328aae545e8effd30fddedef98b7fc3604c91fdd
[platform/upstream/atk.git] / po / es.po
1 # translation of atk.HEAD.po to Español
2 # ATK Spanish Translation.
3 # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
5 #
6 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=atk&amp;component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-11-27 07:12+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 21:01+0100\n"
17 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
18 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
26 msgid "Selected Link"
27 msgstr "Enlace seleccionado"
28
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
32
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "Número de anclas"
36
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
40
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
42 msgid "End index"
43 msgstr "Índice final"
44
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
48
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
50 msgid "Start index"
51 msgstr "Índice inicial"
52
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
56
57 #: ../atk/atkobject.c:74
58 msgid "invalid"
59 msgstr "inválido"
60
61 #: ../atk/atkobject.c:75
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
64
65 #: ../atk/atkobject.c:76
66 msgid "alert"
67 msgstr "alerta"
68
69 #: ../atk/atkobject.c:77
70 msgid "animation"
71 msgstr "animación"
72
73 #: ../atk/atkobject.c:78
74 msgid "arrow"
75 msgstr "flecha"
76
77 #: ../atk/atkobject.c:79
78 msgid "calendar"
79 msgstr "calendario"
80
81 #: ../atk/atkobject.c:80
82 msgid "canvas"
83 msgstr "lienzo"
84
85 #: ../atk/atkobject.c:81
86 msgid "check box"
87 msgstr "casilla de verificación"
88
89 #: ../atk/atkobject.c:82
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "elemento de menú de verificación"
92
93 #: ../atk/atkobject.c:83
94 msgid "color chooser"
95 msgstr "seleccionador de color"
96
97 #: ../atk/atkobject.c:84
98 msgid "column header"
99 msgstr "cabecera de la columna"
100
101 #: ../atk/atkobject.c:85
102 msgid "combo box"
103 msgstr "caja combinada"
104
105 #: ../atk/atkobject.c:86
106 msgid "dateeditor"
107 msgstr "editor de fecha"
108
109 #: ../atk/atkobject.c:87
110 msgid "desktop icon"
111 msgstr "icono del escritorio"
112
113 #: ../atk/atkobject.c:88
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "marco del escritorio"
116
117 #: ../atk/atkobject.c:89
118 msgid "dial"
119 msgstr "marcador"
120
121 #: ../atk/atkobject.c:90
122 msgid "dialog"
123 msgstr "diálogo"
124
125 #: ../atk/atkobject.c:91
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "panel de directorio"
128
129 #: ../atk/atkobject.c:92
130 msgid "drawing area"
131 msgstr "área de dibujo"
132
133 #: ../atk/atkobject.c:93
134 msgid "file chooser"
135 msgstr "seleccionador de archivos"
136
137 #: ../atk/atkobject.c:94
138 msgid "filler"
139 msgstr "completador"
140
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:96
143 msgid "fontchooser"
144 msgstr "seleccionador de tipografía"
145
146 #: ../atk/atkobject.c:97
147 msgid "frame"
148 msgstr "marco"
149
150 #: ../atk/atkobject.c:98
151 msgid "glass pane"
152 msgstr "panel transparente"
153
154 #: ../atk/atkobject.c:99
155 msgid "html container"
156 msgstr "contenedor html"
157
158 #: ../atk/atkobject.c:100
159 msgid "icon"
160 msgstr "icono"
161
162 #: ../atk/atkobject.c:101
163 msgid "image"
164 msgstr "imagen"
165
166 #: ../atk/atkobject.c:102
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "marco interno"
169
170 #: ../atk/atkobject.c:103
171 msgid "label"
172 msgstr "etiqueta"
173
174 #: ../atk/atkobject.c:104
175 msgid "layered pane"
176 msgstr "panel superpuesto"
177
178 #: ../atk/atkobject.c:105
179 msgid "list"
180 msgstr "lista"
181
182 #: ../atk/atkobject.c:106
183 msgid "list item"
184 msgstr "elemento de lista"
185
186 #: ../atk/atkobject.c:107
187 msgid "menu"
188 msgstr "menú"
189
190 #: ../atk/atkobject.c:108
191 msgid "menu bar"
192 msgstr "barra de menú"
193
194 #: ../atk/atkobject.c:109
195 msgid "menu item"
196 msgstr "elemento de menú"
197
198 #: ../atk/atkobject.c:110
199 msgid "option pane"
200 msgstr "panel de opciones"
201
202 #: ../atk/atkobject.c:111
203 msgid "page tab"
204 msgstr "solapa de página"
205
206 #: ../atk/atkobject.c:112
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "lista de solapas de página"
209
210 #: ../atk/atkobject.c:113
211 msgid "panel"
212 msgstr "panel"
213
214 #: ../atk/atkobject.c:114
215 msgid "password text"
216 msgstr "texto de contraseña"
217
218 #: ../atk/atkobject.c:115
219 msgid "popup menu"
220 msgstr "menú emergente"
221
222 #: ../atk/atkobject.c:116
223 msgid "progress bar"
224 msgstr "barra de progreso"
225
226 #: ../atk/atkobject.c:117
227 msgid "push button"
228 msgstr "botón de pulsación"
229
230 #: ../atk/atkobject.c:118
231 msgid "radio button"
232 msgstr "botón de radio"
233
234 #: ../atk/atkobject.c:119
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "elemento de menú tipo radio"
237
238 #: ../atk/atkobject.c:120
239 msgid "root pane"
240 msgstr "panel raíz"
241
242 #: ../atk/atkobject.c:121
243 msgid "row header"
244 msgstr "cabecera de la fila"
245
246 #: ../atk/atkobject.c:122
247 msgid "scroll bar"
248 msgstr "barra de desplazamiento"
249
250 #: ../atk/atkobject.c:123
251 msgid "scroll pane"
252 msgstr "panel de desplazamiento"
253
254 #: ../atk/atkobject.c:124
255 msgid "separator"
256 msgstr "separador"
257
258 #: ../atk/atkobject.c:125
259 msgid "slider"
260 msgstr "deslizador"
261
262 #: ../atk/atkobject.c:126
263 msgid "split pane"
264 msgstr "panel divisible"
265
266 #: ../atk/atkobject.c:127
267 msgid "spin button"
268 msgstr "botón giratorio"
269
270 #: ../atk/atkobject.c:128
271 msgid "statusbar"
272 msgstr "barra de estado"
273
274 #: ../atk/atkobject.c:129
275 msgid "table"
276 msgstr "tabla"
277
278 #: ../atk/atkobject.c:130
279 msgid "table cell"
280 msgstr "celda de tabla"
281
282 #: ../atk/atkobject.c:131
283 msgid "table column header"
284 msgstr "cabecera de columna de tabla"
285
286 #: ../atk/atkobject.c:132
287 msgid "table row header"
288 msgstr "cabecera de fila de tabla"
289
290 #: ../atk/atkobject.c:133
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "elemento de menú desprendible"
293
294 #: ../atk/atkobject.c:134
295 msgid "terminal"
296 msgstr "terminal"
297
298 #: ../atk/atkobject.c:135
299 msgid "text"
300 msgstr "texto"
301
302 #: ../atk/atkobject.c:136
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "botón de activación"
305
306 #: ../atk/atkobject.c:137
307 msgid "tool bar"
308 msgstr "barra de estado"
309
310 #: ../atk/atkobject.c:138
311 msgid "tool tip"
312 msgstr "sugerencia"
313
314 #: ../atk/atkobject.c:139
315 msgid "tree"
316 msgstr "árbol"
317
318 #: ../atk/atkobject.c:140
319 msgid "tree table"
320 msgstr "tabla de árbol"
321
322 #: ../atk/atkobject.c:141
323 msgid "unknown"
324 msgstr "desconocido"
325
326 #: ../atk/atkobject.c:142
327 msgid "viewport"
328 msgstr "puerto de visión"
329
330 #: ../atk/atkobject.c:143
331 msgid "window"
332 msgstr "ventana"
333
334 #: ../atk/atkobject.c:144
335 msgid "header"
336 msgstr "cabecera"
337
338 #: ../atk/atkobject.c:145
339 msgid "footer"
340 msgstr "pie"
341
342 #: ../atk/atkobject.c:146
343 msgid "paragraph"
344 msgstr "párrafo"
345
346 #: ../atk/atkobject.c:147
347 msgid "ruler"
348 msgstr "regla"
349
350 #: ../atk/atkobject.c:148
351 msgid "application"
352 msgstr "aplicación"
353
354 #: ../atk/atkobject.c:149
355 msgid "autocomplete"
356 msgstr "autocompletado"
357
358 #: ../atk/atkobject.c:150
359 msgid "edit bar"
360 msgstr "barra de edición"
361
362 #: ../atk/atkobject.c:151
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "componente incrustado"
365
366 #: ../atk/atkobject.c:152
367 msgid "entry"
368 msgstr "entrada"
369
370 #: ../atk/atkobject.c:153
371 msgid "chart"
372 msgstr "diagrama"
373
374 #: ../atk/atkobject.c:154
375 msgid "caption"
376 msgstr "descripción"
377
378 #: ../atk/atkobject.c:155
379 msgid "document frame"
380 msgstr "marco de documento"
381
382 #: ../atk/atkobject.c:156
383 msgid "heading"
384 msgstr "cabecera"
385
386 #: ../atk/atkobject.c:157
387 msgid "page"
388 msgstr "página"
389
390 #: ../atk/atkobject.c:158
391 msgid "section"
392 msgstr "sección"
393
394 #: ../atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "Objeto redundante"
397
398 #: ../atk/atkobject.c:160
399 msgid "form"
400 msgstr "formulario"
401
402 #: ../atk/atkobject.c:161
403 msgid "link"
404 msgstr "enlace"
405
406 #: ../atk/atkobject.c:162
407 msgid "input method window"
408 msgstr "ventana de entrada de método"
409
410 #: ../atk/atkobject.c:488
411 msgid "Accessible Name"
412 msgstr "Nombre accesible"
413
414 #: ../atk/atkobject.c:489
415 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
416 msgstr ""
417 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
418 "discapacitados"
419
420 #: ../atk/atkobject.c:495
421 msgid "Accessible Description"
422 msgstr "Descripción accesible"
423
424 #: ../atk/atkobject.c:496
425 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
426 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
427
428 #: ../atk/atkobject.c:502
429 msgid "Accessible Parent"
430 msgstr "Antecesor accesible"
431
432 #: ../atk/atkobject.c:503
433 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
434 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
435
436 #: ../atk/atkobject.c:509
437 msgid "Accessible Value"
438 msgstr "Valor accesible"
439
440 #: ../atk/atkobject.c:510
441 msgid "Is used to notify that the value has changed"
442 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
443
444 #: ../atk/atkobject.c:518
445 msgid "Accessible Role"
446 msgstr "Rol accesible"
447
448 #: ../atk/atkobject.c:519
449 msgid "The accessible role of this object"
450 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
451
452 #: ../atk/atkobject.c:527
453 msgid "Accessible Layer"
454 msgstr "Capa accesible"
455
456 #: ../atk/atkobject.c:528
457 msgid "The accessible layer of this object"
458 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
459
460 #: ../atk/atkobject.c:536
461 msgid "Accessible MDI Value"
462 msgstr "Valor MDI accesible"
463
464 #: ../atk/atkobject.c:537
465 msgid "The accessible MDI value of this object"
466 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
467
468 #: ../atk/atkobject.c:545
469 msgid "Accessible Table Caption"
470 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
471
472 #: ../atk/atkobject.c:546
473 msgid ""
474 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
475 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
476 msgstr ""
477 "Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
478 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
479 "en su lugar"
480
481 #: ../atk/atkobject.c:552
482 msgid "Accessible Table Column Header"
483 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
484
485 #: ../atk/atkobject.c:553
486 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
487 msgstr ""
488 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
489
490 #: ../atk/atkobject.c:559
491 msgid "Accessible Table Column Description"
492 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
493
494 #: ../atk/atkobject.c:560
495 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
496 msgstr ""
497 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
498 "cambiado"
499
500 #: ../atk/atkobject.c:566
501 msgid "Accessible Table Row Header"
502 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
503
504 #: ../atk/atkobject.c:567
505 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
506 msgstr ""
507 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
508
509 #: ../atk/atkobject.c:573
510 msgid "Accessible Table Row Description"
511 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
512
513 #: ../atk/atkobject.c:574
514 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
515 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
516
517 #: ../atk/atkobject.c:580
518 msgid "Accessible Table Summary"
519 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
520
521 #: ../atk/atkobject.c:581
522 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
523 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
524
525 #: ../atk/atkobject.c:587
526 msgid "Accessible Table Caption Object"
527 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
528
529 #: ../atk/atkobject.c:588
530 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
531 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
532
533 #: ../atk/atkobject.c:594
534 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
535 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
536
537 #: ../atk/atkobject.c:595
538 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
539 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"