1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013.
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:53+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-02 10:51+0200\n"
11 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
12 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
21 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
22 msgid "Rygel Preferences"
23 msgstr "Rygel-en hobespenak"
25 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
26 msgid "_Share media through DLNA"
27 msgstr "_Partekatu multimedia DLNA bidez"
29 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
30 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
32 "Gaitu argazkiak, bideoak eta musika bezalako multimedia partekatzea DLNA "
35 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
36 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
37 msgstr "Gehitu direktorioa partekatutako direktorioen zerrendari"
39 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
40 msgid "Add shared directory"
41 msgstr "Gehitu partekatutako direktorioa"
43 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
44 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
45 msgstr "Kendu direktorioa partekatutako direktorioen zerrendatik"
47 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
48 msgid "Remove shared directory"
49 msgstr "Kendu partekatutako direktorioa"
52 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
56 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
58 "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
59 "media on all interfaces"
61 "Hautatu DLNA multimediak partekatuko duen sarearen interfazea, edo partekatu "
62 "multimedia interfaze guztietan"
64 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
68 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
69 msgid "Select folders"
70 msgstr "Hautatu karpetak"
72 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
73 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
74 msgstr "UPnP/DLNA-ren hobespenak"
76 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
80 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
81 msgid "UPnP/DLNA Services"
82 msgstr "UPnP/DLNA zerbitzuak"
84 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
85 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
87 "multimedia-zerbitzaria;multimedia-errendatzailea;partekatu;audioa;bideoa;"
90 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
91 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
93 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
94 msgstr "Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. "
96 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
98 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
99 msgstr "Huts egin du transakzioan desegitean: %s"
101 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
102 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
104 msgid "Failed to query content type for '%s'"
105 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en eduki mota kontsultatzean"
107 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
109 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
110 msgstr "Huts egin du '%s' IDa duen elementua gehitzean: %s"
112 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
114 msgid "'%s' harvested"
115 msgstr "'%s' lortuta"
117 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:187
119 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
120 msgstr "Errorea '%s' objektua datu-basetik eskuratzean: %s"
122 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195
124 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
125 msgstr "Huts egin du '%s' fitxategiaren informazioa kontsultatzean: %s"
127 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:235
129 msgid "Error removing object from database: %s"
130 msgstr "Errorea objektua datu-basetik kentzean: %s"
132 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
133 msgid "Will not monitor file changes"
134 msgstr "Ezin da fitxategiaren aldaketarik monitorizatu"
136 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
138 msgid "Failed to get file info for %s"
139 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en fitxategi-informazioa eskuratzean"
141 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
142 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
146 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
150 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
154 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
158 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
159 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
163 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
164 msgid "Files & Folders"
165 msgstr "Fitxategiak eta karpetak"
167 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
168 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
169 msgid "@REALNAME@'s media"
170 msgstr "@REALNAME@(r)en multimedia"
172 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
173 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
175 msgid "Failed to remove entry: %s"
176 msgstr "Huts egin du sarrera kentzean: %s"
178 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
182 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
186 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
190 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
192 msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
194 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
195 msgid "GStreamer Player"
196 msgstr "GStreamer erreproduzitzailea"
198 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
200 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
201 msgstr "Huts egin du Tracker-era konexioa sortzean: %s"
203 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
205 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
206 msgstr "Huts egin du '%s' karpetaren URIa eraikitzean: %s"
208 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
210 msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
211 msgstr "Ezin izan da arakatzailearen seinaletara harpidetu: %s"
213 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
215 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
217 "Huts egin du arakatzailearen zerbitzua abiaraztean: %s. Plugina desgaituta."
