1 # translation of zypp.et.po to Estonian
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:49+0300\n"
13 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
23 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
27 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
28 #: zypp/CheckSum.cc:136
29 #, c-format, boost-format
30 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
33 #: zypp/CountryCode.cc:50
34 msgid "Unknown country: "
35 msgstr "Tundmatu riik "
37 #. Defined CountryCode constants
38 #. Defined LanguageCode constants
39 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
43 #: zypp/CountryCode.cc:158
48 #: zypp/CountryCode.cc:159
49 msgid "United Arab Emirates"
50 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
53 #: zypp/CountryCode.cc:160
58 #: zypp/CountryCode.cc:161
59 msgid "Antigua and Barbuda"
60 msgstr "Antigua ja Barbuda"
63 #: zypp/CountryCode.cc:162
68 #: zypp/CountryCode.cc:163
73 #: zypp/CountryCode.cc:164
78 #: zypp/CountryCode.cc:165
79 msgid "Netherlands Antilles"
80 msgstr "Hollandi Antillid"
83 #: zypp/CountryCode.cc:166
88 #: zypp/CountryCode.cc:167
93 #: zypp/CountryCode.cc:168
98 #: zypp/CountryCode.cc:169
99 msgid "American Samoa"
100 msgstr "Ameerika Samoa"
103 #: zypp/CountryCode.cc:170
108 #: zypp/CountryCode.cc:171
113 #: zypp/CountryCode.cc:172
118 #: zypp/CountryCode.cc:173
119 msgid "Aland Islands"
123 #: zypp/CountryCode.cc:174
125 msgstr "Aserbaidžaan"
128 #: zypp/CountryCode.cc:175
129 msgid "Bosnia and Herzegovina"
130 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
133 #: zypp/CountryCode.cc:176
138 #: zypp/CountryCode.cc:177
143 #: zypp/CountryCode.cc:178
148 #: zypp/CountryCode.cc:179
150 msgstr "Burkina Faso"
153 #: zypp/CountryCode.cc:180
158 #: zypp/CountryCode.cc:181
163 #: zypp/CountryCode.cc:182
168 #: zypp/CountryCode.cc:183
173 #: zypp/CountryCode.cc:184
178 #: zypp/CountryCode.cc:185
179 msgid "Brunei Darussalam"
183 #: zypp/CountryCode.cc:186
188 #: zypp/CountryCode.cc:187
193 #: zypp/CountryCode.cc:188
198 #: zypp/CountryCode.cc:189
203 #: zypp/CountryCode.cc:190
204 msgid "Bouvet Island"
205 msgstr "Bouvet' saar"
208 #: zypp/CountryCode.cc:191
213 #: zypp/CountryCode.cc:192
218 #: zypp/CountryCode.cc:193
223 #: zypp/CountryCode.cc:194
228 #: zypp/CountryCode.cc:195
229 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
230 msgstr "Kookosesaared"
234 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
239 #: zypp/CountryCode.cc:197
240 msgid "Central African Republic"
241 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
244 #: zypp/CountryCode.cc:199
249 #: zypp/CountryCode.cc:200
250 msgid "Cote D'Ivoire"
251 msgstr "Elevandiluurannik"
254 #: zypp/CountryCode.cc:201
256 msgstr "Cooki saared"
259 #: zypp/CountryCode.cc:202
264 #: zypp/CountryCode.cc:203
269 #: zypp/CountryCode.cc:204
274 #: zypp/CountryCode.cc:205
279 #: zypp/CountryCode.cc:206
284 #: zypp/CountryCode.cc:207
289 #: zypp/CountryCode.cc:208
291 msgstr "Roheneemesaared"
294 #: zypp/CountryCode.cc:209
295 msgid "Christmas Island"
299 #: zypp/CountryCode.cc:210
304 #: zypp/CountryCode.cc:211
305 msgid "Czech Republic"
309 #: zypp/CountryCode.cc:212
314 #: zypp/CountryCode.cc:213
319 #: zypp/CountryCode.cc:214
324 #: zypp/CountryCode.cc:215
329 #: zypp/CountryCode.cc:216
330 msgid "Dominican Republic"
331 msgstr "Dominikaani Vabariik"
334 #: zypp/CountryCode.cc:217
339 #: zypp/CountryCode.cc:218
344 #: zypp/CountryCode.cc:219
349 #: zypp/CountryCode.cc:220
354 #: zypp/CountryCode.cc:221
355 msgid "Western Sahara"
356 msgstr "Lääne-Sahara"
359 #: zypp/CountryCode.cc:222
364 #: zypp/CountryCode.cc:223
369 #: zypp/CountryCode.cc:224
374 #: zypp/CountryCode.cc:225
379 #: zypp/CountryCode.cc:226
384 #: zypp/CountryCode.cc:227
385 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
386 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
389 #: zypp/CountryCode.cc:228
390 msgid "Federated States of Micronesia"
391 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
394 #: zypp/CountryCode.cc:229
395 msgid "Faroe Islands"
396 msgstr "Fääri saared"
399 #: zypp/CountryCode.cc:230
404 #: zypp/CountryCode.cc:231
405 msgid "Metropolitan France"
406 msgstr "Prantsuse emamaa"
409 #: zypp/CountryCode.cc:232
414 #: zypp/CountryCode.cc:233
415 msgid "United Kingdom"
416 msgstr "Suurbritannia"
419 #: zypp/CountryCode.cc:234
424 #: zypp/CountryCode.cc:235
429 #: zypp/CountryCode.cc:236
430 msgid "French Guiana"
431 msgstr "Prantsuse Guajaana"
434 #: zypp/CountryCode.cc:237
439 #: zypp/CountryCode.cc:238
444 #: zypp/CountryCode.cc:239
449 #: zypp/CountryCode.cc:240
454 #: zypp/CountryCode.cc:241
459 #: zypp/CountryCode.cc:242
464 #: zypp/CountryCode.cc:243
469 #: zypp/CountryCode.cc:244
470 msgid "Equatorial Guinea"
471 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
474 #: zypp/CountryCode.cc:245
479 #: zypp/CountryCode.cc:246
480 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
481 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
484 #: zypp/CountryCode.cc:247
489 #: zypp/CountryCode.cc:248
494 #: zypp/CountryCode.cc:249
495 msgid "Guinea-Bissau"
496 msgstr "Guinea-Bissau"
499 #: zypp/CountryCode.cc:250
504 #: zypp/CountryCode.cc:251
509 #: zypp/CountryCode.cc:252
510 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
511 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
514 #: zypp/CountryCode.cc:253
519 #: zypp/CountryCode.cc:254
524 #: zypp/CountryCode.cc:255
529 #: zypp/CountryCode.cc:256
534 #: zypp/CountryCode.cc:257
539 #: zypp/CountryCode.cc:258
544 #: zypp/CountryCode.cc:259
549 #: zypp/CountryCode.cc:260
553 #: zypp/CountryCode.cc:261
558 #: zypp/CountryCode.cc:262
559 msgid "British Indian Ocean Territory"
560 msgstr "Briti India ookeani ala"
563 #: zypp/CountryCode.cc:263
568 #: zypp/CountryCode.cc:264
573 #: zypp/CountryCode.cc:265
578 #: zypp/CountryCode.cc:266
583 #: zypp/CountryCode.cc:267
587 #: zypp/CountryCode.cc:268
592 #: zypp/CountryCode.cc:269
597 #: zypp/CountryCode.cc:270
602 #: zypp/CountryCode.cc:271
607 #: zypp/CountryCode.cc:272
612 #: zypp/CountryCode.cc:273
617 #: zypp/CountryCode.cc:274
622 #: zypp/CountryCode.cc:275
627 #: zypp/CountryCode.cc:276
