1 # translation of zypp.po to
2 # Ibán josé García Castillo <Iban.Garcia@alufis35.uv.es>, 2000.
3 # Javier Moreno <javier.moreno@alufis35.uv.es>, 2000.
4 # Jordi Jaen Pallares <jordi@suse.de>, 1999, 2000, 2001.
5 # Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@uv.es>, 2000.
7 # César Sánchez Alonso <csalinux@gmail.com>, 2007.
8 # Miguel Angel Alvarez <maacruz@gmail.com>, 2008.
9 # Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2008.
10 # translation of zypp.es.po to
11 # Spanish message file for YaST2 (@memory@).
12 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
13 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
14 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
17 "Project-Id-Version: zypp\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2008-04-18 19:04+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 12:52+0200\n"
21 "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
22 "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
29 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
32 "uninstallable providers: "
35 "proveedores no instalables: "
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr " Hay un problema con el certificado SSL, compruebe que la autoridad de certificación (CA) es correcta para '%s'."
42 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:867
44 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
45 msgstr "%s está en conflicto con %s proporcionado por %s"
48 # clients/online_update_start.ycp:188
49 #. %s = filename of rpm package
51 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
53 msgid "%s install failed"
54 msgstr "Error al instalar %s"
56 #. %s = filename of rpm package
58 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
60 msgid "%s installed ok"
61 msgstr "Instalación correcta de %s"
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:853
65 msgid "%s is not installable"
66 msgstr "%s no es instalable"
68 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:872
70 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
71 msgstr "%s deja obsoleto a %s proporcionado por %s"
73 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
74 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
76 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
77 msgstr "%s proporciona esta dependencia, pero cambiaría la arquitectura del elemento instalado"
79 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
80 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
82 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
83 msgstr "%s proporciona esta dependencia, pero cambiaría el proveedor del componente instalado"
85 # clients/inst_prepdisk.ycp:482 clients/inst_prepdisk.ycp:501
86 # clients/inst_prepdisk.ycp:482 clients/inst_prepdisk.ycp:501
87 # clients/inst_prepdisk.ycp:507 clients/inst_prepdisk.ycp:526
88 #. %s = name of rpm package
90 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
92 msgid "%s remove failed"
93 msgstr "Error al eliminar %s"
96 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
99 msgstr "Eliminación de %s correcta"
101 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
103 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
104 msgstr "%s requiere %s, pero este requisito no puede cumplirse"
106 #. language code: abk ab
107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
111 #. language code: ace
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
116 #. language code: ach
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
121 #. language code: ada
122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
126 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
128 msgid "Adding repository '%s'"
129 msgstr "Añadiendo el repositorio '%s'"
131 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
132 msgid "Additional rpm output:"
133 msgstr "Salida de rpm adicional:"
135 #. language code: ady
136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
140 #. language code: aar aa
141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
146 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
150 #. language code: afh
151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
155 #. language code: afr af
156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
160 #. language code: afa
161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
162 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
163 msgstr "Afro-asiático (otros)"
165 #. language code: ain
166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
170 #. language code: aka ak
171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
175 #. language code: akk
176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
181 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
182 msgid "Aland Islands"
186 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
190 #. language code: alb sqi sq
191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
195 #. language code: ale
196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
205 #. language code: alg
206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
207 msgid "Algonquian Languages"
208 msgstr "Lenguas algoquinas"
210 #. language code: tut
211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
212 msgid "Altaic (Other)"
213 msgstr "Altaico (otros)"
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
217 msgid "American Samoa"
218 msgstr "Samoa Americana"
220 #. language code: amh am
221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
230 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
235 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
240 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
245 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
246 msgid "Antigua and Barbuda"
247 msgstr "Antigua y Barbuda"
249 #. language code: apa
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
251 msgid "Apache Languages"
252 msgstr "Lenguas apache"
254 #. language code: ara ar
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
259 #. language code: arg an
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
264 #. language code: arc
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
269 #. language code: arp
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
274 #. language code: arn
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
279 #. language code: arw
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
285 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
290 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
294 #. language code: arm hye hy
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
299 #. language code: art
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
301 msgid "Artificial (Other)"
302 msgstr "Artificial (otros)"
305 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
309 #. language code: asm as
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
314 #. language code: ast
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
317 msgstr "Asturiano (bable)"
319 #. language code: ath
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
321 msgid "Athapascan Languages"
322 msgstr "Lenguas atapascanas"
325 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
329 #. language code: aus
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
331 msgid "Australian Languages"
332 msgstr "Lenguas australianas"
335 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
339 #. language code: map
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
341 msgid "Austronesian (Other)"
342 msgstr "Austranesio (otros)"
344 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
346 msgid "Authentication required for '%s'"
347 msgstr "Se requiere autenticación para '%s'"
349 #. language code: ava av
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
354 #. language code: ave ae
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
359 #. language code: awa
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
364 #. language code: aym ay
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
374 #. language code: aze az
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
379 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
381 msgid "Bad file name: %s"
382 msgstr "Nombre de archivo incorrecto: %s"
384 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
385 msgid "Bad media attach point"
386 msgstr "Punto de inserción de medio incorrecto"
389 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
394 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
398 #. language code: ban
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
403 #. language code: bat
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
405 msgid "Baltic (Other)"
406 msgstr "Báltico (otros)"
408 #. language code: bal
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
413 #. language code: bam bm
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
418 #. language code: bai
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
420 msgid "Bamileke Languages"
421 msgstr "Lenguas Bamileke"
423 #. language code: bad
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
429 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
433 #. language code: bnt
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
435 msgid "Bantu (Other)"
436 msgstr "Bantú (otros)"
439 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
443 #. language code: bas
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
448 #. language code: bak ba
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
453 #. language code: baq eus eu
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
456 msgstr "Vasco (euskera)"
458 #. language code: btk
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
460 msgid "Batak (Indonesia)"
461 msgstr "Batak (Indonesia)"
463 #. language code: bej
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
469 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
473 #. language code: bel be
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
479 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
484 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
488 #. language code: bem
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
493 #. language code: ben bn
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
499 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
503 #. language code: ber
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
505 msgid "Berber (Other)"
506 msgstr "Bereber (otros)"
509 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
513 #. language code: bho
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
519 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
523 #. language code: bih bh
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
528 #. language code: bik
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
533 #. language code: bin
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
538 #. language code: bis bi
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
543 #. language code: byn
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
549 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
554 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
555 msgid "Bosnia and Herzegovina"
556 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
558 #. language code: bos bs
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
564 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
569 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
570 msgid "Bouvet Island"
573 #. language code: bra
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
579 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
583 #. language code: bre br
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
589 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
590 msgid "British Indian Ocean Territory"
591 msgstr "Territorios británicos del Océano Índico"
594 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
595 msgid "British Virgin Islands"
596 msgstr "Islas Vírgenes Británicas"
599 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
600 msgid "Brunei Darussalam"
601 msgstr "Brunéi Darussalam"
603 #. language code: bug
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
608 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
610 msgid "Building repository '%s' cache"
611 msgstr "Construyendo el caché del repositorio '%s'"
614 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
618 #. language code: bul bg
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
623 #. language code: bua
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
629 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
631 msgstr "Burkina Faso"
633 #. language code: bur mya my
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
639 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
643 #. language code: cad
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
649 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
654 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
658 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:144
659 msgid "Can not create sat-pool."