219 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
221 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
222 msgstr "Huts egin du arakatzailearen konexioa eskuratzean: %s"
224 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
226 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
227 msgstr "Errorea '%s' kategori peko elementu kopurua eskuratzean: %s"
229 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
233 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
237 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
241 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
242 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
243 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
244 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
245 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
246 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
247 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
248 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
249 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
250 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
251 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
252 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
253 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
254 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
255 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
256 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
257 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
258 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
259 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
260 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
261 msgid "Not implemented"
262 msgstr "Inplementatu gabe"
264 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
265 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
266 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
267 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
268 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
269 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
270 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
271 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
272 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
273 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
274 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
275 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
276 msgid "Invalid argument"
277 msgstr "Argumentu baliogabea"
279 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
280 msgid "Invalid connection reference"
281 msgstr "Konexioaren baliogabeko erreferentzia"
283 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
285 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
286 msgstr "Huts egin du konfiguraziotik erregistro-maila eskuratzean: %s"
288 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
289 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
290 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
291 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
292 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
293 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
294 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
295 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
296 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
297 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
298 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
299 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
300 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
313 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
314 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
315 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
316 msgid "No value available"
317 msgstr "Ez dago baliorik erabilgarri"
319 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
321 msgid "No value set for '%s/enabled'"
322 msgstr "Ez da honen baliorik ezarri: '%s/enabled'"
324 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
326 msgid "No value set for '%s/title'"
327 msgstr "Ez da honen baliorik ezarri: '%s/title'"
329 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
330 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
331 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
332 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
333 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
335 msgid "No value available for '%s/%s'"
336 msgstr "Ez dago '%s/%s'(r)en baliorik erabilgarri"
338 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
340 msgid "New plugin '%s' available"
341 msgstr "'%s' plugin berria eskuragarri"
343 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
345 msgid "A module named %s is already loaded"
346 msgstr "'%s' izeneko modulua lehendik kargatuta dago"
348 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
350 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
351 msgstr "Huts egin du modulua '%s' bide-izenetik kargatzean: %s"
353 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
355 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
356 msgstr "Huts egin du '%s' sarrerako puntuaren funtzioa '%s'(e)n bilatzean: %s"
358 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
360 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
361 msgstr "Errorea '%s' karpetaren edukia zerrendatzean: %s"
363 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
364 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
365 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
366 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
368 msgid "XML node '%s' not found."
369 msgstr "Ez da XMLren '%s' nodoa aurkitu."
371 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
372 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
373 msgid "Invalid InstanceID"
374 msgstr "Instantziaren IDa (InstanceID) baliogabea"
376 #. FIXME: Return a more sensible error here.
377 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
378 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670
379 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680
380 msgid "Resource not found"
381 msgstr "Ez da baliabiderik aurkitu"
383 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266
384 msgid "Illegal MIME-type"
385 msgstr "MIME mota ilegala"
387 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
388 msgid "Play speed not supported"
389 msgstr "Erreprodukzioaren abiadura ez dago onartuta"
391 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
392 msgid "Transition not available"
393 msgstr "Trantsizioa ez dago erabilgarri"
395 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
396 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
397 msgid "Seek mode not supported"
398 msgstr "Bilaketa modua ez dago onartuta"
400 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
401 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
402 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616
403 msgid "Illegal seek target"
404 msgstr "Bilaketaren helburua ilegala"
406 #: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
407 msgid "LibRygelRenderer"
408 msgstr "LibRygelRenderer"
410 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
412 msgstr "Izen baliogabea"
414 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
415 msgid "Invalid Channel"
