1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Margie Foster <margie@linux.intel.com>, 2011, 2012.
9 "Project-Id-Version: openconnect\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n"
13 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
14 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/"
15 "meego/language/en_US/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Form choice has no name\n"
24 msgstr "Form choice has no name\n"
28 msgid "name %s not input\n"
29 msgstr "name %s not input\n"
32 msgid "No input type in form\n"
33 msgstr "No input type in form\n"
36 msgid "No input name in form\n"
37 msgstr "No input name in form\n"
41 msgid "Unknown input type %s in form\n"
42 msgstr "Unknown input type %s in form\n"
46 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
47 msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
50 msgid "Failed to parse server response\n"
51 msgstr "Failed to parse server response\n"
55 msgid "Response was:%s\n"
56 msgstr "Response was:%s\n"
59 msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
63 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
64 msgstr "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
66 #: auth.c:601 auth.c:910
67 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
71 msgid "Enter credentials to unlock software token."
87 msgid "User bypassed soft token.\n"
91 msgid "All fields are required; try again.\n"
94 #: auth.c:920 auth.c:1007
95 msgid "General failure in libstoken.\n"
99 msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
103 msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
107 msgid "Soft token init was successful.\n"
111 msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
115 msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
119 msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
123 msgid "Generating tokencode\n"
128 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
133 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
138 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
139 msgstr "Failed to initialize DTLS secret\n"
141 #: cstp.c:229 http.c:199
142 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
143 msgstr "Error fetching HTTPS response\n"
145 #: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828
147 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
148 msgstr "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
152 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
153 msgstr "VPN service unavailable; reason: %s\n"
157 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
158 msgstr "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
162 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
163 msgstr "Got CONNECT response: %s\n"
165 #: cstp.c:296 cstp.c:304
166 msgid "No memory for options\n"
167 msgstr "No memory for options\n"
171 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
172 msgstr "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
176 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
177 msgstr "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
180 msgid "No MTU received. Aborting\n"
184 msgid "No IP address received. Aborting\n"
185 msgstr "No IP address received. Aborting\n"
189 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
190 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
194 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
195 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
199 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
200 msgstr "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
204 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
205 msgstr "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
209 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
210 msgstr "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
213 msgid "Compression setup failed\n"
214 msgstr "Compression setup failed\n"
217 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
218 msgstr "Allocation of deflate buffer failed\n"
222 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
223 msgstr "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
226 msgid "inflate failed\n"
227 msgstr "inflate failed\n"
231 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
232 msgstr "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
236 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
237 msgstr "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
241 msgid "SSL_write failed: %d\n"
242 msgstr "SSL_write failed: %d\n"
246 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
251 msgid "SSL send failed: %s\n"
256 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
257 msgstr "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
260 msgid "Got CSTP DPD request\n"
261 msgstr "Got CSTP DPD request\n"
264 msgid "Got CSTP DPD response\n"
265 msgstr "Got CSTP DPD response\n"
268 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
269 msgstr "Got CSTP Keepalive\n"
273 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
274 msgstr "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
278 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
279 msgstr "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
282 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
283 msgstr "Compressed packet received in !deflate mode\n"
286 msgid "received server terminate packet\n"
287 msgstr "received server terminate packet\n"
291 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
292 msgstr "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
296 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
297 msgstr "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
299 #. Not that this will ever happen; we don't even process
300 #. the setting when we're asked for it.
302 msgid "CSTP rekey due\n"
303 msgstr "CSTP rekey due\n"
306 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
307 msgstr "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
309 #: cstp.c:868 dtls.c:758
310 msgid "Reconnect failed\n"
311 msgstr "Reconnect failed\n"
314 msgid "Send CSTP DPD\n"
315 msgstr "Send CSTP DPD\n"
318 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
319 msgstr "Send CSTP Keepalive\n"
323 msgid "deflate failed %d\n"
324 msgstr "deflate failed %d\n"
328 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
329 msgstr "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
333 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
334 msgstr "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
338 msgid "Send BYE packet: %s\n"
339 msgstr "Send BYE packet: %s\n"
342 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
343 msgstr "Initialize DTLSv1 CTX failed\n"
346 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
347 msgstr "Set DTLS cipher list failed\n"
350 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
351 msgstr "Initialize DTLSv1 session failed\n"
354 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
355 msgstr "Not precisely one DTLS cipher\n"
360 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
361 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
362 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
363 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
365 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
366 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
367 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
368 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
371 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
375 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
377 "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
379 #: dtls.c:303 dtls.c:458
380 msgid "DTLS handshake timed out\n"
381 msgstr "DTLS handshake timed out\n"
385 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
386 msgstr "DTLS handshake failed: %d\n"
390 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
395 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
400 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
405 msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
409 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
414 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
418 msgid "No DTLS address\n"
419 msgstr "No DTLS address\n"
421 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
423 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
424 msgstr "Server offered no DTLS cipher option\n"
426 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
428 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
429 msgstr "No DTLS when connected via proxy\n"
432 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
433 msgstr "Open UDP socket for DTLS:"
435 #: dtls.c:544 dtls.c:660
437 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
438 msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
441 msgid "Bind UDP socket for DTLS"
445 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
446 msgstr "UDP (DTLS) connect:\n"
450 msgid "DTLS option %s : %s\n"
451 msgstr "DTLS option %s : %s\n"
455 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
456 msgstr "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
460 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
461 msgstr "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
464 msgid "Got DTLS DPD request\n"
465 msgstr "Got DTLS DPD request\n"
468 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
469 msgstr "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
472 msgid "Got DTLS DPD response\n"
473 msgstr "Got DTLS DPD response\n"
476 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
477 msgstr "Got DTLS Keepalive\n"
481 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
482 msgstr "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
485 msgid "DTLS rekey due\n"
486 msgstr "DTLS rekey due\n"
489 msgid "DTLS rekey failed\n"
490 msgstr "DTLS rekey failed\n"
493 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
494 msgstr "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
497 msgid "Send DTLS DPD\n"
498 msgstr "Send DTLS DPD\n"
501 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
505 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
506 msgstr "Send DTLS Keepalive\n"
509 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
514 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
515 msgstr "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
519 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
524 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
528 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
533 msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
536 #: gnutls.c:105 openssl.c:122
537 msgid "SSL write cancelled\n"
542 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
545 #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217
546 msgid "SSL read cancelled\n"
551 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
555 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
558 #: gnutls.c:223 openssl.c:1240
559 msgid "Client certificate has expired at"
560 msgstr "Client certificate has expired at"
562 #: gnutls.c:225 openssl.c:1245
563 msgid "Client certificate expires soon at"
564 msgstr "Client certificate expires soon at"
566 #: gnutls.c:264 openssl.c:621
568 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
573 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
578 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
582 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
587 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
592 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
597 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
601 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
604 #: gnutls.c:356 openssl.c:429
605 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
610 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
615 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
620 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
625 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
630 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
635 msgid "MD5 hash error: %s\n"
639 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
643 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
648 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
651 #: gnutls.c:709 gnutls.c:722
652 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
657 msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
661 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
666 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
671 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
675 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
678 #: gnutls.c:849 gnutls.c:1281 openssl.c:394
679 msgid "Enter PEM pass phrase:"
682 #: gnutls.c:903 openssl.c:667
683 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
688 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
693 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
696 #: gnutls.c:977 openssl.c:672
698 msgid "Using certificate file %s\n"
699 msgstr "Using certificate file %s\n"
702 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
706 msgid "No certificate found in file"
711 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
716 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
721 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
726 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
731 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
736 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
741 msgid "Using private key file %s\n"
744 #: gnutls.c:1202 openssl.c:570
745 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
746 msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
749 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
754 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
757 #: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269
759 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
763 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
768 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
773 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
778 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
783 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
787 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
790 #: gnutls.c:1398 openssl.c:461 openssl.c:598
792 msgid "Using client certificate '%s'\n"
797 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
802 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
806 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
811 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
816 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
820 msgid "Server presented no certificate\n"
824 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
827 #: gnutls.c:1673 openssl.c:854
829 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
830 msgstr "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
833 msgid "Error checking server cert status\n"
837 msgid "certificate revoked"
841 msgid "signer not found"
845 msgid "signer not a CA certificate"
849 msgid "insecure algorithm"
853 msgid "certificate not yet activated"
857 msgid "certificate expired"
860 #. If this is set and no other reason, it apparently means
861 #. that signature verification failed. Not entirely sure
862 #. why we don't just set a bit for that too.
