Translation updated by Ivar Smolin.
[platform/upstream/atk.git] / po / et.po
1 # Estonian translation atk.
2 # Copyright (C) 1999-2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003.
5 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005.
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk Gnome 2.6\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-15 11:33+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-11 07:08+0200\n"
13 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
14 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgid "Selected Link"
22 msgstr "Valitud viit"
23
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
27
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Ankrute arv"
31
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
35
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
37 msgid "End index"
38 msgstr "Lõpuindeks"
39
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
43
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgid "Start index"
46 msgstr "Algusindeks"
47
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
51
52 #: atk/atkobject.c:82
53 msgid "invalid"
54 msgstr "vigane"
55
56 #: atk/atkobject.c:83
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "kiirendi märk"
59
60 #: atk/atkobject.c:84
61 msgid "alert"
62 msgstr "häire"
63
64 #: atk/atkobject.c:85
65 msgid "animation"
66 msgstr "animatsioon"
67
68 #: atk/atkobject.c:86
69 msgid "arrow"
70 msgstr "nool"
71
72 #: atk/atkobject.c:87
73 msgid "calendar"
74 msgstr "kalender"
75
76 #: atk/atkobject.c:88
77 msgid "canvas"
78 msgstr ""
79
80 #: atk/atkobject.c:89
81 msgid "check box"
82 msgstr "märkeruut"
83
84 #: atk/atkobject.c:90
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "märgitav menüükirje"
87
88 #: atk/atkobject.c:91
89 msgid "color chooser"
90 msgstr "värvivalija"
91
92 #: atk/atkobject.c:92
93 msgid "column header"
94 msgstr "veeru päis"
95
96 #: atk/atkobject.c:93
97 msgid "combo box"
98 msgstr "valikukast"
99
100 #: atk/atkobject.c:94
101 msgid "dateeditor"
102 msgstr "kuupäevaredaktor"
103
104 #: atk/atkobject.c:95
105 msgid "desktop icon"
106 msgstr "töölaua ikoon"
107
108 #: atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "töölaua raam"
111
112 #: atk/atkobject.c:97
113 msgid "dial"
114 msgstr ""
115
116 #: atk/atkobject.c:98
117 msgid "dialog"
118 msgstr "dialoog"
119
120 #: atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "kataloogipaan"
123
124 #: atk/atkobject.c:100
125 msgid "drawing area"
126 msgstr "joonistamise ala"
127
128 #: atk/atkobject.c:101
129 msgid "file chooser"
130 msgstr "failivalija"
131
132 #: atk/atkobject.c:102
133 msgid "filler"
134 msgstr ""
135
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:104
138 msgid "fontchooser"
139 msgstr "kirjatüübivalija"
140
141 #: atk/atkobject.c:105
142 msgid "frame"
143 msgstr "raam"
144
145 #: atk/atkobject.c:106
146 msgid "glass pane"
147 msgstr "klaaspaan"
148
149 #: atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "html konteiner"
152
153 #: atk/atkobject.c:108
154 msgid "icon"
155 msgstr "ikoon"
156
157 #: atk/atkobject.c:109
158 msgid "image"
159 msgstr "pilt"
160
161 #: atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "sisemine raam"
164
165 #: atk/atkobject.c:111
166 msgid "label"
167 msgstr "silt"
168
169 #: atk/atkobject.c:112
170 msgid "layered pane"
171 msgstr "kihiline paan"
172
173 #: atk/atkobject.c:113
174 msgid "list"
175 msgstr "nimekiri"
176
177 #: atk/atkobject.c:114
178 msgid "list item"
179 msgstr "nimekirja element"
180
181 #: atk/atkobject.c:115
182 msgid "menu"
183 msgstr "menüü"
184
185 #: atk/atkobject.c:116
186 msgid "menu bar"
187 msgstr "menüüriba"
188
189 #: atk/atkobject.c:117
190 msgid "menu item"
191 msgstr "menüüelement"
192
193 #: atk/atkobject.c:118
194 msgid "option pane"
195 msgstr "valikupaan"
196
197 #: atk/atkobject.c:119
198 msgid "page tab"
199 msgstr "leheküljesakk"
200
201 #: atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
204
205 #: atk/atkobject.c:121
206 msgid "panel"
207 msgstr "paneel"
208
209 #: atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
211 msgstr "parooli tekst"
212
213 #: atk/atkobject.c:123
214 msgid "popup menu"
215 msgstr "hüpikmenüü"
216
217 #: atk/atkobject.c:124
218 msgid "progress bar"
219 msgstr "edenemisriba"
220
221 #: atk/atkobject.c:125
222 msgid "push button"
223 msgstr ""
224
225 #: atk/atkobject.c:126
226 msgid "radio button"
227 msgstr "raadionupp"
228
229 #: atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "raadionupuga menüülkirje"
232
233 #: atk/atkobject.c:128
234 msgid "root pane"
235 msgstr "põhipaan"
236
237 #: atk/atkobject.c:129
238 msgid "row header"
239 msgstr "rea päis"
240
241 #: atk/atkobject.c:130
242 msgid "scroll bar"
243 msgstr "kerimisriba"
244
245 #: atk/atkobject.c:131
246 msgid "scroll pane"
247 msgstr "kerimispaan"
248
249 #: atk/atkobject.c:132
250 msgid "separator"
251 msgstr "eraldaja"
252
253 #: atk/atkobject.c:133
254 msgid "slider"
255 msgstr "liugur"
256
257 #: atk/atkobject.c:134
258 msgid "split pane"
259 msgstr ""
260
261 #: atk/atkobject.c:135
262 msgid "spin button"
263 msgstr ""
264
265 #: atk/atkobject.c:136
266 msgid "statusbar"
267 msgstr "olekuriba"
268
269 #: atk/atkobject.c:137
270 msgid "table"
271 msgstr "tabel"
272
273 #: atk/atkobject.c:138
274 msgid "table cell"
275 msgstr "tabeli lahter"
276
277 #: atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "tabeli veerupäis"
280
281 #: atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "tabeli reapäis"
284
285 #: atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "rebi-küljest menüüelement"
288
289 #: atk/atkobject.c:142
290 msgid "terminal"
291 msgstr "terminal"
292
293 #: atk/atkobject.c:143
294 msgid "text"
295 msgstr "tekst"
296
297 #: atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
299 msgstr ""
300
301 #: atk/atkobject.c:145
302 msgid "tool bar"
303 msgstr "tööriistariba"
304
305 #: atk/atkobject.c:146
306 msgid "tool tip"
307 msgstr "tööriistavihje"
308
309 #: atk/atkobject.c:147
310 msgid "tree"
311 msgstr "puu"
312
313 #: atk/atkobject.c:148
314 msgid "tree table"
315 msgstr "puutabel"
316
317 #: atk/atkobject.c:149
318 msgid "unknown"
319 msgstr "tundmatu"
320
321 #: atk/atkobject.c:150
322 msgid "viewport"
323 msgstr ""
324
325 #: atk/atkobject.c:151
326 msgid "window"
327 msgstr "aken"
328
329 #: atk/atkobject.c:152
330 msgid "header"
331 msgstr "päis"
332
333 #: atk/atkobject.c:153
334 msgid "footer"
335 msgstr "jalus"
336
337 #: atk/atkobject.c:154
338 msgid "paragraph"
339 msgstr "lõik"
340
341 #: atk/atkobject.c:155
342 msgid "application"
343 msgstr "rakendus"
344
345 #: atk/atkobject.c:156
346 msgid "autocomplete"
347 msgstr "automaatlõpetus"
348
349 #: atk/atkobject.c:157
350 msgid "edit bar"
351 msgstr "redigeerimisriba"
352
353 #: atk/atkobject.c:158
354 msgid "embedded component"
355 msgstr ""
356
357 #: atk/atkobject.c:296
358 msgid "Accessible Name"
359 msgstr ""
360
361 #: atk/atkobject.c:297
362 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
363 msgstr ""
364
365 #: atk/atkobject.c:303
366 msgid "Accessible Description"
367 msgstr ""
368
369 #: atk/atkobject.c:304
370 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
371 msgstr ""
372
373 #: atk/atkobject.c:310
374 msgid "Accessible Parent"
375 msgstr ""
376
377 #: atk/atkobject.c:311
378 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
379 msgstr ""
380
381 #: atk/atkobject.c:317
382 msgid "Accessible Value"
383 msgstr ""
384
385 #: atk/atkobject.c:318
386 msgid "Is used to notify that the value has changed"
387 msgstr ""
388
389 #: atk/atkobject.c:326
390 msgid "Accessible Role"
391 msgstr ""
392
393 #: atk/atkobject.c:327
394 msgid "The accessible role of this object"
395 msgstr ""
396
397 #: atk/atkobject.c:335
398 msgid "Accessible Layer"
399 msgstr ""
400
401 #: atk/atkobject.c:336
402 msgid "The accessible layer of this object"
403 msgstr ""
404
405 #: atk/atkobject.c:344
406 msgid "Accessible MDI Value"
407 msgstr ""
408
409 #: atk/atkobject.c:345
410 msgid "The accessible MDI value of this object"
411 msgstr ""
412
413 #: atk/atkobject.c:353
414 msgid "Accessible Table Caption"
415 msgstr ""
416
417 #: atk/atkobject.c:354
418 msgid ""
419 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
420 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
421 msgstr ""
422
423 #: atk/atkobject.c:360
424 msgid "Accessible Table Column Header"
425 msgstr ""
426
427 #: atk/atkobject.c:361
428 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
429 msgstr ""
430
431 #: atk/atkobject.c:367
432 msgid "Accessible Table Column Description"
433 msgstr ""
434
435 #: atk/atkobject.c:368
436 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
437 msgstr ""
438
439 #: atk/atkobject.c:374
440 msgid "Accessible Table Row Header"
441 msgstr ""
442
443 #: atk/atkobject.c:375
444 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
445 msgstr ""
446
447 #: atk/atkobject.c:381
448 msgid "Accessible Table Row Description"
449 msgstr ""
450
451 #: atk/atkobject.c:382
452 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
453 msgstr ""
454
455 #: atk/atkobject.c:388
456 msgid "Accessible Table Summary"
457 msgstr ""
458
459 #: atk/atkobject.c:389
460 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
461 msgstr ""
462
463 #: atk/atkobject.c:395
464 msgid "Accessible Table Caption Object"
465 msgstr ""
466
467 #: atk/atkobject.c:396
468 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
469 msgstr ""
470
471 #: atk/atkobject.c:402
472 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
473 msgstr ""
474
475 #: atk/atkobject.c:403
476 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
477 msgstr ""