416 msgstr "Kanal baliogabea"
418 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
419 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
420 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
421 msgid "Action Failed"
422 msgstr "Ekintzak huts egin du"
424 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
425 msgid "Invalid Arguments"
426 msgstr "Argumentu baliogabeak"
428 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
429 msgid "Cannot browse children on item"
430 msgstr "Ezin dira elementuaren umeak arakatu"
432 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
434 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
435 msgstr "Huts egin du '%s' arakatzean: %s\n"
437 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
438 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
439 msgid "No such file transfer"
440 msgstr "Ez dago hala fitxategi-transferentziarik"
442 #. Range header was present but invalid
443 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
444 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
445 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
446 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
447 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
448 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
450 msgid "Invalid Range '%s'"
451 msgstr "Baliogabeko '%s' barrutia"
453 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
454 msgid "Invalid Request"
455 msgstr "Eskaera baliogabea"
457 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
458 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
460 msgstr "Ez da aurkitu"
462 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
464 msgid "Invalid URI '%s'"
465 msgstr "'%s' URI baliogabea"
467 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
469 msgstr "Ez da aurkitu"
471 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
472 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
474 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
475 msgstr "Hutsik ez dagoen '%s' elementura datuak igortzea ez dago baimenduta"
477 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
479 msgid "No writable URI for %s available"
480 msgstr "Ez dago '%s'(r)en URI idazgarririk erabilgarri"
482 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
483 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
485 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
486 msgstr "Huts egin du '%s' puntu-fitxategia lekuz aldatzean: %s"
488 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
490 msgid "Requested item '%s' not found"
491 msgstr "Ez da eskatutako '%s' elementua aurkitu"
493 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
495 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
496 msgstr "'%ld' hasieraren posiziotik kanpo"
498 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
500 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
501 msgstr "'%ld' bukaeraren posiziotik kanpo"
503 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
505 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
506 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en jatorrizko URIa eskuratzean %s"
508 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
510 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
511 msgstr "'%s' URI baliogabea horra edukiak inportatzeko"
513 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187
514 msgid "'Elements' argument missing."
515 msgstr "'Elements' argumentua falta da."
517 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190
518 msgid "Comments not allowed in XML"
519 msgstr "Iruzkinak ez daude onartuta XMLan"
521 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196
522 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
523 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
524 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
525 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
526 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
527 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
528 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
529 msgid "No such object"
530 msgstr "Ez dago halako objekturik"
532 #. FIXME: Change to object after string freeze
533 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221
535 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
536 msgstr "Ez dago elementurik 'DIDL-Lite'n bezerotik: '%s'"
538 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357
539 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628
541 msgid "Object creation in %s not allowed"
542 msgstr "'%s'(e)n objektuak sortzea ez dago baimenduta"
544 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
546 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
547 msgstr "Huts egin du '%s' pean elementua sortzean: %s"
549 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
551 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
552 msgstr "'%s' objektua behar bezala deuseztatu da"
554 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
556 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
557 msgstr "Huts egin du '%s' objektua deuseztatzean: %s"
559 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
561 msgid "Removal of object %s not allowed"
562 msgstr "'%s' objektua kentzea ez dago baimenduta"
564 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
566 msgid "Object removal from %s not allowed"
567 msgstr "Objektua '%s'(e)ndik kentzea ez dago baimenduta"
569 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
571 msgid "Successfully updated object '%s'"
572 msgstr "'%s' objektua ongi eguneratu da"
574 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
576 msgid "Failed to update object '%s': %s"
577 msgstr "Huts egin du '%s' objektua eguneratzean: %s"
579 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
580 msgid "Bad current tag value."
581 msgstr "Uneko etiketaren balioa okerra."
583 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
584 msgid "Bad new tag value."
585 msgstr "Etiketa berriaren balioa okerra."
587 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
588 msgid "Tried to delete required tag."
589 msgstr "Beharrezko etiketa kentzen saiatu da."
591 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
592 msgid "Tried to change read-only property."
593 msgstr "Irakurtzeko soilik den propietatea aldatzea saiatu da."
595 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
596 msgid "Parameter count mismatch."
597 msgstr "Parametro kopurua falta da."
599 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
600 msgid "Unknown error."
601 msgstr "Errore ezezaguna."
603 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
605 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
606 msgstr "'%s' objektuaren meta-datuen eraldaketa ez dago baimenduta"
608 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
611 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
614 "'%s' objektuaren meta-datuen eraldaketa (murriztutako '%s' objektuaren umea "
615 "izanik) ez dago baimenduta"
617 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
618 msgid "No media engine found."
619 msgstr "Ez da multimediaren motorrik aurkitu."
621 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
622 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
623 msgstr "Ez da MediaEngine.init deitu. Ezin da jarraitu."