864 msgid "signature verification failed"
868 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
872 msgid "Error importing server's cert\n"
875 #: gnutls.c:1717 openssl.c:1152
876 msgid "certificate does not match hostname"
877 msgstr "certificate does not match hostname"
880 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
885 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
890 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
893 #: gnutls.c:1822 openssl.c:1300
894 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
895 msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n"
899 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
903 #: gnutls.c:1856 openssl.c:1384
905 msgid "SSL negotiation with %s\n"
906 msgstr "SSL negotiation with %s\n"
908 #: gnutls.c:1880 openssl.c:1415
909 msgid "SSL connection cancelled\n"
914 msgid "SSL connection failure: %s\n"
919 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
922 #: gnutls.c:1903 openssl.c:1435
924 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
925 msgstr "Connected to HTTPS on %s\n"
929 msgid "PIN required for %s"
937 msgid "This is the final try before locking!"
941 msgid "Only a few tries left before locking!"
950 msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
955 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
960 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
965 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
970 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
975 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
978 #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188
979 msgid "Error in TSS key blob\n"
984 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
989 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
994 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
999 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
1004 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
1009 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
1013 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
1018 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
1023 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
1027 msgid "Enter TPM key PIN:"
1032 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
1036 msgid "No memory for allocating cookies\n"
1037 msgstr "No memory for allocating cookies\n"
1041 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
1042 msgstr "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
1046 msgid "Got HTTP response: %s\n"
1047 msgstr "Got HTTP response: %s\n"
1050 msgid "Error processing HTTP response\n"
1051 msgstr "Error processing HTTP response\n"
1055 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
1056 msgstr "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
1060 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
1061 msgstr "Invalid cookie offered: %s\n"
1068 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
1069 msgstr "SSL certificate authentication failed\n"
1073 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
1074 msgstr "Response body has negative size (%d)\n"
1078 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1079 msgstr "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1081 #. Now the body, if there is one
1084 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
1085 msgstr "HTTP body %s (%d)\n"
1087 #: http.c:335 http.c:363
1088 msgid "Error reading HTTP response body\n"
1089 msgstr "Error reading HTTP response body\n"
1092 msgid "Error fetching chunk header\n"
1093 msgstr "Error fetching chunk header\n"
1096 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
1097 msgstr "Error fetching HTTP response body\n"
1101 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1102 msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1105 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1106 msgstr "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1109 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
1113 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1114 msgstr "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1118 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1119 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1122 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1123 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1127 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
1128 msgstr "Trying to run Linux CSD trojan script."
1132 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1133 msgstr "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1137 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1138 msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1140 #: http.c:554 main.c:840
1142 msgid "Failed to set uid %ld\n"
1147 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
1152 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1153 msgstr "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1158 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1159 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1161 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1162 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1166 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
1167 msgstr "Failed to exec CSD script %s\n"
1171 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1172 msgstr "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1176 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
1181 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1182 msgstr "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1186 msgid "Unexpected %d result from server\n"
1187 msgstr "Unexpected %d result from server\n"
1190 msgid "Unknown response from server\n"
1191 msgstr "Unknown response from server\n"
1194 msgid "XML POST enabled\n"
1199 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
1200 msgstr "Refreshing %s after 1 second...\n"
1203 msgid "request granted"
1204 msgstr "request granted"
1207 msgid "general failure"
1208 msgstr "general failure"
1211 msgid "connection not allowed by ruleset"
1212 msgstr "connection not allowed by ruleset"
1215 msgid "network unreachable"
1216 msgstr "network unreachable"
1219 msgid "host unreachable"
1220 msgstr "host unreachable"
1223 msgid "connection refused by destination host"
1224 msgstr "connection refused by destination host"
1228 msgstr "TTL expired"
1231 msgid "command not supported / protocol error"
1232 msgstr "command not supported / protocol error"
1235 msgid "address type not supported"
1236 msgstr "address type not supported"
1240 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1241 msgstr "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1245 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1246 msgstr "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1250 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1251 msgstr "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1255 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1256 msgstr "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1260 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
1261 msgstr "SOCKS proxy error %02x\n"
1265 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1266 msgstr "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1270 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1271 msgstr "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1273 #: http.c:1307 http.c:1340
1275 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1276 msgstr "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1280 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1281 msgstr "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1285 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1286 msgstr "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1290 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1291 msgstr "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1295 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
1296 msgstr "Sending proxy request failed: %s\n"
1299 msgid "Error fetching proxy response\n"
1300 msgstr "Error fetching proxy response\n"
1304 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1305 msgstr "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1309 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1310 msgstr "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1313 msgid "Failed to read proxy response\n"
1314 msgstr "Failed to read proxy response\n"
1318 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1319 msgstr "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1323 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
1324 msgstr "Unknown proxy type '%s'\n"
1327 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1328 msgstr "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1332 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
1333 msgstr "Failed to parse server URL '%s'\n"
1336 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
1337 msgstr "Only https:// permitted for server URL\n"
1342 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1343 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1345 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1346 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1350 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
1355 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
1359 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
1363 msgid "using OpenSSL"
1370 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
1375 msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1376 msgstr "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1381 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1384 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1388 msgid "Read options from config file"
1392 msgid "Continue in background after startup"
1393 msgstr "Continue in background after startup"
1396 msgid "Write the daemon's PID to this file"
1397 msgstr "Write the daemon's PID to this file"
1400 msgid "Use SSL client certificate CERT"
1401 msgstr "Use SSL client certificate CERT"
1404 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1405 msgstr "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1408 msgid "Use SSL private key file KEY"
1409 msgstr "Use SSL private key file KEY"
1412 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
1413 msgstr "Use WebVPN cookie COOKIE"
1416 msgid "Read cookie from standard input"
1417 msgstr "Read cookie from standard input"
1420 msgid "Enable compression (default)"
1421 msgstr "Enable compression (default)"
1424 msgid "Disable compression"
1425 msgstr "Disable compression"
1428 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1429 msgstr "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1432 msgid "Set login usergroup"
1433 msgstr "Set login usergroup"
1436 msgid "Display help text"
1437 msgstr "Display help text"
1440 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
1441 msgstr "Use IFNAME for tunnel interface"
1444 msgid "Use syslog for progress messages"
1445 msgstr "Use syslog for progress messages"
1448 msgid "Drop privileges after connecting"
1449 msgstr "Drop privileges after connecting"
1452 msgid "Drop privileges during CSD execution"
1453 msgstr "Drop privileges during CSD execution"
1456 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1457 msgstr "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1460 msgid "Request MTU from server"
1461 msgstr "Request MTU from server"
1464 msgid "Indicate path MTU to/from server"
1468 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1469 msgstr "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1472 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
1473 msgstr "Key passphrase is fsid of file system"
1476 msgid "Set proxy server"
1477 msgstr "Set proxy server"
1480 msgid "Disable proxy"
1481 msgstr "Disable proxy"
1484 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
1485 msgstr "Use libproxy to automatically configure proxy"
1488 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1489 msgstr "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1493 msgstr "Less output"
1496 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
1497 msgstr "Set packet queue limit to LEN pkts"
1500 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1501 msgstr "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1508 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1509 msgstr "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1512 msgid "Set login username"
1513 msgstr "Set login username"
1516 msgid "Report version number"
1517 msgstr "Report version number"
1521 msgstr "More output"
1524 msgid "XML config file"
1525 msgstr "XML config file"
1528 msgid "Choose authentication login selection"
1529 msgstr "Choose authentication login selection"
1532 msgid "Authenticate only and print login info"
1536 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1537 msgstr "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1540 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
1541 msgstr "Print webvpn cookie before connecting"
1544 msgid "Cert file for server verification"
1545 msgstr "Cert file for server verification"
1548 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
1549 msgstr "Do not ask for IPv6 connectivity"
1552 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1553 msgstr "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1556 msgid "Disable DTLS"
1557 msgstr "Disable DTLS"
1560 msgid "Disable HTTP connection re-use"
1561 msgstr "Disable HTTP connection re-use"
1564 msgid "Disable password/SecurID authentication"
1565 msgstr "Disable password/SecurID authentication"
1568 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
1569 msgstr "Do not require server SSL cert to be valid"
1572 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
1573 msgstr "Do not expect user input; exit if it is required"
1576 msgid "Read password from standard input"
1577 msgstr "Read password from standard input"
1580 msgid "Use software token to generate password"
1584 msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)"
1588 msgid "Connection retry timeout in seconds"
1589 msgstr "Connection retry timeout in seconds"
1592 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1593 msgstr "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1596 msgid "HTTP header User-Agent: field"
1597 msgstr "HTTP header User-Agent: field"
1600 msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report"
1604 msgid "Set local port for DTLS datagrams"
1609 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
1610 msgstr "Allocation failure for string from stdin\n"
1613 msgid "fgets (stdin)"
1614 msgstr "fgets (stdin)"
1618 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
1623 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
1628 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
1633 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1639 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1640 " the libopenconnect library is %s\n"
1642 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1643 " the libopenconnect library is %s\n"
1647 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1648 msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1652 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1657 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1660 #: main.c:602 main.c:609
1662 msgid "MTU %d too small\n"
1663 msgstr "MTU %d too small\n"
1668 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1669 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1671 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1672 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1674 #: main.c:652 main.c:666
1676 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1677 msgstr "Invalid user \"%s\"\n"
1681 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1682 msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1686 msgid "OpenConnect version %s\n"
1687 msgstr "OpenConnect version %s\n"
1691 msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n"
1696 msgid "Too many arguments on command line\n"
1701 msgid "No server specified\n"
1702 msgstr "No server specified\n"
1706 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1707 msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1711 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1712 msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1716 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1717 msgstr "Creating SSL connection failed\n"
1721 msgid "Set up tun device failed\n"
1722 msgstr "Set up tun device failed\n"
1726 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1727 msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1731 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1732 msgstr "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1735 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1736 msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1739 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1740 msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1744 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1745 msgstr "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1749 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1750 msgstr "Continuing in background; pid %d\n"
1754 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1755 msgstr "Failed to open %s for write: %s\n"
1759 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1760 msgstr "Failed to write config to %s: %s\n"
1766 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1770 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1775 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1778 #: main.c:1016 main.c:1034
1782 #: main.c:1016 main.c:1023
1788 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1789 msgstr "SHA1 fingerprint: %s\n"
1793 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1794 msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n"
1796 #: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178
1797 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1802 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1803 msgstr "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1807 msgid "Soft token string is invalid\n"
1812 msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
1817 msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n"
1822 msgid "General failure in libstoken\n"
1826 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1827 msgstr "Attempt new DTLS connection\n"
1831 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1832 msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1835 msgid "Failed to write to SSL socket\n"
1838 #: openssl.c:147 openssl.c:204
1839 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1844 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1848 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1849 msgstr "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1852 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1853 msgstr "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1856 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1857 msgstr "PKCS#12 contained no certificate!"
1860 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1861 msgstr "PKCS#12 contained no private key!"
1865 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1866 msgstr "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1869 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1870 msgstr "Can't load TPM engine.\n"
1873 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1874 msgstr "Failed to init TPM engine\n"
1877 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1878 msgstr "Failed to set TPM SRK password\n"
1881 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1882 msgstr "Failed to load TPM private key\n"
1885 msgid "Add key from TPM failed\n"
1886 msgstr "Add key from TPM failed\n"
1889 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1890 msgstr "Failed to reload X509 cert for expiration check\n"
1894 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
1898 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1899 msgstr "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1902 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1903 msgstr "Loading private key failed (see above errors)\n"
1907 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1908 msgstr "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1911 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1912 msgstr "Read PKCS#12 failed\n"
1915 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
1919 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
1923 msgid "Loading certificate failed\n"
1924 msgstr "Loading certificate failed\n"
1927 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
1932 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1933 msgstr "Failed to open private key file %s: %s\n"
1937 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1938 msgstr "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1942 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1943 msgstr "Matched DNS altname '%s'\n"
1947 msgid "No match for altname '%s'\n"
1948 msgstr "No match for altname '%s'\n"
1952 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1953 msgstr "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1957 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1958 msgstr "Matched %s address '%s'\n"
1962 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1963 msgstr "No match for %s address '%s'\n"
1967 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1968 msgstr "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1972 msgid "Matched URI '%s'\n"
1973 msgstr "Matched URI '%s'\n"
1977 msgid "No match for URI '%s'\n"
1978 msgstr "No match for URI '%s'\n"
1982 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1983 msgstr "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1986 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1987 msgstr "No subject name in peer cert!\n"
1990 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1991 msgstr "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1995 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1996 msgstr "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
2000 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
2001 msgstr "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
2005 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
2006 msgstr "Server certificate verify failed: %s\n"
2010 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
2011 msgstr "Extra cert from cafile: '%s'\n"
2014 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
2015 msgstr "Error in client cert notAfter field\n"
2023 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
2028 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
2029 msgstr "Failed to open CA file '%s'\n"
2032 msgid "SSL connection failure\n"
2033 msgstr "SSL connection failure\n"
2036 msgid "Socket connect cancelled\n"
2041 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
2042 msgstr "Failed to reconnect to proxy %s\n"
2046 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
2047 msgstr "Failed to reconnect to host %s\n"
2051 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
2052 msgstr "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
2056 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
2057 msgstr "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
2061 msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
2066 msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
2070 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
2071 msgstr "Failed to allocate sockaddr storage\n"
2075 msgid "Failed to connect to host %s\n"
2076 msgstr "Failed to connect to host %s\n"
2080 msgid "statvfs: %s\n"
2081 msgstr "statvfs: %s\n"
2085 msgid "statfs: %s\n"
2086 msgstr "statfs: %s\n"
2093 msgid "Keystore locked"
2097 msgid "Keystore uninitialized"
2101 msgid "System error"
2105 msgid "Protocol error"
2109 msgid "Permission denied"
2113 msgid "Key not found"
2117 msgid "Value corrupted"
2121 msgid "Undefined action"
2125 msgid "Wrong password"
2129 msgid "Unknown error"
2142 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2143 msgstr "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2147 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2148 msgstr "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2152 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2153 msgstr "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2157 msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
2162 msgid "Script '%s' returned error %d\n"
2166 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
2170 msgid "Can't push IP"
2171 msgstr "Can't push IP"
2174 msgid "Can't set ifname"
2175 msgstr "Can't set ifname"
2179 msgid "Can't open %s: %s"
2180 msgstr "Can't open %s: %s"
2184 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2185 msgstr "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2189 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
2190 msgstr "Failed to open tun device: %s\n"
2194 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
2195 msgstr "TUNSETIFF failed: %s\n"
2198 msgid "open /dev/tun"
2199 msgstr "open /dev/tun"
2202 msgid "Failed to create new tun"
2203 msgstr "Failed to create new tun"
2206 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2207 msgstr "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2211 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
2216 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
2249 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2250 msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2254 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
2255 msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n"
2258 msgid "Open XML config file"
2259 msgstr "Open XML config file"
2261 #: xml.c:54 xml.c:90
2263 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2264 msgstr "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2267 msgid "fstat XML config file"
2268 msgstr "fstat XML config file"
2271 msgid "mmap XML config file"
2272 msgstr "mmap XML config file"
2276 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
2281 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
2282 msgstr "XML config file SHA1: %s\n"
2286 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
2287 msgstr "Failed to parse XML config file %s\n"
2291 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2292 msgstr "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2296 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2297 msgstr "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2301 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
2302 msgstr "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"