added IgnoreAlreadyRecommended
[platform/upstream/libzypp.git] / po / es.po
1 # translation of zypp.po to
2 # Ibán josé García Castillo <Iban.Garcia@alufis35.uv.es>, 2000.
3 # Javier Moreno <javier.moreno@alufis35.uv.es>, 2000.
4 # Jordi Jaen Pallares <jordi@suse.de>, 1999, 2000, 2001.
5 # Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@uv.es>, 2000.
6 # Camaleón, 2007.
7 # César Sánchez Alonso <csalinux@gmail.com>, 2007.
8 # Miguel Angel Alvarez <maacruz@gmail.com>, 2008.
9 # Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2008.
10 # translation of zypp.es.po to
11 # Spanish message file for YaST2 (@memory@).
12 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
13 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
14 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: zypp\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2008-04-18 19:04+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 12:52+0200\n"
21 "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
22 "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28
29 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:915
30 msgid ""
31 "\n"
32 "uninstallable providers: "
33 msgstr ""
34 "\n"
35 "proveedores no instalables: "
36
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 #, c-format
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr " Hay un problema con el certificado SSL, compruebe que la autoridad de certificación (CA) es correcta para '%s'."
41
42 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:867
43 #, c-format
44 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
45 msgstr "%s está en conflicto con %s proporcionado por %s"
46
47 #
48 # clients/online_update_start.ycp:188
49 #. %s = filename of rpm package
50 #. timestamp
51 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
52 #, c-format
53 msgid "%s install failed"
54 msgstr "Error al instalar %s"
55
56 #. %s = filename of rpm package
57 #. timestamp
58 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
59 #, c-format
60 msgid "%s installed ok"
61 msgstr "Instalación correcta de %s"
62
63 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:853
64 #, c-format
65 msgid "%s is not installable"
66 msgstr "%s no es instalable"
67
68 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:872
69 #, c-format
70 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
71 msgstr "%s deja obsoleto a %s proporcionado por %s"
72
73 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
74 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
75 #, c-format
76 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
77 msgstr "%s proporciona esta dependencia, pero cambiaría la arquitectura del elemento instalado"
78
79 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
80 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
81 #, c-format
82 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
83 msgstr "%s proporciona esta dependencia, pero cambiaría el proveedor del componente instalado"
84
85 # clients/inst_prepdisk.ycp:482 clients/inst_prepdisk.ycp:501
86 # clients/inst_prepdisk.ycp:482 clients/inst_prepdisk.ycp:501
87 # clients/inst_prepdisk.ycp:507 clients/inst_prepdisk.ycp:526
88 #. %s = name of rpm package
89 #. timestamp
90 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
91 #, c-format
92 msgid "%s remove failed"
93 msgstr "Error al eliminar %s"
94
95 #. timestamp
96 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
97 #, c-format
98 msgid "%s remove ok"
99 msgstr "Eliminación de %s correcta"
100
101 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
102 #, c-format
103 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
104 msgstr "%s requiere %s, pero este requisito no puede cumplirse"
105
106 #. language code: abk ab
107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
108 msgid "Abkhazian"
109 msgstr "Abjasio"
110
111 #. language code: ace
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
113 msgid "Achinese"
114 msgstr "Achinés"
115
116 #. language code: ach
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
118 msgid "Acoli"
119 msgstr "Acholi"
120
121 #. language code: ada
122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
123 msgid "Adangme"
124 msgstr "Adangme"
125
126 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
127 #, c-format
128 msgid "Adding repository '%s'"
129 msgstr "Añadiendo el repositorio '%s'"
130
131 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
132 msgid "Additional rpm output:"
133 msgstr "Salida de rpm adicional:"
134
135 #. language code: ady
136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
137 msgid "Adyghe"
138 msgstr "Circasiano"
139
140 #. language code: aar aa
141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
142 msgid "Afar"
143 msgstr "Afar"
144
145 #. :ARE:784:
146 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
147 msgid "Afghanistan"
148 msgstr "Afganistán"
149
150 #. language code: afh
151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
152 msgid "Afrihili"
153 msgstr "Afrihili"
154
155 #. language code: afr af
156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
157 msgid "Afrikaans"
158 msgstr "Afrikáans"
159
160 #. language code: afa
161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
162 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
163 msgstr "Afro-asiático (otros)"
164
165 #. language code: ain
166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
167 msgid "Ainu"
168 msgstr "Ainu"
169
170 #. language code: aka ak
171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
172 msgid "Akan"
173 msgstr "Akan"
174
175 #. language code: akk
176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
177 msgid "Akkadian"
178 msgstr "Acadio"
179
180 #. :ABW:533:
181 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
182 msgid "Aland Islands"
183 msgstr "Islas Aland"
184
185 #. :AIA:660:
186 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
187 msgid "Albania"
188 msgstr "Albania"
189
190 #. language code: alb sqi sq
191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
192 msgid "Albanian"
193 msgstr "Albanés"
194
195 #. language code: ale
196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
197 msgid "Aleut"
198 msgstr "Aleutiano"
199
200 #. :DOM:214:
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
202 msgid "Algeria"
203 msgstr "Argelia"
204
205 #. language code: alg
206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
207 msgid "Algonquian Languages"
208 msgstr "Lenguas algoquinas"
209
210 #. language code: tut
211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
212 msgid "Altaic (Other)"
213 msgstr "Altaico (otros)"
214
215 #. :ARG:032:
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
217 msgid "American Samoa"
218 msgstr "Samoa Americana"
219
220 #. language code: amh am
221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
222 msgid "Amharic"
223 msgstr "Amhárico"
224
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
226 msgid "Andorra"
227 msgstr "Andorra"
228
229 #. :ANT:530:
230 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
231 msgid "Angola"
232 msgstr "Angola"
233
234 #. :ATG:028:
235 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
236 msgid "Anguilla"
237 msgstr "Anguila"
238
239 #. :AGO:024:
240 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
241 msgid "Antarctica"
242 msgstr "Antártida"
243
244 #. :AFG:004:
245 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
246 msgid "Antigua and Barbuda"
247 msgstr "Antigua y Barbuda"
248
249 #. language code: apa
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
251 msgid "Apache Languages"
252 msgstr "Lenguas apache"
253
254 #. language code: ara ar
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
256 msgid "Arabic"
257 msgstr "Árabe"
258
259 #. language code: arg an
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
261 msgid "Aragonese"
262 msgstr "Aragonés"
263
264 #. language code: arc
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
266 msgid "Aramaic"
267 msgstr "Arameo"
268
269 #. language code: arp
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
271 msgid "Arapaho"
272 msgstr "Arapahoe"
273
274 #. language code: arn
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
276 msgid "Araucanian"
277 msgstr "Araucano"
278
279 #. language code: arw
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
281 msgid "Arawak"
282 msgstr "Arawak"
283
284 #. :ATA:010:
285 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
286 msgid "Argentina"
287 msgstr "Argentina"
288
289 #. :ALB:008:
290 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
291 msgid "Armenia"
292 msgstr "Armenia"
293
294 #. language code: arm hye hy
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
296 msgid "Armenian"
297 msgstr "Armenio"
298
299 #. language code: art
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
301 msgid "Artificial (Other)"
302 msgstr "Artificial (otros)"
303
304 #. :AUS:036:
305 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
306 msgid "Aruba"
307 msgstr "Aruba"
308
309 #. language code: asm as
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
311 msgid "Assamese"
312 msgstr "Asamés"
313
314 #. language code: ast
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
316 msgid "Asturian"
317 msgstr "Asturiano (bable)"
318
319 #. language code: ath
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
321 msgid "Athapascan Languages"
322 msgstr "Lenguas atapascanas"
323
324 #. :AUT:040:
325 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
326 msgid "Australia"
327 msgstr "Australia"
328
329 #. language code: aus
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
331 msgid "Australian Languages"
332 msgstr "Lenguas australianas"
333
334 #. :ASM:016:
335 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
336 msgid "Austria"
337 msgstr "Austria"
338
339 #. language code: map
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
341 msgid "Austronesian (Other)"
342 msgstr "Austranesio (otros)"
343
344 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
345 #, c-format
346 msgid "Authentication required for '%s'"
347 msgstr "Se requiere autenticación para '%s'"
348
349 #. language code: ava av
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
351 msgid "Avaric"
352 msgstr "Ávaro"
353
354 #. language code: ave ae
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
356 msgid "Avestan"
357 msgstr "Avestano"
358
359 #. language code: awa
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
361 msgid "Awadhi"
362 msgstr "Awetí"
363
364 #. language code: aym ay
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
366 msgid "Aymara"
367 msgstr "Aymara"
368
369 #. :ALA:248:
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
371 msgid "Azerbaijan"
372 msgstr "Azerbaiyán"
373
374 #. language code: aze az
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
376 msgid "Azerbaijani"
377 msgstr "Azerbaiyano"
378
379 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
380 #, c-format
381 msgid "Bad file name: %s"
382 msgstr "Nombre de archivo incorrecto: %s"
383
384 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
385 msgid "Bad media attach point"
386 msgstr "Punto de inserción de medio incorrecto"
387
388 #. :BRA:076:
389 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
390 msgid "Bahamas"
391 msgstr "Bahamas"
392
393 #. :BGR:100:
394 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
395 msgid "Bahrain"
396 msgstr "Bahréin"
397
398 #. language code: ban
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
400 msgid "Balinese"
401 msgstr "Balinés"
402
403 #. language code: bat
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
405 msgid "Baltic (Other)"
406 msgstr "Báltico (otros)"
407
408 #. language code: bal
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
410 msgid "Baluchi"
411 msgstr "Beluchi"
412
413 #. language code: bam bm
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
415 msgid "Bambara"
416 msgstr "Bambara"
417
418 #. language code: bai
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
420 msgid "Bamileke Languages"
421 msgstr "Lenguas Bamileke"
422
423 #. language code: bad
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
425 msgid "Banda"
426 msgstr "Banda"
427
428 #. :BRB:052:
429 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
430 msgid "Bangladesh"
431 msgstr "Bangladésh"
432
433 #. language code: bnt
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
435 msgid "Bantu (Other)"
436 msgstr "Bantú (otros)"
437
438 #. :BIH:070:
439 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
440 msgid "Barbados"
441 msgstr "Barbados"
442
443 #. language code: bas
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
445 msgid "Basa"
446 msgstr "Basa"
447
448 #. language code: bak ba
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
450 msgid "Bashkir"
451 msgstr "Bashkir"
452
453 #. language code: baq eus eu
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
455 msgid "Basque"
456 msgstr "Vasco (euskera)"
457
458 #. language code: btk
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
460 msgid "Batak (Indonesia)"
461 msgstr "Batak (Indonesia)"
462
463 #. language code: bej
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
465 msgid "Beja"
466 msgstr "Beja"
467
468 #. :BWA:072:
469 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
470 msgid "Belarus"
471 msgstr "Bielorrusia"
472
473 #. language code: bel be
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
475 msgid "Belarusian"
476 msgstr "Bielorruso"
477
478 #. :BGD:050:
479 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
480 msgid "Belgium"
481 msgstr "Bélgica"
482
483 #. :BLR:112:
484 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
485 msgid "Belize"
486 msgstr "Belice"
487
488 #. language code: bem
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
490 msgid "Bemba"
491 msgstr "Bemba"
492
493 #. language code: ben bn
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
495 msgid "Bengali"
496 msgstr "Bengalí"
497
498 #. :BDI:108:
499 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
500 msgid "Benin"
501 msgstr "Benín"
502
503 #. language code: ber
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
505 msgid "Berber (Other)"
506 msgstr "Bereber (otros)"
507
508 #. :BEN:204:
509 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
510 msgid "Bermuda"
511 msgstr "Bermudas"
512
513 #. language code: bho
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
515 msgid "Bhojpuri"
516 msgstr "Bhojpuri"
517
518 #. :BHS:044:
519 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
520 msgid "Bhutan"
521 msgstr "Bután"
522
523 #. language code: bih bh
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
525 msgid "Bihari"
526 msgstr "Bihari"
527
528 #. language code: bik
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
530 msgid "Bikol"
531 msgstr "Bikol"
532
533 #. language code: bin
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
535 msgid "Bini"
536 msgstr "Bini"
537
538 #. language code: bis bi
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
540 msgid "Bislama"
541 msgstr "Bislama"
542
543 #. language code: byn
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
545 msgid "Blin"
546 msgstr "Blin"
547
548 #. :BRN:096:
549 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
550 msgid "Bolivia"
551 msgstr "Bolivia"
552
553 #. :AZE:031:
554 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
555 msgid "Bosnia and Herzegovina"
556 msgstr "Bosnia-Herzegovina"
557
558 #. language code: bos bs
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
560 msgid "Bosnian"
561 msgstr "Bosnio"
562
563 #. :BVT:074:
564 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
565 msgid "Botswana"
566 msgstr "Botswana"
567
568 #. :BTN:064:
569 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
570 msgid "Bouvet Island"
571 msgstr "Isla Bouvet"
572
573 #. language code: bra
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
575 msgid "Braj"
576 msgstr "Braj"
577
578 #. :BOL:068:
579 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
580 msgid "Brazil"
581 msgstr "Brasil"
582
583 #. language code: bre br
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
585 msgid "Breton"
586 msgstr "Bretón"
587
588 #. :IND:356:
589 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
590 msgid "British Indian Ocean Territory"
591 msgstr "Territorios británicos del Océano Índico"
592
593 #. :VEN:862:
594 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
595 msgid "British Virgin Islands"
596 msgstr "Islas Vírgenes Británicas"
597
598 #. :BMU:060:
599 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
600 msgid "Brunei Darussalam"
601 msgstr "Brunéi Darussalam"
602
603 #. language code: bug
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
605 msgid "Buginese"
606 msgstr "Bugi"
607
608 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
609 #, c-format
610 msgid "Building repository '%s' cache"
611 msgstr "Construyendo el caché del repositorio '%s'"
612
613 #. :BFA:854:
614 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
615 msgid "Bulgaria"
616 msgstr "Bulgaria"
617
618 #. language code: bul bg
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
620 msgid "Bulgarian"
621 msgstr "Búlgaro"
622
623 #. language code: bua
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
625 msgid "Buriat"
626 msgstr "Buriato"
627
628 #. :BEL:056:
629 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
630 msgid "Burkina Faso"
631 msgstr "Burkina Faso"
632
633 #. language code: bur mya my
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
635 msgid "Burmese"
636 msgstr "Birmano"
637
638 #. :BHR:048:
639 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
640 msgid "Burundi"
641 msgstr "Burundi"
642
643 #. language code: cad
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
645 msgid "Caddo"
646 msgstr "Cado"
647
648 #. :KGZ:417:
649 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
650 msgid "Cambodia"
651 msgstr "Camboya"
652
653 #. :CHL:152:
654 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
655 msgid "Cameroon"
656 msgstr "Camerún"
657
658 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:144
659 msgid "Can not create sat-pool."