625 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
628 msgstr "Okerreko URIa: %s"
630 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
631 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
633 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
634 msgstr "Huts egin du '%s' URIaren protokoloa probatzean. '%s' suposatzen"
636 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
637 msgid "Invalid range"
638 msgstr "Barruti baliogabea"
640 #: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
641 msgid "LibRygelServer"
642 msgstr "LibRygelServer"
644 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
646 msgid "Failed to search in '%s': %s"
647 msgstr "Huts egin du '%s'(e)n bilatzean: %s"
649 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
650 msgid "No subtitle available"
651 msgstr "Ez dago azpititulurik eskuragarri"
653 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
655 msgid "No thumbnailer available: %s"
656 msgstr "Ez dago koadro txikitzailerik eskuragarri: %s"
658 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
659 msgid "Thubmnailing not supported"
660 msgstr "Koadroak txikiagotzea ez dago onartuta"
662 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
663 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
664 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
665 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
666 msgid "No thumbnail available"
667 msgstr "Ez dago koadro txikirik erabilgarri"
669 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
670 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
671 msgstr "Ez dago 'D-Bus'-aren koadro txikitzailerik erabilgarri"
673 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
675 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
676 msgstr "Ez dago helburuko '%s' formatuaren transkodetzailerik erabilgarri"
678 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
680 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
681 msgstr "Ezin izan da '%s' URIaren GstElement sortu"
683 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
684 msgid "Failed to create pipeline"
685 msgstr "Huts egin du kanalizazioa sortzean"
687 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
688 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
690 msgid "Failed to link %s to %s"
691 msgstr "Ezin izan da %s %s(r)ekin estekatu"
693 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
695 msgid "Failed to link pad %s to %s"
696 msgstr "Huts egin du '%s' konektorea '%s'(e)ra estekatzean"
698 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
700 msgid "Error from pipeline %s: %s"
701 msgstr "Errorean '%s' kanalizazioan: %s"
703 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
705 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
706 msgstr "Abisua '%s' kanalizaziotik: %s"
708 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
710 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
711 msgstr "Huts egin du %lld:%lld desplazamendura kokatzean"
713 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
714 msgid "Failed to seek"
715 msgstr "Huts egin du kokatzean"
717 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
719 msgid "Required element %s missing"
720 msgstr "Beharrezko '%s' elementua falta da"
722 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
723 msgid "Time-based seek not supported"
724 msgstr "Denboran oinarritutako bilaketa ez dago onartuta"
726 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
728 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
729 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
730 msgstr[0] "Ez da pluginik aurkitu segundo %d-ean. Uzten..."
731 msgstr[1] "Ez da pluginik aurkitu %d segundotan. Uzten..."
733 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
735 msgid "Failed to create root device factory: %s"
736 msgstr "Huts egin du erroko gailuaren fabrika sortzean: %s"
738 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
740 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
741 msgstr "Huts egin du '%s'(r)en RootDevice sortzean. Zergatia: %s"
743 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
745 msgid "Failed to load user configuration: %s"
746 msgstr "Huts egin du erabiltzailearen konfigurazioa kargatzean: %s"
748 #. / TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error
750 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:241
751 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:241
753 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
754 msgstr "Huts egin du erabiltzailearen konfigurazioa '%s' fitxategitik kargatzean: %s"
756 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:294
757 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:294
759 msgid "No value available for '%s'"
760 msgstr "Ez dago '%s'(r)en balio erabilgarririk"
762 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:365
763 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:365
765 msgid "Value of '%s' out of range"
766 msgstr "'%s'(r)en balioa barrutitik kanpo"
768 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
770 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
771 msgstr "Huts egin du hobespenen elkarrizketa-koadroa sortzean: %s"
773 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
775 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
776 msgstr "Huts egin du konfigurazioaren datuak '%s' fitxategian gordetzean: %s"
778 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
780 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
781 msgstr "Huts egin du Rygel-en zerbitzua abiaraztean: %s"
783 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
785 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
786 msgstr "Huts egin du Rygel-en zerbitzua gelditzean: %s"
788 #~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
789 #~ msgstr "Ez dago meta-datuen erauzlerik erabilgarri."