628 msgid "Saint Kitts and Nevis"
629 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
632 #: zypp/CountryCode.cc:277
637 #: zypp/CountryCode.cc:278
642 #: zypp/CountryCode.cc:279
647 #: zypp/CountryCode.cc:280
648 msgid "Cayman Islands"
649 msgstr "Kaimanisaared"
652 #: zypp/CountryCode.cc:281
657 #: zypp/CountryCode.cc:282
658 msgid "Lao People's Democratic Republic"
662 #: zypp/CountryCode.cc:283
667 #: zypp/CountryCode.cc:284
672 #: zypp/CountryCode.cc:285
673 msgid "Liechtenstein"
674 msgstr "Liechtenstein"
677 #: zypp/CountryCode.cc:286
682 #: zypp/CountryCode.cc:287
687 #: zypp/CountryCode.cc:288
692 #: zypp/CountryCode.cc:289
697 #: zypp/CountryCode.cc:290
702 #: zypp/CountryCode.cc:291
707 #: zypp/CountryCode.cc:292
712 #: zypp/CountryCode.cc:293
717 #: zypp/CountryCode.cc:294
722 #: zypp/CountryCode.cc:295
727 #: zypp/CountryCode.cc:296
732 #: zypp/CountryCode.cc:297
737 #: zypp/CountryCode.cc:298
742 #: zypp/CountryCode.cc:299
743 msgid "Marshall Islands"
744 msgstr "Marshalli saared"
747 #: zypp/CountryCode.cc:300
752 #: zypp/CountryCode.cc:301
757 #: zypp/CountryCode.cc:302
762 #: zypp/CountryCode.cc:303
767 #: zypp/CountryCode.cc:304
772 #: zypp/CountryCode.cc:305
773 msgid "Northern Mariana Islands"
774 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
777 #: zypp/CountryCode.cc:306
782 #: zypp/CountryCode.cc:307
787 #: zypp/CountryCode.cc:308
792 #: zypp/CountryCode.cc:309
797 #: zypp/CountryCode.cc:310
802 #: zypp/CountryCode.cc:311
807 #: zypp/CountryCode.cc:312
812 #: zypp/CountryCode.cc:313
817 #: zypp/CountryCode.cc:314
822 #: zypp/CountryCode.cc:315
827 #: zypp/CountryCode.cc:316
832 #: zypp/CountryCode.cc:317
833 msgid "New Caledonia"
834 msgstr "Uus-Kaledoonia"
837 #: zypp/CountryCode.cc:318
842 #: zypp/CountryCode.cc:319
843 msgid "Norfolk Island"
844 msgstr "Norfolki saar"
847 #: zypp/CountryCode.cc:320
852 #: zypp/CountryCode.cc:321
857 #: zypp/CountryCode.cc:322
862 #: zypp/CountryCode.cc:323
867 #: zypp/CountryCode.cc:324
872 #. language code: nau na
873 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
878 #: zypp/CountryCode.cc:326
883 #: zypp/CountryCode.cc:327
888 #: zypp/CountryCode.cc:328
893 #: zypp/CountryCode.cc:329
898 #: zypp/CountryCode.cc:330
903 #: zypp/CountryCode.cc:331
904 msgid "French Polynesia"
905 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
908 #: zypp/CountryCode.cc:332
909 msgid "Papua New Guinea"
910 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
913 #: zypp/CountryCode.cc:333
918 #: zypp/CountryCode.cc:334
923 #: zypp/CountryCode.cc:335
928 #: zypp/CountryCode.cc:336
929 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
930 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
933 #: zypp/CountryCode.cc:337
938 #: zypp/CountryCode.cc:338
943 #: zypp/CountryCode.cc:339
944 msgid "Palestinian Territory"
945 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
948 #: zypp/CountryCode.cc:340
953 #: zypp/CountryCode.cc:341
958 #: zypp/CountryCode.cc:342
963 #: zypp/CountryCode.cc:343
968 #: zypp/CountryCode.cc:344
973 #: zypp/CountryCode.cc:345
978 #: zypp/CountryCode.cc:346
983 #: zypp/CountryCode.cc:347
984 msgid "Russian Federation"
985 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
988 #: zypp/CountryCode.cc:348
993 #: zypp/CountryCode.cc:349
995 msgstr "Saudi Araabia"
998 #: zypp/CountryCode.cc:350
999 msgid "Solomon Islands"
1000 msgstr "Saalomoni saared"
1003 #: zypp/CountryCode.cc:351
1008 #: zypp/CountryCode.cc:352
1013 #: zypp/CountryCode.cc:353
1018 #: zypp/CountryCode.cc:354
1023 #: zypp/CountryCode.cc:355
1024 msgid "Saint Helena"
1025 msgstr "Saint Helena"
1028 #: zypp/CountryCode.cc:356
1033 #: zypp/CountryCode.cc:357
1034 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1035 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1038 #: zypp/CountryCode.cc:358
1043 #: zypp/CountryCode.cc:359
1044 msgid "Sierra Leone"
1045 msgstr "Sierra Leone"
1048 #: zypp/CountryCode.cc:360
1053 #: zypp/CountryCode.cc:361
1058 #: zypp/CountryCode.cc:362
1063 #: zypp/CountryCode.cc:363
1068 #: zypp/CountryCode.cc:364
1069 msgid "Sao Tome and Principe"
1070 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1073 #: zypp/CountryCode.cc:365
1075 msgstr "El Salvador"
1078 #: zypp/CountryCode.cc:366
1083 #: zypp/CountryCode.cc:367
1088 #: zypp/CountryCode.cc:368
1089 msgid "Turks and Caicos Islands"
1090 msgstr "Turks ja Caicos"
1093 #: zypp/CountryCode.cc:369
1098 #: zypp/CountryCode.cc:370
1099 msgid "French Southern Territories"
1100 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1103 #: zypp/CountryCode.cc:371
1108 #: zypp/CountryCode.cc:372
1113 #: zypp/CountryCode.cc:373
1115 msgstr "Tadžikistan"
1118 #. language code: tkl
1119 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1124 #: zypp/CountryCode.cc:375
1125 msgid "Turkmenistan"
1126 msgstr "Türkmenistan"
1129 #: zypp/CountryCode.cc:376
1134 #: zypp/CountryCode.cc:377
1139 #: zypp/CountryCode.cc:378
1144 #: zypp/CountryCode.cc:379
1149 #: zypp/CountryCode.cc:380
1150 msgid "Trinidad and Tobago"
1151 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1154 #. language code: tvl
1155 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1160 #: zypp/CountryCode.cc:382
1165 #: zypp/CountryCode.cc:383
1170 #: zypp/CountryCode.cc:384
1175 #: zypp/CountryCode.cc:385
1180 #: zypp/CountryCode.cc:386
1181 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1182 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1185 #: zypp/CountryCode.cc:387
1186 msgid "United States"
1187 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1190 #: zypp/CountryCode.cc:388
1195 #: zypp/CountryCode.cc:389
1200 #: zypp/CountryCode.cc:390
1201 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1202 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1205 #: zypp/CountryCode.cc:391
1206 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1207 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1210 #: zypp/CountryCode.cc:392
1215 #: zypp/CountryCode.cc:393
1216 msgid "British Virgin Islands"
1217 msgstr "Briti Neitsisaared"
1220 #: zypp/CountryCode.cc:394
1221 msgid "Virgin Islands, U.S."
1222 msgstr "USA Neitsisaared"
1225 #: zypp/CountryCode.cc:395
1230 #: zypp/CountryCode.cc:396
1235 #: zypp/CountryCode.cc:397
1236 msgid "Wallis and Futuna"
1237 msgstr "Wallis ja Futuna"
1240 #: zypp/CountryCode.cc:398
1245 #: zypp/CountryCode.cc:399
1250 #: zypp/CountryCode.cc:400
1255 #: zypp/CountryCode.cc:401
1256 msgid "South Africa"
1257 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1260 #: zypp/CountryCode.cc:402
1265 #: zypp/CountryCode.cc:403
1283 msgstr "On vastuolus"
1288 msgstr "Muudab aegunuks"
1306 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1307 #, fuzzy, c-format, boost-format
1308 msgid "Can't open pty (%s)."
1309 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
1311 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1312 #, fuzzy, c-format, boost-format
1313 msgid "Can't open pipe (%s)."
1314 msgstr "Ei saa avada faili %1."
1316 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1317 #, c-format, boost-format
1318 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1321 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1322 #, c-format, boost-format
1323 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1326 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1327 #, fuzzy, c-format, boost-format
1328 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1329 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1331 #. don't want to get here
1332 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1333 #, c-format, boost-format
1334 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1335 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1337 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1338 #, c-format, boost-format
1339 msgid "Can't fork (%s)."
1342 #: zypp/ExternalProgram.cc:519
1343 #, c-format, boost-format
1344 msgid "Command exited with status %d."
1347 #: zypp/ExternalProgram.cc:539
1348 #, c-format, boost-format
1349 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1352 #: zypp/ExternalProgram.cc:544
1353 msgid "Command exited with unknown error."
1356 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1357 #: zypp/KeyRing.cc:536
1358 #, c-format, boost-format
1359 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1362 #: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
1364 msgid "Failed to import key."
1365 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1367 #: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
1368 msgid "Failed to delete key."
1369 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1371 #: zypp/KeyRing.cc:570
1372 #, fuzzy, c-format, boost-format
1373 msgid "Signature file %s not found"
1374 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1377 msgid "Unknown language: "
1378 msgstr "Tundmatu keel: "
1380 #. language code: aar aa
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1385 #. language code: abk ab
1386 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1390 #. language code: ace
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1395 #. language code: ach
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1400 #. language code: ada
1401 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1405 #. language code: ady
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1410 #. language code: afa
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1412 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1413 msgstr "Afroaasia (muu)"
1415 #. language code: afh
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1420 #. language code: afr af
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1425 #. language code: ain
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1430 #. language code: aka ak
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1435 #. language code: akk
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1440 #. language code: alb sqi sq
1441 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1445 #. language code: ale
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1450 #. language code: alg
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1452 msgid "Algonquian Languages"
1453 msgstr "Algonkini keeled"
1455 #. language code: alt
1456 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1457 msgid "Southern Altai"
1460 #. language code: amh am
1461 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1465 #. language code: ang
1466 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1467 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1468 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1470 #. language code: apa
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1472 msgid "Apache Languages"
1473 msgstr "Apatši keeled"
1475 #. language code: ara ar
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1480 #. language code: arc
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1485 #. language code: arg an
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1490 #. language code: arm hye hy
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1495 #. language code: arn
1496 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1500 #. language code: arp
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1505 #. language code: art
1506 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1507 msgid "Artificial (Other)"
1508 msgstr "Tehis (muu)"
1510 #. language code: arw
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1515 #. language code: asm as
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1520 #. language code: ast
1521 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1525 #. language code: ath
1526 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1527 msgid "Athapascan Languages"
1528 msgstr "Atapaski keeled"
1530 #. language code: aus
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1532 msgid "Australian Languages"
1533 msgstr "Austraalia keeled"
1535 #. language code: ava av
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1540 #. language code: ave ae
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1545 #. language code: awa
1546 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1550 #. language code: aym ay
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1555 #. language code: aze az
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1558 msgstr "Aserbaidžaani"
1560 #. language code: bad
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1565 #. language code: bai
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1568 msgid "Bamileke Languages"
1571 #. language code: bak ba
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1576 #. language code: bal
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1581 #. language code: bam bm
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1586 #. language code: ban
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1591 #. language code: baq eus eu
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1596 #. language code: bas
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1601 #. language code: bat
1602 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1603 msgid "Baltic (Other)"
1604 msgstr "Balti (muu)"
1606 #. language code: bej
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1611 #. language code: bel be
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1616 #. language code: bem
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1621 #. language code: ben bn
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1626 #. language code: ber
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1628 msgid "Berber (Other)"
1629 msgstr "Berberi (muu)"
1631 #. language code: bho
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1636 #. language code: bih bh
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1641 #. language code: bik
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1646 #. language code: bin
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1651 #. language code: bis bi
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1656 #. language code: bla
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1661 #. language code: bnt
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1663 msgid "Bantu (Other)"
1664 msgstr "Bantu (muu)"
1666 #. language code: bos bs
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1671 #. language code: bra
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1676 #. language code: bre br
1677 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1681 #. language code: btk
1682 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1683 msgid "Batak (Indonesia)"
1684 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
1686 #. language code: bua
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1691 #. language code: bug
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1696 #. language code: bul bg
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1701 #. language code: bur mya my
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1706 #. language code: byn
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1711 #. language code: cad
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1716 #. language code: cai
1717 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1718 msgid "Central American Indian (Other)"
1719 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1721 #. language code: car
1722 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1726 #. language code: cat ca
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1731 #. language code: cau
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1733 msgid "Caucasian (Other)"
1734 msgstr "Kaukaasia (muu)"
1736 #. language code: ceb
1737 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1741 #. language code: cel
1742 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1743 msgid "Celtic (Other)"
1744 msgstr "Keldi (muu)"
1746 #. language code: cha ch
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1751 #. language code: chb
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1756 #. language code: che ce
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1761 #. language code: chg
1762 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1766 #. language code: chi zho zh
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1771 #. language code: chk
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1776 #. language code: chm
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1781 #. language code: chn
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1783 msgid "Chinook Jargon"
1784 msgstr "Tšinuki žargoon"
1786 #. language code: cho
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1791 #. language code: chp
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1796 #. language code: chr
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1801 #. language code: chu cu
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1803 msgid "Church Slavic"
1804 msgstr "Kirikuslaavi"
1806 #. language code: chv cv
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:341
1811 #. language code: chy
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:343
1816 #. language code: cmc
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:345
1819 msgid "Chamic Languages"
1820 msgstr "Apatši keeled"
1822 #. language code: cop
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1827 #. language code: cor kw
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1832 #. language code: cos co
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1837 #. language code: cpe
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1839 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1842 #. language code: cpf
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1844 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1847 #. language code: cpp
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1849 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1852 #. language code: cre cr
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1857 #. language code: crh
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1859 msgid "Crimean Tatar"
1860 msgstr "Krimmitatari"
1862 #. language code: crp
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1865 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1866 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1868 #. language code: csb
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:365
1873 #. language code: cus
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1875 msgid "Cushitic (Other)"
1878 #. language code: cze ces cs
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1883 #. language code: dak
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:373
1888 #. language code: dan da
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:375
1893 #. language code: dar
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:377
1898 #. language code: day
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:379
1903 #. language code: del
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:381
1908 #. language code: den
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:383
1910 msgid "Slave (Athapascan)"
1911 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
1913 #. language code: dgr
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:385
1916 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
1918 #. language code: din
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:387
1923 #. language code: div dv
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:389
1928 #. language code: doi
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:391
1933 #. language code: dra
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:393
1935 msgid "Dravidian (Other)"
1938 #. language code: dsb
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:395
1940 msgid "Lower Sorbian"
1943 #. language code: dua
1944 #: zypp/LanguageCode.cc:397
1948 #. language code: dum
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:399
1950 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1951 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
1953 #. language code: dut nld nl
1954 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
1958 #. language code: dyu
1959 #: zypp/LanguageCode.cc:405
1963 #. language code: dzo dz
1964 #: zypp/LanguageCode.cc:407
1968 #. language code: efi
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:409
1973 #. language code: egy
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:411
1975 msgid "Egyptian (Ancient)"
1976 msgstr "Vanaegiptuse"
1978 #. language code: eka
1979 #: zypp/LanguageCode.cc:413
1983 #. language code: elx
1984 #: zypp/LanguageCode.cc:415
1988 #. language code: eng en
1989 #: zypp/LanguageCode.cc:417
1993 #. language code: enm
1994 #: zypp/LanguageCode.cc:419
1995 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1996 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
1998 #. language code: epo eo
1999 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2003 #. language code: est et
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2008 #. language code: ewe ee
2009 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2013 #. language code: ewo
2014 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2018 #. language code: fan
2019 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2023 #. language code: fao fo
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2028 #. language code: fat
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2033 #. language code: fij fj
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2038 #. language code: fil
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2043 #. language code: fin fi
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2048 #. language code: fiu
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2050 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2051 msgstr "Soomeugri (muu)"
2053 #. language code: fon
2054 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2058 #. language code: fre fra fr
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2063 #. language code: frm
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2065 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2066 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2068 #. language code: fro
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2070 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2071 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2073 #. language code: fry fy
2074 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2078 #. language code: ful ff
2079 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2083 #. language code: fur
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2088 #. language code: gaa
2089 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2093 #. language code: gay
2094 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2098 #. language code: gba
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2103 #. language code: gem
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2105 msgid "Germanic (Other)"
2106 msgstr "Germaani (muu)"
2108 #. language code: geo kat ka
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2113 #. language code: ger deu de
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2118 #. language code: gez
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2123 #. language code: gil
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2128 #. language code: gla gd
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2133 #. language code: gle ga
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2138 #. language code: glg gl
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2143 #. language code: glv gv
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2148 #. language code: gmh
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2150 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2151 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2153 #. language code: goh
2154 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2155 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2156 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2158 #. language code: gon
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2163 #. language code: gor
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2168 #. language code: got
2169 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2173 #. language code: grb
2174 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2178 #. language code: grc
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2180 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2181 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2183 #. language code: gre ell el
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2185 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2186 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2188 #. language code: grn gn
2189 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2193 #. language code: guj gu
2194 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2198 #. language code: gwi
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2203 #. language code: hai
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2208 #. language code: hat ht
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2213 #. language code: hau ha
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2218 #. language code: haw
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2223 #. language code: heb he
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2228 #. language code: her hz
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2233 #. language code: hil
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2236 msgstr "Hiligainoni"
2238 #. language code: him
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2243 #. language code: hin hi
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2248 #. language code: hit
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2253 #. language code: hmn
2254 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2258 #. language code: hmo ho
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2263 #. language code: hsb
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2265 msgid "Upper Sorbian"
2268 #. language code: hun hu
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2273 #. language code: hup
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2278 #. language code: iba
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2283 #. language code: ibo ig
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2288 #. language code: ice isl is
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2293 #. language code: ido io
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2298 #. language code: iii ii
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2301 msgstr "Sichuani jii"
2303 #. language code: ijo
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2308 #. language code: iku iu
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2313 #. language code: ile ie
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2316 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2318 #. language code: ilo
2319 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2323 #. language code: ina ia
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2325 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2328 #. language code: inc
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2330 msgid "Indic (Other)"
2331 msgstr "India (muu)"
2333 #. language code: ind id
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2338 #. language code: ine
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2340 msgid "Indo-European (Other)"
2341 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2343 #. language code: inh
2344 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2348 #. language code: ipk ik
2349 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2353 #. language code: ira
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2355 msgid "Iranian (Other)"
2356 msgstr "Iraani (muu)"
2358 #. language code: iro
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2360 msgid "Iroquoian Languages"
2361 msgstr "Irokeesi keeled"
2363 #. language code: ita it
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2368 #. language code: jav jv
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2373 #. language code: jbo
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2378 #. language code: jpn ja
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2383 #. language code: jpr
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2385 msgid "Judeo-Persian"
2386 msgstr "Juudipärsia"
2388 #. language code: jrb
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2390 msgid "Judeo-Arabic"
2391 msgstr "Juudiaraabia"
2393 #. language code: kaa
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2396 msgstr "Karakalpaki"
2398 #. language code: kab
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2403 #. language code: kac
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2408 #. language code: kal kl
2409 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2411 msgstr "Kalaallisut"
2413 #. language code: kam
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2418 #. language code: kan kn
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2423 #. language code: kar
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2428 #. language code: kas ks
2429 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2433 #. language code: kau kr
2434 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2438 #. language code: kaw
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2443 #. language code: kaz kk
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2448 #. language code: kbd
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2451 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2453 #. language code: kha
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2458 #. language code: khi
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2460 msgid "Khoisan (Other)"
2463 #. language code: khm km
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2468 #. language code: kho
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2473 #. language code: kik ki
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2478 #. language code: kin rw
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2483 #. language code: kir ky
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2488 #. language code: kmb
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2493 #. language code: kok
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2498 #. language code: kom kv
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2503 #. language code: kon kg
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2508 #. language code: kor ko
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2513 #. language code: kos
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2518 #. language code: kpe
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2523 #. language code: krc
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2525 msgid "Karachay-Balkar"
2526 msgstr "Karatšai-balkaari"
2528 #. language code: kro
2529 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2533 #. language code: kru
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2538 #. language code: kua kj
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2543 #. language code: kum
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2548 #. language code: kur ku
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2553 #. language code: kut
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2558 #. language code: lad
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2563 #. language code: lah
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2568 #. language code: lam
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2573 #. language code: lao lo
2574 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2578 #. language code: lat la
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2583 #. language code: lav lv
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2588 #. language code: lez
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2593 #. language code: lim li
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2598 #. language code: lin ln
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2603 #. language code: lit lt
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2608 #. language code: lol
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2613 #. language code: loz
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2618 #. language code: ltz lb
2619 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2620 msgid "Luxembourgish"
2623 #. language code: lua
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2628 #. language code: lub lu
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2630 msgid "Luba-Katanga"
2633 #. language code: lug lg
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2638 #. language code: lui
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2643 #. language code: lun
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2648 #. language code: luo
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2650 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2651 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
2653 #. language code: lus
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2658 #. language code: mac mkd mk
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2663 #. language code: mad
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2668 #. language code: mag
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2673 #. language code: mah mh
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2678 #. language code: mai
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2683 #. language code: mak
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2688 #. language code: mal ml
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2693 #. language code: man
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2698 #. language code: mao mri mi
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2703 #. language code: map
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2705 msgid "Austronesian (Other)"
2708 #. language code: mar mr
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2713 #. language code: mas
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2718 #. language code: may msa ms
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2723 #. language code: mdf
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2728 #. language code: mdr
2729 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2733 #. language code: men
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2738 #. language code: mga
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2740 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2741 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
2743 #. language code: mic
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2748 #. language code: min
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2751 msgstr "Minangkabau"
2753 #. language code: mis
2754 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2755 msgid "Miscellaneous Languages"
2756 msgstr "Mitmesugused keeled"
2758 #. language code: mkh
2759 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2760 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2763 #. language code: mlg mg
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2768 #. language code: mlt mt
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2773 #. language code: mnc
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2778 #. language code: mni
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2783 #. language code: mno
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2785 msgid "Manobo Languages"
2786 msgstr "Manobo keeled"
2788 #. language code: moh
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2793 #. language code: mol mo
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2798 #. language code: mon mn
2799 #: zypp/LanguageCode.cc:757
2803 #. language code: mos
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:759
2808 #. language code: mul
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:761
2810 msgid "Multiple Languages"
2813 #. language code: mun
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:763
2815 msgid "Munda languages"
2816 msgstr "Munda keeled"
2818 #. language code: mus
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:765
2823 #. language code: mwl
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:767
2828 #. language code: mwr
2829 #: zypp/LanguageCode.cc:769
2833 #. language code: myn
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:771
2835 msgid "Mayan Languages"
2836 msgstr "Maaja keeled"
2838 #. language code: myv
2839 #: zypp/LanguageCode.cc:773
2843 #. language code: nah
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:775
2848 #. language code: nai
2849 #: zypp/LanguageCode.cc:777
2850 msgid "North American Indian"
2851 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
2853 #. language code: nap
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:779
2858 #. language code: nav nv
2859 #: zypp/LanguageCode.cc:783
2863 #. language code: nbl nr
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:785
2865 msgid "Ndebele, South"
2866 msgstr "Lõunandebele"
2868 #. language code: nde nd
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:787
2870 msgid "Ndebele, North"
2871 msgstr "Põhjandebele"
2873 #. language code: ndo ng
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:789
2878 #. language code: nds
2879 #: zypp/LanguageCode.cc:791
2883 #. language code: nep ne
2884 #: zypp/LanguageCode.cc:793
2888 #. language code: new
2889 #: zypp/LanguageCode.cc:795
2893 #. language code: nia
2894 #: zypp/LanguageCode.cc:797
2898 #. language code: nic
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:799
2900 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2903 #. language code: niu
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:801
2908 #. language code: nno nn
2909 #: zypp/LanguageCode.cc:803
2910 msgid "Norwegian Nynorsk"
2913 #. language code: nob nb
2914 #: zypp/LanguageCode.cc:805
2915 msgid "Norwegian Bokmal"
2916 msgstr "Norra (bokmål)"
2918 #. language code: nog
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:807
2923 #. language code: non
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:809
2926 msgstr "Vanapõhjala"
2928 #. language code: nor no
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:811
2933 #. language code: nso
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:813
2935 msgid "Northern Sotho"
2938 #. language code: nub
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:815
2940 msgid "Nubian Languages"
2941 msgstr "Nuubia keeled"
2943 #. language code: nwc
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:817
2945 msgid "Classical Newari"
2946 msgstr "Klassikaline nevari"
2948 #. language code: nya ny
2949 #: zypp/LanguageCode.cc:819
2953 #. language code: nym
2954 #: zypp/LanguageCode.cc:821
2958 #. language code: nyn
2959 #: zypp/LanguageCode.cc:823
2963 #. language code: nyo
2964 #: zypp/LanguageCode.cc:825
2968 #. language code: nzi
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:827
2973 #. language code: oci oc
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:829
2975 msgid "Occitan (post 1500)"
2976 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
2978 #. language code: oji oj
2979 #: zypp/LanguageCode.cc:831
2983 #. language code: ori or
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:833
2988 #. language code: orm om
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:835
2993 #. language code: osa
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:837
2998 #. language code: oss os
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3003 #. language code: ota
3004 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3005 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3006 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3008 #. language code: oto
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3011 msgid "Otomian Languages"
3012 msgstr "Nuubia keeled"
3014 #. language code: paa
3015 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3016 msgid "Papuan (Other)"
3017 msgstr "Paapua (muu)"
3019 #. language code: pag
3020 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3022 msgstr "Pangasinani"
3024 #. language code: pal
3025 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3029 #. language code: pam
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3034 #. language code: pan pa
3035 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3039 #. language code: pap
3040 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3044 #. language code: pau
3045 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3049 #. language code: peo
3050 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3051 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3052 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3054 #. language code: per fas fa
3055 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3059 #. language code: phi
3060 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3061 msgid "Philippine (Other)"
3062 msgstr "Filipiini (muu)"
3064 #. language code: phn
3065 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3069 #. language code: pli pi
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3074 #. language code: pol pl
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3079 #. language code: pon
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3084 #. language code: por pt
3085 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3089 #. language code: pra
3090 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3091 msgid "Prakrit Languages"
3092 msgstr "Praakriti keeled"
3094 #. language code: pro
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3096 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3097 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3099 #. language code: pus ps
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3104 #. language code: que qu
3105 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3109 #. language code: raj
3110 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3114 #. language code: rap
3115 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3119 #. language code: rar
3120 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3124 #. language code: roa
3125 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3126 msgid "Romance (Other)"
3127 msgstr "Romaani (muu)"
3129 #. language code: roh rm
3130 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3131 msgid "Raeto-Romance"
3132 msgstr "Retoromaani"
3134 #. language code: rom
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3137 msgstr "Mustlaskeel"
3139 #. language code: rum ron ro
3140 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3144 #. language code: run rn
3145 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3149 #. language code: rus ru
3150 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3154 #. language code: sad
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3159 #. language code: sag sg
3160 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3164 #. language code: sah
3165 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3169 #. language code: sai
3170 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3171 msgid "South American Indian (Other)"
3172 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3174 #. language code: sal
3175 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3177 msgid "Salishan Languages"
3178 msgstr "Siuu keeled"
3180 #. language code: sam
3181 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3182 msgid "Samaritan Aramaic"
3183 msgstr "Samaaria aramea"
3185 #. language code: san sa
3186 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3190 #. language code: sas
3191 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3195 #. language code: sat
3196 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3200 #. language code: scc srp sr
3201 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3205 #. language code: scn
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3210 #. language code: sco
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3215 #. language code: scr hrv hr
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3220 #. language code: sel
3221 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3225 #. language code: sem
3226 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3227 msgid "Semitic (Other)"
3228 msgstr "Semiidi (muu)"
3230 #. language code: sga
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3232 msgid "Irish, Old (to 900)"
3233 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3235 #. language code: sgn