660 msgstr "No es posible crear el 'sat-pool'."
661
662 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
663 msgid "Can't acquire the mutex lock"
664 msgstr "No se puede adquirir el bloqueo de mutex"
665
666 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
667 #, c-format
668 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
669 msgstr "No se puede cambiar de directorio a '/' dentro del chroot (%s)."
670
671 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
672 #, c-format
673 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
674 msgstr "No se puede hacer chroot a '%s' (%s)."
675
676 #. don't want to get here
677 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
678 #, c-format
679 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
680 msgstr "No se puede ejecutar '%s' (%s)."
681
682 # clients/printconf_write.ycp:121
683 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
684 #, c-format
685 msgid "Can't fork (%s)."
686 msgstr "No se puede hacer fork (%s)."
687
688 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
689 msgid "Can't initialize mutex attributes"
690 msgstr "No es posible iniciar los atributos de mutex"
691
692 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
693 msgid "Can't initialize recursive mutex"
694 msgstr "No es posible iniciar mutex recursivo"
695
696 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
697 #, c-format
698 msgid "Can't open lock file: %s"
699 msgstr "No se puede abrir el archivo de bloqueo: %s"
700
701 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
702 #, c-format
703 msgid "Can't open pipe (%s)."
704 msgstr "No es posible abrir la tubería (%s)."
705
706 # include/backup/ui.ycp:1661
707 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
708 #, c-format
709 msgid "Can't open pty (%s)."
710 msgstr "No es posible abrir el pty (%s)."
711
712 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
713 #, c-format
714 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
715 msgstr "No es posible proporcionar el archivo '%s' desde el repositorio '%s'"
716
717 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
718 msgid "Can't release the mutex lock"
719 msgstr "No es posible liberar el bloqueo de mutex"
720
721 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
722 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
723 msgstr "No es posible establecer el atributo de mutex recursivo"
724
725 #. :BLZ:084:
726 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
727 msgid "Canada"
728 msgstr "Canadá"
729
730 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
731 #, c-format
732 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
733 msgstr "No se puede crear la clave pública %s del anillo de claves %s al archivo %s"
734
735 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
736 msgid "Cannot eject any media"
737 msgstr "No es posible expulsar ningún medio"
738
739 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
740 #, c-format
741 msgid "Cannot eject media '%s'"
742 msgstr "No es posible expulsar el medio '%s'"
743
744 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
745 #, c-format
746 msgid "Cannot write file '%s'."
747 msgstr "No es posible escribir en el archivo '%s'."
748
749 #. :CUB:192:
750 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
751 msgid "Cape Verde"
752 msgstr "Cabo Verde"
753
754 #. language code: car
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
756 msgid "Carib"
757 msgstr "Caribe"
758
759 #. language code: cat ca
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
761 msgid "Catalan"
762 msgstr "Catalán"
763
764 #. language code: cau
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
766 msgid "Caucasian (Other)"
767 msgstr "Caucásico (otros)"
768
769 #. :KWT:414:
770 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
771 msgid "Cayman Islands"
772 msgstr "Islas Caimán"
773
774 #. language code: ceb
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
776 msgid "Cebuano"
777 msgstr "Cebuano"
778
779 #. language code: cel
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
781 msgid "Celtic (Other)"
782 msgstr "Céltico (otros)"
783
784 #. :COD:180:
785 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
786 msgid "Central African Republic"
787 msgstr "República Centroafricana"
788
789 #. language code: cai
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
791 msgid "Central American Indian (Other)"
792 msgstr "Lenguas amerindias de Centroamérica (otros)"
793
794 #. :TCA:796:
795 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
796 msgid "Chad"
797 msgstr "Chad"
798
799 #. language code: chg
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
801 msgid "Chagatai"
802 msgstr "Chagatai"
803
804 #. language code: cmc
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
806 msgid "Chamic Languages"
807 msgstr "Lenguas chámicas"
808
809 #. language code: cha ch
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
811 msgid "Chamorro"
812 msgstr "Chamorro"
813
814 #
815 # modules/Mail.ycp:458
816 # modules/Mail.ycp:554
817 # modules/Mail.ycp:554
818 # modules/Mail.ycp:563
819 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
820 #. this message.
821 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
822 #, c-format
823 msgid "Changed configuration files for %s:"
824 msgstr "Modificados los archivos de configuración para %s:"
825
826 #. language code: che ce
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
828 msgid "Chechen"
829 msgstr "Checheno"
830
831 #. language code: chr
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
833 msgid "Cherokee"
834 msgstr "Cheroqui"
835
836 #. language code: chy
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
838 msgid "Cheyenne"
839 msgstr "Cheyén"
840
841 #. language code: chb
842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
843 msgid "Chibcha"
844 msgstr "Chibcha"
845
846 #. language code: nya ny
847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
848 msgid "Chichewa"
849 msgstr "Chichewa"
850
851 #. :COK:184:
852 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
853 msgid "Chile"
854 msgstr "Chile"
855
856 #. :CMR:120:
857 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
858 msgid "China"
859 msgstr "China"
860
861 #. language code: chi zho zh
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
863 msgid "Chinese"
864 msgstr "Chino"
865
866 #. language code: chn
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
868 msgid "Chinook Jargon"
869 msgstr "Jerga Chinook"
870
871 #. language code: chp
872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
873 msgid "Chipewyan"
874 msgstr "Chipewa"
875
876 #. language code: cho
877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
878 msgid "Choctaw"
879 msgstr "Choktaw"
880
881 #. :CPV:132:
882 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
883 msgid "Christmas Island"
884 msgstr "Isla Christmas"
885
886 #. language code: chu cu
887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
888 msgid "Church Slavic"
889 msgstr "Eslavo eclesial"
890
891 #. language code: chk
892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
893 msgid "Chuukese"
894 msgstr "Chuukés"
895
896 #. language code: chv cv
897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
898 msgid "Chuvash"
899 msgstr "Chuvasio"
900
901 #. language code: nwc
902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
903 msgid "Classical Newari"
904 msgstr "Newari clásico"
905
906 #. :CAN:124:
907 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
908 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
909 msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
910
911 #. :CHN:156:
912 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
913 msgid "Colombia"
914 msgstr "Colombia"
915
916 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
917 #, c-format
918 msgid "Command exited with status %d."
919 msgstr "El comando terminó con el estado %d."
920
921 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
922 msgid "Command exited with unknown error."
923 msgstr "El comando terminó con un error desconocido."
924
925 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
926 #, c-format
927 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
928 msgstr "La señal %d (%s) mató el comando."
929
930 #. :KIR:296:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
932 msgid "Comoros"
933 msgstr "Comoras"
934
935 #. :CCK:166:
936 #. :CAF:140:
937 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
938 msgid "Congo"
939 msgstr "Congo"
940
941 #. :CIV:384:
942 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
943 msgid "Cook Islands"
944 msgstr "Islas Cook"
945
946 #. language code: cop
947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
948 msgid "Coptic"
949 msgstr "Copto"
950
951 #. language code: cor kw
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
953 msgid "Cornish"
954 msgstr "Córnico"
955
956 #. language code: cos co
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
958 msgid "Corsican"
959 msgstr "Corso"
960
961 #. :COL:170:
962 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
963 msgid "Costa Rica"
964 msgstr "Costa Rica"
965
966 #. :CHE:756:
967 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
968 msgid "Cote D'Ivoire"
969 msgstr "Costa de Marfil"
970
971 #. language code: cre cr
972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
973 msgid "Cree"
974 msgstr "Cri"
975
976 #. language code: mus
977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
978 msgid "Creek"
979 msgstr "Creek"
980
981 #. language code: crp
982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
983 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
984 msgstr "Criollos y pidgins (otros)"
985
986 #. language code: cpe
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
988 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
989 msgstr "Criollos y pidgins basados en el inglés (otros)"
990
991 #. language code: cpf
992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
993 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
994 msgstr "Criollos y pidgins basados en el francés (otros)"
995
996 #. language code: cpp
997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
998 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
999 msgstr "Criollos y pidgins basados en el portugués (otros)"
1000
1001 #. language code: crh
1002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1003 msgid "Crimean Tatar"
1004 msgstr "Tártaro de Crimea"
1005
1006 #. :HND:340:
1007 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1008 msgid "Croatia"
1009 msgstr "Croacia"
1010
1011 #. language code: scr hrv hr
1012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1013 msgid "Croatian"
1014 msgstr "Croata"
1015
1016 #. :SCG:891:
1017 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1018 msgid "Cuba"
1019 msgstr "Cuba"
1020
1021 #. language code: cus
1022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1023 msgid "Cushitic (Other)"
1024 msgstr "Cusita (otros)"
1025
1026 #. :CXR:162:
1027 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1028 msgid "Cyprus"
1029 msgstr "Chipre"
1030
1031 #. language code: cze ces cs
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1033 msgid "Czech"
1034 msgstr "Checo"
1035
1036 #. :CYP:196:
1037 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1038 msgid "Czech Republic"
1039 msgstr "República Checa"
1040
1041 #. language code: dak
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1043 msgid "Dakota"
1044 msgstr "Dakota"
1045
1046 #. language code: dan da
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1048 msgid "Danish"
1049 msgstr "Danés"
1050
1051 #. language code: dar
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1053 msgid "Dargwa"
1054 msgstr "Dargwa"
1055
1056 #. language code: day
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1058 msgid "Dayak"
1059 msgstr "Dayak"
1060
1061 #. language code: del
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1063 msgid "Delaware"
1064 msgstr "Delaware"
1065
1066 #. :DJI:262:
1067 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1068 msgid "Denmark"
1069 msgstr "Dinamarca"
1070
1071 #. language code: din
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1073 msgid "Dinka"
1074 msgstr "Dinka"
1075
1076 #. language code: div dv
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1078 msgid "Divehi"
1079 msgstr "Divehi"
1080
1081 #. :DEU:276:
1082 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1083 msgid "Djibouti"
1084 msgstr "Yibuti"
1085
1086 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
1087 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
1088 msgstr "No instalar ni suprimir los elementos afectados"
1089
1090 #. language code: doi
1091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1092 msgid "Dogri"
1093 msgstr "Dogri"
1094
1095 #. language code: dgr
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1097 msgid "Dogrib"
1098 msgstr "Dogrib"
1099
1100 #. :DNK:208:
1101 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1102 msgid "Dominica"
1103 msgstr "Dominica"
1104
1105 #. :DMA:212:
1106 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1107 msgid "Dominican Republic"
1108 msgstr "República Dominicana"
1109
1110 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "Download (curl) error for '%s':\n"
1114 "Error code: %s\n"
1115 "Error message: %s\n"
1116 msgstr ""
1117 "Error en la descarga (curl) de '%s':\n"
1118 "Código de error: %s\n"
1119 "Mensaje de error: %s\n"
1120
1121 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1122 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1123 #, c-format
1124 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1125 msgstr "La inicialización de la descarga (curl) ha fallado para '%s'"
1126
1127 #. language code: dra
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1129 msgid "Dravidian (Other)"
1130 msgstr "Lenguas drávidas (otros)"
1131
1132 #. language code: dua
1133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1134 msgid "Duala"
1135 msgstr "Duala"
1136
1137 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1138 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1139 #, c-format
1140 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1141 msgstr "Tipo dudoso '%s' para el byte %u suma de comprobación '%s'"
1142
1143 #. language code: dut nld nl
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1145 msgid "Dutch"
1146 msgstr "Holandés"
1147
1148 #. language code: dum
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1150 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1151 msgstr "Danés medieval (1050 - 1350)"
1152
1153 #. language code: dyu
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1155 msgid "Dyula"
1156 msgstr "Dyula"
1157
1158 #. language code: dzo dz
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1160 msgid "Dzongkha"
1161 msgstr "Dzongkha"
1162
1163 #. :TON:776:
1164 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1165 msgid "East Timor"
1166 msgstr "Tímor Oriental"
1167
1168 #. :DZA:012:
1169 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1170 msgid "Ecuador"
1171 msgstr "Ecuador"
1172
1173 #. language code: efi
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1175 msgid "Efik"
1176 msgstr "Efik"
1177
1178 #. :EST:233:
1179 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1180 msgid "Egypt"
1181 msgstr "Egipto"
1182
1183 #. language code: egy
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1185 msgid "Egyptian (Ancient)"
1186 msgstr "Egipcio (antiguo)"
1187
1188 #. language code: eka
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1190 msgid "Ekajuk"
1191 msgstr "Ekajuk"
1192
1193 #. :STP:678:
1194 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1195 msgid "El Salvador"
1196 msgstr "El Salvador"
1197
1198 #. language code: elx
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1200 msgid "Elamite"
1201 msgstr "Elamita"
1202
1203 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1204 msgid "Empty destination in URI"
1205 msgstr "Destino vacío en URI"
1206
1207 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1208 msgid "Empty filesystem in URI"
1209 msgstr "Sistema de archivos vacío en URI"
1210
1211 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1212 msgid "Empty host name in URI"
1213 msgstr "Nombre de host vacío en URI"
1214
1215 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1216 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1217 msgstr "La cadena codificada incluye un byte NULO"
1218
1219 #. language code: eng en
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1221 msgid "English"
1222 msgstr "Inglés"
1223
1224 #. language code: enm
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1226 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1227 msgstr "Inglés medio (1100 - 1500)"
1228
1229 #. language code: ang
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1231 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1232 msgstr "Inglés antiguo (450 - 1100)"
1233
1234 #. :GLP:312:
1235 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1236 msgid "Equatorial Guinea"
1237 msgstr "Guinea Ecuatorial"
1238
1239 #. :ESH:732:
1240 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1241 msgid "Eritrea"
1242 msgstr "Eritrea"
1243
1244 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1245 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1246 #, c-format
1247 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1248 msgstr "Se ha producido un error al establecer las opciones de descarga (curl) para '%s':"
1249
1250 #. language code: myv
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1252 msgid "Erzya"
1253 msgstr "Erzya"
1254
1255 #. language code: epo eo
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1257 msgid "Esperanto"
1258 msgstr "Esperanto"
1259
1260 #. :ECU:218:
1261 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1262 msgid "Estonia"
1263 msgstr "Estonia"
1264
1265 #. language code: est et
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1267 msgid "Estonian"
1268 msgstr "Estonio"
1269
1270 #. :ESP:724:
1271 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1272 msgid "Ethiopia"
1273 msgstr "Etiopía"
1274
1275 #. language code: ewe ee
1276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1277 msgid "Ewe"
1278 msgstr "Ewé"
1279
1280 #. language code: ewo
1281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1282 msgid "Ewondo"
1283 msgstr "Ewondo"
1284
1285 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1286 msgid "Failed to delete key."
1287 msgstr "Error al borrar clave."
1288
1289 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1290 #, c-format
1291 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1292 msgstr "Error al importar la clave pública desde el archivo %s: %s"
1293
1294 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1295 #, c-format
1296 msgid "Failed to mount %s on %s"
1297 msgstr "Error al montar %s en %s"
1298
1299 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1300 #, c-format
1301 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1302 msgstr "Error al eliminar la clave pública %s: %s"
1303
1304 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1305 #, c-format
1306 msgid "Failed to unmount %s"
1307 msgstr "Error al desmontar %s"
1308
1309 #. :FJI:242:
1310 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1311 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1312 msgstr "Islas Malvinas"
1313
1314 #. language code: fan
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1316 msgid "Fang"
1317 msgstr "Fang"
1318
1319 #. language code: fat
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1321 msgid "Fanti"
1322 msgstr "Fanti"
1323
1324 #. :FSM:583:
1325 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1326 msgid "Faroe Islands"
1327 msgstr "Islas Feroe"
1328
1329 #. language code: fao fo
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1331 msgid "Faroese"
1332 msgstr "Feroe"
1333
1334 #. :FLK:238:
1335 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1336 msgid "Federated States of Micronesia"
1337 msgstr "Estados Federados de Micronesia"
1338
1339 #. :FIN:246:
1340 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1341 msgid "Fiji"
1342 msgstr "Fiji"
1343
1344 #. language code: fij fj
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1346 msgid "Fijian"
1347 msgstr "Fiyi"
1348
1349 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "File %s does not have a checksum.\n"
1353 "Use the file anyway?"
1354 msgstr ""
1355 "El archivo %s no tiene una suma de comprobación.\n"
1356 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1357
1358 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1362 "%s|%s|%s\n"
1363 "Use the file anyway?"
1364 msgstr ""
1365 "El archivo %s no ha superado la comprobación de integridad con la siguiente clave:\n"
1366 "%s|%s|%s\n"
1367 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1368
1369 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "File %s has an invalid checksum.\n"
1373 "Expected %s, found %s\n"
1374 "Use the file anyway?"
1375 msgstr ""
1376 "El archivo %s tiene una suma de comprobación incorrecta.\n"
1377 "Se esperaba %s, pero se ha encontrado %s\n"
1378 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1379
1380 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1384 "Use the file anyway?"
1385 msgstr ""
1386 "El archivo %s tiene una suma de comprobación desconocida %s.\n"
1387 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1388
1389 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "File %s is not signed.\n"
1393 "Use it anyway?"
1394 msgstr ""
1395 "El archivo %s no está firmado.\n"
1396 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1397
1398 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1402 "%s|%s|%s\n"
1403 "Use the file anyway?"
1404 msgstr ""
1405 "El archivo %s está firmado con una clave desconocida:\n"
1406 "%s|%s|%s\n"
1407 "¿Desea utilizarlo de todos modos?"
1408
1409 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1410 #, c-format
1411 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1412 msgstr "No se encuentra el archivo '%s' en el medio '%s'"
1413
1414 #. language code: fil
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1416 msgid "Filipino"
1417 msgstr "Filipino"
1418
1419 #. :ETH:231:
1420 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1421 msgid "Finland"
1422 msgstr "Finlandia"
1423
1424 #. language code: fin fi
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1426 msgid "Finnish"
1427 msgstr "Finés"
1428
1429 #. language code: fiu
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1431 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1432 msgstr "Fino-ungrio (otros)"
1433
1434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1435 msgid "Following actions will be done:"
1436 msgstr "Se realizarán las siguientes acciones:"
1437
1438 #. language code: fon
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1440 msgid "Fon"
1441 msgstr "Fon"
1442
1443 #. :FRO:234:
1444 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1445 msgid "France"
1446 msgstr "Francia"
1447
1448 #. language code: fre fra fr
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1450 msgid "French"
1451 msgstr "Francés"
1452
1453 #. :GEO:268:
1454 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1455 msgid "French Guiana"
1456 msgstr "Guayana francesa"
1457
1458 #. :PER:604:
1459 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1460 msgid "French Polynesia"
1461 msgstr "Polinesia Francesa"
1462
1463 #. :TCD:148:
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1465 msgid "French Southern Territories"
1466 msgstr "Territorios australes franceses"
1467
1468 #. language code: frm
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1470 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1471 msgstr "Francés medieval (1400 - 1600)"
1472
1473 #. language code: fro
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1475 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1476 msgstr "Francés antiguo (842 - 1400)"
1477
1478 #. language code: fry fy
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1480 msgid "Frisian"
1481 msgstr "Frisón"
1482
1483 #. language code: fur
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1485 msgid "Friulian"
1486 msgstr "Friulano"
1487
1488 #. language code: ful ff
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1490 msgid "Fulah"
1491 msgstr "Fula"
1492
1493 #. language code: gaa
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1495 msgid "Ga"
1496 msgstr "Ga"
1497
1498 #. :FXX:249:
1499 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1500 msgid "Gabon"
1501 msgstr "Gabón"
1502
1503 #. language code: gla gd
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1505 msgid "Gaelic"
1506 msgstr "Gaélico"
1507
1508 #. language code: glg gl
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1510 msgid "Galician"
1511 msgstr "Gallego"
1512
1513 #. :GRL:304:
1514 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1515 msgid "Gambia"
1516 msgstr "Gambia"
1517
1518 #. language code: lug lg
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1520 msgid "Ganda"
1521 msgstr "Ganda"
1522
1523 #. language code: gay
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1525 msgid "Gayo"
1526 msgstr "Gayo"
1527
1528 #. language code: gba
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1530 msgid "Gbaya"
1531 msgstr "Gbaya"
1532
1533 #. language code: gez
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1535 msgid "Geez"
1536 msgstr "Geez"
1537
1538 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
1539 msgid "Generally ignore this requirement"
1540 msgstr "Por lo general, omitir este requisito"
1541
1542 #. :GRD:308:
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1544 msgid "Georgia"
1545 msgstr "Georgia"
1546
1547 #. language code: geo kat ka
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1549 msgid "Georgian"
1550 msgstr "Georgiano"
1551
1552 #. language code: ger deu de
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1554 msgid "German"
1555 msgstr "Alemán"
1556
1557 #. language code: gmh
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1559 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1560 msgstr "Alto alemán medieval (1050 - 1500)"
1561
1562 #. language code: goh
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1564 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1565 msgstr "Alto alemán antiguo (750 - 1050)"
1566
1567 #. language code: gem
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1569 msgid "Germanic (Other)"
1570 msgstr "Germánico (otros)"
1571
1572 #. :CZE:203:
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1574 msgid "Germany"
1575 msgstr "Alemania"
1576
1577 #. :GUF:254:
1578 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1579 msgid "Ghana"
1580 msgstr "Ghana"
1581
1582 #. :GHA:288:
1583 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1584 msgid "Gibraltar"
1585 msgstr "Gibraltar"
1586
1587 #. language code: gil
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1589 msgid "Gilbertese"
1590 msgstr "Gilbertés"
1591
1592 #. language code: gon
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1594 msgid "Gondi"
1595 msgstr "Gondi"
1596
1597 #. language code: gor
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1599 msgid "Gorontalo"
1600 msgstr "Gorontalo"
1601
1602 #. language code: got
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1604 msgid "Gothic"
1605 msgstr "Gótico"
1606
1607 #. language code: grb
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1609 msgid "Grebo"
1610 msgstr "Grebo"
1611
1612 #. :GNQ:226:
1613 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1614 msgid "Greece"
1615 msgstr "Grecia"
1616
1617 #. language code: grc
1618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1619 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1620 msgstr "Griego antiguo (hasta 1453)"
1621
1622 #. language code: gre ell el
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1624 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1625 msgstr "Griego moderno (desde 1453)"
1626
1627 #. :GIB:292:
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1629 msgid "Greenland"
1630 msgstr "Groenlandia"
1631
1632 #. :GBR:826:
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1634 msgid "Grenada"
1635 msgstr "Granada"
1636
1637 #. :GIN:324:
1638 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1639 msgid "Guadeloupe"
1640 msgstr "Guadalupe"
1641
1642 #. :GTM:320:
1643 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1644 msgid "Guam"
1645 msgstr "Guam"
1646
1647 #. language code: grn gn
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1649 msgid "Guarani"
1650 msgstr "Guaraní"
1651
1652 #. :SGS:239:
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1654 msgid "Guatemala"
1655 msgstr "Guatemala"
1656
1657 #. :GMB:270:
1658 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1659 msgid "Guinea"
1660 msgstr "Guinea"
1661
1662 #. :GUM:316:
1663 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1664 msgid "Guinea-Bissau"
1665 msgstr "Guinea-Bissau"
1666
1667 #. language code: guj gu
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1669 msgid "Gujarati"
1670 msgstr "Gujarati"
1671
1672 #. :GNB:624:
1673 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1674 msgid "Guyana"
1675 msgstr "Guayana"
1676
1677 #. language code: gwi
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1679 msgid "Gwich'in"
1680 msgstr "Gwich'in"
1681
1682 #. language code: hai
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1684 msgid "Haida"
1685 msgstr "Haida"
1686
1687 #. :HRV:191:
1688 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1689 msgid "Haiti"
1690 msgstr "Haití"
1691
1692 #. language code: hat ht
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1694 msgid "Haitian"
1695 msgstr "Haitiano"
1696
1697 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1698 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1699 msgid "Hal Exception"
1700 msgstr "Excepción de hal"
1701
1702 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1703 msgid "HalContext not connected"
1704 msgstr "HalContext no está conectado"
1705
1706 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1707 msgid "HalDrive not initialized"
1708 msgstr "HalDrive no se ha iniciado"
1709
1710 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1711 msgid "HalVolume not initialized"
1712 msgstr "HalVolume no se ha iniciado"
1713
1714 #. language code: hau ha
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1716 msgid "Hausa"
1717 msgstr "Hausa"
1718
1719 #. language code: haw
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1721 msgid "Hawaiian"
1722 msgstr "Hawaiano"
1723
1724 #. :HKG:344:
1725 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1726 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1727 msgstr "Isla Heard e Islas McDonald"
1728
1729 #. language code: heb he
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1731 msgid "Hebrew"
1732 msgstr "Hebreo"
1733
1734 #. language code: her hz
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1736 msgid "Herero"
1737 msgstr "Herero"
1738
1739 #. language code: hil
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1741 msgid "Hiligaynon"
1742 msgstr "Hiligaynón"
1743
1744 #. language code: him
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1746 msgid "Himachali"
1747 msgstr "Himachali"
1748
1749 #. language code: hin hi
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1751 msgid "Hindi"
1752 msgstr "Hindi"
1753
1754 #. language code: hmo ho
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1756 msgid "Hiri Motu"
1757 msgstr "Hiri Motu"
1758
1759 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1760 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1761 msgid "History:"
1762 msgstr "Historial:"
1763
1764 #. language code: hit
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1766 msgid "Hittite"
1767 msgstr "Hitita"
1768
1769 #. language code: hmn
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1771 msgid "Hmong"
1772 msgstr "Hmong"
1773
1774 #. :UZB:860:
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1776 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1777 msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)"
1778
1779 #. :HMD:334:
1780 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1781 msgid "Honduras"
1782 msgstr "Honduras"
1783
1784 #. :GUY:328:
1785 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1786 msgid "Hong Kong"
1787 msgstr "Hong Kong"
1788
1789 #. language code: hun hu
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1791 msgid "Hungarian"
1792 msgstr "Húngaro"
1793
1794 #. :HTI:332:
1795 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1796 msgid "Hungary"
1797 msgstr "Hungría"
1798
1799 #. language code: hup
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1801 msgid "Hupa"
1802 msgstr "Hupa"
1803
1804 #. language code: iba
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1806 msgid "Iban"
1807 msgstr "Iban"
1808
1809 #. :IRN:364:
1810 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1811 msgid "Iceland"
1812 msgstr "Islandia"
1813
1814 #. language code: ice isl is
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1816 msgid "Icelandic"
1817 msgstr "Islandés"
1818
1819 #. language code: ido io
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1821 msgid "Ido"
1822 msgstr "Ido"
1823
1824 #. language code: ibo ig
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1826 msgid "Igbo"
1827 msgstr "Igbo"
1828
1829 # include/scanner/scanner_start.ycp:185
1830 # include/scanner/scanner_start.ycp:180
1831 # include/scanner/scanner_start.ycp:180
1832 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1833 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
1834 #, c-format
1835 msgid "Ignore that %s is already set to install"
1836 msgstr "Omitir que %s ya está configurado para la instalación"
1837
1838 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1839 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
1840 #, c-format
1841 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
1842 msgstr "Omitir el %s obsoleto de %s"
1843
1844 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1845 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
1846 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
1847 #, c-format
1848 msgid "Ignore this conflict of %s"
1849 msgstr "Omitir este conflicto de %s"
1850
1851 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
1852 msgid "Ignore this requirement just here"
1853 msgstr "Omitir este requisito sólo aquí"
1854
1855 #. language code: ijo
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1857 msgid "Ijo"
1858 msgstr "Ijo"
1859
1860 #. language code: ilo
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1862 msgid "Iloko"
1863 msgstr "Ilocano"
1864
1865 #. language code: smn
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1867 msgid "Inari Sami"
1868 msgstr "Sami inari"
1869
1870 #. :ISR:376:
1871 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1872 msgid "India"
1873 msgstr "India"
1874
1875 #. language code: inc
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1877 msgid "Indic (Other)"
1878 msgstr "Índico (otros)"
1879
1880 #. language code: ine
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1882 msgid "Indo-European (Other)"
1883 msgstr "Indoeuropeo (otros)"
1884
1885 #. :HUN:348:
1886 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1887 msgid "Indonesia"
1888 msgstr "Indonesia"
1889
1890 #. language code: ind id
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1892 msgid "Indonesian"
1893 msgstr "Bahasa"
1894
1895 #. language code: inh
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1897 msgid "Ingush"
1898 msgstr "Ingusio"
1899
1900 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1901 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
1902 #, c-format
1903 msgid "Install %s although it would change the architecture"
1904 msgstr "Instalar %s aunque cambiaría la arquitectura"
1905
1906 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1907 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
1908 #, c-format
1909 msgid "Install %s although it would change the vendor"
1910 msgstr "Instalar %s aunque cambiaría el proveedor"
1911
1912 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
1913 msgid "Install missing resolvables"
1914 msgstr "Instalar los elementos que faltan"
1915
1916 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:759
1917 msgid "Installation has been aborted as directed."
1918 msgstr "La instalación se ha cancelado siguiendo las indicaciones."
1919
1920 #. language code: ina ia
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1922 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1923 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1924
1925 #. language code: ile ie
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1927 msgid "Interlingue"
1928 msgstr "Interlingua"
1929
1930 #. language code: iku iu
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1932 msgid "Inuktitut"
1933 msgstr "Inuktitut"
1934
1935 #. language code: ipk ik
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1937 msgid "Inupiaq"
1938 msgstr "Inupiaq"
1939
1940 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1941 #, c-format
1942 msgid "Invalid %s component"
1943 msgstr "Componente %s no válido"
1944
1945 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1946 #, c-format
1947 msgid "Invalid %s component '%s'"
1948 msgstr "Componente %s no válido '%s'"
1949
1950 #: ../zypp/Url.cc:152
1951 #, c-format
1952 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1953 msgstr "Parámetro de consulta URL LDAP '%s' no válido"
1954
1955 #: ../zypp/Url.cc:113
1956 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1957 msgstr "Cadena de consulta URL LDAP no válida"
1958
1959 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1960 #, c-format
1961 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1962 msgstr "Esquema '%s' de URL no válido"
1963
1964 #: ../zypp/Url.cc:309
1965 msgid "Invalid empty Url object reference"
1966 msgstr "Referencia de objeto de URL vacío no válido"
1967
1968 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1969 #, c-format
1970 msgid "Invalid host component '%s'"
1971 msgstr "Componente de host no válido '%s'"
1972
1973 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1974 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1975 msgstr "Parámetro de carácter de separación para la unión de matrices no válido"
1976
1977 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1978 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1979 msgstr "Parámetro de carácter de separación para la división de matrices no válido"
1980
1981 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1982 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1983 msgstr "Parámetro de carácter de separación para la división de mapas no válido"
1984
1985 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1986 #, c-format
1987 msgid "Invalid port component '%s'"
1988 msgstr "Componente de puerto no válido '%s'"
1989
1990 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1991 #, c-format
1992 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1993 msgstr "Expresión regular '%s' no válida: regcomp ha devuelto %d"
1994
1995 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1996 msgid "Invalid user name or password."
1997 msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos."
1998
1999 #. :IRQ:368:
2000 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2001 msgid "Iran"
2002 msgstr "Irán"
2003
2004 #. language code: ira
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2006 msgid "Iranian (Other)"
2007 msgstr "Iraní (otros)"
2008
2009 #. :IOT:086:
2010 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2011 msgid "Iraq"
2012 msgstr "Iraq"
2013
2014 #. :IDN:360:
2015 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2016 msgid "Ireland"
2017 msgstr "Irlanda"
2018
2019 #. language code: gle ga
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2021 msgid "Irish"
2022 msgstr "Irlandés"
2023
2024 #. language code: mga
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2026 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2027 msgstr "Irlandés medieval (900 - 1200)"
2028
2029 #. language code: sga
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2031 msgid "Irish, Old (to 900)"
2032 msgstr "Irlandés antiguo (hasta 900)"
2033
2034 #. language code: iro
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2036 msgid "Iroquoian Languages"
2037 msgstr "Lenguas iroquesas"
2038
2039 #. :IRL:372:
2040 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2041 msgid "Israel"
2042 msgstr "Israel"
2043
2044 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
2045 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
2046 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
2047 #. language code: ita it
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2049 msgid "Italian"
2050 msgstr "Italiano"
2051
2052 #. :ISL:352:
2053 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2054 msgid "Italy"
2055 msgstr "Italia"
2056
2057 #. :ITA:380:
2058 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2059 msgid "Jamaica"
2060 msgstr "Jamaica"
2061
2062 #. :JOR:400:
2063 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2064 msgid "Japan"
2065 msgstr "Japón"
2066
2067 #. language code: jpn ja
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2069 msgid "Japanese"
2070 msgstr "Japonés"
2071
2072 #. language code: jav jv
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2074 msgid "Javanese"
2075 msgstr "Javanés"
2076
2077 #. :JAM:388:
2078 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2079 msgid "Jordan"
2080 msgstr "Jordania"
2081
2082 #. language code: jrb
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2084 msgid "Judeo-Arabic"
2085 msgstr "Judeo-árabe"
2086
2087 #. language code: jpr
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2089 msgid "Judeo-Persian"
2090 msgstr "Judeo-persa"
2091
2092 #. language code: kbd
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2094 msgid "Kabardian"
2095 msgstr "Cherkeso"
2096
2097 #. language code: kab
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2099 msgid "Kabyle"
2100 msgstr "Cabila"
2101
2102 #. language code: kac
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2104 msgid "Kachin"
2105 msgstr "Kachin"
2106
2107 #. language code: kal kl
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2109 msgid "Kalaallisut"
2110 msgstr "Kalaallisut"
2111
2112 #. language code: xal
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2114 msgid "Kalmyk"
2115 msgstr "Calmico"
2116
2117 #. language code: kam
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2119 msgid "Kamba"
2120 msgstr "Kamba"
2121
2122 #. language code: kan kn
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2124 msgid "Kannada"
2125 msgstr "Kannada"
2126
2127 #. language code: kau kr
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2129 msgid "Kanuri"
2130 msgstr "Canurio"
2131
2132 #. language code: kaa
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2134 msgid "Kara-Kalpak"
2135 msgstr "Kara-Kalpak"
2136
2137 #. language code: krc
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2139 msgid "Karachay-Balkar"
2140 msgstr "Karachái-Balcar"
2141
2142 #. language code: kar
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2144 msgid "Karen"
2145 msgstr "Karen"
2146
2147 #. language code: kas ks
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2149 msgid "Kashmiri"
2150 msgstr "Cachemir"
2151
2152 #. language code: csb
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2154 msgid "Kashubian"
2155 msgstr "Casubiano"
2156
2157 #. language code: kaw
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2159 msgid "Kawi"
2160 msgstr "Kawi"
2161
2162 #. language code: kaz kk
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2164 msgid "Kazakh"
2165 msgstr "Kazaco"
2166
2167 #. :CYM:136:
2168 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2169 msgid "Kazakhstan"
2170 msgstr "Kazajistán"
2171
2172 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2173 msgid "Keep resolvables"
2174 msgstr "Conservar elementos"
2175
2176 #. :JPN:392:
2177 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2178 msgid "Kenya"
2179 msgstr "Kenia"
2180
2181 #. language code: kha
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2183 msgid "Khasi"
2184 msgstr "Jasi"
2185
2186 #. language code: khm km
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2188 msgid "Khmer"
2189 msgstr "Jemer"
2190
2191 #. language code: khi
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2193 msgid "Khoisan (Other)"
2194 msgstr "Joisán (otros)"
2195
2196 #. language code: kho
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2198 msgid "Khotanese"
2199 msgstr "Jotanés"
2200
2201 #. language code: kik ki
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2203 msgid "Kikuyu"
2204 msgstr "Kikuyo"
2205
2206 #. language code: kmb
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2208 msgid "Kimbundu"
2209 msgstr "Kimbundu"
2210
2211 #. language code: kin rw
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2213 msgid "Kinyarwanda"
2214 msgstr "Kinyarruandés"
2215
2216 #. language code: kir ky
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2218 msgid "Kirghiz"
2219 msgstr "Kirguizo"
2220
2221 #. :KHM:116:
2222 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2223 msgid "Kiribati"
2224 msgstr "Kiribati"
2225
2226 #. language code: tlh
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2228 msgid "Klingon"
2229 msgstr "Klingon"
2230
2231 #. language code: kom kv
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2233 msgid "Komi"
2234 msgstr "Komi"
2235
2236 #. language code: kon kg
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2238 msgid "Kongo"
2239 msgstr "Congo"
2240
2241 #. language code: kok
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2243 msgid "Konkani"
2244 msgstr "Konkani"
2245
2246 #. language code: kor ko
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2248 msgid "Korean"
2249 msgstr "Coreano"
2250
2251 #. language code: kos
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2253 msgid "Kosraean"
2254 msgstr "Kosrae"
2255
2256 #. language code: kpe
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2258 msgid "Kpelle"
2259 msgstr "Kpellé"
2260
2261 #. language code: kro
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2263 msgid "Kru"
2264 msgstr "Kru"
2265
2266 #. language code: kua kj
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2268 msgid "Kuanyama"
2269 msgstr "Kuanyama"
2270
2271 #. language code: kum
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2273 msgid "Kumyk"
2274 msgstr "Kumico"
2275
2276 #. language code: kur ku
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2278 msgid "Kurdish"
2279 msgstr "Kurdo"
2280
2281 #. language code: kru
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2283 msgid "Kurukh"
2284 msgstr "Kurukh"
2285
2286 #. language code: kut
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2288 msgid "Kutenai"
2289 msgstr "Kutenai"
2290
2291 #. :KOR:410:
2292 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2293 msgid "Kuwait"
2294 msgstr "Kuwait"
2295
2296 #. :KEN:404:
2297 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2298 msgid "Kyrgyzstan"
2299 msgstr "Kirguistán"
2300
2301 #. language code: lad
2302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2303 msgid "Ladino"
2304 msgstr "Ladino (sefardí)"
2305
2306 #. language code: lah
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2308 msgid "Lahnda"
2309 msgstr "Lahnda"
2310
2311 #. language code: lam
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2313 msgid "Lamba"
2314 msgstr "Lamba"
2315
2316 #. language code: lao lo
2317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2318 msgid "Lao"
2319 msgstr "Lao"
2320
2321 #. :KAZ:398:
2322 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2323 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2324 msgstr "Laso, República Democrática Popular"
2325
2326 #. language code: lat la
2327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2328 msgid "Latin"
2329 msgstr "Latín"
2330
2331 #. :LUX:442:
2332 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2333 msgid "Latvia"
2334 msgstr "Letonia"
2335
2336 #. language code: lav lv
