Fixed DNS address set issue
[apps/native/ug-wifi-efl.git] / po / eu.po
1 msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
2 msgstr "Konektatu gailura"
3
4 msgid "IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE"
5 msgstr "Baliogabeko ziurtagiria"
6
7 msgid "IDS_COM_BODY_PHASE_2_AUTHENTICATION"
8 msgstr "2. fasearen egiaztapena"
9
10 msgid "IDS_COM_BODY_FIND"
11 msgstr "Aurkitu"
12
13 msgid "IDS_EMAIL_POP_ALPHABETICAL"
14 msgstr "Alfabetikoki"
15
16 msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASES_DATA_USAGE_ABB"
17 msgstr "Datu erabilera handitzen du"
18
19 msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
20 msgstr "Pasahitz okerra"
21
22 msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
23 msgstr "Wi-Fi piztuz gero Wi-Fi ainguraketa ezgaituko du"
24
25 msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_TAP"
26 msgstr "Ukitu bi aldiz"
27
28 msgid "IDS_ST_HEADER_AVAILABLE_NETWORKS"
29 msgstr "Sare eskuragarriak"
30
31 msgid "IDS_ST_BODY_WPS_AVAILABLE"
32 msgstr "WPS eskuragarri"
33
34 msgid "IDS_ST_BODY_SECURED_ABB_M_WIFI_AP_SUMMARY"
35 msgstr "Babestua"
36
37 msgid "IDS_ST_BODY_OBTAINING_IP_ADDRESS_ING"
38 msgstr "IP helbidea lortzen..."
39
40 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_SSID"
41 msgstr "Sarearen SSID"
42
43 msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_NOTIFICATION"
44 msgstr "Sarearen jakinarazpena"
45
46 msgid "IDS_ST_BODY_KEEP_WI_FI_ON_DURING_SLEEP"
47 msgstr "Utzi Wi-Fia piztuta gauean"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_GOOD_M_BATTERY"
50 msgstr "Ona"
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT"
53 msgstr "Bikain"
54
55 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE"
56 msgstr "Sartu %1$s PINa Wi-Fi bideratzailean. %2$d minutu eman ditzake ezarpenak."
57
58 msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED"
59 msgstr "Aurreratua"
60
61 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
62 msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
63
64 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
65 msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
66
67 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
68 msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
69
70 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
71 msgstr "Inoiz ez"
72
73 msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
74 msgstr "WPS PINa"
75
76 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
77 msgstr "Ahaztu"
78
79 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
80 msgstr "Onartu"
81
82 msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
83 msgstr "Konektatuta"
84
85 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
86 msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
87
88 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
89 msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
90
91 msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
92 msgstr "Smart network switch gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
93
94 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
95 msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
96
97 msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
98 msgstr "Ireki"
99
100 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
101 msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
102
103 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
104 msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
105
106 msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
107 msgstr "WPS"
108
109 msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
110 msgstr "Erakutsi pasahitza"
111
112 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
113 msgstr "Ahaztu sarea"
114
115 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
116 msgstr "Smart network switch"
117
118 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
119 msgstr "Seinale indarra"
120
121 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
122 msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
123
124 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
125 msgstr "Hautatu WPS metodoa"
126
127 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
128 msgstr "Pasahitza idatzi"
129
130 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
131 msgstr "WPS botoia"
132
133 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
134 msgstr "Eskaneatzea"
135
136 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
137 msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
138
139 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
140 msgstr "Wi-Fi Direct"
141
142 msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
143 msgstr "Kargatzean soilik"
144
145 msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
146 msgstr "Ahula"
147
148 msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
149 msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
150
151 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
152 msgstr "Zehaztu gabe"
153
154 msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
155 msgstr "Azpi-sareko maskara"
156
157 msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
158 msgstr "IP estatikoa"
159
160 msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
161 msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
162
163 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
164 msgstr "MAC helbidea"
165
166 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
167 msgstr "IP helbidea"
168
169 msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
170 msgstr "Identitatea"
171
172 msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
173 msgstr "Atebidearen helbidea"
174
175 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
176 msgstr "Sartu identitatea"
177
178 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
179 msgstr "EAP metodoa"
180
181 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
182 msgstr "EAP"
183
184 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
185 msgstr "DNS 2"
186
187 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
188 msgstr "DNS 1"
189
190 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
191 msgstr "Konektatzen"
192
193 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
194 msgstr "Gordeta"
195
196 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
197 msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
198
199 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
200 msgstr "Ezarpen aurreratuak"
201
202 msgid "IDS_ST_BODY_NONE"
203 msgstr "Bat ere ez"
204
205 msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS"
206 msgstr "Botoia"
207
208 msgid "IDS_CLD_OPT_ALWAYS_ABB"
209 msgstr "Beti"
210
211 msgid "IDS_STU_BUTTON_PREVIOUS"
212 msgstr "Aurrekoa"
213
214 msgid "IDS_STU_BUTTON_NEXT"
215 msgstr "Hurrengoa"
216
217 msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
218 msgstr "Ez erakutsi berriro"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
221 msgstr "Pizten..."
222
223 msgid "IDS_GC_POP_INVALID_PIN"
224 msgstr "PIN baliogabea"
225
226 msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
227 msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz."
228
229 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
230 msgstr "Ezeztatu"
231
232 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
233 msgstr "Aktibatuta"
234
235 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
236 msgstr "Desaktibatuta"
237
238 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
239 msgstr "Pasahitza"
240
241 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
242 msgstr "Wi-Fi"
243
244 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
245 msgstr "Ezezaguna"
246
247 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
248 msgstr "Antolatu honen bidez"
249
250 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
251 msgstr "Eskaneatzen..."
252
253 msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
254 msgstr "Izena"
255
256 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
257 msgstr "Konektatu"
258
259 msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_CERTIFICATE"
260 msgstr "Instalatu ziurtagiria"
261
262 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSPOINT"
263 msgstr "Passpoint"
264
265 msgid "IDS_ST_OPT_SKIP"
266 msgstr "Pasatu"
267
268 msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING"
269 msgstr "Baimendu bilatzea beti"
270
271 msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG"
272 msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
273
274 msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO"
275 msgstr "Ukitu zer saretara konektatu nahi duzun"
276
277 msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_AUTOMATICALLY_CONNECTED_TO_THE_REMEMBERED_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON"
278 msgstr "Gogoratu sarera konektatu zara automatikoki. Sarearen xehetasunak ikusteko, ukitu %s ikonoa."
279
280 msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON"
281 msgstr "Sarera konektatu zara. Sarearen xehetasunak ikusteko, ukitu %s ikonoa."
282
283 msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER"
284 msgstr "Ez da Wi-Fi sarerik aurkitu. Aldatu zure kokapena edo saiatu geroago."
285
286 msgid "IDS_HELP_POP_TAP_TO_SCAN_FOR_WI_FI_NETWORKS"
287 msgstr "Ukitu Wi-Fi sareak bilatzeko"
288
289 msgid "IDS_HELP_POP_TO_CONNECT_TO_A_SECURED_NETWORK_YOU_MAY_NEED_TO_ENTER_A_PASSWORD_OR_OTHER_CREDENTIALS"
290 msgstr "Segurtatutako sare batera konektatzeko, baliteke pasahitza edo bestelako kredentzialak sartu behar izatea"
291
292 msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_ADDRESS"
293 msgstr "Proxy helbidea"
294
295 msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_PORT"
296 msgstr "Proxy ataka"
297
298 msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS"
299 msgstr "Aktibatu Wi-Fi konexioa erabilgarri dauden sareen zerrenda ikusteko."
300