1 # Esperanto translation for gst-plugins-good.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
4 # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
12 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
13 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 msgid "Jack server not found"
23 msgid "Failed to decode JPEG image"
26 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
31 msgid "Could not connect to server"
32 msgstr "Ne eblis konekti al servilo"
37 msgid "Server does not support seeking."
40 msgid "Could not resolve server name."
43 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgid "Secure connection setup failed."
50 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
53 msgid "Server sent bad data."
56 msgid "Internal data stream error."
57 msgstr "Interna datumflu-eraro."
59 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
62 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
71 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgid "Invalid atom size."
77 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgid "The video in this file might not play correctly."
84 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
88 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
89 "extension plugin for Real media streams."
93 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
94 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
98 msgid "Internal data flow error."
102 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
105 "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado. Ĝi estas uzate de alia "
109 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
113 msgid "Could not open audio device for playback."
114 msgstr "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado."
117 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
118 "System is not supported by this element."
121 msgid "Playback is not supported by this audio device."
124 msgid "Audio playback error."
127 msgid "Recording is not supported by this audio device."
130 msgid "Error recording from audio device."
134 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
138 msgid "Could not open audio device for recording."
139 msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
142 msgid "Record Source"
163 msgid "Codec Loopback"
166 msgid "SunVTS Loopback"
178 msgid "Built-in Speaker"
197 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
201 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
205 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
209 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
213 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
217 msgid "Device '%s' does not support video capture"
221 msgid "Device '%s' is busy"
225 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
229 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
233 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
237 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
240 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
243 msgid "Video device did not provide output format."
246 msgid "Video device returned invalid dimensions."
249 msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
252 msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
255 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
258 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
261 msgid "No downstream pool to import from."
265 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
269 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
273 msgid "Device '%s' is not a tuner."
277 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
281 msgid "Failed to set input %d on device %s."
285 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
290 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
291 "it is a v4l1 driver."
295 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
299 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
303 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
307 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
311 msgid "Cannot identify device '%s'."
315 msgid "This isn't a device '%s'."
316 msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."
319 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
323 msgid "Device '%s' is not a capture device."
327 msgid "Device '%s' is not a output device."
331 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
335 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
336 msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
339 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
343 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
347 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
351 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
355 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
359 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
363 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
368 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
372 msgid "Failed to set output %d on device %s."
375 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
378 msgid "Cannot operate without a clock"
385 #~ msgstr "Sintezilo"
409 #~ msgstr "Malantaŭe"
411 #~ msgid "Headphones"
412 #~ msgstr "Kaptelefono"
429 #~ msgid "Surround Sound"
430 #~ msgstr "Ĉirkaŭa sono"
432 #~ msgid "Microphone 1"
433 #~ msgstr "Mikrofono 1"
435 #~ msgid "Microphone 2"
436 #~ msgstr "Mikrofono 2"
448 #~ msgstr "Enŝaltite"
451 #~ msgstr "Elŝaltite"
454 #~ msgstr "Silentigi"
460 #~ msgstr "Tre malalte"
474 #~ msgid "%s %d Function"
475 #~ msgstr "%s %d funkcio"
477 #~ msgid "%s Function"
478 #~ msgstr "%s funcio"