1 # Esperanto translation for gst-plugins-good.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
4 # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-19 10:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
12 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
13 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
26 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
31 msgid "Could not connect to server"
32 msgstr "Ne eblis konekti al servilo"
37 msgid "Server does not support seeking."
40 msgid "Could not resolve server name."
43 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgid "Secure connection setup failed."
50 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
53 msgid "Server sent bad data."
56 msgid "Internal data stream error."
57 msgstr "Interna datumflu-eraro."
59 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
62 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
71 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgid "Invalid atom size."
77 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgid "The video in this file might not play correctly."
84 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
88 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
89 "extension plugin for Real media streams."
93 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
94 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
98 msgid "Internal data flow error."
102 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
105 "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado. Ĝi estas uzate de alia "
109 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
113 msgid "Could not open audio device for playback."
114 msgstr "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado."
117 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
118 "System is not supported by this element."
121 msgid "Playback is not supported by this audio device."
124 msgid "Audio playback error."
127 msgid "Recording is not supported by this audio device."
130 msgid "Error recording from audio device."
134 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
138 msgid "Could not open audio device for recording."
139 msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
142 msgid "Record Source"
163 msgid "Codec Loopback"
166 msgid "SunVTS Loopback"
178 msgid "Built-in Speaker"
197 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
201 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
205 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
209 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
213 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
217 msgid "Device '%s' does not support video capture"
221 msgid "Device '%s' is busy"
225 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
229 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
233 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
236 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
239 msgid "Video device could not create buffer pool."
243 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
247 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
251 msgid "Device '%s' is not a tuner."
255 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
259 msgid "Failed to set input %d on device %s."
263 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
267 msgid "Cannot identify device '%s'."
272 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
273 "it is a v4l1 driver."
277 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
281 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
285 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
289 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
293 msgid "This isn't a device '%s'."
294 msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."
297 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
301 msgid "Device '%s' is not a capture device."
305 msgid "Device '%s' is not a output device."
309 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
313 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
317 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
321 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
325 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
329 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
333 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
338 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
342 msgid "Failed to set output %d on device %s."
345 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
348 msgid "Cannot operate without a clock"
355 #~ msgstr "Sintezilo"
379 #~ msgstr "Malantaŭe"
381 #~ msgid "Headphones"
382 #~ msgstr "Kaptelefono"
399 #~ msgid "Surround Sound"
400 #~ msgstr "Ĉirkaŭa sono"
402 #~ msgid "Microphone 1"
403 #~ msgstr "Mikrofono 1"
405 #~ msgid "Microphone 2"
406 #~ msgstr "Mikrofono 2"
418 #~ msgstr "Enŝaltite"
421 #~ msgstr "Elŝaltite"
424 #~ msgstr "Silentigi"
430 #~ msgstr "Tre malalte"
444 #~ msgid "%s %d Function"
445 #~ msgstr "%s %d funkcio"
447 #~ msgid "%s Function"
448 #~ msgstr "%s funcio"