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3237 msgid "Sign Languages"
3238 msgstr "Märgikeeled"
3240 #. language code: shn
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3245 #. language code: sid
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3250 #. language code: sin si
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3255 #. language code: sio
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3257 msgid "Siouan Languages"
3258 msgstr "Siuu keeled"
3260 #. language code: sit
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3262 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3265 #. language code: sla
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3267 msgid "Slavic (Other)"
3268 msgstr "Slaavi (muu)"
3270 #. language code: slo slk sk
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3275 #. language code: slv sl
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3280 #. language code: sma
3281 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3282 msgid "Southern Sami"
3285 #. language code: sme se
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3287 msgid "Northern Sami"
3290 #. language code: smi
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3292 msgid "Sami Languages (Other)"
3293 msgstr "Saami keeled (muu)"
3295 #. language code: smj
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3300 #. language code: smn
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3303 msgstr "Inari saami"
3305 #. language code: smo sm
3306 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3310 #. language code: sms
3311 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3315 #. language code: sna sn
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3320 #. language code: snd sd
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3325 #. language code: snk
3326 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3330 #. language code: sog
3331 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3335 #. language code: som so
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3340 #. language code: son
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3345 #. language code: sot st
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3347 msgid "Sotho, Southern"
3350 #. language code: spa es
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3355 #. language code: srd sc
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3360 #. language code: srr
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3365 #. language code: ssa
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3367 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3368 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3370 #. language code: ssw ss
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3375 #. language code: suk
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3380 #. language code: sun su
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3385 #. language code: sus
3386 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3390 #. language code: sux
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3395 #. language code: swa sw
3396 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3400 #. language code: swe sv
3401 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3405 #. language code: syr
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3410 #. language code: tah ty
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3415 #. language code: tai
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3420 #. language code: tam ta
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3425 #. language code: tat tt
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3430 #. language code: tel te
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3435 #. language code: tem
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3440 #. language code: ter
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3445 #. language code: tet
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3450 #. language code: tgk tg
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3455 #. language code: tgl tl
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3460 #. language code: tha th
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3465 #. language code: tib bod bo
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3470 #. language code: tig
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3475 #. language code: tir ti
3476 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3480 #. language code: tiv
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3485 #. language code: tlh
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3490 #. language code: tli
3491 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3495 #. language code: tmh
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3500 #. language code: tog
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3502 msgid "Tonga (Nyasa)"
3503 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3505 #. language code: ton to
3506 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3507 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3508 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
3510 #. language code: tpi
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3513 msgstr "Uusmelaneesia"
3515 #. language code: tsi
3516 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3520 #. language code: tsn tn
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3525 #. language code: tso ts
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3530 #. language code: tuk tk
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3535 #. language code: tum
3536 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3540 #. language code: tup
3541 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3542 msgid "Tupi Languages"
3543 msgstr "Tupi keeled"
3545 #. language code: tur tr
3546 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3550 #. language code: tut
3551 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3552 msgid "Altaic (Other)"
3553 msgstr "Altai (muu)"
3555 #. language code: twi tw
3556 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3560 #. language code: tyv
3561 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3565 #. language code: udm
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3570 #. language code: uga
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3575 #. language code: uig ug
3576 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3580 #. language code: ukr uk
3581 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3585 #. language code: umb
3586 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3590 #. language code: und
3591 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3592 msgid "Undetermined"
3595 #. language code: urd ur
3596 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3600 #. language code: uzb uz
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3605 #. language code: vai
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3610 #. language code: ven ve
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3615 #. language code: vie vi
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3620 #. language code: vol vo
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3625 #. language code: vot
3626 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3630 #. language code: wak
3631 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3633 msgid "Wakashan Languages"
3634 msgstr "Atapaski keeled"
3636 #. language code: wal
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3641 #. language code: war
3642 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3646 #. language code: was
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3651 #. language code: wel cym cy
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
3656 #. language code: wen
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3658 msgid "Sorbian Languages"
3659 msgstr "Sorbi keeled"
3661 #. language code: wln wa
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
3666 #. language code: wol wo
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
3671 #. language code: xal
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
3676 #. language code: xho xh
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
3681 #. language code: yao
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
3686 #. language code: yap
3687 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
3691 #. language code: yid yi
3692 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
3696 #. language code: yor yo
3697 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
3701 #. language code: ypk
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
3703 msgid "Yupik Languages"
3704 msgstr "Jupiki keeled"
3706 #. language code: zap
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
3711 #. language code: zen
3712 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
3716 #. language code: zha za
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
3721 #. language code: znd
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
3726 #. language code: zul zu
3727 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
3731 #. language code: zun
3732 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
3736 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
3737 msgid "Following actions will be done:"
3738 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
3740 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3741 #: zypp/PublicKey.cc:63
3743 msgid "does not expire"
3744 msgstr "'%1' pole olemas."
3746 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
3747 #: zypp/PublicKey.cc:68
3749 msgid "expired: %1%"
3752 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
3753 #: zypp/PublicKey.cc:73
3755 msgid "expires: %1%"
3758 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3759 #: zypp/PublicKey.cc:82
3761 msgid "(does not expire)"
3762 msgstr "'%1' pole olemas."
3764 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3765 #: zypp/PublicKey.cc:91
3769 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3770 #: zypp/PublicKey.cc:95
3771 msgid "(expires within 24h)"
3774 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3775 #: zypp/PublicKey.cc:99
3776 #, c-format, boost-format
3777 msgid "(expires in %d day)"
3778 msgid_plural "(expires in %d days)"
3782 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3783 #. %2% is a cache directories path
3784 #: zypp/RepoInfo.cc:513
3786 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
3789 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3790 #. %2% is a repositories name
3791 #: zypp/RepoInfo.cc:541
3793 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
3796 #. translator: %1% is a repositories name
3797 #: zypp/RepoInfo.cc:565
3799 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
3802 #: zypp/RepoManager.cc:314
3804 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
3807 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
3808 #: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
3809 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
3810 #, c-format, boost-format
3811 msgid "Failed to read directory '%s'"
3812 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
3814 #: zypp/RepoManager.cc:332
3816 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
3819 #: zypp/RepoManager.cc:355
3821 msgid "Repository alias cannot start with dot."
3822 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
3824 #: zypp/RepoManager.cc:366
3825 msgid "Service alias cannot start with dot."
3828 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3829 #: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
3830 #: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
3831 #, c-format, boost-format
3832 msgid "Can't open file '%s' for writing."
3833 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
3835 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
3836 #. %1% = service name
3837 #. %2% = repository name
3838 #: zypp/RepoManager.cc:867
3840 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
3843 #. we will throw this later if no URL checks out fine
3844 #: zypp/RepoManager.cc:1094
3845 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
3846 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
3850 #: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
3851 #, fuzzy, c-format, boost-format
3852 msgid "Can't create %s"
3853 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
3855 #: zypp/RepoManager.cc:1150
3857 msgid "Can't create metadata cache directory."
3858 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
3860 #: zypp/RepoManager.cc:1296
3861 #, c-format, boost-format
3862 msgid "Building repository '%s' cache"
3865 #: zypp/RepoManager.cc:1316
3866 #, c-format, boost-format
3867 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
3870 #: zypp/RepoManager.cc:1381
3871 #, c-format, boost-format
3872 msgid "Failed to cache repo (%d)."
3873 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
3875 #: zypp/RepoManager.cc:1392
3876 msgid "Unhandled repository type"
3879 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
3880 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
3881 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
3882 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
3884 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3885 #: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
3886 #, c-format, boost-format
3887 msgid "Error trying to read from '%s'"
3888 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
3890 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3891 #: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
3892 #, fuzzy, c-format, boost-format
3893 msgid "Unknown error reading from '%s'"
3894 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
3896 #: zypp/RepoManager.cc:1620
3897 #, c-format, boost-format
3898 msgid "Adding repository '%s'"
3901 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3902 #: zypp/RepoManager.cc:1708
3903 #, fuzzy, c-format, boost-format
3904 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
3905 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
3907 #: zypp/RepoManager.cc:1749
3908 #, fuzzy, c-format, boost-format
3909 msgid "Removing repository '%s'"
3910 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
3912 #: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
3913 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
3914 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
3916 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3917 #: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
3918 #, c-format, boost-format
3919 msgid "Can't delete '%s'"
3920 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
3922 #: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
3923 msgid "Can't figure out where the service is stored."
3924 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
3927 msgid "Invalid LDAP URL query string"
3931 #, c-format, boost-format
3932 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
3937 msgid "Unable to clone Url object"
3938 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3942 msgid "Invalid empty Url object reference"
3943 msgstr "Vigane eelistus"
3945 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
3947 msgid "Unable to parse Url components"
3948 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3950 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
3954 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
3958 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
3962 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
3966 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
3970 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
3971 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
3974 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
3978 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3979 msgid "The level of support is unspecified"
3982 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3983 msgid "The vendor does not provide support."
3986 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3988 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
3989 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
3990 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
3991 "correct product defect errors."
3994 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3996 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
3997 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
3998 "not resolved by Level 1 Support."
4001 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4003 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4004 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4005 "which have been identified by Level 2 Support."
4008 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4009 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4012 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4013 msgid "Unknown support option. Description not available"
4016 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4017 #, c-format, boost-format
4019 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4020 "Close this application before trying again."
4023 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4024 #: zypp/base/Exception.cc:134
4028 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4029 #, c-format, boost-format
4030 msgid "Can't open lock file: %s"
4031 msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4033 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4034 msgid "This action is being run by another program already."
4037 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4038 #, fuzzy, c-format, boost-format
4039 msgid "Unknown match mode '%s'"
4040 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4042 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4043 #, c-format, boost-format
4044 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4047 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4048 #, fuzzy, c-format, boost-format
4049 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4050 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4052 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4053 #, fuzzy, c-format, boost-format
4054 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4055 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4057 #. !\todo add comma to the message for the next release
4058 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
4059 #, c-format, boost-format
4060 msgid "Authentication required for '%s'"
4063 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
4065 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4066 "and has not expired."
4069 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4070 #, fuzzy, c-format, boost-format
4071 msgid "Failed to mount %s on %s"
4072 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4074 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4075 #, fuzzy, c-format, boost-format
4076 msgid "Failed to unmount %s"
4077 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4079 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4080 #, c-format, boost-format
4081 msgid "Bad file name: %s"
4084 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4085 #, c-format, boost-format
4086 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4089 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4090 #, fuzzy, c-format, boost-format
4091 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4092 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4094 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4095 #, c-format, boost-format
4096 msgid "Cannot write file '%s'."
4097 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4099 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4100 msgid "Medium not attached"
4103 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4104 msgid "Bad media attach point"
4107 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4108 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4109 #, c-format, boost-format
4110 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4113 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4114 #, c-format, boost-format
4115 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4118 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4119 #, c-format, boost-format
4120 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4123 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4124 #, fuzzy, c-format, boost-format
4125 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4126 msgstr "%1 pole kataloog."
4128 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4129 msgid "Malformed URI"
4132 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4133 msgid "Empty host name in URI"
4134 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4136 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4137 msgid "Empty filesystem in URI"
4140 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4141 msgid "Empty destination in URI"
4144 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4145 #, c-format, boost-format
4146 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4149 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4151 msgid "Operation not supported by medium"
4152 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4154 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4155 #, c-format, boost-format
4157 "Download (curl) error for '%s':\n"
4159 "Error message: %s\n"
4162 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4163 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4164 #, c-format, boost-format
4165 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4168 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4169 #, c-format, boost-format
4170 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4173 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4174 #, c-format, boost-format
4175 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4178 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4179 msgid "Cannot eject any media"
4182 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4183 #, fuzzy, c-format, boost-format
4184 msgid "Cannot eject media '%s'"
4185 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4187 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4188 #, fuzzy, c-format, boost-format
4189 msgid "Permission to access '%s' denied."
4190 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4192 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4193 #, c-format, boost-format
4194 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4197 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4198 #, c-format, boost-format
4199 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4202 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4203 #, c-format, boost-format
4204 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4207 #: zypp/media/MediaException.cc:211
4208 #, c-format, boost-format
4209 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4211 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4214 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4216 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4220 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4221 #, c-format, boost-format
4222 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4225 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
4226 msgid "Please install package 'lsof' first."
4229 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4230 #, c-format, boost-format
4231 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4234 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4235 #, c-format, boost-format
4236 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4239 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
4241 msgid "Signature verification failed"
4242 msgstr " käivitamine nurjus"
4244 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4245 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
4246 #, c-format, boost-format
4248 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4252 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4253 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
4254 #, c-format, boost-format
4255 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4258 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
4259 msgid "applydeltarpm check failed."
4262 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
4263 msgid "applydeltarpm failed."
4266 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4267 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4270 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4271 #, c-format, boost-format
4272 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4275 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4277 msgid "No url in repository."
4278 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4280 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4281 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4282 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4288 " conflicts with file from package\n"
4292 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4293 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4299 " conflicts with file from install of\n"
4303 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4304 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4308 " from install of\n"
4310 " conflicts with file from package\n"
4314 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4315 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4319 " from install of\n"
4321 " conflicts with file from install of\n"
4325 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4326 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4327 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4333 " conflicts with file\n"
4339 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4340 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4346 " conflicts with file\n"
4348 " from install of\n"
4352 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4353 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4357 " from install of\n"
4359 " conflicts with file\n"
4365 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4366 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4370 " from install of\n"
4372 " conflicts with file\n"
4374 " from install of\n"
4378 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4380 msgid "Can not create sat-pool."
4381 msgstr "Faili ei sa luua."
4383 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4384 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4385 #, fuzzy, c-format, boost-format
4386 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4387 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4389 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4391 msgid "generally ignore of some dependencies"
4392 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4394 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4395 #, c-format, boost-format
4396 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4399 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4400 #, c-format, boost-format
4401 msgid "%s has inferior architecture"
4404 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4405 #, fuzzy, c-format, boost-format
4406 msgid "problem with installed package %s"
4407 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4409 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4410 msgid "conflicting requests"
4411 msgstr "vastuolulised päringud"
4413 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4414 msgid "some dependency problem"
4415 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4417 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4418 #, c-format, boost-format
4419 msgid "nothing provides requested %s"
4422 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4423 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4426 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4427 #, fuzzy, c-format, boost-format
4428 msgid "package %s does not exist"
4429 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4431 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4432 msgid "unsupported request"
4435 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4436 #, c-format, boost-format
4437 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4440 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4441 #, c-format, boost-format
4442 msgid "%s is not installable"
4443 msgstr "%s pole paigaldatav"
4445 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4446 #, c-format, boost-format
4447 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4450 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4451 #, c-format, boost-format
4452 msgid "cannot install both %s and %s"
4455 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4456 #, c-format, boost-format
4457 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4460 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4461 #, c-format, boost-format
4462 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4465 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4466 #, c-format, boost-format
4467 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4470 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4471 #, c-format, boost-format
4472 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4475 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4476 #, c-format, boost-format
4477 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4480 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4481 msgid "deleted providers: "
4484 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4487 "not installable providers: "
4490 "kättesaamatud varustajad: "
4492 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
4493 msgid "not installable providers: "
4494 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4496 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4497 #, c-format, boost-format
4498 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4501 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
4502 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
4503 #, c-format, boost-format
4504 msgid "do not install %s"
4507 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
4508 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
4509 #, c-format, boost-format
4513 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
4514 #, fuzzy, c-format, boost-format
4515 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4516 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4518 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4519 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
4521 msgid "This request will break your system!"
4522 msgstr "Päring on juba olemas."
4524 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
4525 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
4526 msgid "ignore the warning of a broken system"
4529 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
4530 #, c-format, boost-format
4531 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4534 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4535 #, c-format, boost-format
4536 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4539 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
4540 #, c-format, boost-format
4541 msgid "do not install most recent version of %s"
4544 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
4545 #, c-format, boost-format
4546 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4549 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
4550 #, c-format, boost-format
4551 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4554 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
4555 #, fuzzy, c-format, boost-format
4556 msgid "keep obsolete %s"
4557 msgstr "Muudab aegunuks"
4559 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
4560 #, c-format, boost-format
4561 msgid "install %s from excluded repository"
4564 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
4565 #, c-format, boost-format
4566 msgid "downgrade of %s to %s"
4569 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
4570 #, c-format, boost-format
4571 msgid "architecture change of %s to %s"
4574 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
4575 #, c-format, boost-format
4577 "install %s (with vendor change)\n"
4581 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "replacement of %s with %s"
4586 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
4587 #, fuzzy, c-format, boost-format
4588 msgid "deinstallation of %s"
4589 msgstr "Paigaldamine"
4591 #. strip tmp file suffix
4592 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
4594 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4597 #. show a final message
4598 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
4599 #, c-format, boost-format
4600 msgid "Executing %posttrans scripts"
4603 #: zypp/target/TargetImpl.cc:311
4605 msgstr " käivitatud"
4607 #: zypp/target/TargetImpl.cc:333
4608 msgid " execution failed"
4609 msgstr " käivitamine nurjus"
4611 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4612 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4613 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4614 #: zypp/target/TargetImpl.cc:450
4615 #, c-format, boost-format
4616 msgid "%s already executed as %s)"
4619 #: zypp/target/TargetImpl.cc:460
4620 msgid " execution skipped while aborting"
4621 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
4623 #: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
4624 #: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
4625 #: zypp/target/TargetImpl.cc:608
4627 msgid "Error sending update message notification."
4628 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
4630 #: zypp/target/TargetImpl.cc:659
4631 msgid "New update message"
4634 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
4635 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
4636 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
4637 msgid "Installation has been aborted as directed."
4640 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
4641 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
4644 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
4645 msgid "HalContext not connected"
4646 msgstr "HalContext pole ühendatud"
4648 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
4649 msgid "HalDrive not initialized"
4650 msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
4652 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
4653 msgid "HalVolume not initialized"
4654 msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
4656 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
4658 msgid "Unable to create dbus connection"
4659 msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
4661 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
4662 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4665 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
4666 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4669 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
4670 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4673 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
4674 msgid "Not a CDROM drive"
4675 msgstr "Pole CDROM-seade"
4677 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4678 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4679 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
4680 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
4682 msgid "RPM failed: "
4683 msgstr "ebaõnnestus"
4685 #. Translator: %1% is a gpg public key
4686 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
4688 msgid "Failed to import public key %1%"
4691 #. Translator: %1% is a gpg public key
4692 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
4694 msgid "Failed to remove public key %1%"
4695 msgstr "Avaliku võtme %1% eemaldamine nurjus"
4697 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
4698 msgid "Package is not signed!"
4701 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4703 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
4704 #, c-format, boost-format
4705 msgid "Changed configuration files for %s:"
4709 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
4710 #, c-format, boost-format
4711 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4715 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
4716 #, c-format, boost-format
4718 "rpm saved %s as %s.\n"
4719 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4723 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
4724 #, c-format, boost-format
4725 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4729 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
4730 #, c-format, boost-format
4732 "rpm created %s as %s.\n"
4733 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4736 #. report additional rpm output in finish
4737 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
4738 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
4739 msgid "Additional rpm output"
4740 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
4742 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
4743 #, c-format, boost-format
4744 msgid "created backup %s"
4747 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4748 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
4750 msgid "Signature is OK"
4751 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4753 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4754 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
4755 msgid "Unknown type of signature"
4758 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4759 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
4761 msgid "Signature does not verify"
4762 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4764 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4765 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
4767 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
4768 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4770 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4771 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
4772 msgid "Signatures public key is not available"
4775 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4776 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
4777 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
4780 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4781 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
4782 msgid "File is unsigned"
4785 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
4786 msgid "Can't initialize mutex attributes"
4789 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
4790 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
4793 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
4794 msgid "Can't initialize recursive mutex"
4797 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
4798 msgid "Can't acquire the mutex lock"
4801 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
4802 msgid "Can't release the mutex lock"
4805 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4806 #, c-format, boost-format
4807 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4810 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
4811 #, fuzzy, c-format, boost-format
4812 msgid "Invalid %s component '%s'"
4813 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4815 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
4816 #, fuzzy, c-format, boost-format
4817 msgid "Invalid %s component"
4818 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4820 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
4821 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
4824 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
4825 msgid "Url scheme is a required component"
4828 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
4829 #, fuzzy, c-format, boost-format
4830 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
4831 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
4833 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
4834 msgid "Url scheme does not allow a username"
4837 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
4838 msgid "Url scheme does not allow a password"
4841 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
4842 msgid "Url scheme requires a host component"
4845 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
4846 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4849 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
4850 #, fuzzy, c-format, boost-format
4851 msgid "Invalid host component '%s'"
4852 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4854 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
4855 msgid "Url scheme does not allow a port"
4858 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
4859 #, fuzzy, c-format, boost-format
4860 msgid "Invalid port component '%s'"
4861 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4863 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
4864 msgid "Url scheme requires path name"
4867 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
4868 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
4871 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
4872 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
4875 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
4876 msgid "Invalid parameter array split separator character"
4879 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
4880 msgid "Invalid parameter map split separator character"
4883 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
4884 msgid "Invalid parameter array join separator character"
4887 #~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
4888 #~ msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
4891 #~ msgid "do not keep %s installed"
4892 #~ msgstr "paigaldamata"
4895 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4896 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4898 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4899 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4902 #~ msgid "Unknown Distribution"
4903 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"