1 # translation of atk.HEAD.po to Español
2 # ATK Spanish Translation.
3 # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9 # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
10 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
14 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
17 "POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2011-07-10 12:55+0200\n"
19 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
20 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
29 msgstr "Enlace seleccionado"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
32 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
33 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
36 msgid "Number of Anchors"
37 msgstr "Número de anclas"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
40 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
41 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
53 msgstr "Índice inicial"
55 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
56 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
57 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
59 #: ../atk/atkobject.c:74
63 #: ../atk/atkobject.c:75
64 msgid "accelerator label"
65 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
67 #: ../atk/atkobject.c:76
71 #: ../atk/atkobject.c:77
75 #: ../atk/atkobject.c:78
79 #: ../atk/atkobject.c:79
83 #: ../atk/atkobject.c:80
87 #: ../atk/atkobject.c:81
89 msgstr "casilla de verificación"
91 #: ../atk/atkobject.c:82
92 msgid "check menu item"
93 msgstr "elemento de menú de verificación"
95 #: ../atk/atkobject.c:83
97 msgstr "seleccionador de color"
99 #: ../atk/atkobject.c:84
100 msgid "column header"
101 msgstr "cabecera de la columna"
103 #: ../atk/atkobject.c:85
105 msgstr "caja combinada"
107 #: ../atk/atkobject.c:86
109 msgstr "editor de fecha"
111 #: ../atk/atkobject.c:87
113 msgstr "icono del escritorio"
115 #: ../atk/atkobject.c:88
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "marco del escritorio"
119 #: ../atk/atkobject.c:89
123 #: ../atk/atkobject.c:90
127 #: ../atk/atkobject.c:91
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "panel de directorio"
131 #: ../atk/atkobject.c:92
133 msgstr "área de dibujo"
135 #: ../atk/atkobject.c:93
137 msgstr "seleccionador de archivos"
139 #: ../atk/atkobject.c:94
143 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #: ../atk/atkobject.c:96
146 msgstr "seleccionador de tipografía"
148 #: ../atk/atkobject.c:97
152 #: ../atk/atkobject.c:98
154 msgstr "panel transparente"
156 #: ../atk/atkobject.c:99
157 msgid "html container"
158 msgstr "contenedor html"
160 #: ../atk/atkobject.c:100
164 #: ../atk/atkobject.c:101
168 #: ../atk/atkobject.c:102
169 msgid "internal frame"
170 msgstr "marco interno"
172 #: ../atk/atkobject.c:103
176 #: ../atk/atkobject.c:104
178 msgstr "panel superpuesto"
180 #: ../atk/atkobject.c:105
184 #: ../atk/atkobject.c:106
186 msgstr "elemento de lista"
188 #: ../atk/atkobject.c:107
192 #: ../atk/atkobject.c:108
194 msgstr "barra de menú"
196 #: ../atk/atkobject.c:109
198 msgstr "elemento de menú"
200 #: ../atk/atkobject.c:110
202 msgstr "panel de opciones"
204 #: ../atk/atkobject.c:111
206 msgstr "pestaña de página"
208 #: ../atk/atkobject.c:112
209 msgid "page tab list"
210 msgstr "lista de pestañas de página"
212 #: ../atk/atkobject.c:113
216 #: ../atk/atkobject.c:114
217 msgid "password text"
218 msgstr "texto de contraseña"
220 #: ../atk/atkobject.c:115
222 msgstr "menú emergente"
224 #: ../atk/atkobject.c:116
226 msgstr "barra de progreso"
228 #: ../atk/atkobject.c:117
230 msgstr "botón de pulsación"
232 #: ../atk/atkobject.c:118
234 msgstr "botón de radio"
236 #: ../atk/atkobject.c:119
237 msgid "radio menu item"
238 msgstr "elemento de menú tipo radio"
240 #: ../atk/atkobject.c:120
244 #: ../atk/atkobject.c:121
246 msgstr "cabecera de la fila"
248 #: ../atk/atkobject.c:122
250 msgstr "barra de desplazamiento"
252 #: ../atk/atkobject.c:123
254 msgstr "panel de desplazamiento"
256 #: ../atk/atkobject.c:124
260 #: ../atk/atkobject.c:125
264 #: ../atk/atkobject.c:126
266 msgstr "panel divisible"
268 #: ../atk/atkobject.c:127
270 msgstr "botón giratorio"
272 #: ../atk/atkobject.c:128
274 msgstr "barra de estado"
276 #: ../atk/atkobject.c:129
280 #: ../atk/atkobject.c:130
282 msgstr "celda de tabla"
284 #: ../atk/atkobject.c:131
285 msgid "table column header"
286 msgstr "cabecera de columna de tabla"
288 #: ../atk/atkobject.c:132
289 msgid "table row header"
290 msgstr "cabecera de fila de tabla"
292 #: ../atk/atkobject.c:133
293 msgid "tear off menu item"
294 msgstr "elemento de menú desprendible"
296 #: ../atk/atkobject.c:134
300 #: ../atk/atkobject.c:135
304 #: ../atk/atkobject.c:136
305 msgid "toggle button"
306 msgstr "botón de activación"
308 #: ../atk/atkobject.c:137
310 msgstr "barra de estado"
312 #: ../atk/atkobject.c:138
316 #: ../atk/atkobject.c:139
320 #: ../atk/atkobject.c:140
322 msgstr "tabla de árbol"
324 #: ../atk/atkobject.c:141
328 #: ../atk/atkobject.c:142
330 msgstr "puerto de visión"
332 #: ../atk/atkobject.c:143
336 #: ../atk/atkobject.c:144
340 #: ../atk/atkobject.c:145
344 #: ../atk/atkobject.c:146
348 #: ../atk/atkobject.c:147
352 #: ../atk/atkobject.c:148
356 #: ../atk/atkobject.c:149
358 msgstr "autocompletado"
360 #: ../atk/atkobject.c:150
362 msgstr "barra de edición"
364 #: ../atk/atkobject.c:151
365 msgid "embedded component"