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2338 msgid "Latvian"
2339 msgstr "Letón"
2340
2341 #. :LAO:418:
2342 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2343 msgid "Lebanon"
2344 msgstr "Líbano"
2345
2346 #. :LBR:430:
2347 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2348 msgid "Lesotho"
2349 msgstr "Lesoto"
2350
2351 #. language code: lez
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2353 msgid "Lezghian"
2354 msgstr "Lezgino"
2355
2356 #. :LKA:144:
2357 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2358 msgid "Liberia"
2359 msgstr "Liberia"
2360
2361 #. :LVA:428:
2362 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2363 msgid "Libya"
2364 msgstr "Libia"
2365
2366 #. :LCA:662:
2367 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2368 msgid "Liechtenstein"
2369 msgstr "Liechtenstein"
2370
2371 #. language code: lim li
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2373 msgid "Limburgan"
2374 msgstr "Limburgués"
2375
2376 #. language code: lin ln
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2378 msgid "Lingala"
2379 msgstr "Lingala"
2380
2381 #. :LSO:426:
2382 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2383 msgid "Lithuania"
2384 msgstr "Lituania"
2385
2386 #. language code: lit lt
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2388 msgid "Lithuanian"
2389 msgstr "Lituano"
2390
2391 #. language code: jbo
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2393 msgid "Lojban"
2394 msgstr "Lojban"
2395
2396 #. language code: nds
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2398 msgid "Low German"
2399 msgstr "Bajo alemán"
2400
2401 #. language code: dsb
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2403 msgid "Lower Sorbian"
2404 msgstr "Bajo sorabo"
2405
2406 #. language code: loz
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2408 msgid "Lozi"
2409 msgstr "Lozi"
2410
2411 #. language code: lub lu
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2413 msgid "Luba-Katanga"
2414 msgstr "Luba-Katanga"
2415
2416 #. language code: lua
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2418 msgid "Luba-Lulua"
2419 msgstr "Luba-Lulua"
2420
2421 #. language code: lui
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2423 msgid "Luiseno"
2424 msgstr "Luiseno"
2425
2426 #. language code: smj
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2428 msgid "Lule Sami"
2429 msgstr "Sami lule"
2430
2431 #. language code: lun
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2433 msgid "Lunda"
2434 msgstr "Lunda"
2435
2436 #. language code: luo
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2438 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2439 msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)"
2440
2441 #. language code: lus
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2443 msgid "Lushai"
2444 msgstr "Lushai"
2445
2446 #. :LTU:440:
2447 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2448 msgid "Luxembourg"
2449 msgstr "Luxemburgo"
2450
2451 #. language code: ltz lb
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2453 msgid "Luxembourgish"
2454 msgstr "Luxemburgués"
2455
2456 #. :MNG:496:
2457 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2458 msgid "Macao"
2459 msgstr "Macao"
2460
2461 #. :MHL:584:
2462 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2463 msgid "Macedonia"
2464 msgstr "Macedonia"
2465
2466 #. language code: mac mkd mk
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2468 msgid "Macedonian"
2469 msgstr "Macedonio"
2470
2471 #. :MDA:498:
2472 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2473 msgid "Madagascar"
2474 msgstr "Madagascar"
2475
2476 #. language code: mad
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2478 msgid "Madurese"
2479 msgstr "Madurés"
2480
2481 #. language code: mag
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2483 msgid "Magahi"
2484 msgstr "Magahi"
2485
2486 #. language code: mai
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2488 msgid "Maithili"
2489 msgstr "Maithili"
2490
2491 #. language code: mak
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2493 msgid "Makasar"
2494 msgstr "Macasar"
2495
2496 #. language code: mlg mg
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2498 msgid "Malagasy"
2499 msgstr "Malgache"
2500
2501 #. :MDV:462:
2502 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2503 msgid "Malawi"
2504 msgstr "Malaui"
2505
2506 #. language code: may msa ms
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2508 msgid "Malay"
2509 msgstr "Malayo"
2510
2511 #. language code: mal ml
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2513 msgid "Malayalam"
2514 msgstr "Malayamés"
2515
2516 #. :MEX:484:
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2518 msgid "Malaysia"
2519 msgstr "Malasia"
2520
2521 #. :MUS:480:
2522 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2523 msgid "Maldives"
2524 msgstr "Maldivas"
2525
2526 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2527 msgid "Malformed URI"
2528 msgstr "Formato de URI incorrecto"
2529
2530 #. :MKD:807:
2531 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2532 msgid "Mali"
2533 msgstr "Mali"
2534
2535 #. :MSR:500:
2536 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2537 msgid "Malta"
2538 msgstr "Malta"
2539
2540 #. language code: mlt mt
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2542 msgid "Maltese"
2543 msgstr "Maltés"
2544
2545 #. language code: mnc
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2547 msgid "Manchu"
2548 msgstr "Manchú"
2549
2550 #. language code: mdr
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2552 msgid "Mandar"
2553 msgstr "Mandar"
2554
2555 #. language code: man
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2557 msgid "Mandingo"
2558 msgstr "Mandinga"
2559
2560 #. language code: mni
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2562 msgid "Manipuri"
2563 msgstr "Manipuri"
2564
2565 #. language code: mno
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2567 msgid "Manobo Languages"
2568 msgstr "Lenguas manobo"
2569
2570 #. language code: glv gv
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2572 msgid "Manx"
2573 msgstr "Manx"
2574
2575 #. language code: mao mri mi
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2577 msgid "Maori"
2578 msgstr "Maorí"
2579
2580 #. language code: mar mr
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2582 msgid "Marathi"
2583 msgstr "Marathi"
2584
2585 #. language code: chm
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2587 msgid "Mari"
2588 msgstr "Mari"
2589
2590 #. :MDG:450:
2591 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2592 msgid "Marshall Islands"
2593 msgstr "Islas Marshall"
2594
2595 #. language code: mah mh
2596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2597 msgid "Marshallese"
2598 msgstr "Marshalés"
2599
2600 #. :MNP:580:
2601 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2602 msgid "Martinique"
2603 msgstr "Martinica"
2604
2605 #. language code: mwr
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2607 msgid "Marwari"
2608 msgstr "Marwari"
2609
2610 #. language code: mas
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2612 msgid "Masai"
2613 msgstr "Masai"
2614
2615 #. :MTQ:474:
2616 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2617 msgid "Mauritania"
2618 msgstr "Mauritania"
2619
2620 #. :MLT:470:
2621 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2622 msgid "Mauritius"
2623 msgstr "Mauricio"
2624
2625 #. language code: myn
2626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2627 msgid "Mayan Languages"
2628 msgstr "Lenguas mayas"
2629
2630 #. :YEM:887:
2631 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2632 msgid "Mayotte"
2633 msgstr "Mayotte"
2634
2635 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2636 #, c-format
2637 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2638 msgstr "El medio fuente '%s' no contiene el medio deseado"
2639
2640 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2641 #, c-format
2642 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2643 msgstr "El medio '%s' está en uso por otra instancia"
2644
2645 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2646 msgid "Medium not attached"
2647 msgstr "Medio no insertado"
2648
2649 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2650 #, c-format
2651 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2652 msgstr "El medio no se ha abierto cuando se intentaba realizar la acción '%s'."
2653
2654 #. language code: men
2655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2656 msgid "Mende"
2657 msgstr "Mendé"
2658
2659 #. :FRA:250:
2660 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2661 msgid "Metropolitan France"
2662 msgstr "Francia metropolitana"
2663
2664 #. :MWI:454:
2665 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2666 msgid "Mexico"
2667 msgstr "México"
2668
2669 #. language code: mic
2670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2671 msgid "Mi'kmaq"
2672 msgstr "Mi'kmaq"
2673
2674 #. language code: min
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2676 msgid "Minangkabau"
2677 msgstr "Minangkabau"
2678
2679 #. language code: mwl
2680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2681 msgid "Mirandese"
2682 msgstr "Mirandés"
2683
2684 #. language code: mis
2685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2686 msgid "Miscellaneous Languages"
2687 msgstr "Varios idiomas"
2688
2689 #. language code: moh
2690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2691 msgid "Mohawk"
2692 msgstr "Mohicano"
2693
2694 #. language code: mdf
2695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2696 msgid "Moksha"
2697 msgstr "Moksha"
2698
2699 #. language code: mol mo
2700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2701 msgid "Moldavian"
2702 msgstr "Moldavo"
2703
2704 #. :MCO:492:
2705 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2706 msgid "Moldova"
2707 msgstr "Moldavia"
2708
2709 #. language code: mkh
2710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2711 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2712 msgstr "Mon-Jemer (otros)"
2713
2714 #. :MAR:504:
2715 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2716 msgid "Monaco"
2717 msgstr "Mónaco"
2718
2719 #. language code: lol
2720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2721 msgid "Mongo"
2722 msgstr "Mongo"
2723
2724 #. :MMR:104:
2725 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2726 msgid "Mongolia"
2727 msgstr "Mongolia"
2728
2729 #. language code: mon mn
2730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2731 msgid "Mongolian"
2732 msgstr "Mongol"
2733
2734 #. :MRT:478:
2735 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2736 msgid "Montserrat"
2737 msgstr "Montserrat"
2738
2739 #. :LBY:434:
2740 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2741 msgid "Morocco"
2742 msgstr "Marruecos"
2743
2744 #. language code: mos
2745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2746 msgid "Mossi"
2747 msgstr "Mossi"
2748
2749 #. :MYS:458:
2750 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2751 msgid "Mozambique"
2752 msgstr "Mozambique"
2753
2754 #. language code: mul
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2756 msgid "Multiple Languages"
2757 msgstr "Varios idiomas"
2758
2759 #. language code: mun
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2761 msgid "Munda languages"
2762 msgstr "Lenguas munda"
2763
2764 #. :MLI:466:
2765 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2766 msgid "Myanmar"
2767 msgstr "Birmania"
2768
2769 #. language code: nah
2770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2771 msgid "Nahuatl"
2772 msgstr "Nahuatl"
2773
2774 #. :MOZ:508:
2775 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2776 msgid "Namibia"
2777 msgstr "Namibia"
2778
2779 #. language code: nau na
2780 #. :NPL:524:
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2782 msgid "Nauru"
2783 msgstr "Nauruano"
2784
2785 #. language code: nav nv
2786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2787 msgid "Navajo"
2788 msgstr "Navajo"
2789
2790 #. language code: nde nd
2791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2792 msgid "Ndebele, North"
2793 msgstr "Ndebele septentrional"
2794
2795 #. language code: nbl nr
2796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2797 msgid "Ndebele, South"
2798 msgstr "Ndebele meridional"
2799
2800 #. language code: ndo ng
2801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2802 msgid "Ndonga"
2803 msgstr "Ndonga"
2804
2805 #. language code: nap
2806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2807 msgid "Neapolitan"
2808 msgstr "Napolitano"
2809
2810 #. :NOR:578:
2811 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2812 msgid "Nepal"
2813 msgstr "Nepal"
2814
2815 #. language code: new
2816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2817 msgid "Nepal Bhasa"
2818 msgstr "Nepal Bhasa"
2819
2820 #. language code: nep ne
2821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2822 msgid "Nepali"
2823 msgstr "Nepalés"
2824
2825 #. :NIC:558:
2826 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2827 msgid "Netherlands"
2828 msgstr "Países Bajos"
2829
2830 #. :ARM:051:
2831 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2832 msgid "Netherlands Antilles"
2833 msgstr "Antillas Holandesas"
2834
2835 #. :NAM:516:
2836 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2837 msgid "New Caledonia"
2838 msgstr "Nueva Caledonia"
2839
2840 #. :NIU:570:
2841 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2842 msgid "New Zealand"
2843 msgstr "Nueva Zelanda"
2844
2845 #. language code: nia
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2847 msgid "Nias"
2848 msgstr "Nias"
2849
2850 #. :NGA:566:
2851 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2852 msgid "Nicaragua"
2853 msgstr "Nicaragua"
2854
2855 #. :NCL:540:
2856 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2857 msgid "Niger"
2858 msgstr "Níger"
2859
2860 #. language code: nic
2861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2862 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2863 msgstr "Niger-cordofano (otros)"
2864
2865 #. :NFK:574:
2866 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2867 msgid "Nigeria"
2868 msgstr "Nigeria"
2869
2870 #. language code: ssa
2871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2872 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2873 msgstr "Nilo-sahariano (otros)"
2874
2875 #. :NRU:520:
2876 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2877 msgid "Niue"
2878 msgstr "Niue"
2879
2880 #. language code: niu
2881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2882 msgid "Niuean"
2883 msgstr "Niue"
2884
2885 #. Defined LanguageCode constants
2886 #. Defined CountryCode constants
2887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2888 msgid "No Code"
2889 msgstr "Sin código"
2890
2891 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2892 msgid "No url in repository."
2893 msgstr "No hay ninguna dirección url en el repositorio."
2894
2895 #. language code: nog
2896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2897 msgid "Nogai"
2898 msgstr "Nogáy"
2899
2900 #. :NER:562:
2901 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2902 msgid "Norfolk Island"
2903 msgstr "Isla Norfolk"
2904
2905 #. language code: non
2906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2907 msgid "Norse, Old"
2908 msgstr "Noruego antiguo"
2909
2910 #. language code: nai
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2912 msgid "North American Indian"
2913 msgstr "Lenguas amerindias"
2914
2915 #. :KNA:659:
2916 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2917 msgid "North Korea"
2918 msgstr "Corea del Norte"
2919
2920 #. :MAC:446:
2921 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2922 msgid "Northern Mariana Islands"
2923 msgstr "Islas Marianas del Norte"
2924
2925 #. language code: sme se
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2927 msgid "Northern Sami"
2928 msgstr "Sami septentrional"
2929
2930 #. language code: nso
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2932 msgid "Northern Sotho"
2933 msgstr "Sotho septentrional"
2934
2935 #. :NLD:528:
2936 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2937 msgid "Norway"
2938 msgstr "Noruega"
2939
2940 #. language code: nor no
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2942 msgid "Norwegian"
2943 msgstr "Noruego"
2944
2945 #. language code: nob nb
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2947 msgid "Norwegian Bokmal"
2948 msgstr "Noruego bokmal"
2949
2950 #. language code: nno nn
2951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2952 msgid "Norwegian Nynorsk"
2953 msgstr "Noruego nynorsk"
2954
2955 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2956 msgid "Not a CDROM drive"
2957 msgstr "No es una unidad de CD-ROM"
2958
2959 #. language code: nub
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2961 msgid "Nubian Languages"
2962 msgstr "Lenguas nubias"
2963
2964 #. language code: nym
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2966 msgid "Nyamwezi"
2967 msgstr "Nyamwezi"
2968
2969 #. language code: nyn
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2971 msgid "Nyankole"
2972 msgstr "Nyankole"
2973
2974 #. language code: nyo
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2976 msgid "Nyoro"
2977 msgstr "Nyoro"
2978
2979 #. language code: nzi
2980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2981 msgid "Nzima"
2982 msgstr "Nzima"
2983
2984 #. language code: oci oc
2985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2986 msgid "Occitan (post 1500)"
2987 msgstr "Occitano (posterior a 1500)"
2988
2989 #. language code: oji oj
2990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2991 msgid "Ojibwa"
2992 msgstr "Ojibwa"
2993
2994 #. :NZL:554:
2995 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2996 msgid "Oman"
2997 msgstr "Omán"
2998
2999 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3000 msgid "Operation not supported by medium"
3001 msgstr "Operación no admitida por el medio"
3002
3003 #. language code: ori or
3004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3005 msgid "Oriya"
3006 msgstr "Oriya"
3007
3008 #. language code: orm om
3009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3010 msgid "Oromo"
3011 msgstr "Oromo"
3012
3013 #. language code: osa
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3015 msgid "Osage"
3016 msgstr "Osage"
3017
3018 #. language code: oss os
3019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3020 msgid "Ossetian"
3021 msgstr "Osetio"
3022
3023 #. language code: oto
3024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3025 msgid "Otomian Languages"
3026 msgstr "Lenguas otomanas"
3027
3028 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3029 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3030 #, c-format
3031 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3032 msgstr "El paquete %s no ha superado la comprobación de integridad. ¿Desea volver a intentarlo?"
3033
3034 #. language code: pal
3035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3036 msgid "Pahlavi"
3037 msgstr "Pahlevi"
3038
3039 #. :PHL:608:
3040 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3041 msgid "Pakistan"
3042 msgstr "Pakistán"
3043
3044 #. :PRT:620:
3045 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3046 msgid "Palau"
3047 msgstr "Palaos"
3048
3049 #. language code: pau
3050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3051 msgid "Palauan"
3052 msgstr "Palauano"
3053
3054 #. :PRI:630:
3055 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3056 msgid "Palestinian Territory"
3057 msgstr "Territorios palestinos"
3058
3059 #. language code: pli pi
3060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3061 msgid "Pali"
3062 msgstr "Pali"
3063
3064 #. language code: pam
3065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3066 msgid "Pampanga"
3067 msgstr "Pampanga"
3068
3069 #. :OMN:512:
3070 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3071 msgid "Panama"
3072 msgstr "Panamá"
3073
3074 #. language code: pag
3075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3076 msgid "Pangasinan"
3077 msgstr "Panganisano"
3078
3079 #. language code: pan pa
3080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3081 msgid "Panjabi"
3082 msgstr "Panjabi"
3083
3084 #. language code: pap
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3086 msgid "Papiamento"
3087 msgstr "Papiamento"
3088
3089 #. :PYF:258:
3090 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3091 msgid "Papua New Guinea"
3092 msgstr "Papúa Nueva Guinea"
3093
3094 #. language code: paa
3095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3096 msgid "Papuan (Other)"
3097 msgstr "Papú (otros)"
3098
3099 #. :PLW:585:
3100 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3101 msgid "Paraguay"
3102 msgstr "Paraguay"
3103
3104 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3105 #, c-format
3106 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3107 msgstr "La ruta '%s' en el medio '%s' no es un directorio."
3108
3109 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3110 #, c-format
3111 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3112 msgstr "La ruta '%s' en el medio '%s' no es un archivo."
3113
3114 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3115 #, c-format
3116 msgid "Permission to access '%s' denied."
3117 msgstr "Permiso de acceso a '%s' denegado."
3118
3119 #. language code: per fas fa
3120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3121 msgid "Persian"
3122 msgstr "Persa"
3123
3124 #. language code: peo
3125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3126 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3127 msgstr "Persa antiguo (600 - 400 a.C.)"
3128
3129 #. :PAN:591:
3130 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3131 msgid "Peru"
3132 msgstr "Perú"
3133
3134 #. language code: phi
3135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3136 msgid "Philippine (Other)"
3137 msgstr "Filipino (otros)"
3138
3139 #. :PNG:598:
3140 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3141 msgid "Philippines"
3142 msgstr "Filipinas"
3143
3144 #. language code: phn
3145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3146 msgid "Phoenician"
3147 msgstr "Fenicio"
3148
3149 #. :SPM:666:
3150 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3151 msgid "Pitcairn"
3152 msgstr "Pitcairn"
3153
3154 #. language code: pon
3155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3156 msgid "Pohnpeian"
3157 msgstr "Ponapeano"
3158
3159 #. :PAK:586:
3160 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3161 msgid "Poland"
3162 msgstr "Polonia"
3163
3164 #. language code: pol pl
3165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3166 msgid "Polish"
3167 msgstr "Polaco"
3168
3169 #. :PSE:275:
3170 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3171 msgid "Portugal"
3172 msgstr "Portugal"
3173
3174 #. language code: por pt
3175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3176 msgid "Portuguese"
3177 msgstr "Portugués"
3178
3179 #. language code: pra
3180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3181 msgid "Prakrit Languages"
3182 msgstr "Lenguas prácritas"
3183
3184 #. language code: pro
3185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3186 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3187 msgstr "Provenzal antiguo (hasta 1500)"
3188
3189 #. :PCN:612:
3190 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3191 msgid "Puerto Rico"
3192 msgstr "Puerto Rico"
3193
3194 #. language code: pus ps
3195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3196 msgid "Pushto"
3197 msgstr "Pushto"
3198
3199 #. :PRY:600:
3200 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3201 msgid "Qatar"
3202 msgstr "Qatar"
3203
3204 #. language code: que qu
3205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3206 msgid "Quechua"
3207 msgstr "Quechua"
3208
3209 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3210 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3211 msgstr "El análisis de cadenas de consulta no es compatible con esta dirección URL"
3212
3213 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3214 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3215 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3216 msgid "RPM failed: "
3217 msgstr "RPM fallido: "
3218
3219 #. language code: roh rm
3220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3221 msgid "Raeto-Romance"
3222 msgstr "Raeto-romance"
3223
3224 #. language code: raj
3225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3226 msgid "Rajasthani"
3227 msgstr "Rajastaní"
3228
3229 #. language code: rap
3230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3231 msgid "Rapanui"
3232 msgstr "Rapanui"
3233
3234 #. language code: rar
3235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3236 msgid "Rarotongan"
3237 msgstr "Rarotongano"
3238
3239 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3240 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3241 msgstr "No se permiten rutas relativas si existe una autoridad"
3242
3243 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3244 #, c-format
3245 msgid "Removing repository '%s'"
3246 msgstr "Eliminado el repositorio '%s'"
3247
3248 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3249 msgid "Required file is missing: "
3250 msgstr "Falta el archivo requerido: "
3251
3252 #. :QAT:634:
3253 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3254 msgid "Reunion"
3255 msgstr "Reunión"
3256
3257 #. language code: roa
3258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3259 msgid "Romance (Other)"
3260 msgstr "Romance (otros)"
3261
3262 #. :REU:638:
3263 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3264 msgid "Romania"
3265 msgstr "Rumanía"
3266
3267 #. language code: rum ron ro
3268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3269 msgid "Romanian"
3270 msgstr "Rumano"
3271
3272 #. language code: rom
3273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3274 msgid "Romany"
3275 msgstr "Romaní"
3276
3277 #. language code: run rn
3278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3279 msgid "Rundi"
3280 msgstr "Rundi"
3281
3282 #. language code: rus ru
3283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3284 msgid "Russian"
3285 msgstr "Ruso"
3286
3287 #. :ROU:642:
3288 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3289 msgid "Russian Federation"
3290 msgstr "Federación Rusa"
3291
3292 #. :RUS:643:
3293 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3294 msgid "Rwanda"
3295 msgstr "Ruanda"
3296
3297 #. :SGP:702:
3298 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3299 msgid "Saint Helena"
3300 msgstr "Santa Helena"
3301
3302 #. :COM:174:
3303 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3304 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3305 msgstr "San Cristóbal y Nieves"
3306
3307 #. :LBN:422:
3308 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3309 msgid "Saint Lucia"
3310 msgstr "Santa Lucía"
3311
3312 #. :POL:616:
3313 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3314 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3315 msgstr "San Pedro y Miquelón"
3316
3317 #. :VAT:336:
3318 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3319 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3320 msgstr "San Vicente y las Granadinas"
3321
3322 #. language code: sal
3323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3324 msgid "Salishan Languages"
3325 msgstr "Lenguas salish"
3326
3327 #. language code: sam
3328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3329 msgid "Samaritan Aramaic"
3330 msgstr "Arameo samaritano"
3331
3332 #. language code: smi
3333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3334 msgid "Sami Languages (Other)"
3335 msgstr "Lenguas sami (otros)"
3336
3337 #. :WLF:876:
3338 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3339 msgid "Samoa"
3340 msgstr "Samoa"
3341
3342 #. language code: smo sm
3343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3344 msgid "Samoan"
3345 msgstr "Samoano"
3346
3347 #. :SLE:694:
3348 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3349 msgid "San Marino"
3350 msgstr "San Marino"
3351
3352 #. language code: sad
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3354 msgid "Sandawe"
3355 msgstr "Sandawe"
3356
3357 #. language code: sag sg
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3359 msgid "Sango"
3360 msgstr "Sango"
3361
3362 #. language code: san sa
3363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3364 msgid "Sanskrit"
3365 msgstr "Sánscrito"
3366
3367 #. language code: sat
3368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3369 msgid "Santali"
3370 msgstr "Santali"
3371
3372 #. :SUR:740:
3373 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3374 msgid "Sao Tome and Principe"
3375 msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
3376
3377 #. language code: srd sc
3378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3379 msgid "Sardinian"
3380 msgstr "Sardo"
3381
3382 #. language code: sas
3383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3384 msgid "Sasak"
3385 msgstr "Sasak"
3386
3387 #. :RWA:646:
3388 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3389 msgid "Saudi Arabia"
3390 msgstr "Arabia Saudí"
3391
3392 #. language code: sco
3393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3394 msgid "Scots"
3395 msgstr "Escocés"
3396
3397 #. language code: sel
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3399 msgid "Selkup"
3400 msgstr "Selkup"
3401
3402 #. language code: sem
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3404 msgid "Semitic (Other)"
3405 msgstr "Judaicos (otros)"
3406
3407 #. :SMR:674:
3408 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3409 msgid "Senegal"
3410 msgstr "Senegal"
3411
3412 #. :CRI:188:
3413 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3414 msgid "Serbia and Montenegro"
3415 msgstr "Serbia y Montenegro"
3416
3417 #. language code: scc srp sr
3418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3419 msgid "Serbian"
3420 msgstr "Serbio"
3421
3422 #. language code: srr
3423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3424 msgid "Serer"
3425 msgstr "Serer"
3426
3427 #. :SLB:090:
3428 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3429 msgid "Seychelles"
3430 msgstr "Seychelles"
3431
3432 #. language code: shn
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3434 msgid "Shan"
3435 msgstr "Shan"
3436
3437 #. language code: sna sn
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3439 msgid "Shona"
3440 msgstr "Shona"
3441
3442 #. language code: iii ii
3443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3444 msgid "Sichuan Yi"
3445 msgstr "Yi de Sichuan"
3446
3447 #. language code: scn
3448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3449 msgid "Sicilian"
3450 msgstr "Siciliano"
3451
3452 #. language code: sid
3453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3454 msgid "Sidamo"
3455 msgstr "Sidamo"
3456
3457 #. :SVK:703:
3458 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3459 msgid "Sierra Leone"
3460 msgstr "Sierra Leona"
3461
3462 #. language code: sgn
3463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3464 msgid "Sign Languages"
3465 msgstr "Lenguas de signos"
3466
3467 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3468 #, c-format
3469 msgid "Signature file %s not found"
3470 msgstr "No se ha encontrado el archivo de firma %s"
3471
3472 #. language code: bla
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3474 msgid "Siksika"
3475 msgstr "Siksika"
3476
3477 #. language code: snd sd
3478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3479 msgid "Sindhi"
3480 msgstr "Sindi"
3481
3482 #. :SWE:752:
3483 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3484 msgid "Singapore"
3485 msgstr "Singapur"
3486
3487 #. language code: sin si
3488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3489 msgid "Sinhala"
3490 msgstr "Sinhala"
3491
3492 #. language code: sit
3493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3494 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3495 msgstr "Sino-tibetano (otros)"
3496
3497 #. language code: sio
3498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3499 msgid "Siouan Languages"
3500 msgstr "Lenguas siouan"
3501
3502 #. language code: sms
3503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3504 msgid "Skolt Sami"
3505 msgstr "Sami skolt"
3506
3507 #. language code: den
3508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3509 msgid "Slave (Athapascan)"
3510 msgstr "Esclavo (atapascano)"
3511
3512 #. language code: sla
3513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3514 msgid "Slavic (Other)"
3515 msgstr "Eslavo (otros)"
3516
3517 #. language code: slo slk sk
3518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3519 msgid "Slovak"
3520 msgstr "Eslovaco"
3521
3522 #. :SJM:744:
3523 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3524 msgid "Slovakia"
3525 msgstr "Eslovaquia"
3526
3527 #. :SHN:654:
3528 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3529 msgid "Slovenia"
3530 msgstr "Eslovenia"
3531
3532 #. language code: slv sl
3533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3534 msgid "Slovenian"
3535 msgstr "Esloveno"
3536
3537 #. language code: sog
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3539 msgid "Sogdian"
3540 msgstr "Sogdiano"
3541
3542 #. :SAU:682:
3543 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3544 msgid "Solomon Islands"
3545 msgstr "Islas Salomón"
3546
3547 #. language code: som so
3548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3549 msgid "Somali"
3550 msgstr "Somalí"
3551
3552 #. :SEN:686:
3553 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3554 msgid "Somalia"
3555 msgstr "Somalia"
3556
3557 #. language code: son
3558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3559 msgid "Songhai"
3560 msgstr "Songay"
3561
3562 #. language code: snk
3563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3564 msgid "Soninke"
3565 msgstr "Soninké"
3566
3567 #. language code: wen
3568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3569 msgid "Sorbian Languages"
3570 msgstr "Lenguas sórabas"
3571
3572 #. language code: sot st
3573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3574 msgid "Sotho, Southern"
3575 msgstr "Sotho meridional"
3576
3577 #. :MYT:175:
3578 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3579 msgid "South Africa"
3580 msgstr "Sudáfrica"
3581
3582 #. language code: sai
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3584 msgid "South American Indian (Other)"
3585 msgstr "Lenguas amerindias de Sudamérica (otros)"
3586
3587 #. :GRC:300:
3588 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3589 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3590 msgstr "Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur"
3591
3592 #. :PRK:408:
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3594 msgid "South Korea"
3595 msgstr "Corea del Sur"
3596
3597 #. language code: alt
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3599 msgid "Southern Altai"
3600 msgstr "Altai meridional"
3601
3602 #. language code: sma
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3604 msgid "Southern Sami"
3605 msgstr "Sami meridional"
3606
3607 #. :ERI:232:
3608 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3609 msgid "Spain"
3610 msgstr "España"
3611
3612 #. language code: spa es
3613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3614 msgid "Spanish"
3615 msgstr "Español (castellano)"
3616
3617 #. :LIE:438:
3618 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3619 msgid "Sri Lanka"
3620 msgstr "Sri Lanka (Ceilán)"
3621
3622 #. :SYC:690:
3623 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3624 msgid "Sudan"
3625 msgstr "Sudán"
3626
3627 #. language code: suk
3628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3629 msgid "Sukuma"
3630 msgstr "Sukuma"
3631
3632 #. language code: sux
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3634 msgid "Sumerian"
3635 msgstr "Sumerio"
3636
3637 #. language code: sun su
3638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3639 msgid "Sundanese"
3640 msgstr "Sundanés"
3641
3642 #. :SOM:706:
3643 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3644 msgid "Suriname"
3645 msgstr "Surinam"
3646
3647 #. language code: sus
3648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3649 msgid "Susu"
3650 msgstr "Susu"
3651
3652 #. :SVN:705:
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3654 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3655 msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
3656
3657 #. language code: swa sw
3658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3659 msgid "Swahili"
3660 msgstr "Suajili"
3661
3662 #. language code: ssw ss
3663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3664 msgid "Swati"
3665 msgstr "Sisuati"
3666
3667 #. :SYR:760:
3668 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3669 msgid "Swaziland"
3670 msgstr "Suazilandia"
3671
3672 #. :SDN:736:
3673 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3674 msgid "Sweden"
3675 msgstr "Suecia"
3676
3677 #. language code: swe sv
3678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3679 msgid "Swedish"
3680 msgstr "Sueco"
3681
3682 #. :COG:178:
3683 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3684 msgid "Switzerland"
3685 msgstr "Suiza"
3686
3687 #. :SLV:222:
3688 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3689 msgid "Syria"
3690 msgstr "Siria"
3691
3692 #. language code: syr
3693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3694 msgid "Syriac"
3695 msgstr "Siríaco"
3696
3697 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3698 #, c-format
3699 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3700 msgstr "Excepción del sistema '%s' en el medio '%s'."
3701
3702 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3703 #, c-format
3704 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3705 msgstr "La gestión del sistema está bloqueada por la aplicación con pid %d. Por favor, cierre esa aplicación antes de intentarlo de nuevo."
3706
3707 #. language code: tgl tl
3708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3709 msgid "Tagalog"
3710 msgstr "Tagalo"
3711
3712 #. language code: tah ty
3713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3714 msgid "Tahitian"
3715 msgstr "Tahitiano"
3716
3717 #. language code: tai
3718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3719 msgid "Tai (Other)"
3720 msgstr "Tai (otros)"
3721
3722 #. :TUV:798:
3723 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3724 msgid "Taiwan"
3725 msgstr "Taiwán"
3726
3727 #. language code: tgk tg
3728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3729 msgid "Tajik"
3730 msgstr "Tayiko"
3731
3732 #. :THA:764:
3733 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3734 msgid "Tajikistan"
3735 msgstr "Tayikistán"
3736
3737 #. language code: tmh
3738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3739 msgid "Tamashek"
3740 msgstr "Tamasheq"
3741
3742 #. language code: tam ta
3743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3744 msgid "Tamil"
3745 msgstr "Tamil"
3746
3747 #. :TWN:158:
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3749 msgid "Tanzania"
3750 msgstr "Tanzania"
3751
3752 #. language code: tat tt
3753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3754 msgid "Tatar"
3755 msgstr "Tártaro"
3756
3757 #. language code: tel te
3758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3759 msgid "Telugu"
3760 msgstr "Telegu"
3761
3762 #. language code: ter
3763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3764 msgid "Tereno"
3765 msgstr "Tereno"
3766
3767 #. language code: tet
3768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3769 msgid "Tetum"
3770 msgstr "Tetum"
3771
3772 #. language code: tha th
3773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3774 msgid "Thai"
3775 msgstr "Tai"
3776
3777 #. :TGO:768:
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3779 msgid "Thailand"
3780 msgstr "Tailandia"
3781
3782 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3783 msgid "This action is being run by another program already."
3784 msgstr "Esta acción está siendo ejecutada por otro programa."
3785
3786 #. language code: tib bod bo
3787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3788 msgid "Tibetan"
3789 msgstr "Tibetano"
3790
3791 #. language code: tig
3792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3793 msgid "Tigre"
3794 msgstr "Tigré"
3795
3796 #. language code: tir ti
3797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3798 msgid "Tigrinya"
3799 msgstr "Tigriña"
3800
3801 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3802 #, c-format
3803 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3804 msgstr "Se ha sobrepasado el tiempo de espera al acceder a '%s'."
3805
3806 #. language code: tem
3807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3808 msgid "Timne"
3809 msgstr "Timne"
3810
3811 #. language code: tiv
3812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3813 msgid "Tiv"
3814 msgstr "Tiv"
3815
3816 #. language code: tli
3817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3818 msgid "Tlingit"
3819 msgstr "Tlingit"
3820
3821 #. :ATF:260:
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3823 msgid "Togo"
3824 msgstr "Togo"
3825
3826 #. language code: tpi
3827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3828 msgid "Tok Pisin"
3829 msgstr "Tok Pisin"
3830
3831 #. language code: tkl
3832 #. :TJK:762:
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3834 msgid "Tokelau"
3835 msgstr "Tokelau"
3836
3837 #. :TUN:788:
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3839 msgid "Tonga"
3840 msgstr "Tonga"
3841
3842 #. language code: tog
3843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3844 msgid "Tonga (Nyasa)"
3845 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3846
3847 #. language code: ton to
3848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3849 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3850 msgstr "Tonga (islas Tonga)"
3851
3852 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3853 #, c-format
3854 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3855 msgstr "Se intentó importar la clave inexistente %s en el anillo de claves %s"
3856
3857 #. :TUR:792:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3859 msgid "Trinidad and Tobago"
3860 msgstr "Trinidad y Tobago"
3861
3862 #. language code: tsi
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3864 msgid "Tsimshian"
3865 msgstr "Tsimshián"
3866
3867 #. language code: tso ts
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3869 msgid "Tsonga"
3870 msgstr "Tsonga"
3871
3872 #. language code: tsn tn
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3874 msgid "Tswana"
3875 msgstr "Tsuana"
3876
3877 #. language code: tum
3878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3879 msgid "Tumbuka"
3880 msgstr "Tumbuka"
3881
3882 #. :TKM:795:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3884 msgid "Tunisia"
3885 msgstr "Túnez"
3886
3887 #. language code: tup
3888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3889 msgid "Tupi Languages"
3890 msgstr "Lenguas Tupi"
3891
3892 #. :TLS:626:
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3894 msgid "Turkey"
3895 msgstr "Turquía"
3896
3897 #. language code: tur tr
3898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3899 msgid "Turkish"
3900 msgstr "Turco"
3901
3902 #. language code: ota
3903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3904 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3905 msgstr "Turco otomano (1500 - 1928)"
3906
3907 #. language code: tuk tk
3908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3909 msgid "Turkmen"
3910 msgstr "Turcomano"
3911
3912 #. :TKL:772:
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3914 msgid "Turkmenistan"
3915 msgstr "Turkmenistán"
3916
3917 #. :SWZ:748:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3919 msgid "Turks and Caicos Islands"
3920 msgstr "Islas Turcas y Caicos"
3921
3922 #. language code: tvl
3923 #. :TTO:780:
3924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3925 msgid "Tuvalu"
3926 msgstr "Tuvalino"
3927
3928 #. language code: tyv
3929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3930 msgid "Tuvinian"
3931 msgstr "Tuvano"
3932
3933 #. language code: twi tw
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3935 msgid "Twi"
3936 msgstr "Twi"
3937
3938 #. language code: udm
3939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3940 msgid "Udmurt"
3941 msgstr "Udmurto"
3942
3943 #. :UKR:804:
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3945 msgid "Uganda"
3946 msgstr "Uganda"
3947
3948 #. language code: uga
3949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3950 msgid "Ugaritic"
3951 msgstr "Ugarítico"
3952
3953 #. language code: uig ug
3954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3955 msgid "Uighur"
3956 msgstr "Uigur"
3957
3958 #. :TZA:834:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3960 msgid "Ukraine"
3961 msgstr "Ucrania"
3962
3963 #. language code: ukr uk
3964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3965 msgid "Ukrainian"
3966 msgstr "Ucraniano"
3967
3968 #. language code: umb
3969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3970 msgid "Umbundu"
3971 msgstr "Umbundu"
3972
3973 #: ../zypp/Url.cc:296
3974 msgid "Unable to clone Url object"
3975 msgstr "No se puede clonar el objeto URL"
3976
3977 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3978 msgid "Unable to create dbus connection"
3979 msgstr "No se puede crear la conexión dbus"
3980
3981 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3982 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3983 msgstr "No se puede iniciar el contexto HAL -- ¿Es posible que hald no se esté ejecutando?"
3984
3985 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3986 msgid "Unable to parse Url components"
3987 msgstr "No se pueden analizar los componentes de URL"
3988
3989 #. language code: und
3990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3991 msgid "Undetermined"
3992 msgstr "Indeterminado"
3993
3994 #. :AND:020:
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3996 msgid "United Arab Emirates"
3997 msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
3998
3999 #. :GAB:266:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4001 msgid "United Kingdom"
4002 msgstr "Reino Unido"
4003
4004 #. :UMI:581:
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4006 msgid "United States"
4007 msgstr "Estados Unidos de América"
4008
4009 #. :UGA:800:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4011 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4012 msgstr "Islas menores alejadas de los Estados Unidos de América"
4013
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4015 msgid "Unknown country: "
4016 msgstr "País desconocido: "
4017
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4019 msgid "Unknown language: "
4020 msgstr "Idioma desconocido: "
4021
4022 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
4023 msgid "Unlock these resolvables"
4024 msgstr "Desbloquear estos elementos"
4025
4026 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4027 #, c-format
4028 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4029 msgstr "Método de autenticación HTTP no soportado '%s'"
4030
4031 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4032 #, c-format
4033 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4034 msgstr "Esquema de URL no soportado en '%s'."
4035
4036 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4037 #, c-format
4038 msgid ""
4039 "Untrusted key found:\n"
4040 "%s|%s|%s\n"
4041 "Trust key?"
4042 msgstr ""
4043 "Se ha detectado una clave que no es de confianza:\n"
4044 "%s|%s|%s\n"
4045 "¿Desea confiar en la clave?"
4046
4047 #. language code: hsb
4048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4049 msgid "Upper Sorbian"
4050 msgstr "Alto sorabo"
4051
4052 #. language code: urd ur
4053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4054 msgid "Urdu"
4055 msgstr "Urdu"
4056
4057 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4058 #, c-format
4059 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4060 msgstr "El esquema de URL no permite un elemento %s"
4061
4062 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4063 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4064 msgstr "El esquema de URL no permite un componente host"
4065
4066 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4067 msgid "Url scheme does not allow a password"
4068 msgstr "El esquema de URL no permite una contraseña"
4069
4070 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4071 msgid "Url scheme does not allow a port"
4072 msgstr "El esquema de URL no permite un puerto"
4073
4074 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4075 msgid "Url scheme does not allow a username"
4076 msgstr "El esquema de URL no permite un nombre de usuario"
4077
4078 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4079 msgid "Url scheme is a required component"
4080 msgstr "El esquema de URL es un componente obligatorio"
4081
4082 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4083 msgid "Url scheme requires a host component"
4084 msgstr "El esquema de URL requiere un componente host"
4085
4086 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4087 msgid "Url scheme requires path name"
4088 msgstr "El esquema URL requiere un nombre de ruta"
4089
4090 #. :USA:840:
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4092 msgid "Uruguay"
4093 msgstr "Uruguay"
4094
4095 #. language code: uzb uz
4096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4097 msgid "Uzbek"
4098 msgstr "Uzbeco"
4099
4100 #. :URY:858:
4101 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4102 msgid "Uzbekistan"
4103 msgstr "Uzbekistán"
4104
4105 #. language code: vai
4106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4107 msgid "Vai"
4108 msgstr "Vai"
4109
4110 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4111 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4112 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4113 msgstr "No se han encontrado metadatos válidos en la(s) URL(s) especificada(s)"
4114
4115 #. :VNM:704:
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4117 msgid "Vanuatu"
4118 msgstr "Vanuatu"
4119
4120 #. language code: ven ve
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4122 msgid "Venda"
4123 msgstr "Venda"
4124
4125 #. :VCT:670:
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4127 msgid "Venezuela"
4128 msgstr "Venezuela"
4129
4130 #. :VIR:850:
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4132 msgid "Vietnam"
4133 msgstr "Vietnam"
4134
4135 #. language code: vie vi
4136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4137 msgid "Vietnamese"
4138 msgstr "Vietnamita"
4139
4140 #. :VGB:092:
4141 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4142 msgid "Virgin Islands, U.S."
4143 msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU."
4144
4145 #. language code: vol vo
4146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4147 msgid "Volapuk"
4148 msgstr "Volapuk"
4149
4150 #. language code: vot
4151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4152 msgid "Votic"
4153 msgstr "Votiaco"
4154
4155 #. language code: wak
4156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4157 msgid "Wakashan Languages"
4158 msgstr "Lenguas wakashan"
4159
4160 #. language code: wal
4161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4162 msgid "Walamo"
4163 msgstr "Walamo"
4164
4165 #. :VUT:548:
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4167 msgid "Wallis and Futuna"
4168 msgstr "Wallis y Futuna"
4169
4170 #. language code: wln wa
4171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4172 msgid "Walloon"
4173 msgstr "Valón"
4174
4175 #. language code: war
4176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4177 msgid "Waray"
4178 msgstr "Waray"
4179
4180 #. language code: was
4181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4182 msgid "Washo"
4183 msgstr "Washo"
4184
4185 #. language code: wel cym cy
4186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4187 msgid "Welsh"
4188 msgstr "Galés"
4189
4190 #. :EGY:818:
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4192 msgid "Western Sahara"
4193 msgstr "Sáhara Occidental"
4194
4195 #. language code: wol wo
4196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4197 msgid "Wolof"
4198 msgstr "Wolof"
4199
4200 #. language code: xho xh
4201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4202 msgid "Xhosa"
4203 msgstr "Xosa"
4204
4205 #. language code: sah
4206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4207 msgid "Yakut"
4208 msgstr "Yakuto"
4209
4210 #. language code: yao
4211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4212 msgid "Yao"
4213 msgstr "Yao"
4214
4215 #. language code: yap
4216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4217 msgid "Yapese"
4218 msgstr "Yapés"
4219
4220 #. :WSM:882:
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4222 msgid "Yemen"
4223 msgstr "Yemen"
4224
4225 #. language code: yid yi
4226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4227 msgid "Yiddish"
4228 msgstr "Yiddish"
4229
4230 #. language code: yor yo
4231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4232 msgid "Yoruba"
4233 msgstr "Yoruba"
4234
4235 #. language code: ypk
4236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4237 msgid "Yupik Languages"
4238 msgstr "Lenguas Yupik"
4239
4240 #. :ZAF:710:
4241 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4242 msgid "Zambia"
4243 msgstr "Zambia"
4244
4245 #. language code: znd
4246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4247 msgid "Zande"
4248 msgstr "Zande"
4249
4250 #. language code: zap
4251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4252 msgid "Zapotec"
4253 msgstr "Zapoteca"
4254
4255 #. language code: zen
4256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4257 msgid "Zenaga"
4258 msgstr "Zenaga"
4259
4260 #. language code: zha za
4261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4262 msgid "Zhuang"
4263 msgstr "Chuang"
4264
4265 #. :ZMB:894:
4266 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4267 msgid "Zimbabwe"
4268 msgstr "Zimbabwe"
4269
4270 #. language code: zul zu
4271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4272 msgid "Zulu"
4273 msgstr "Zulú"
4274
4275 #. language code: zun
4276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4277 msgid "Zuni"
4278 msgstr "Zuñi"
4279
4280 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4281 msgid "applydeltarpm check failed."
4282 msgstr "Ha fallado la comprobación de applydeltarpm."
4283
4284 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4285 msgid "applydeltarpm failed."
4286 msgstr "Error de applydeltarpm."
4287
4288 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4289 #, c-format
4290 msgid "architecture change of %s to %s"
4291 msgstr "cambio en la arquitectura de %s a %s"
4292
4293 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4294 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4295 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4296 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4297 #, c-format
4298 msgid "cannot install both %s and %s"
4299 msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s"
4300
4301 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:846
4302 msgid "conflicting requests"
4303 msgstr "peticiones conflictivas"
4304
4305 # include/nis_server/io.ycp:582
4306 # include/backup/ui.ycp:1286
4307 #. timestamp
4308 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4309 #, c-format
4310 msgid "created backup %s"
4311 msgstr "creada copia de seguridad %s"
4312
4313 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4314 #, c-format
4315 msgid "deinstallation of %s"
4316 msgstr "desinstalación de %s"
4317
4318 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4319 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
4320 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
4321 #, c-format
4322 msgid "delete %s"
4323 msgstr "suprimir %s"
4324
4325 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:905
4326 msgid "deleted providers: "
4327 msgstr "proveedores eliminados: "
4328
4329 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
4330 #, c-format
4331 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4332 msgstr "no preguntar si se eliminan todos los elementos que proporcionan %s"
4333
4334 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1042
4335 #, c-format
4336 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4337 msgstr "no preguntar si se instala algún elemento que proporciona %s"
4338
4339 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4340 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4341 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4342 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:995
4343 #, c-format
4344 msgid "do not forbid installation of %s"
4345 msgstr "no prohibir la instalación de %s"
4346
4347 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4348 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4349 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
4350 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4351 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
4352 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:974
4354 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1013
4355 #, c-format
4356 msgid "do not install %s"
4357 msgstr "no instalar %s"
4358
4359 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4360 #, c-format
4361 msgid "do not install most recent version of %s"
4362 msgstr "no instalar la versión mas reciente de %s"
4363
4364 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
4365 #, c-format
4366 msgid "do not keep %s installed"
4367 msgstr "no mantener instalado %s"
4368
4369 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
4370 #, c-format
4371 msgid "downgrade of %s to %s"
4372 msgstr "desactualización de %s a %s"
4373
4374 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4375 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
4376 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
4377 #, c-format
4378 msgid "install %s"
4379 msgstr "instalar %s"
4380
4381 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "install %s (with vendor change)\n"
4385 "  %s\n"
4386 "-->\n"
4387 "  %s"
4388 msgstr ""
4389 "instalar %s (con cambio de proveedor)\n"
4390 "  %s\n"
4391 "-->\n"
4392 "  %s"
4393
4394 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4395 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
4396 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4398 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4399 #, c-format
4400 msgid "keep %s"
4401 msgstr "mantener %s"
4402
4403 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4404 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4405 msgstr "libhal_ctx_new: no es posible crear el contexto libhal"
4406
4407 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4408 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4409 msgstr "libhal_set_dbus_connection: no es posible establecer la conexión dbus"
4410
4411 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:857
4412 #, c-format
4413 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4414 msgstr "no hay nada que proporcione %s y que lo necesita %s"
4415
4416 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:849
4417 #, c-format
4418 msgid "nothing provides requested %s"
4419 msgstr "no hay nada que proporcione el solicitado %s"
4420
4421 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:843
4422 #, c-format
4423 msgid "problem with installed package %s"
4424 msgstr "se ha producido un problema con el paquete instalado %s"
4425
4426 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1124
4427 #, c-format
4428 msgid "replacement of %s with %s"
4429 msgstr "reemplazo de %s con %s"
4430
4431 #. %s = filenames
4432 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4433 #, c-format
4434 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4435 msgstr "rpm ha creado %s como %s, pero no es posible determinar la diferencia"
4436
4437 #. %s = filenames
4438 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4439 #, c-format
4440 msgid ""
4441 "rpm created %s as %s.\n"
4442 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4443 msgstr ""
4444 "rpm ha creado %s como %s.\n"
4445 "A continuación se presentan las primeras 25 líneas de diferencia:\n"
4446
4447 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4448 msgid "rpm output:"
4449 msgstr "salida de rpm:"
4450
4451 #. %s = filenames
4452 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4453 #, c-format
4454 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4455 msgstr "rpm ha guardado %s como %s, pero no es posible determinar la diferencia"
4456
4457 #. %s = filenames
4458 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4459 #, c-format
4460 msgid ""
4461 "rpm saved %s as %s.\n"
4462 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4463 msgstr ""
4464 "rpm ha guardado %s como %s.\n"
4465 "A continuación se presentan las primeras 25 líneas de diferencia:\n"
4466
4467 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:917
4468 msgid "uninstallable providers: "
4469 msgstr "proveedores no instalables: "
4470
4471 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4472 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
4473 #, c-format
4474 msgid "unlock %s"
4475 msgstr "desbloquear %s"
4476
4477 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
4478 msgid "unlock all resolvables"
4479 msgstr "desbloquear todos los elementos"
4480