1 # Esperanto translation for gst-plugins-good.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
4 # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:47+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
12 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
13 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
27 "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
32 "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
33 "bitrate was changed to %d kbit/s."
36 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
41 msgid "Could not connect to server"
42 msgstr "Ne eblis konekti al servilo"
47 msgid "Could not resolve server name."
50 msgid "Could not establish connection to server."
53 msgid "Secure connection setup failed."
57 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
60 msgid "Server sent bad data."
63 msgid "Server does not support seeking."
66 msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
69 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
72 msgid "This file contains no playable streams."
75 msgid "This file is invalid and cannot be played."
78 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
81 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
84 msgid "Invalid atom size."
87 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
90 msgid "The video in this file might not play correctly."
94 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
95 "extension plugin for Real media streams."
99 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
100 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
105 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
108 "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado. Ĝi estas uzate de alia "
112 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
116 msgid "Could not open audio device for playback."
117 msgstr "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado."
120 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
121 "System is not supported by this element."
124 msgid "Playback is not supported by this audio device."
127 msgid "Audio playback error."
130 msgid "Recording is not supported by this audio device."
133 msgid "Error recording from audio device."
137 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
141 msgid "Could not open audio device for recording."
142 msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
144 msgid "CoreAudio device not found"
147 msgid "CoreAudio device could not be opened"
151 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
155 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
159 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
163 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
167 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
171 msgid "Device '%s' has no supported format"
175 msgid "Device '%s' failed during initialization"
179 msgid "Device '%s' is busy"
183 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
187 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
191 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
195 msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
199 msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
203 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
206 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
209 msgid "Video device did not provide output format."
212 msgid "Video device returned invalid dimensions."
215 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
218 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
221 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
224 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
227 msgid "No downstream pool to import from."
231 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
235 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
239 msgid "Device '%s' is not a tuner."
243 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
247 msgid "Failed to set input %d on device %s."
251 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
254 msgid "Failed to allocated required memory."
257 msgid "Failed to allocate required memory."
261 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
265 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
269 msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
273 msgid "Decoder on device %s has no supported output format"
276 msgid "Failed to start decoding thread."
279 msgid "Failed to process frame."
283 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
287 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
290 msgid "Failed to start encoding thread."
295 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
296 "it is a v4l1 driver."
300 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
304 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
308 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
312 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
316 msgid "Cannot identify device '%s'."
320 msgid "This isn't a device '%s'."
321 msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."
324 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
328 msgid "Device '%s' is not a capture device."
332 msgid "Device '%s' is not a output device."
336 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
340 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
341 msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
344 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
348 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
352 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
356 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
360 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
364 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
368 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
373 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
377 msgid "Failed to set output %d on device %s."
380 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
383 msgid "Cannot operate without a clock"
387 #~ msgid "Record Source"
390 #~ msgid "Microphone"
391 #~ msgstr "Mikrofono"
399 #~ msgid "Internal data stream error."
400 #~ msgstr "Interna datumflu-eraro."
406 #~ msgstr "Sintezilo"
430 #~ msgstr "Malantaŭe"
432 #~ msgid "Headphones"
433 #~ msgstr "Kaptelefono"
450 #~ msgid "Surround Sound"
451 #~ msgstr "Ĉirkaŭa sono"
453 #~ msgid "Microphone 1"
454 #~ msgstr "Mikrofono 1"
456 #~ msgid "Microphone 2"
457 #~ msgstr "Mikrofono 2"
469 #~ msgstr "Enŝaltite"
472 #~ msgstr "Elŝaltite"
475 #~ msgstr "Silentigi"
481 #~ msgstr "Tre malalte"
495 #~ msgid "%s %d Function"
496 #~ msgstr "%s %d funkcio"
498 #~ msgid "%s Function"
499 #~ msgstr "%s funcio"