1 # Esperanto translation for gst-plugins-good.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
4 # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-14 13:30+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
12 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
13 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
26 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
31 msgid "Could not connect to server"
32 msgstr "Ne eblis konekti al servilo"
37 msgid "Could not resolve server name."
40 msgid "Could not establish connection to server."
43 msgid "Secure connection setup failed."
47 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
50 msgid "Server sent bad data."
53 msgid "Server does not support seeking."
56 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
59 msgid "This file contains no playable streams."
62 msgid "This file is invalid and cannot be played."
65 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
68 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
71 msgid "Invalid atom size."
74 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
77 msgid "The video in this file might not play correctly."
81 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
85 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
86 "extension plugin for Real media streams."
90 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
91 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
96 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
99 "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado. Ĝi estas uzate de alia "
103 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
107 msgid "Could not open audio device for playback."
108 msgstr "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado."
111 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
112 "System is not supported by this element."
115 msgid "Playback is not supported by this audio device."
118 msgid "Audio playback error."
121 msgid "Recording is not supported by this audio device."
124 msgid "Error recording from audio device."
128 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
132 msgid "Could not open audio device for recording."
133 msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
135 msgid "CoreAudio device not found"
138 msgid "CoreAudio device could not be opened"
142 msgid "Record Source"
163 msgid "Codec Loopback"
166 msgid "SunVTS Loopback"
178 msgid "Built-in Speaker"
197 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
201 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
205 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
209 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
213 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
217 msgid "Device '%s' is busy"
221 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
225 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
229 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
233 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
236 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
239 msgid "Video device did not provide output format."
242 msgid "Video device returned invalid dimensions."
245 msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
248 msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
251 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
254 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
257 msgid "No downstream pool to import from."
261 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
265 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
269 msgid "Device '%s' is not a tuner."
273 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
277 msgid "Failed to set input %d on device %s."
281 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
284 msgid "Failed to allocated required memory."
287 msgid "Failed to allocate required memory."
291 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
295 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
299 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
303 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
306 msgid "Failed to start decoding thread."
309 msgid "Failed to process frame."
314 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
315 "it is a v4l1 driver."
319 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
323 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
327 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
331 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
335 msgid "Cannot identify device '%s'."
339 msgid "This isn't a device '%s'."
340 msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."
343 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
347 msgid "Device '%s' is not a capture device."
351 msgid "Device '%s' is not a output device."
355 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
359 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
360 msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
363 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
367 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
371 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
375 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
379 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
383 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
387 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
392 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
396 msgid "Failed to set output %d on device %s."
399 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
402 msgid "Cannot operate without a clock"
405 #~ msgid "Internal data stream error."
406 #~ msgstr "Interna datumflu-eraro."
412 #~ msgstr "Sintezilo"
436 #~ msgstr "Malantaŭe"
438 #~ msgid "Headphones"
439 #~ msgstr "Kaptelefono"
456 #~ msgid "Surround Sound"
457 #~ msgstr "Ĉirkaŭa sono"
459 #~ msgid "Microphone 1"
460 #~ msgstr "Mikrofono 1"
462 #~ msgid "Microphone 2"
463 #~ msgstr "Mikrofono 2"
475 #~ msgstr "Enŝaltite"
478 #~ msgstr "Elŝaltite"
481 #~ msgstr "Silentigi"
487 #~ msgstr "Tre malalte"
501 #~ msgid "%s %d Function"
502 #~ msgstr "%s %d funkcio"
504 #~ msgid "%s Function"
505 #~ msgstr "%s funcio"