1 # Atk eesti keele tõlge.
2 # Estonian translation of Atk.
4 # Copyright (C) 1999, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5 # Copyright (C) 2007, The GNOME Project.
6 # This file is distributed under the same license as the atk package.
8 # Priit Laes <amd@store20.com>, 2003, 2007
9 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006.
13 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-01-07 09:51+0200\n"
17 "Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n"
18 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: atk/atkhyperlink.c:103
28 #: atk/atkhyperlink.c:104
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
32 #: atk/atkhyperlink.c:110
33 msgid "Number of Anchors"
36 #: atk/atkhyperlink.c:111
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
40 #: atk/atkhyperlink.c:119
44 #: atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
48 #: atk/atkhyperlink.c:128
52 #: atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "kiirendi märk"
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "märgitav menüükirje"
100 #: atk/atkobject.c:85
104 #: atk/atkobject.c:86
106 msgstr "kuupäevaredaktor"
108 #: atk/atkobject.c:87
110 msgstr "töölaua ikoon"
112 #: atk/atkobject.c:88
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "töölaua raam"
116 #: atk/atkobject.c:89
118 msgstr "häälestusnupp"
120 #: atk/atkobject.c:90
124 #: atk/atkobject.c:91
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "kataloogipaan"
128 #: atk/atkobject.c:92
130 msgstr "joonistamise ala"
132 #: atk/atkobject.c:93
136 #: atk/atkobject.c:94
140 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
141 #: atk/atkobject.c:96
143 msgstr "kirjatüübivalija"
145 #: atk/atkobject.c:97
149 #: atk/atkobject.c:98
153 #: atk/atkobject.c:99
154 msgid "html container"
155 msgstr "html konteiner"
157 #: atk/atkobject.c:100
161 #: atk/atkobject.c:101
165 #: atk/atkobject.c:102
166 msgid "internal frame"
167 msgstr "sisemine raam"
169 #: atk/atkobject.c:103
173 #: atk/atkobject.c:104
175 msgstr "kihiline paan"
177 #: atk/atkobject.c:105
181 #: atk/atkobject.c:106
183 msgstr "nimekirja element"
185 #: atk/atkobject.c:107
189 #: atk/atkobject.c:108
193 #: atk/atkobject.c:109
195 msgstr "menüüelement"
197 #: atk/atkobject.c:110
201 #: atk/atkobject.c:111
203 msgstr "leheküljesakk"
205 #: atk/atkobject.c:112
206 msgid "page tab list"
207 msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
209 #: atk/atkobject.c:113
213 #: atk/atkobject.c:114
214 msgid "password text"
215 msgstr "parooli tekst"
217 #: atk/atkobject.c:115
221 #: atk/atkobject.c:116
223 msgstr "edenemisriba"
225 #: atk/atkobject.c:117
227 msgstr "lülitamisnupp"
229 #: atk/atkobject.c:118
233 #: atk/atkobject.c:119
234 msgid "radio menu item"
235 msgstr "raadionupuga menüükirje"
237 #: atk/atkobject.c:120
241 #: atk/atkobject.c:121
245 #: atk/atkobject.c:122
249 #: atk/atkobject.c:123
253 #: atk/atkobject.c:124
257 #: atk/atkobject.c:125
261 #: atk/atkobject.c:126
263 msgstr "poolitamispaan"
265 #: atk/atkobject.c:127
269 #: atk/atkobject.c:128
273 #: atk/atkobject.c:129
277 #: atk/atkobject.c:130
279 msgstr "tabeli lahter"
281 #: atk/atkobject.c:131
282 msgid "table column header"
283 msgstr "tabeli veerupäis"
285 #: atk/atkobject.c:132
286 msgid "table row header"
287 msgstr "tabeli reapäis"
289 #: atk/atkobject.c:133
290 msgid "tear off menu item"
291 msgstr "rebi-küljest menüüelement"
293 #: atk/atkobject.c:134
297 #: atk/atkobject.c:135
301 #: atk/atkobject.c:136
302 msgid "toggle button"
305 #: atk/atkobject.c:137
307 msgstr "tööriistariba"
309 #: atk/atkobject.c:138
311 msgstr "tööriistavihje"
313 #: atk/atkobject.c:139
317 #: atk/atkobject.c:140
321 #: atk/atkobject.c:141
325 #: atk/atkobject.c:142
329 #: atk/atkobject.c:143
333 #: atk/atkobject.c:144
337 #: atk/atkobject.c:145
341 #: atk/atkobject.c:146
345 #: atk/atkobject.c:147
350 #: atk/atkobject.c:148
354 #: atk/atkobject.c:149
356 msgstr "automaatlõpetus"
358 #: atk/atkobject.c:150
360 msgstr "redigeerimisriba"
362 #: atk/atkobject.c:151
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "põimitud komponent"
366 #: atk/atkobject.c:152
370 #: atk/atkobject.c:153
374 #: atk/atkobject.c:154
378 #: atk/atkobject.c:155
