1 # translation of atk.HEAD.po to Español
2 # ATK Spanish Translation.
3 # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
10 # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
14 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
17 "POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:40+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2011-07-10 10:37+0200\n"
19 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
29 msgstr "Enlace seleccionado"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
32 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
33 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
36 msgid "Number of Anchors"
37 msgstr "Número de anclas"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
40 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
41 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
53 msgstr "Índice inicial"
55 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
56 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
57 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
59 #: ../atk/atkobject.c:74
63 #: ../atk/atkobject.c:75
64 msgid "accelerator label"
65 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
67 #: ../atk/atkobject.c:76
71 #: ../atk/atkobject.c:77
75 #: ../atk/atkobject.c:78
79 #: ../atk/atkobject.c:79
83 #: ../atk/atkobject.c:80
87 #: ../atk/atkobject.c:81
89 msgstr "casilla de verificación"
91 #: ../atk/atkobject.c:82
92 msgid "check menu item"
93 msgstr "elemento de menú de verificación"
95 #: ../atk/atkobject.c:83
97 msgstr "seleccionador de color"
99 #: ../atk/atkobject.c:84
100 msgid "column header"
101 msgstr "cabecera de la columna"
103 #: ../atk/atkobject.c:85
105 msgstr "caja combinada"
107 #: ../atk/atkobject.c:86
109 msgstr "editor de fecha"
111 #: ../atk/atkobject.c:87
113 msgstr "icono del escritorio"
115 #: ../atk/atkobject.c:88
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "marco del escritorio"
119 #: ../atk/atkobject.c:89
123 #: ../atk/atkobject.c:90
127 #: ../atk/atkobject.c:91
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "panel de directorio"
131 #: ../atk/atkobject.c:92
133 msgstr "área de dibujo"
135 #: ../atk/atkobject.c:93
137 msgstr "seleccionador de archivos"
139 #: ../atk/atkobject.c:94
143 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #: ../atk/atkobject.c:96
146 msgstr "seleccionador de tipografía"
148 #: ../atk/atkobject.c:97
152 #: ../atk/atkobject.c:98
154 msgstr "panel transparente"
156 #: ../atk/atkobject.c:99
157 msgid "html container"
158 msgstr "contenedor html"
160 #: ../atk/atkobject.c:100
164 #: ../atk/atkobject.c:101
168 #: ../atk/atkobject.c:102
169 msgid "internal frame"
170 msgstr "marco interno"
172 #: ../atk/atkobject.c:103
176 #: ../atk/atkobject.c:104
178 msgstr "panel superpuesto"
180 #: ../atk/atkobject.c:105
184 #: ../atk/atkobject.c:106
186 msgstr "elemento de lista"
188 #: ../atk/atkobject.c:107
192 #: ../atk/atkobject.c:108
194 msgstr "barra de menú"
196 #: ../atk/atkobject.c:109
198 msgstr "elemento de menú"
200 #: ../atk/atkobject.c:110
202 msgstr "panel de opciones"
204 #: ../atk/atkobject.c:111
206 msgstr "pestaña de página"
208 #: ../atk/atkobject.c:112
209 msgid "page tab list"
210 msgstr "lista de pestañas de página"
212 #: ../atk/atkobject.c:113
216 #: ../atk/atkobject.c:114
217 msgid "password text"
218 msgstr "texto de contraseña"
220 #: ../atk/atkobject.c:115
222 msgstr "menú emergente"
224 #: ../atk/atkobject.c:116
226 msgstr "barra de progreso"
228 #: ../atk/atkobject.c:117
230 msgstr "botón de pulsación"
232 #: ../atk/atkobject.c:118
234 msgstr "botón de radio"
236 #: ../atk/atkobject.c:119
237 msgid "radio menu item"
238 msgstr "elemento de menú tipo radio"
240 #: ../atk/atkobject.c:120
244 #: ../atk/atkobject.c:121
246 msgstr "cabecera de la fila"
248 #: ../atk/atkobject.c:122
250 msgstr "barra de desplazamiento"
252 #: ../atk/atkobject.c:123
254 msgstr "panel de desplazamiento"
256 #: ../atk/atkobject.c:124
260 #: ../atk/atkobject.c:125
264 #: ../atk/atkobject.c:126
266 msgstr "panel divisible"
268 #: ../atk/atkobject.c:127
270 msgstr "botón giratorio"
272 #: ../atk/atkobject.c:128
274 msgstr "barra de estado"
276 #: ../atk/atkobject.c:129
280 #: ../atk/atkobject.c:130
282 msgstr "celda de tabla"
284 #: ../atk/atkobject.c:131
285 msgid "table column header"
286 msgstr "cabecera de columna de tabla"
288 #: ../atk/atkobject.c:132
289 msgid "table row header"
290 msgstr "cabecera de fila de tabla"
292 #: ../atk/atkobject.c:133
293 msgid "tear off menu item"
294 msgstr "elemento de menú desprendible"
296 #: ../atk/atkobject.c:134
300 #: ../atk/atkobject.c:135
304 #: ../atk/atkobject.c:136
305 msgid "toggle button"
306 msgstr "botón de activación"
308 #: ../atk/atkobject.c:137
310 msgstr "barra de estado"
312 #: ../atk/atkobject.c:138
316 #: ../atk/atkobject.c:139
320 #: ../atk/atkobject.c:140
322 msgstr "tabla de árbol"
324 #: ../atk/atkobject.c:141
328 #: ../atk/atkobject.c:142
330 msgstr "puerto de visión"
332 #: ../atk/atkobject.c:143
336 #: ../atk/atkobject.c:144
340 #: ../atk/atkobject.c:145
344 #: ../atk/atkobject.c:146
348 #: ../atk/atkobject.c:147
352 #: ../atk/atkobject.c:148
356 #: ../atk/atkobject.c:149
358 msgstr "autocompletado"
360 #: ../atk/atkobject.c:150
362 msgstr "barra de edición"
364 #: ../atk/atkobject.c:151
365 msgid "embedded component"
366 msgstr "componente incrustado"
368 #: ../atk/atkobject.c:152
372 #: ../atk/atkobject.c:153
376 #: ../atk/atkobject.c:154
380 #: ../atk/atkobject.c:155
381 msgid "document frame"
382 msgstr "marco de documento"
384 #: ../atk/atkobject.c:156
388 #: ../atk/atkobject.c:157
392 #: ../atk/atkobject.c:158
396 #: ../atk/atkobject.c:159
397 msgid "redundant object"
398 msgstr "Objeto redundante"
400 #: ../atk/atkobject.c:160
404 #: ../atk/atkobject.c:161
408 #: ../atk/atkobject.c:162
409 msgid "input method window"
410 msgstr "ventana de entrada de método"
412 #: ../atk/atkobject.c:163
413 #| msgid "table row header"
415 msgstr "fila de tabla"
417 #: ../atk/atkobject.c:164
418 #| msgid "tree table"
420 msgstr "elemento de árbol"
422 #: ../atk/atkobject.c:165
424 #| msgid "document frame"
425 msgid "document spreadsheet"
426 msgstr "marco de documento"
428 #: ../atk/atkobject.c:166
430 #| msgid "document frame"
431 msgid "document presentation"
432 msgstr "marco de documento"
434 #: ../atk/atkobject.c:167
436 #| msgid "document frame"
437 msgid "document text"
438 msgstr "marco de documento"
440 #: ../atk/atkobject.c:168
442 #| msgid "document frame"
444 msgstr "marco de documento"
446 #: ../atk/atkobject.c:169
448 #| msgid "document frame"
449 msgid "document email"
450 msgstr "marco de documento"
452 #: ../atk/atkobject.c:170
456 #: ../atk/atkobject.c:171
462 #: ../atk/atkobject.c:172
466 #: ../atk/atkobject.c:173
469 msgstr "mapa de imagen"
471 #: ../atk/atkobject.c:174
474 msgstr "notificación"
476 #: ../atk/atkobject.c:175
479 msgstr "barra de información"
481 #: ../atk/atkobject.c:514
482 msgid "Accessible Name"
483 msgstr "Nombre accesible"
485 #: ../atk/atkobject.c:515
486 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
488 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
491 #: ../atk/atkobject.c:521
492 msgid "Accessible Description"
493 msgstr "Descripción accesible"
495 #: ../atk/atkobject.c:522
496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
497 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
499 #: ../atk/atkobject.c:528
500 msgid "Accessible Parent"
501 msgstr "Antecesor accesible"
503 #: ../atk/atkobject.c:529
504 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
505 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
507 #: ../atk/atkobject.c:535
508 msgid "Accessible Value"
509 msgstr "Valor accesible"
511 #: ../atk/atkobject.c:536
512 msgid "Is used to notify that the value has changed"
513 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
515 #: ../atk/atkobject.c:544
516 msgid "Accessible Role"
517 msgstr "Rol accesible"
519 #: ../atk/atkobject.c:545
520 msgid "The accessible role of this object"
521 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
523 #: ../atk/atkobject.c:553
524 msgid "Accessible Layer"
525 msgstr "Capa accesible"
527 #: ../atk/atkobject.c:554
528 msgid "The accessible layer of this object"
529 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
531 #: ../atk/atkobject.c:562
532 msgid "Accessible MDI Value"
533 msgstr "Valor MDI accesible"
535 #: ../atk/atkobject.c:563
536 msgid "The accessible MDI value of this object"
537 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
539 #: ../atk/atkobject.c:571
540 msgid "Accessible Table Caption"
541 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
543 #: ../atk/atkobject.c:572
545 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
546 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
548 "Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
549 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
552 #: ../atk/atkobject.c:578
553 msgid "Accessible Table Column Header"
554 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
556 #: ../atk/atkobject.c:579
557 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
559 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
561 #: ../atk/atkobject.c:585
562 msgid "Accessible Table Column Description"
563 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
565 #: ../atk/atkobject.c:586
566 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
568 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
571 #: ../atk/atkobject.c:592
572 msgid "Accessible Table Row Header"
573 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
575 #: ../atk/atkobject.c:593
576 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
578 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
580 #: ../atk/atkobject.c:599
581 msgid "Accessible Table Row Description"
582 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
584 #: ../atk/atkobject.c:600
585 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
586 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
588 #: ../atk/atkobject.c:606
589 msgid "Accessible Table Summary"
590 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
592 #: ../atk/atkobject.c:607
593 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
594 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
596 #: ../atk/atkobject.c:613
597 msgid "Accessible Table Caption Object"
598 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
600 #: ../atk/atkobject.c:614
601 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
602 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
604 #: ../atk/atkobject.c:620
605 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
606 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
608 #: ../atk/atkobject.c:621
609 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
610 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"