1 # Atk eesti keele tõlge.
2 # Estonian translation of Atk.
4 # Copyright (C) 1999, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5 # Copyright (C) 2007, The GNOME Project.
6 # This file is distributed under the same license as the atk package.
8 # Priit Laes <amd@store20.com>, 2003, 2007
9 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006.
13 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-05-11 07:08+0300\n"
17 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
18 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: atk/atkhyperlink.c:103
28 #: atk/atkhyperlink.c:104
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
32 #: atk/atkhyperlink.c:110
33 msgid "Number of Anchors"
36 #: atk/atkhyperlink.c:111
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
40 #: atk/atkhyperlink.c:119
44 #: atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
48 #: atk/atkhyperlink.c:128
52 #: atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "kiirendi märk"
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "märgitav menüükirje"
100 #: atk/atkobject.c:85
104 #: atk/atkobject.c:86
106 msgstr "kuupäevaredaktor"
108 #: atk/atkobject.c:87
110 msgstr "töölaua ikoon"
112 #: atk/atkobject.c:88
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "töölaua raam"
116 #: atk/atkobject.c:89
118 msgstr "häälestusnupp"
120 #: atk/atkobject.c:90
124 #: atk/atkobject.c:91
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "kataloogipaan"
128 #: atk/atkobject.c:92
130 msgstr "joonistamise ala"
132 #: atk/atkobject.c:93
136 #: atk/atkobject.c:94
140 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
141 #: atk/atkobject.c:96
143 msgstr "kirjatüübivalija"
145 #: atk/atkobject.c:97
149 #: atk/atkobject.c:98
153 #: atk/atkobject.c:99
154 msgid "html container"
155 msgstr "html konteiner"
157 #: atk/atkobject.c:100
161 #: atk/atkobject.c:101
165 #: atk/atkobject.c:102
166 msgid "internal frame"
167 msgstr "sisemine raam"
169 #: atk/atkobject.c:103
173 #: atk/atkobject.c:104
175 msgstr "kihiline paan"
177 #: atk/atkobject.c:105
181 #: atk/atkobject.c:106
183 msgstr "nimekirja element"
185 #: atk/atkobject.c:107
189 #: atk/atkobject.c:108
193 #: atk/atkobject.c:109
195 msgstr "menüüelement"
197 #: atk/atkobject.c:110
201 #: atk/atkobject.c:111
203 msgstr "leheküljesakk"
205 #: atk/atkobject.c:112
206 msgid "page tab list"
207 msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
209 #: atk/atkobject.c:113
213 #: atk/atkobject.c:114
214 msgid "password text"
215 msgstr "parooli tekst"
217 #: atk/atkobject.c:115
221 #: atk/atkobject.c:116
223 msgstr "edenemisriba"
225 #: atk/atkobject.c:117
227 msgstr "lülitamisnupp"
229 #: atk/atkobject.c:118
233 #: atk/atkobject.c:119
234 msgid "radio menu item"
235 msgstr "raadionupuga menüükirje"
237 #: atk/atkobject.c:120
241 #: atk/atkobject.c:121
245 #: atk/atkobject.c:122
249 #: atk/atkobject.c:123
253 #: atk/atkobject.c:124
257 #: atk/atkobject.c:125
261 #: atk/atkobject.c:126
263 msgstr "poolitamispaan"
265 #: atk/atkobject.c:127
269 #: atk/atkobject.c:128
273 #: atk/atkobject.c:129
277 #: atk/atkobject.c:130
279 msgstr "tabeli lahter"
281 #: atk/atkobject.c:131
282 msgid "table column header"
283 msgstr "tabeli veerupäis"
285 #: atk/atkobject.c:132
286 msgid "table row header"
287 msgstr "tabeli reapäis"
289 #: atk/atkobject.c:133
290 msgid "tear off menu item"
291 msgstr "rebi-küljest menüüelement"
293 #: atk/atkobject.c:134
297 #: atk/atkobject.c:135
301 #: atk/atkobject.c:136
302 msgid "toggle button"
305 #: atk/atkobject.c:137
307 msgstr "tööriistariba"
309 #: atk/atkobject.c:138
311 msgstr "tööriistavihje"
313 #: atk/atkobject.c:139
317 #: atk/atkobject.c:140
321 #: atk/atkobject.c:141
325 #: atk/atkobject.c:142
329 #: atk/atkobject.c:143
333 #: atk/atkobject.c:144
337 #: atk/atkobject.c:145
341 #: atk/atkobject.c:146
345 #: atk/atkobject.c:147
349 #: atk/atkobject.c:148
353 #: atk/atkobject.c:149
355 msgstr "automaatlõpetus"
357 #: atk/atkobject.c:150
359 msgstr "redigeerimisriba"
361 #: atk/atkobject.c:151
362 msgid "embedded component"
363 msgstr "põimitud komponent"
365 #: atk/atkobject.c:152
369 #: atk/atkobject.c:153
373 #: atk/atkobject.c:154
377 #: atk/atkobject.c:155
378 msgid "document frame"
