po: Add Maltese translation
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / eu.po
1 # Basque translation of gst-plugins-good.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
4 # Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2005
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.9.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-21 14:02+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-12-02 16:50+0100\n"
12 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
13 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr ""
21
22 #: ext/esd/esdsink.c:269
23 msgid "Failed to query sound server capabilities"
24 msgstr ""
25
26 #: ext/flac/gstflacdec.c:1266 ext/libpng/gstpngdec.c:329
27 #: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
28 #: gst/avi/gstavidemux.c:4152 gst/avi/gstavidemux.c:4160
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Barne datu korronte errorea."
31
32 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr ""
35
36 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
37 msgid "Could not connect to server"
38 msgstr ""
39
40 #: gst/avi/gstavimux.c:1616
41 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
42 msgstr ""
43 "Baliogabeko audio sarrera edo honen eza, AVI korrentea hondatu egingo da."
44
45 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1094 gst/qtdemux/qtdemux.c:2106
46 msgid "This file is invalid and cannot be played."
47 msgstr ""
48
49 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1124
50 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
51 msgstr ""
52
53 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1965
54 msgid "This file contains no playable streams."
55 msgstr ""
56
57 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2822
58 msgid "The video in this file might not play correctly."
59 msgstr ""
60
61 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2897
62 #, c-format
63 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
64 msgstr ""
65
66 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3159 gst/qtdemux/qtdemux.c:3839
67 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
68 msgstr ""
69
70 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1893
71 #, fuzzy
72 msgid "Internal data flow error."
73 msgstr "Barne datu korronte errorea."
74
75 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
76 msgid "Volume"
77 msgstr ""
78
79 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
80 msgid "Bass"
81 msgstr ""
82
83 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
84 msgid "Treble"
85 msgstr ""
86
87 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
88 msgid "Synth"
89 msgstr ""
90
91 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
92 msgid "PCM"
93 msgstr ""
94
95 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
96 msgid "Speaker"
97 msgstr ""
98
99 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
100 msgid "Line-in"
101 msgstr ""
102
103 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
104 msgid "Microphone"
105 msgstr ""
106
107 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
108 msgid "CD"
109 msgstr ""
110
111 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
112 msgid "Mixer"
113 msgstr ""
114
115 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
116 msgid "PCM-2"
117 msgstr ""
118
119 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
120 msgid "Record"
121 msgstr ""
122
123 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
124 msgid "In-gain"
125 msgstr ""
126
127 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
128 msgid "Out-gain"
129 msgstr ""
130
131 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
132 msgid "Line-1"
133 msgstr ""
134
135 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
136 msgid "Line-2"
137 msgstr ""
138
139 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
140 msgid "Line-3"
141 msgstr ""
142
143 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
144 msgid "Digital-1"
145 msgstr ""
146
147 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
148 msgid "Digital-2"
149 msgstr ""
150
151 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
152 msgid "Digital-3"
153 msgstr ""
154
155 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
156 msgid "Phone-in"
157 msgstr ""
158
159 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
160 msgid "Phone-out"
161 msgstr ""
162
163 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
164 msgid "Video"
165 msgstr ""
166
167 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
168 msgid "Radio"
169 msgstr ""
170
171 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
172 msgid "Monitor"
173 msgstr ""
174
175 #: sys/oss/gstosssink.c:414
176 msgid ""
177 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
178 "application."
179 msgstr ""
180
181 #: sys/oss/gstosssink.c:421
182 msgid ""
183 "Could not open audio device for playback.You don't have permission to open "
184 "the device."
185 msgstr ""
186
187 #: sys/oss/gstosssink.c:429
188 msgid "Could not open audio device for playback."
189 msgstr ""
190
191 #: sys/oss/gstosssrc.c:381
192 msgid ""
193 "Could not open audio device for recording.You don't have permission to open "
194 "the device."
195 msgstr ""
196
197 #: sys/oss/gstosssrc.c:389
198 msgid "Could not open audio device for recording."
199 msgstr ""
200
201 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
202 msgid "Gain"
203 msgstr ""
204
205 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1258 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1307
206 #, c-format
207 msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
208 msgstr ""
209
210 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1289
211 #, c-format
212 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
213 msgstr ""
214
215 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
219 "it is a v4l1 driver."
220 msgstr ""
221
222 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
223 #, c-format
224 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
225 msgstr ""
226
227 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
228 #, c-format
229 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
230 msgstr ""
231
232 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
233 #, c-format
234 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
235 msgstr ""
236
237 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
238 #, c-format
239 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
240 msgstr ""
241
242 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
243 #, c-format
244 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
245 msgstr ""
246
247 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:450
248 #, c-format
249 msgid "Cannot identify device '%s'."
250 msgstr ""
251
252 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:457
253 #, c-format
254 msgid "This isn't a device '%s'."
255 msgstr ""
256
257 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:464
258 #, c-format
259 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
260 msgstr ""
261
262 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:471
263 #, c-format
264 msgid "Device '%s' is not a capture device."
265 msgstr ""
266
267 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:566
268 #, c-format
269 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
270 msgstr ""
271
272 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:604
273 #, c-format
274 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
275 msgstr ""
276
277 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:646
278 #, c-format
279 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
280 msgstr ""
281
282 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:680
283 #, c-format
284 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
285 msgstr ""
286
287 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:716
288 #, c-format
289 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
290 msgstr ""
291
292 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:751
293 #, c-format
294 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
295 msgstr ""
296
297 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:780
298 #, c-format
299 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
300 msgstr ""
301
302 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:802
303 #, c-format
304 msgid "Failed to set input %d on device %s."
305 msgstr ""
306
307 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
308 #, c-format
309 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
310 msgstr ""
311
312 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:553
313 #, c-format
314 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
315 msgstr ""
316
317 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1121 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1138
318 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1147
319 #, c-format
320 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
321 msgstr ""
322
323 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1123
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
327 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
328 "device %s"
329 msgstr ""
330
331 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
332 #, c-format
333 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
334 msgstr ""
335
336 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
337 #, c-format
338 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
339 msgstr ""
340
341 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1140
342 #, c-format
343 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
344 msgstr ""
345
346 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1149
347 #, c-format
348 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
349 msgstr ""
350
351 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1231
352 #, c-format
353 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
354 msgstr ""
355
356 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261
357 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
358 msgstr ""
359
360 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1278
361 #, c-format
362 msgid "Device '%s' does not support video capture"
363 msgstr ""
364
365 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1286 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1295
366 #, c-format
367 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
368 msgstr ""
369
370 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304
371 #, c-format
372 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
373 msgstr ""
374
375 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1382
376 #, c-format
377 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
378 msgstr ""
379
380 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391
381 #, c-format
382 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
383 msgstr ""
384
385 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
386 #, c-format
387 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
388 msgstr ""
389
390 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1408
391 #, c-format
392 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
393 msgstr ""
394
395 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1453
396 #, c-format
397 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
398 msgstr ""
399
400 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1497
401 #, c-format
402 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
403 msgstr ""
404
405 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:727
406 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
407 msgstr ""
408
409 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:741
410 msgid "Cannot operate without a clock"
411 msgstr ""