660 msgstr "No es posible crear el 'sat-pool'."
662 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
663 msgid "Can't acquire the mutex lock"
664 msgstr "No se puede adquirir el bloqueo de mutex"
666 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
668 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
669 msgstr "No se puede cambiar de directorio a '/' dentro del chroot (%s)."
671 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
673 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
674 msgstr "No se puede hacer chroot a '%s' (%s)."
676 #. don't want to get here
677 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
679 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
680 msgstr "No se puede ejecutar '%s' (%s)."
682 # clients/printconf_write.ycp:121
683 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
685 msgid "Can't fork (%s)."
686 msgstr "No se puede hacer fork (%s)."
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
689 msgid "Can't initialize mutex attributes"
690 msgstr "No es posible iniciar los atributos de mutex"
692 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
693 msgid "Can't initialize recursive mutex"
694 msgstr "No es posible iniciar mutex recursivo"
696 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
698 msgid "Can't open lock file: %s"
699 msgstr "No se puede abrir el archivo de bloqueo: %s"
701 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
703 msgid "Can't open pipe (%s)."
704 msgstr "No es posible abrir la tubería (%s)."
706 # include/backup/ui.ycp:1661
707 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
709 msgid "Can't open pty (%s)."
710 msgstr "No es posible abrir el pty (%s)."
712 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
714 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
715 msgstr "No es posible proporcionar el archivo '%s' desde el repositorio '%s'"
717 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
718 msgid "Can't release the mutex lock"
719 msgstr "No es posible liberar el bloqueo de mutex"
721 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
722 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
723 msgstr "No es posible establecer el atributo de mutex recursivo"
726 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
730 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
732 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
733 msgstr "No se puede crear la clave pública %s del anillo de claves %s al archivo %s"
735 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
736 msgid "Cannot eject any media"
737 msgstr "No es posible expulsar ningún medio"
739 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
741 msgid "Cannot eject media '%s'"
742 msgstr "No es posible expulsar el medio '%s'"
744 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
746 msgid "Cannot write file '%s'."
747 msgstr "No es posible escribir en el archivo '%s'."
750 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
754 #. language code: car
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
759 #. language code: cat ca
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
764 #. language code: cau
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
766 msgid "Caucasian (Other)"
767 msgstr "Caucásico (otros)"
770 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
771 msgid "Cayman Islands"
772 msgstr "Islas Caimán"
774 #. language code: ceb
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
779 #. language code: cel
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
781 msgid "Celtic (Other)"
782 msgstr "Céltico (otros)"
785 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
786 msgid "Central African Republic"
787 msgstr "República Centroafricana"
789 #. language code: cai
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
791 msgid "Central American Indian (Other)"
792 msgstr "Lenguas amerindias de Centroamérica (otros)"
795 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
799 #. language code: chg
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
804 #. language code: cmc
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
806 msgid "Chamic Languages"
807 msgstr "Lenguas chámicas"
809 #. language code: cha ch
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
815 # modules/Mail.ycp:458
816 # modules/Mail.ycp:554
817 # modules/Mail.ycp:554
818 # modules/Mail.ycp:563
819 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
821 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
823 msgid "Changed configuration files for %s:"
824 msgstr "Modificados los archivos de configuración para %s:"
826 #. language code: che ce
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
831 #. language code: chr
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
836 #. language code: chy
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
841 #. language code: chb
842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
846 #. language code: nya ny
847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
852 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
857 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
861 #. language code: chi zho zh
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
866 #. language code: chn
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
868 msgid "Chinook Jargon"
869 msgstr "Jerga Chinook"
871 #. language code: chp
872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
876 #. language code: cho
877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
882 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
883 msgid "Christmas Island"
884 msgstr "Isla Christmas"
886 #. language code: chu cu
887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
888 msgid "Church Slavic"
889 msgstr "Eslavo eclesial"
891 #. language code: chk
892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
896 #. language code: chv cv
897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
901 #. language code: nwc
902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
903 msgid "Classical Newari"
904 msgstr "Newari clásico"
907 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
908 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
909 msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
912 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
916 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
918 msgid "Command exited with status %d."
919 msgstr "El comando terminó con el estado %d."
921 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
922 msgid "Command exited with unknown error."
923 msgstr "El comando terminó con un error desconocido."
925 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
927 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
928 msgstr "La señal %d (%s) mató el comando."
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
937 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
942 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
946 #. language code: cop
947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
951 #. language code: cor kw
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
956 #. language code: cos co
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
962 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
967 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
968 msgid "Cote D'Ivoire"
969 msgstr "Costa de Marfil"
971 #. language code: cre cr
972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
976 #. language code: mus
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
981 #. language code: crp
982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
983 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
984 msgstr "Criollos y pidgins (otros)"
986 #. language code: cpe
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
988 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
989 msgstr "Criollos y pidgins basados en el inglés (otros)"
991 #. language code: cpf
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
993 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
994 msgstr "Criollos y pidgins basados en el francés (otros)"
996 #. language code: cpp
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
998 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
999 msgstr "Criollos y pidgins basados en el portugués (otros)"
1001 #. language code: crh
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1003 msgid "Crimean Tatar"
1004 msgstr "Tártaro de Crimea"
1007 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1011 #. language code: scr hrv hr
1012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1017 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1021 #. language code: cus
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1023 msgid "Cushitic (Other)"
1024 msgstr "Cusita (otros)"
1027 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1031 #. language code: cze ces cs
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1037 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1038 msgid "Czech Republic"
1039 msgstr "República Checa"
1041 #. language code: dak
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1046 #. language code: dan da
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1051 #. language code: dar
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1056 #. language code: day
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1061 #. language code: del
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1067 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1071 #. language code: din
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1076 #. language code: div dv
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1082 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1086 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
1087 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
1088 msgstr "No instalar ni suprimir los elementos afectados"
1090 #. language code: doi
1091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1095 #. language code: dgr
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1101 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1106 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1107 msgid "Dominican Republic"
1108 msgstr "República Dominicana"
1110 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1113 "Download (curl) error for '%s':\n"
1115 "Error message: %s\n"
1117 "Error en la descarga (curl) de '%s':\n"
1118 "Código de error: %s\n"
1119 "Mensaje de error: %s\n"
1121 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1122 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1124 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1125 msgstr "La inicialización de la descarga (curl) ha fallado para '%s'"
1127 #. language code: dra
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1129 msgid "Dravidian (Other)"
1130 msgstr "Lenguas drávidas (otros)"
1132 #. language code: dua
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1137 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1138 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1140 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1141 msgstr "Tipo dudoso '%s' para el byte %u suma de comprobación '%s'"
1143 #. language code: dut nld nl
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1148 #. language code: dum
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1150 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1151 msgstr "Danés medieval (1050 - 1350)"
1153 #. language code: dyu
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1158 #. language code: dzo dz
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1164 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1166 msgstr "Tímor Oriental"
1169 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1173 #. language code: efi
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1179 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1183 #. language code: egy
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1185 msgid "Egyptian (Ancient)"
1186 msgstr "Egipcio (antiguo)"
1188 #. language code: eka
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1194 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1196 msgstr "El Salvador"
1198 #. language code: elx
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1203 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1204 msgid "Empty destination in URI"
1205 msgstr "Destino vacío en URI"
1207 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1208 msgid "Empty filesystem in URI"
1209 msgstr "Sistema de archivos vacío en URI"
1211 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1212 msgid "Empty host name in URI"
1213 msgstr "Nombre de host vacío en URI"
1215 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1216 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1217 msgstr "La cadena codificada incluye un byte NULO"
1219 #. language code: eng en
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1224 #. language code: enm
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1226 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1227 msgstr "Inglés medio (1100 - 1500)"
1229 #. language code: ang
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1231 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1232 msgstr "Inglés antiguo (450 - 1100)"
1235 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1236 msgid "Equatorial Guinea"
1237 msgstr "Guinea Ecuatorial"
1240 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1244 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1245 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1247 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1248 msgstr "Se ha producido un error al establecer las opciones de descarga (curl) para '%s':"
1250 #. language code: myv
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1255 #. language code: epo eo
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1261 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1265 #. language code: est et
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1271 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1275 #. language code: ewe ee
1276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1280 #. language code: ewo
1281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1285 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1286 msgid "Failed to delete key."
1287 msgstr "Error al borrar clave."
1289 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1291 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1292 msgstr "Error al importar la clave pública desde el archivo %s: %s"
1294 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1296 msgid "Failed to mount %s on %s"
1297 msgstr "Error al montar %s en %s"
1299 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1301 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1302 msgstr "Error al eliminar la clave pública %s: %s"
1304 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1306 msgid "Failed to unmount %s"
1307 msgstr "Error al desmontar %s"
1310 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1311 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1312 msgstr "Islas Malvinas"
1314 #. language code: fan
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1319 #. language code: fat
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1325 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1326 msgid "Faroe Islands"
1327 msgstr "Islas Feroe"
1329 #. language code: fao fo
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1335 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1336 msgid "Federated States of Micronesia"
1337 msgstr "Estados Federados de Micronesia"
1340 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1344 #. language code: fij fj
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1349 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1352 "File %s does not have a checksum.\n"
1353 "Use the file anyway?"
1355 "El archivo %s no tiene una suma de comprobación.\n"
1356 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1358 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1361 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1363 "Use the file anyway?"
1365 "El archivo %s no ha superado la comprobación de integridad con la siguiente clave:\n"
1367 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1369 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1372 "File %s has an invalid checksum.\n"
1373 "Expected %s, found %s\n"
1374 "Use the file anyway?"
1376 "El archivo %s tiene una suma de comprobación incorrecta.\n"
1377 "Se esperaba %s, pero se ha encontrado %s\n"
1378 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1380 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1383 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1384 "Use the file anyway?"
1386 "El archivo %s tiene una suma de comprobación desconocida %s.\n"
1387 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1389 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1392 "File %s is not signed.\n"
1395 "El archivo %s no está firmado.\n"
1396 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1398 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1401 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1403 "Use the file anyway?"
1405 "El archivo %s está firmado con una clave desconocida:\n"
1407 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1409 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1411 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1412 msgstr "No se encuentra el archivo '%s' en el medio '%s'"
1414 #. language code: fil
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1420 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1424 #. language code: fin fi
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1429 #. language code: fiu
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1431 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1432 msgstr "Fino-ungrio (otros)"
1434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1435 msgid "Following actions will be done:"
1436 msgstr "Se realizarán las siguientes acciones:"
1438 #. language code: fon
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1444 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1448 #. language code: fre fra fr
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1454 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1455 msgid "French Guiana"
1456 msgstr "Guayana francesa"
1459 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1460 msgid "French Polynesia"
1461 msgstr "Polinesia Francesa"
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1465 msgid "French Southern Territories"
1466 msgstr "Territorios australes franceses"
1468 #. language code: frm
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1470 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1471 msgstr "Francés medieval (1400 - 1600)"
1473 #. language code: fro
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1475 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1476 msgstr "Francés antiguo (842 - 1400)"
1478 #. language code: fry fy
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1483 #. language code: fur
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1488 #. language code: ful ff
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1493 #. language code: gaa
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1499 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1503 #. language code: gla gd
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1508 #. language code: glg gl
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1514 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1518 #. language code: lug lg
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1523 #. language code: gay
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1528 #. language code: gba
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1533 #. language code: gez
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1538 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
1539 msgid "Generally ignore this requirement"
1540 msgstr "Por lo general, omitir este requisito"
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1547 #. language code: geo kat ka
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1552 #. language code: ger deu de
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1557 #. language code: gmh
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1559 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1560 msgstr "Alto alemán medieval (1050 - 1500)"
1562 #. language code: goh
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1564 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1565 msgstr "Alto alemán antiguo (750 - 1050)"
1567 #. language code: gem
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1569 msgid "Germanic (Other)"
1570 msgstr "Germánico (otros)"
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1578 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1583 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1587 #. language code: gil
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1592 #. language code: gon
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1597 #. language code: gor
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1602 #. language code: got
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1607 #. language code: grb
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1613 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1617 #. language code: grc
1618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1619 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1620 msgstr "Griego antiguo (hasta 1453)"
1622 #. language code: gre ell el
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1624 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1625 msgstr "Griego moderno (desde 1453)"
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1630 msgstr "Groenlandia"
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1638 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1643 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1647 #. language code: grn gn
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1658 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1663 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1664 msgid "Guinea-Bissau"
1665 msgstr "Guinea-Bissau"
1667 #. language code: guj gu
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1673 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1677 #. language code: gwi
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1682 #. language code: hai
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1688 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1692 #. language code: hat ht
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1697 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1698 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1699 msgid "Hal Exception"
1700 msgstr "Excepción de hal"
1702 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1703 msgid "HalContext not connected"
1704 msgstr "HalContext no está conectado"
1706 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1707 msgid "HalDrive not initialized"
1708 msgstr "HalDrive no se ha iniciado"
1710 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1711 msgid "HalVolume not initialized"
1712 msgstr "HalVolume no se ha iniciado"
1714 #. language code: hau ha
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1719 #. language code: haw
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1725 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1726 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1727 msgstr "Isla Heard e Islas McDonald"
1729 #. language code: heb he
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1734 #. language code: her hz
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1739 #. language code: hil
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1744 #. language code: him
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1749 #. language code: hin hi
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1754 #. language code: hmo ho
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1759 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1760 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1764 #. language code: hit
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1769 #. language code: hmn
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1776 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1777 msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)"
1780 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1785 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1789 #. language code: hun hu
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1795 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1799 #. language code: hup
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1804 #. language code: iba
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1810 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1814 #. language code: ice isl is
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1819 #. language code: ido io
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1824 #. language code: ibo ig
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1829 # include/scanner/scanner_start.ycp:185
1830 # include/scanner/scanner_start.ycp:180
1831 # include/scanner/scanner_start.ycp:180
1832 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1833 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
1835 msgid "Ignore that %s is already set to install"
1836 msgstr "Omitir que %s ya está configurado para la instalación"
1838 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1839 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
1841 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
1842 msgstr "Omitir el %s obsoleto de %s"
1844 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1845 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
1846 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
1848 msgid "Ignore this conflict of %s"
1849 msgstr "Omitir este conflicto de %s"
1851 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
1852 msgid "Ignore this requirement just here"
1853 msgstr "Omitir este requisito sólo aquí"
1855 #. language code: ijo
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1860 #. language code: ilo
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1865 #. language code: smn
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1871 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1875 #. language code: inc
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1877 msgid "Indic (Other)"
1878 msgstr "Índico (otros)"
1880 #. language code: ine
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1882 msgid "Indo-European (Other)"
1883 msgstr "Indoeuropeo (otros)"
1886 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1890 #. language code: ind id
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1895 #. language code: inh
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1900 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1901 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
1903 msgid "Install %s although it would change the architecture"
1904 msgstr "Instalar %s aunque cambiaría la arquitectura"
1906 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1907 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
1909 msgid "Install %s although it would change the vendor"
1910 msgstr "Instalar %s aunque cambiaría el proveedor"
1912 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
1913 msgid "Install missing resolvables"
1914 msgstr "Instalar los elementos que faltan"
1916 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:759
1917 msgid "Installation has been aborted as directed."
1918 msgstr "La instalación se ha cancelado siguiendo las indicaciones."
1920 #. language code: ina ia
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1922 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1923 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1925 #. language code: ile ie
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1928 msgstr "Interlingua"
1930 #. language code: iku iu
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1935 #. language code: ipk ik
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1940 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1942 msgid "Invalid %s component"
1943 msgstr "Componente %s no válido"
1945 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1947 msgid "Invalid %s component '%s'"
1948 msgstr "Componente %s no válido '%s'"
1950 #: ../zypp/Url.cc:152
1952 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1953 msgstr "Parámetro de consulta URL LDAP '%s' no válido"
1955 #: ../zypp/Url.cc:113
1956 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1957 msgstr "Cadena de consulta URL LDAP no válida"
1959 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1961 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1962 msgstr "Esquema '%s' de URL no válido"
1964 #: ../zypp/Url.cc:309
1965 msgid "Invalid empty Url object reference"
1966 msgstr "Referencia de objeto de URL vacío no válido"
1968 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1970 msgid "Invalid host component '%s'"
1971 msgstr "Componente de host no válido '%s'"
1973 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1974 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1975 msgstr "Parámetro de carácter de separación para la unión de matrices no válido"
1977 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1978 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1979 msgstr "Parámetro de carácter de separación para la división de matrices no válido"
1981 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1982 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1983 msgstr "Parámetro de carácter de separación para la división de mapas no válido"
1985 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1987 msgid "Invalid port component '%s'"
1988 msgstr "Componente de puerto no válido '%s'"
1990 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1992 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1993 msgstr "Expresión regular '%s' no válida: regcomp ha devuelto %d"
1995 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1996 msgid "Invalid user name or password."
1997 msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos."
2000 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2004 #. language code: ira
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2006 msgid "Iranian (Other)"
2007 msgstr "Iraní (otros)"
2010 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2015 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2019 #. language code: gle ga
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2024 #. language code: mga
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2026 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2027 msgstr "Irlandés medieval (900 - 1200)"
2029 #. language code: sga
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2031 msgid "Irish, Old (to 900)"
2032 msgstr "Irlandés antiguo (hasta 900)"
2034 #. language code: iro
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2036 msgid "Iroquoian Languages"
2037 msgstr "Lenguas iroquesas"
2040 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2044 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
2045 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
2046 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
2047 #. language code: ita it
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2053 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2058 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2063 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2067 #. language code: jpn ja
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2072 #. language code: jav jv
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2078 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2082 #. language code: jrb
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2084 msgid "Judeo-Arabic"
2085 msgstr "Judeo-árabe"
2087 #. language code: jpr
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2089 msgid "Judeo-Persian"
2090 msgstr "Judeo-persa"
2092 #. language code: kbd
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2097 #. language code: kab
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2102 #. language code: kac
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2107 #. language code: kal kl
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2110 msgstr "Kalaallisut"
2112 #. language code: xal
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2117 #. language code: kam
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2122 #. language code: kan kn
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2127 #. language code: kau kr
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2132 #. language code: kaa
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2135 msgstr "Kara-Kalpak"
2137 #. language code: krc
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2139 msgid "Karachay-Balkar"
2140 msgstr "Karachái-Balcar"
2142 #. language code: kar
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2147 #. language code: kas ks
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2152 #. language code: csb
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2157 #. language code: kaw
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2162 #. language code: kaz kk
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2168 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2172 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2173 msgid "Keep resolvables"
2174 msgstr "Conservar elementos"
2177 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2181 #. language code: kha
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2186 #. language code: khm km
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2191 #. language code: khi
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2193 msgid "Khoisan (Other)"
2194 msgstr "Joisán (otros)"
2196 #. language code: kho
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2201 #. language code: kik ki
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2206 #. language code: kmb
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2211 #. language code: kin rw
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2214 msgstr "Kinyarruandés"
2216 #. language code: kir ky
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2222 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2226 #. language code: tlh
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2231 #. language code: kom kv
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2236 #. language code: kon kg
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2241 #. language code: kok
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2246 #. language code: kor ko
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2251 #. language code: kos
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2256 #. language code: kpe
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2261 #. language code: kro
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2266 #. language code: kua kj
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2271 #. language code: kum
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2276 #. language code: kur ku
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2281 #. language code: kru
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2286 #. language code: kut
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2292 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2297 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2301 #. language code: lad
2302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2304 msgstr "Ladino (sefardí)"
2306 #. language code: lah
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2311 #. language code: lam
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2316 #. language code: lao lo
2317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2322 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2323 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2324 msgstr "Laso, República Democrática Popular"
2326 #. language code: lat la
2327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2332 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2336 #. language code: lav lv
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2342 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2347 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2351 #. language code: lez
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2357 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2362 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2367 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2368 msgid "Liechtenstein"
2369 msgstr "Liechtenstein"
2371 #. language code: lim li
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2376 #. language code: lin ln
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2382 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2386 #. language code: lit lt
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2391 #. language code: jbo
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2396 #. language code: nds
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2399 msgstr "Bajo alemán"
2401 #. language code: dsb
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2403 msgid "Lower Sorbian"
2404 msgstr "Bajo sorabo"
2406 #. language code: loz
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2411 #. language code: lub lu
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2413 msgid "Luba-Katanga"
2414 msgstr "Luba-Katanga"
2416 #. language code: lua
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2421 #. language code: lui
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2426 #. language code: smj
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2431 #. language code: lun
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2436 #. language code: luo
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2438 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2439 msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)"
2441 #. language code: lus
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2447 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2451 #. language code: ltz lb
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2453 msgid "Luxembourgish"
2454 msgstr "Luxemburgués"
2457 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2462 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2466 #. language code: mac mkd mk
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2472 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2476 #. language code: mad
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2481 #. language code: mag
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2486 #. language code: mai
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2491 #. language code: mak
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2496 #. language code: mlg mg
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2502 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2506 #. language code: may msa ms
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2511 #. language code: mal ml
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2522 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2526 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2527 msgid "Malformed URI"
2528 msgstr "Formato de URI incorrecto"
2531 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2536 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2540 #. language code: mlt mt
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2545 #. language code: mnc
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2550 #. language code: mdr
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2555 #. language code: man
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2560 #. language code: mni
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2565 #. language code: mno
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2567 msgid "Manobo Languages"
2568 msgstr "Lenguas manobo"
2570 #. language code: glv gv
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2575 #. language code: mao mri mi
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2580 #. language code: mar mr
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2585 #. language code: chm
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2591 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2592 msgid "Marshall Islands"
2593 msgstr "Islas Marshall"
2595 #. language code: mah mh
2596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2601 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2605 #. language code: mwr
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2610 #. language code: mas
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2616 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2621 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2625 #. language code: myn
2626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2627 msgid "Mayan Languages"
2628 msgstr "Lenguas mayas"
2631 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2635 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2637 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2638 msgstr "El medio fuente '%s' no contiene el medio deseado"
2640 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2642 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2643 msgstr "El medio '%s' está en uso por otra instancia"
2645 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2646 msgid "Medium not attached"
2647 msgstr "Medio no insertado"
2649 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2651 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2652 msgstr "El medio no se ha abierto cuando se intentaba realizar la acción '%s'."
2654 #. language code: men
2655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2660 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2661 msgid "Metropolitan France"
2662 msgstr "Francia metropolitana"
2665 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2669 #. language code: mic
2670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2674 #. language code: min
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2677 msgstr "Minangkabau"
2679 #. language code: mwl
2680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2684 #. language code: mis
2685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2686 msgid "Miscellaneous Languages"
2687 msgstr "Varios idiomas"
2689 #. language code: moh
2690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2694 #. language code: mdf
2695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2699 #. language code: mol mo
2700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2705 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2709 #. language code: mkh
2710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2711 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2712 msgstr "Mon-Jemer (otros)"
2715 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2719 #. language code: lol
2720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2725 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2729 #. language code: mon mn
2730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2735 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2740 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2744 #. language code: mos
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2750 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2754 #. language code: mul
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2756 msgid "Multiple Languages"
2757 msgstr "Varios idiomas"
2759 #. language code: mun
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2761 msgid "Munda languages"
2762 msgstr "Lenguas munda"
2765 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2769 #. language code: nah
2770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2775 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2779 #. language code: nau na
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2785 #. language code: nav nv
2786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2790 #. language code: nde nd
2791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2792 msgid "Ndebele, North"
2793 msgstr "Ndebele septentrional"
2795 #. language code: nbl nr
2796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2797 msgid "Ndebele, South"
2798 msgstr "Ndebele meridional"
2800 #. language code: ndo ng
2801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2805 #. language code: nap
2806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2811 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2815 #. language code: new
2816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2818 msgstr "Nepal Bhasa"
2820 #. language code: nep ne
2821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2826 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2828 msgstr "Países Bajos"
2831 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2832 msgid "Netherlands Antilles"
2833 msgstr "Antillas Holandesas"
2836 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2837 msgid "New Caledonia"
2838 msgstr "Nueva Caledonia"
2841 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2843 msgstr "Nueva Zelanda"
2845 #. language code: nia
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2851 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2856 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2860 #. language code: nic
2861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2862 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2863 msgstr "Niger-cordofano (otros)"
2866 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2870 #. language code: ssa
2871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2872 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2873 msgstr "Nilo-sahariano (otros)"
2876 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2880 #. language code: niu
2881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2885 #. Defined LanguageCode constants
2886 #. Defined CountryCode constants
2887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2891 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2892 msgid "No url in repository."
2893 msgstr "No hay ninguna dirección url en el repositorio."
2895 #. language code: nog
2896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2901 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2902 msgid "Norfolk Island"
2903 msgstr "Isla Norfolk"
2905 #. language code: non
2906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2908 msgstr "Noruego antiguo"
2910 #. language code: nai
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2912 msgid "North American Indian"
2913 msgstr "Lenguas amerindias"
2916 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2918 msgstr "Corea del Norte"
2921 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2922 msgid "Northern Mariana Islands"
2923 msgstr "Islas Marianas del Norte"
2925 #. language code: sme se
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2927 msgid "Northern Sami"
2928 msgstr "Sami septentrional"
2930 #. language code: nso
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2932 msgid "Northern Sotho"
2933 msgstr "Sotho septentrional"
2936 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2940 #. language code: nor no
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2945 #. language code: nob nb
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2947 msgid "Norwegian Bokmal"
2948 msgstr "Noruego bokmal"
2950 #. language code: nno nn
2951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2952 msgid "Norwegian Nynorsk"
2953 msgstr "Noruego nynorsk"
2955 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2956 msgid "Not a CDROM drive"
2957 msgstr "No es una unidad de CD-ROM"
2959 #. language code: nub
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2961 msgid "Nubian Languages"
2962 msgstr "Lenguas nubias"
2964 #. language code: nym
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2969 #. language code: nyn
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2974 #. language code: nyo
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2979 #. language code: nzi
2980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2984 #. language code: oci oc
2985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2986 msgid "Occitan (post 1500)"
2987 msgstr "Occitano (posterior a 1500)"
2989 #. language code: oji oj
2990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2995 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2999 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3000 msgid "Operation not supported by medium"
3001 msgstr "Operación no admitida por el medio"
3003 #. language code: ori or
3004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3008 #. language code: orm om
3009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3013 #. language code: osa
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3018 #. language code: oss os
3019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3023 #. language code: oto
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3025 msgid "Otomian Languages"
3026 msgstr "Lenguas otomanas"
3028 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3029 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3031 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3032 msgstr "El paquete %s no ha superado la comprobación de integridad. ¿Desea volver a intentarlo?"
3034 #. language code: pal
3035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3040 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3045 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3049 #. language code: pau
3050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3055 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3056 msgid "Palestinian Territory"
3057 msgstr "Territorios palestinos"
3059 #. language code: pli pi
3060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3064 #. language code: pam
3065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3070 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3074 #. language code: pag
3075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3077 msgstr "Panganisano"
3079 #. language code: pan pa
3080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3084 #. language code: pap
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3090 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3091 msgid "Papua New Guinea"
3092 msgstr "Papúa Nueva Guinea"
3094 #. language code: paa
3095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3096 msgid "Papuan (Other)"
3097 msgstr "Papú (otros)"
3100 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3104 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3106 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3107 msgstr "La ruta '%s' en el medio '%s' no es un directorio."
3109 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3111 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3112 msgstr "La ruta '%s' en el medio '%s' no es un archivo."
3114 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3116 msgid "Permission to access '%s' denied."
3117 msgstr "Permiso de acceso a '%s' denegado."
3119 #. language code: per fas fa
3120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3124 #. language code: peo
3125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3126 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3127 msgstr "Persa antiguo (600 - 400 a.C.)"
3130 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3134 #. language code: phi
3135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3136 msgid "Philippine (Other)"
3137 msgstr "Filipino (otros)"
3140 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3144 #. language code: phn
3145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3150 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3154 #. language code: pon
3155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3160 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3164 #. language code: pol pl
3165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3170 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3174 #. language code: por pt
3175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3179 #. language code: pra
3180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3181 msgid "Prakrit Languages"
3182 msgstr "Lenguas prácritas"
3184 #. language code: pro
3185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3186 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3187 msgstr "Provenzal antiguo (hasta 1500)"
3190 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3192 msgstr "Puerto Rico"
3194 #. language code: pus ps
3195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3200 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3204 #. language code: que qu
3205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3209 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3210 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3211 msgstr "El análisis de cadenas de consulta no es compatible con esta dirección URL"
3213 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3214 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3215 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3216 msgid "RPM failed: "
3217 msgstr "RPM fallido: "
3219 #. language code: roh rm
3220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3221 msgid "Raeto-Romance"
3222 msgstr "Raeto-romance"
3224 #. language code: raj
3225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3229 #. language code: rap
3230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3234 #. language code: rar
3235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3237 msgstr "Rarotongano"
3239 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3240 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3241 msgstr "No se permiten rutas relativas si existe una autoridad"
3243 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3245 msgid "Removing repository '%s'"
3246 msgstr "Eliminado el repositorio '%s'"
3248 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3249 msgid "Required file is missing: "
3250 msgstr "Falta el archivo requerido: "
3253 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3257 #. language code: roa
3258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3259 msgid "Romance (Other)"
3260 msgstr "Romance (otros)"
3263 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3267 #. language code: rum ron ro
3268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3272 #. language code: rom
3273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3277 #. language code: run rn
3278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3282 #. language code: rus ru
3283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3288 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3289 msgid "Russian Federation"
3290 msgstr "Federación Rusa"
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3298 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3299 msgid "Saint Helena"
3300 msgstr "Santa Helena"
3303 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3304 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3305 msgstr "San Cristóbal y Nieves"
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3310 msgstr "Santa Lucía"
3313 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3314 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3315 msgstr "San Pedro y Miquelón"
3318 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3319 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3320 msgstr "San Vicente y las Granadinas"
3322 #. language code: sal
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3324 msgid "Salishan Languages"
3325 msgstr "Lenguas salish"
3327 #. language code: sam
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3329 msgid "Samaritan Aramaic"
3330 msgstr "Arameo samaritano"
3332 #. language code: smi
3333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3334 msgid "Sami Languages (Other)"
3335 msgstr "Lenguas sami (otros)"
3338 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3342 #. language code: smo sm
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3348 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3352 #. language code: sad
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3357 #. language code: sag sg
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3362 #. language code: san sa
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3367 #. language code: sat
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3373 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3374 msgid "Sao Tome and Principe"
3375 msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
3377 #. language code: srd sc
3378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3382 #. language code: sas
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3388 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3389 msgid "Saudi Arabia"
3390 msgstr "Arabia Saudí"
3392 #. language code: sco
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3397 #. language code: sel
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3402 #. language code: sem
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3404 msgid "Semitic (Other)"
3405 msgstr "Judaicos (otros)"
3408 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3413 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3414 msgid "Serbia and Montenegro"
3415 msgstr "Serbia y Montenegro"
3417 #. language code: scc srp sr
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3422 #. language code: srr
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3428 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3432 #. language code: shn
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3437 #. language code: sna sn
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3442 #. language code: iii ii
3443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3445 msgstr "Yi de Sichuan"
3447 #. language code: scn
3448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3452 #. language code: sid
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3458 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3459 msgid "Sierra Leone"
3460 msgstr "Sierra Leona"
3462 #. language code: sgn
3463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3464 msgid "Sign Languages"
3465 msgstr "Lenguas de signos"
3467 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3469 msgid "Signature file %s not found"
3470 msgstr "No se ha encontrado el archivo de firma %s"
3472 #. language code: bla
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3477 #. language code: snd sd
3478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3483 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3487 #. language code: sin si
3488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3492 #. language code: sit
3493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3494 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3495 msgstr "Sino-tibetano (otros)"
3497 #. language code: sio
3498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3499 msgid "Siouan Languages"
3500 msgstr "Lenguas siouan"
3502 #. language code: sms
3503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3507 #. language code: den
3508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3509 msgid "Slave (Athapascan)"
3510 msgstr "Esclavo (atapascano)"
3512 #. language code: sla
3513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3514 msgid "Slavic (Other)"
3515 msgstr "Eslavo (otros)"
3517 #. language code: slo slk sk
3518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3523 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3528 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3532 #. language code: slv sl
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3537 #. language code: sog
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3543 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3544 msgid "Solomon Islands"
3545 msgstr "Islas Salomón"
3547 #. language code: som so
3548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3553 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3557 #. language code: son
3558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3562 #. language code: snk
3563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3567 #. language code: wen
3568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3569 msgid "Sorbian Languages"
3570 msgstr "Lenguas sórabas"
3572 #. language code: sot st
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3574 msgid "Sotho, Southern"
3575 msgstr "Sotho meridional"
3578 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3579 msgid "South Africa"
3582 #. language code: sai
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3584 msgid "South American Indian (Other)"
3585 msgstr "Lenguas amerindias de Sudamérica (otros)"
3588 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3589 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3590 msgstr "Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur"
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3595 msgstr "Corea del Sur"
3597 #. language code: alt
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3599 msgid "Southern Altai"
3600 msgstr "Altai meridional"
3602 #. language code: sma
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3604 msgid "Southern Sami"
3605 msgstr "Sami meridional"
3608 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3612 #. language code: spa es
3613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3615 msgstr "Español (castellano)"
3618 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3620 msgstr "Sri Lanka (Ceilán)"
3623 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3627 #. language code: suk
3628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3632 #. language code: sux
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3637 #. language code: sun su
3638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3647 #. language code: sus
3648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3654 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3655 msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
3657 #. language code: swa sw
3658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3662 #. language code: ssw ss
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3668 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3670 msgstr "Suazilandia"
3673 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3677 #. language code: swe sv
3678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3683 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3688 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3692 #. language code: syr
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3697 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3699 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3700 msgstr "Excepción del sistema '%s' en el medio '%s'."
3702 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3704 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3705 msgstr "La gestión del sistema está bloqueada por la aplicación con pid %d. Por favor, cierre esa aplicación antes de intentarlo de nuevo."
3707 #. language code: tgl tl
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3712 #. language code: tah ty
3713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3717 #. language code: tai
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3720 msgstr "Tai (otros)"
3723 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3727 #. language code: tgk tg
3728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3733 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3737 #. language code: tmh
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3742 #. language code: tam ta
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3752 #. language code: tat tt
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3757 #. language code: tel te
3758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3762 #. language code: ter
3763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3767 #. language code: tet
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3772 #. language code: tha th
3773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3782 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3783 msgid "This action is being run by another program already."
3784 msgstr "Esta acción está siendo ejecutada por otro programa."
3786 #. language code: tib bod bo
3787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3791 #. language code: tig
3792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3796 #. language code: tir ti
3797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3801 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3803 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3804 msgstr "Se ha sobrepasado el tiempo de espera al acceder a '%s'."
3806 #. language code: tem
3807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3811 #. language code: tiv
3812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3816 #. language code: tli
3817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3826 #. language code: tpi
3827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3831 #. language code: tkl
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3842 #. language code: tog
3843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3844 msgid "Tonga (Nyasa)"
3845 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3847 #. language code: ton to
3848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3849 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3850 msgstr "Tonga (islas Tonga)"
3852 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3854 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3855 msgstr "Se intentó importar la clave inexistente %s en el anillo de claves %s"
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3859 msgid "Trinidad and Tobago"
3860 msgstr "Trinidad y Tobago"
3862 #. language code: tsi
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3867 #. language code: tso ts
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3872 #. language code: tsn tn
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3877 #. language code: tum
3878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3887 #. language code: tup
3888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3889 msgid "Tupi Languages"
3890 msgstr "Lenguas Tupi"
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3897 #. language code: tur tr
3898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3902 #. language code: ota
3903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3904 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3905 msgstr "Turco otomano (1500 - 1928)"
3907 #. language code: tuk tk
3908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3914 msgid "Turkmenistan"
3915 msgstr "Turkmenistán"
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3919 msgid "Turks and Caicos Islands"
3920 msgstr "Islas Turcas y Caicos"
3922 #. language code: tvl
3924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3928 #. language code: tyv
3929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3933 #. language code: twi tw
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3938 #. language code: udm
3939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3948 #. language code: uga
3949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3953 #. language code: uig ug
3954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3963 #. language code: ukr uk
3964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3968 #. language code: umb
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3973 #: ../zypp/Url.cc:296
3974 msgid "Unable to clone Url object"
3975 msgstr "No se puede clonar el objeto URL"
3977 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3978 msgid "Unable to create dbus connection"
3979 msgstr "No se puede crear la conexión dbus"
3981 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3982 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3983 msgstr "No se puede iniciar el contexto HAL -- ¿Es posible que hald no se esté ejecutando?"
3985 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3986 msgid "Unable to parse Url components"
3987 msgstr "No se pueden analizar los componentes de URL"
3989 #. language code: und
3990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3991 msgid "Undetermined"
3992 msgstr "Indeterminado"
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3996 msgid "United Arab Emirates"
3997 msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4001 msgid "United Kingdom"
4002 msgstr "Reino Unido"
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4006 msgid "United States"
4007 msgstr "Estados Unidos de América"
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4011 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4012 msgstr "Islas menores alejadas de los Estados Unidos de América"
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4015 msgid "Unknown country: "
4016 msgstr "País desconocido: "
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4019 msgid "Unknown language: "
4020 msgstr "Idioma desconocido: "
4022 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
4023 msgid "Unlock these resolvables"
4024 msgstr "Desbloquear estos elementos"
4026 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4028 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4029 msgstr "Método de autenticación HTTP no soportado '%s'"
4031 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4033 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4034 msgstr "Esquema de URL no soportado en '%s'."
4036 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4039 "Untrusted key found:\n"
4043 "Se ha detectado una clave que no es de confianza:\n"
4045 "¿Desea confiar en la clave?"
4047 #. language code: hsb
4048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4049 msgid "Upper Sorbian"
4050 msgstr "Alto sorabo"
4052 #. language code: urd ur
4053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4057 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4059 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4060 msgstr "El esquema de URL no permite un elemento %s"
4062 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4063 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4064 msgstr "El esquema de URL no permite un componente host"
4066 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4067 msgid "Url scheme does not allow a password"
4068 msgstr "El esquema de URL no permite una contraseña"
4070 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4071 msgid "Url scheme does not allow a port"
4072 msgstr "El esquema de URL no permite un puerto"
4074 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4075 msgid "Url scheme does not allow a username"
4076 msgstr "El esquema de URL no permite un nombre de usuario"
4078 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4079 msgid "Url scheme is a required component"
4080 msgstr "El esquema de URL es un componente obligatorio"
4082 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4083 msgid "Url scheme requires a host component"
4084 msgstr "El esquema de URL requiere un componente host"
4086 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4087 msgid "Url scheme requires path name"
4088 msgstr "El esquema URL requiere un nombre de ruta"
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4095 #. language code: uzb uz
4096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4101 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4105 #. language code: vai
4106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4110 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4111 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4112 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4113 msgstr "No se han encontrado metadatos válidos en la(s) URL(s) especificada(s)"
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4120 #. language code: ven ve
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4135 #. language code: vie vi
4136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4141 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4142 msgid "Virgin Islands, U.S."
4143 msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU."
4145 #. language code: vol vo
4146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4150 #. language code: vot
4151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4155 #. language code: wak
4156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4157 msgid "Wakashan Languages"
4158 msgstr "Lenguas wakashan"
4160 #. language code: wal
4161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4167 msgid "Wallis and Futuna"
4168 msgstr "Wallis y Futuna"
4170 #. language code: wln wa
4171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4175 #. language code: war
4176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4180 #. language code: was
4181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4185 #. language code: wel cym cy
4186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4192 msgid "Western Sahara"
4193 msgstr "Sáhara Occidental"
4195 #. language code: wol wo
4196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4200 #. language code: xho xh
4201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4205 #. language code: sah
4206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4210 #. language code: yao
4211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4215 #. language code: yap
4216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4225 #. language code: yid yi
4226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4230 #. language code: yor yo
4231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4235 #. language code: ypk
4236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4237 msgid "Yupik Languages"
4238 msgstr "Lenguas Yupik"
4241 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4245 #. language code: znd
4246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4250 #. language code: zap
4251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4255 #. language code: zen
4256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4260 #. language code: zha za
4261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4266 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4270 #. language code: zul zu
4271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4275 #. language code: zun
4276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4280 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4281 msgid "applydeltarpm check failed."
4282 msgstr "Ha fallado la comprobación de applydeltarpm."
4284 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4285 msgid "applydeltarpm failed."
4286 msgstr "Error de applydeltarpm."
4288 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4290 msgid "architecture change of %s to %s"
4291 msgstr "cambio en la arquitectura de %s a %s"
4293 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4294 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4295 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4296 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4298 msgid "cannot install both %s and %s"
4299 msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s"
4301 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:846
4302 msgid "conflicting requests"
4303 msgstr "peticiones conflictivas"
4305 # include/nis_server/io.ycp:582
4306 # include/backup/ui.ycp:1286
4308 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4310 msgid "created backup %s"
4311 msgstr "creada copia de seguridad %s"
4313 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4315 msgid "deinstallation of %s"
4316 msgstr "desinstalación de %s"
4318 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4319 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
4320 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
4323 msgstr "suprimir %s"
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:905
4326 msgid "deleted providers: "
4327 msgstr "proveedores eliminados: "
4329 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4331 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4332 msgstr "no preguntar si se eliminan todos los elementos que proporcionan %s"
4334 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1042
4336 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4337 msgstr "no preguntar si se instala algún elemento que proporciona %s"
4339 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4340 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4341 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4342 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4344 msgid "do not forbid installation of %s"
4345 msgstr "no prohibir la instalación de %s"
4347 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4348 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4349 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4350 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4351 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
4352 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:974
4354 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1013
4356 msgid "do not install %s"
4357 msgstr "no instalar %s"
4359 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4361 msgid "do not install most recent version of %s"
4362 msgstr "no instalar la versión mas reciente de %s"
4364 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
4366 msgid "do not keep %s installed"
4367 msgstr "no mantener instalado %s"
4369 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
4371 msgid "downgrade of %s to %s"
4372 msgstr "desactualización de %s a %s"
4374 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4375 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
4376 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
4379 msgstr "instalar %s"
4381 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4384 "install %s (with vendor change)\n"
4389 "instalar %s (con cambio de proveedor)\n"
4394 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4395 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
4396 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4398 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4401 msgstr "mantener %s"
4403 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4404 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4405 msgstr "libhal_ctx_new: no es posible crear el contexto libhal"
4407 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4408 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4409 msgstr "libhal_set_dbus_connection: no es posible establecer la conexión dbus"
4411 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:857
4413 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4414 msgstr "no hay nada que proporcione %s y que lo necesita %s"
4416 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:849
4418 msgid "nothing provides requested %s"
4419 msgstr "no hay nada que proporcione el solicitado %s"
4421 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:843
4423 msgid "problem with installed package %s"
4424 msgstr "se ha producido un problema con el paquete instalado %s"
4426 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1124
4428 msgid "replacement of %s with %s"
4429 msgstr "reemplazo de %s con %s"
4432 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4434 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4435 msgstr "rpm ha creado %s como %s, pero no es posible determinar la diferencia"
4438 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4441 "rpm created %s as %s.\n"
4442 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4444 "rpm ha creado %s como %s.\n"
4445 "A continuación se presentan las primeras 25 líneas de diferencia:\n"
4447 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4449 msgstr "salida de rpm:"
4452 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4454 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4455 msgstr "rpm ha guardado %s como %s, pero no es posible determinar la diferencia"
4458 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4461 "rpm saved %s as %s.\n"
4462 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4464 "rpm ha guardado %s como %s.\n"
4465 "A continuación se presentan las primeras 25 líneas de diferencia:\n"
4467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:917
4468 msgid "uninstallable providers: "
4469 msgstr "proveedores no instalables: "
4471 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4472 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
4475 msgstr "desbloquear %s"
4477 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
4478 msgid "unlock all resolvables"
4479 msgstr "desbloquear todos los elementos"