379 msgstr "dokumendi raam"
381 #: atk/atkobject.c:156
385 #: atk/atkobject.c:157
389 #: atk/atkobject.c:158
393 #: atk/atkobject.c:159
394 msgid "redundant object"
395 msgstr "üleliigne objekt"
397 #: atk/atkobject.c:160
401 #: atk/atkobject.c:161
405 #: atk/atkobject.c:162
406 msgid "input method window"
407 msgstr "sisestusmeetodi aken"
409 #: atk/atkobject.c:488
410 msgid "Accessible Name"
411 msgstr "Kasutatav nimi"
413 #: atk/atkobject.c:489
414 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
415 msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
417 #: atk/atkobject.c:495
418 msgid "Accessible Description"
419 msgstr "Kasutatav kirjeldus"
421 #: atk/atkobject.c:496
422 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
423 msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
425 #: atk/atkobject.c:502
426 msgid "Accessible Parent"
427 msgstr "Kasutatav vanem"
429 #: atk/atkobject.c:503
430 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
431 msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks"
433 #: atk/atkobject.c:509
434 msgid "Accessible Value"
435 msgstr "Kasutatav väärtus"
437 #: atk/atkobject.c:510
438 msgid "Is used to notify that the value has changed"
439 msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks"
441 #: atk/atkobject.c:518
442 msgid "Accessible Role"
443 msgstr "Kasutatav roll"
445 #: atk/atkobject.c:519
446 msgid "The accessible role of this object"
447 msgstr "Objekti kasutatav roll"
449 #: atk/atkobject.c:527
450 msgid "Accessible Layer"
451 msgstr "Kasutatav kiht"
453 #: atk/atkobject.c:528
454 msgid "The accessible layer of this object"
455 msgstr "Objekti kasutatav kiht"
457 #: atk/atkobject.c:536
458 msgid "Accessible MDI Value"
459 msgstr "Kasutatav MDI väärtus"
461 #: atk/atkobject.c:537
462 msgid "The accessible MDI value of this object"
463 msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus"
465 #: atk/atkobject.c:545
466 msgid "Accessible Table Caption"
467 msgstr "Kasutatav tabeli seletus"
469 #: atk/atkobject.c:546
471 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
472 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
474 "Kasutatakse tabeli seletuuse muutustest teavitamiseks; seda omadust oleks "
475 "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-"
476 "caption-object omadust"
478 #: atk/atkobject.c:552
479 msgid "Accessible Table Column Header"
480 msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis"
482 #: atk/atkobject.c:553
483 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
484 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks"
486 #: atk/atkobject.c:559
487 msgid "Accessible Table Column Description"
488 msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus"
490 #: atk/atkobject.c:560
491 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
492 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks"
494 #: atk/atkobject.c:566
495 msgid "Accessible Table Row Header"
496 msgstr "Kasutatav tabeli rea päis"
498 #: atk/atkobject.c:567
499 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
500 msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks"
502 #: atk/atkobject.c:573
503 msgid "Accessible Table Row Description"
504 msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus"
506 #: atk/atkobject.c:574
507 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
508 msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks"
510 #: atk/atkobject.c:580
511 msgid "Accessible Table Summary"
512 msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte"
514 #: atk/atkobject.c:581
515 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
516 msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks"
518 #: atk/atkobject.c:587
519 msgid "Accessible Table Caption Object"
520 msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt"
522 #: atk/atkobject.c:588
523 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
524 msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks"
526 #: atk/atkobject.c:594
527 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
528 msgstr "Kasutatavate viitade arv"
530 #: atk/atkobject.c:595
531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
532 msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv"