1 # translation of atk.HEAD.po to Español
2 # ATK Spanish Translation.
3 # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
10 # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013.
14 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:28+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2013-10-25 10:22+0200\n"
19 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:127
30 msgstr "Enlace seleccionado"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
33 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
34 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:134
37 msgid "Number of Anchors"
38 msgstr "Número de anclas"
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
41 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
42 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:143
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
49 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:152
54 msgstr "Índice inicial"
56 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
57 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
58 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
60 #: ../atk/atkobject.c:103
64 #: ../atk/atkobject.c:104
65 msgid "accelerator label"
66 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
68 #: ../atk/atkobject.c:105
72 #: ../atk/atkobject.c:106
76 #: ../atk/atkobject.c:107
80 #: ../atk/atkobject.c:108
84 #: ../atk/atkobject.c:109
88 #: ../atk/atkobject.c:110
90 msgstr "casilla de verificación"
92 #: ../atk/atkobject.c:111
93 msgid "check menu item"
94 msgstr "elemento de menú de verificación"
96 #: ../atk/atkobject.c:112
98 msgstr "seleccionador de color"
100 #: ../atk/atkobject.c:113
101 msgid "column header"
102 msgstr "cabecera de la columna"
104 #: ../atk/atkobject.c:114
106 msgstr "caja combinada"
108 #: ../atk/atkobject.c:115
110 msgstr "editor de fecha"
112 #: ../atk/atkobject.c:116
114 msgstr "icono del escritorio"
116 #: ../atk/atkobject.c:117
117 msgid "desktop frame"
118 msgstr "marco del escritorio"
120 #: ../atk/atkobject.c:118
124 #: ../atk/atkobject.c:119
128 #: ../atk/atkobject.c:120
129 msgid "directory pane"
130 msgstr "panel de directorio"
132 #: ../atk/atkobject.c:121
134 msgstr "área de dibujo"
136 #: ../atk/atkobject.c:122
138 msgstr "seleccionador de archivos"
140 #: ../atk/atkobject.c:123
144 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
145 #: ../atk/atkobject.c:125
147 msgstr "seleccionador de tipografía"
149 #: ../atk/atkobject.c:126
153 #: ../atk/atkobject.c:127
155 msgstr "panel transparente"
157 #: ../atk/atkobject.c:128
158 msgid "html container"
159 msgstr "contenedor html"
161 #: ../atk/atkobject.c:129
165 #: ../atk/atkobject.c:130
169 #: ../atk/atkobject.c:131
170 msgid "internal frame"
171 msgstr "marco interno"
173 #: ../atk/atkobject.c:132
177 #: ../atk/atkobject.c:133
179 msgstr "panel superpuesto"
181 #: ../atk/atkobject.c:134
185 #: ../atk/atkobject.c:135
187 msgstr "elemento de lista"
189 #: ../atk/atkobject.c:136
193 #: ../atk/atkobject.c:137
195 msgstr "barra de menú"
197 #: ../atk/atkobject.c:138
199 msgstr "elemento de menú"
201 #: ../atk/atkobject.c:139
203 msgstr "panel de opciones"
205 #: ../atk/atkobject.c:140
207 msgstr "pestaña de página"
209 #: ../atk/atkobject.c:141
210 msgid "page tab list"
211 msgstr "lista de pestañas de página"
213 #: ../atk/atkobject.c:142
217 #: ../atk/atkobject.c:143
218 msgid "password text"
219 msgstr "texto de contraseña"
221 #: ../atk/atkobject.c:144
223 msgstr "menú emergente"
225 #: ../atk/atkobject.c:145
227 msgstr "barra de progreso"
229 #: ../atk/atkobject.c:146
231 msgstr "botón de pulsación"
233 #: ../atk/atkobject.c:147
235 msgstr "botón de radio"
237 #: ../atk/atkobject.c:148
238 msgid "radio menu item"
239 msgstr "elemento de menú tipo radio"
241 #: ../atk/atkobject.c:149
245 #: ../atk/atkobject.c:150
247 msgstr "cabecera de la fila"
249 #: ../atk/atkobject.c:151
251 msgstr "barra de desplazamiento"
253 #: ../atk/atkobject.c:152
255 msgstr "panel de desplazamiento"
257 #: ../atk/atkobject.c:153
261 #: ../atk/atkobject.c:154
265 #: ../atk/atkobject.c:155
267 msgstr "panel divisible"
269 #: ../atk/atkobject.c:156
271 msgstr "botón giratorio"
273 #: ../atk/atkobject.c:157
275 msgstr "barra de estado"
277 #: ../atk/atkobject.c:158
281 #: ../atk/atkobject.c:159
283 msgstr "celda de tabla"
285 #: ../atk/atkobject.c:160
286 msgid "table column header"
287 msgstr "cabecera de columna de tabla"
289 #: ../atk/atkobject.c:161
290 msgid "table row header"
291 msgstr "cabecera de fila de tabla"
293 #: ../atk/atkobject.c:162
294 msgid "tear off menu item"
295 msgstr "elemento de menú desprendible"
297 #: ../atk/atkobject.c:163
301 #: ../atk/atkobject.c:164
305 #: ../atk/atkobject.c:165
306 msgid "toggle button"
307 msgstr "botón de activación"
309 #: ../atk/atkobject.c:166
311 msgstr "barra de estado"
313 #: ../atk/atkobject.c:167
317 #: ../atk/atkobject.c:168
321 #: ../atk/atkobject.c:169
323 msgstr "tabla de árbol"
325 #: ../atk/atkobject.c:170
329 #: ../atk/atkobject.c:171
331 msgstr "puerto de visión"
333 #: ../atk/atkobject.c:172
337 #: ../atk/atkobject.c:173
341 #: ../atk/atkobject.c:174
345 #: ../atk/atkobject.c:175
349 #: ../atk/atkobject.c:176
353 #: ../atk/atkobject.c:177
357 #: ../atk/atkobject.c:178
359 msgstr "autocompletado"
361 #: ../atk/atkobject.c:179
363 msgstr "barra de edición"
365 #: ../atk/atkobject.c:180
366 msgid "embedded component"
367 msgstr "componente incrustado"
369 #: ../atk/atkobject.c:181
373 #: ../atk/atkobject.c:182
377 #: ../atk/atkobject.c:183
381 #: ../atk/atkobject.c:184
382 msgid "document frame"
383 msgstr "marco de documento"
385 #: ../atk/atkobject.c:185
389 #: ../atk/atkobject.c:186
393 #: ../atk/atkobject.c:187
397 #: ../atk/atkobject.c:188
398 msgid "redundant object"
399 msgstr "Objeto redundante"
401 #: ../atk/atkobject.c:189
405 #: ../atk/atkobject.c:190
409 #: ../atk/atkobject.c:191
410 msgid "input method window"
411 msgstr "ventana de entrada de método"
413 #: ../atk/atkobject.c:192
415 msgstr "fila de tabla"
417 #: ../atk/atkobject.c:193
419 msgstr "elemento de árbol"
421 #: ../atk/atkobject.c:194
422 msgid "document spreadsheet"
423 msgstr "documento de hoja de cálculo"
425 #: ../atk/atkobject.c:195
426 msgid "document presentation"
427 msgstr "documento de presentación"
429 #: ../atk/atkobject.c:196
430 msgid "document text"
431 msgstr "documento de texto"
433 #: ../atk/atkobject.c:197
435 msgstr "documento web"
437 #: ../atk/atkobject.c:198
438 msgid "document email"
439 msgstr "documento de correo electrónico"
441 #: ../atk/atkobject.c:199
445 #: ../atk/atkobject.c:200
447 msgstr "caja de lista"
449 #: ../atk/atkobject.c:201
453 #: ../atk/atkobject.c:202
455 msgstr "mapa de imagen"
457 #: ../atk/atkobject.c:203
459 msgstr "notificación"
461 #: ../atk/atkobject.c:204
463 msgstr "barra de información"
465 #: ../atk/atkobject.c:205
466 #| msgid "scroll bar"
468 msgstr "barra de nivel"
470 #: ../atk/atkobject.c:206
473 msgstr "barra de título"
475 #: ../atk/atkobject.c:207
477 msgstr "bloque de cita"
479 #: ../atk/atkobject.c:468
480 msgid "Accessible Name"
481 msgstr "Nombre accesible"
483 #: ../atk/atkobject.c:469
484 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
486 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
489 #: ../atk/atkobject.c:475
490 msgid "Accessible Description"
491 msgstr "Descripción accesible"
493 #: ../atk/atkobject.c:476
494 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
495 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
497 #: ../atk/atkobject.c:482
498 msgid "Accessible Parent"
499 msgstr "Antecesor accesible"
501 #: ../atk/atkobject.c:483
502 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
503 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
505 #: ../atk/atkobject.c:489
506 msgid "Accessible Value"
507 msgstr "Valor accesible"
509 #: ../atk/atkobject.c:490
510 msgid "Is used to notify that the value has changed"
511 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
513 #: ../atk/atkobject.c:498
514 msgid "Accessible Role"
515 msgstr "Rol accesible"
517 #: ../atk/atkobject.c:499
518 msgid "The accessible role of this object"
519 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
521 #: ../atk/atkobject.c:507
522 msgid "Accessible Layer"
523 msgstr "Capa accesible"
525 #: ../atk/atkobject.c:508
526 msgid "The accessible layer of this object"
527 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
529 #: ../atk/atkobject.c:516
530 msgid "Accessible MDI Value"
531 msgstr "Valor MDI accesible"
533 #: ../atk/atkobject.c:517
534 msgid "The accessible MDI value of this object"
535 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
537 #: ../atk/atkobject.c:525
538 msgid "Accessible Table Caption"
539 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
541 #: ../atk/atkobject.c:526
543 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
544 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
546 "Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
547 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
550 #: ../atk/atkobject.c:532
551 msgid "Accessible Table Column Header"
552 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
554 #: ../atk/atkobject.c:533
555 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
557 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
559 #: ../atk/atkobject.c:539
560 msgid "Accessible Table Column Description"
561 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
563 #: ../atk/atkobject.c:540
564 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
566 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
569 #: ../atk/atkobject.c:546
570 msgid "Accessible Table Row Header"
571 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
573 #: ../atk/atkobject.c:547
574 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
576 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
578 #: ../atk/atkobject.c:553
579 msgid "Accessible Table Row Description"
580 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
582 #: ../atk/atkobject.c:554
583 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
584 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
586 #: ../atk/atkobject.c:560
587 msgid "Accessible Table Summary"
588 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
590 #: ../atk/atkobject.c:561
591 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
592 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
594 #: ../atk/atkobject.c:567
595 msgid "Accessible Table Caption Object"
596 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
598 #: ../atk/atkobject.c:568
599 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
600 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
602 #: ../atk/atkobject.c:574
603 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
604 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
606 #: ../atk/atkobject.c:575
607 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
608 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"