366 msgstr "componente incrustado"
368 #: ../atk/atkobject.c:152
372 #: ../atk/atkobject.c:153
376 #: ../atk/atkobject.c:154
380 #: ../atk/atkobject.c:155
381 msgid "document frame"
382 msgstr "marco de documento"
384 #: ../atk/atkobject.c:156
388 #: ../atk/atkobject.c:157
392 #: ../atk/atkobject.c:158
396 #: ../atk/atkobject.c:159
397 msgid "redundant object"
398 msgstr "Objeto redundante"
400 #: ../atk/atkobject.c:160
404 #: ../atk/atkobject.c:161
408 #: ../atk/atkobject.c:162
409 msgid "input method window"
410 msgstr "ventana de entrada de método"
412 #: ../atk/atkobject.c:163
414 msgstr "fila de tabla"
416 #: ../atk/atkobject.c:164
418 msgstr "elemento de árbol"
420 #: ../atk/atkobject.c:165
421 msgid "document spreadsheet"
422 msgstr "documento de hoja de cálculo"
424 #: ../atk/atkobject.c:166
425 msgid "document presentation"
426 msgstr "documento de presentación"
428 #: ../atk/atkobject.c:167
429 msgid "document text"
430 msgstr "documento de texto"
432 #: ../atk/atkobject.c:168
434 msgstr "documento web"
436 #: ../atk/atkobject.c:169
437 msgid "document email"
438 msgstr "documento de correo electrónico"
440 #: ../atk/atkobject.c:170
444 #: ../atk/atkobject.c:171
446 msgstr "caja de lista"
448 #: ../atk/atkobject.c:172
452 #: ../atk/atkobject.c:173
454 msgstr "mapa de imagen"
456 #: ../atk/atkobject.c:174
458 msgstr "notificación"
460 #: ../atk/atkobject.c:175
462 msgstr "barra de información"
464 #: ../atk/atkobject.c:514
465 msgid "Accessible Name"
466 msgstr "Nombre accesible"
468 #: ../atk/atkobject.c:515
469 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
471 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
474 #: ../atk/atkobject.c:521
475 msgid "Accessible Description"
476 msgstr "Descripción accesible"
478 #: ../atk/atkobject.c:522
479 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
480 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
482 #: ../atk/atkobject.c:528
483 msgid "Accessible Parent"
484 msgstr "Antecesor accesible"
486 #: ../atk/atkobject.c:529
487 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
488 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
490 #: ../atk/atkobject.c:535
491 msgid "Accessible Value"
492 msgstr "Valor accesible"
494 #: ../atk/atkobject.c:536
495 msgid "Is used to notify that the value has changed"
496 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
498 #: ../atk/atkobject.c:544
499 msgid "Accessible Role"
500 msgstr "Rol accesible"
502 #: ../atk/atkobject.c:545
503 msgid "The accessible role of this object"
504 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
506 #: ../atk/atkobject.c:553
507 msgid "Accessible Layer"
508 msgstr "Capa accesible"
510 #: ../atk/atkobject.c:554
511 msgid "The accessible layer of this object"
512 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
514 #: ../atk/atkobject.c:562
515 msgid "Accessible MDI Value"
516 msgstr "Valor MDI accesible"
518 #: ../atk/atkobject.c:563
519 msgid "The accessible MDI value of this object"
520 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
522 #: ../atk/atkobject.c:571
523 msgid "Accessible Table Caption"
524 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
526 #: ../atk/atkobject.c:572
528 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
529 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
531 "Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
532 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
535 #: ../atk/atkobject.c:578
536 msgid "Accessible Table Column Header"
537 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
539 #: ../atk/atkobject.c:579
540 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
542 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
544 #: ../atk/atkobject.c:585
545 msgid "Accessible Table Column Description"
546 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
548 #: ../atk/atkobject.c:586
549 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
551 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
554 #: ../atk/atkobject.c:592
555 msgid "Accessible Table Row Header"
556 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
558 #: ../atk/atkobject.c:593
559 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
561 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
563 #: ../atk/atkobject.c:599
564 msgid "Accessible Table Row Description"
565 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
567 #: ../atk/atkobject.c:600
568 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
569 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
571 #: ../atk/atkobject.c:606
572 msgid "Accessible Table Summary"
573 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
575 #: ../atk/atkobject.c:607
576 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
577 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
579 #: ../atk/atkobject.c:613
580 msgid "Accessible Table Caption Object"
581 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
583 #: ../atk/atkobject.c:614
584 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
585 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
587 #: ../atk/atkobject.c:620
588 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
589 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
591 #: ../atk/atkobject.c:621
592 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
593 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"