379 msgid "document frame"
380 msgstr "dokumendi raam"
382 #: atk/atkobject.c:156
386 #: atk/atkobject.c:157
390 #: atk/atkobject.c:158
394 #: atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "üleliigne objekt"
398 #: atk/atkobject.c:160
402 #: atk/atkobject.c:161
406 #: atk/atkobject.c:162
407 msgid "input method window"
410 #: atk/atkobject.c:488
411 msgid "Accessible Name"
412 msgstr "Kasutatav nimi"
414 #: atk/atkobject.c:489
415 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
416 msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
418 #: atk/atkobject.c:495
419 msgid "Accessible Description"
420 msgstr "Kasutatav kirjeldus"
422 #: atk/atkobject.c:496
423 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
424 msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
426 #: atk/atkobject.c:502
427 msgid "Accessible Parent"
428 msgstr "Kasutatav vanem"
430 #: atk/atkobject.c:503
431 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
432 msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks"
434 #: atk/atkobject.c:509
435 msgid "Accessible Value"
436 msgstr "Kasutatav väärtus"
438 #: atk/atkobject.c:510
439 msgid "Is used to notify that the value has changed"
440 msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks"
442 #: atk/atkobject.c:518
443 msgid "Accessible Role"
444 msgstr "Kasutatav roll"
446 #: atk/atkobject.c:519
447 msgid "The accessible role of this object"
448 msgstr "Objekti kasutatav roll"
450 #: atk/atkobject.c:527
451 msgid "Accessible Layer"
452 msgstr "Kasutatav kiht"
454 #: atk/atkobject.c:528
455 msgid "The accessible layer of this object"
456 msgstr "Objekti kasutatav kiht"
458 #: atk/atkobject.c:536
459 msgid "Accessible MDI Value"
460 msgstr "Kasutatav MDI väärtus"
462 #: atk/atkobject.c:537
463 msgid "The accessible MDI value of this object"
464 msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus"
466 #: atk/atkobject.c:545
467 msgid "Accessible Table Caption"
468 msgstr "Kasutatav tabeli seletus"
470 #: atk/atkobject.c:546
472 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
473 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
475 "Kasutatakse tabeli seletuuse muutustest teavitamiseks; seda omadust oleks "
476 "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-"
477 "caption-object omadust"
479 #: atk/atkobject.c:552
480 msgid "Accessible Table Column Header"
481 msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis"
483 #: atk/atkobject.c:553
484 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
485 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks"
487 #: atk/atkobject.c:559
488 msgid "Accessible Table Column Description"
489 msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus"
491 #: atk/atkobject.c:560
492 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
493 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks"
495 #: atk/atkobject.c:566
496 msgid "Accessible Table Row Header"
497 msgstr "Kasutatav tabeli rea päis"
499 #: atk/atkobject.c:567
500 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
501 msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks"
503 #: atk/atkobject.c:573
504 msgid "Accessible Table Row Description"
505 msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus"
507 #: atk/atkobject.c:574
508 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
509 msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks"
511 #: atk/atkobject.c:580
512 msgid "Accessible Table Summary"
513 msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte"
515 #: atk/atkobject.c:581
516 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
517 msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks"
519 #: atk/atkobject.c:587
520 msgid "Accessible Table Caption Object"
521 msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt"
523 #: atk/atkobject.c:588
524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
525 msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks"
527 #: atk/atkobject.c:594
528 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
529 msgstr "Kasutatavate viitade arv"
531 #: atk/atkobject.c:595
532 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
533 msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv"