1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Margie Foster <margie@linux.intel.com>, 2011, 2012.
9 "Project-Id-Version: openconnect\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-10-22 17:00+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-10-22 16:04+0000\n"
13 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
14 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/"
15 "meego/language/en_US/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Form choice has no name\n"
24 msgstr "Form choice has no name\n"
28 msgid "name %s not input\n"
29 msgstr "name %s not input\n"
32 msgid "No input type in form\n"
33 msgstr "No input type in form\n"
36 msgid "No input name in form\n"
37 msgstr "No input name in form\n"
41 msgid "Unknown input type %s in form\n"
42 msgstr "Unknown input type %s in form\n"
46 msgid "Fixed options give %s\n"
47 msgstr "Fixed options give %s\n"
50 msgid "Failed to parse server response\n"
51 msgstr "Failed to parse server response\n"
55 msgid "Response was:%s\n"
56 msgstr "Response was:%s\n"
59 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
60 msgstr "XML response has no \"auth\" root node\n"
63 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
64 msgstr "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
68 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
69 msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
71 #: auth.c:447 auth.c:596
72 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
76 msgid "Enter credentials to unlock software token."
92 msgid "User bypassed soft token.\n"
96 msgid "All fields are required; try again.\n"
99 #: auth.c:606 auth.c:695
100 msgid "General failure in libstoken.\n"
104 msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
108 msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
112 msgid "Soft token init was successful.\n"
116 msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
120 msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
124 msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
128 msgid "Generating tokencode\n"
133 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
138 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
143 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
144 msgstr "Failed to initialize DTLS secret\n"
146 #: cstp.c:229 http.c:119
147 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
148 msgstr "Error fetching HTTPS response\n"
150 #: cstp.c:236 http.c:359 http.c:622
152 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
153 msgstr "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
157 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
158 msgstr "VPN service unavailable; reason: %s\n"
162 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
163 msgstr "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
167 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
168 msgstr "Got CONNECT response: %s\n"
170 #: cstp.c:296 cstp.c:304
171 msgid "No memory for options\n"
172 msgstr "No memory for options\n"
176 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
177 msgstr "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
181 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
182 msgstr "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
185 msgid "No MTU received. Aborting\n"
189 msgid "No IP address received. Aborting\n"
190 msgstr "No IP address received. Aborting\n"
194 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
195 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
199 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
200 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
204 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
205 msgstr "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
209 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
210 msgstr "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
214 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
215 msgstr "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
218 msgid "Compression setup failed\n"
219 msgstr "Compression setup failed\n"
222 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
223 msgstr "Allocation of deflate buffer failed\n"
227 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
228 msgstr "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
231 msgid "inflate failed\n"
232 msgstr "inflate failed\n"
236 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
237 msgstr "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
241 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
242 msgstr "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
246 msgid "SSL_write failed: %d\n"
247 msgstr "SSL_write failed: %d\n"
251 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
256 msgid "SSL send failed: %s\n"
261 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
262 msgstr "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
265 msgid "Got CSTP DPD request\n"
266 msgstr "Got CSTP DPD request\n"
269 msgid "Got CSTP DPD response\n"
270 msgstr "Got CSTP DPD response\n"
273 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
274 msgstr "Got CSTP Keepalive\n"
278 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
279 msgstr "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
283 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
284 msgstr "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
287 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
288 msgstr "Compressed packet received in !deflate mode\n"
291 msgid "received server terminate packet\n"
292 msgstr "received server terminate packet\n"
296 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
297 msgstr "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
301 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
302 msgstr "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
304 #. Not that this will ever happen; we don't even process
305 #. the setting when we're asked for it.
307 msgid "CSTP rekey due\n"
308 msgstr "CSTP rekey due\n"
311 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
312 msgstr "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
314 #: cstp.c:868 dtls.c:758
315 msgid "Reconnect failed\n"
316 msgstr "Reconnect failed\n"
319 msgid "Send CSTP DPD\n"
320 msgstr "Send CSTP DPD\n"
323 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
324 msgstr "Send CSTP Keepalive\n"
328 msgid "deflate failed %d\n"
329 msgstr "deflate failed %d\n"
333 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
334 msgstr "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
338 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
339 msgstr "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
343 msgid "Send BYE packet: %s\n"
344 msgstr "Send BYE packet: %s\n"
347 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
348 msgstr "Initialize DTLSv1 CTX failed\n"
351 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
352 msgstr "Set DTLS cipher list failed\n"
355 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
356 msgstr "Initialize DTLSv1 session failed\n"
359 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
360 msgstr "Not precisely one DTLS cipher\n"
365 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
366 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
367 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
368 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
370 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
371 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
372 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
373 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
376 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
380 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
382 "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
384 #: dtls.c:303 dtls.c:458
385 msgid "DTLS handshake timed out\n"
386 msgstr "DTLS handshake timed out\n"
390 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
391 msgstr "DTLS handshake failed: %d\n"
395 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
400 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
405 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
410 msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
414 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
419 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
423 msgid "No DTLS address\n"
424 msgstr "No DTLS address\n"
426 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
428 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
429 msgstr "Server offered no DTLS cipher option\n"
431 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
433 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
434 msgstr "No DTLS when connected via proxy\n"
437 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
438 msgstr "Open UDP socket for DTLS:"
440 #: dtls.c:544 dtls.c:660
442 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
443 msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
446 msgid "Bind UDP socket for DTLS"
450 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
451 msgstr "UDP (DTLS) connect:\n"
455 msgid "DTLS option %s : %s\n"
456 msgstr "DTLS option %s : %s\n"
460 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
461 msgstr "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
465 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
466 msgstr "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
469 msgid "Got DTLS DPD request\n"
470 msgstr "Got DTLS DPD request\n"
473 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
474 msgstr "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
477 msgid "Got DTLS DPD response\n"
478 msgstr "Got DTLS DPD response\n"
481 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
482 msgstr "Got DTLS Keepalive\n"
486 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
487 msgstr "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
490 msgid "DTLS rekey due\n"
491 msgstr "DTLS rekey due\n"
494 msgid "DTLS rekey failed\n"
495 msgstr "DTLS rekey failed\n"
498 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
499 msgstr "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
502 msgid "Send DTLS DPD\n"
503 msgstr "Send DTLS DPD\n"
506 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
510 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
511 msgstr "Send DTLS Keepalive\n"
514 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
519 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
520 msgstr "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
524 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
529 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
533 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
538 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
541 #: gnutls.c:105 openssl.c:122
542 msgid "SSL write cancelled\n"
547 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
550 #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217
551 msgid "SSL read cancelled\n"
556 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
560 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
563 #: gnutls.c:223 openssl.c:1240
564 msgid "Client certificate has expired at"
565 msgstr "Client certificate has expired at"
567 #: gnutls.c:225 openssl.c:1245
568 msgid "Client certificate expires soon at"
569 msgstr "Client certificate expires soon at"
571 #: gnutls.c:264 openssl.c:621
573 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
578 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
583 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
587 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
592 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
597 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
602 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
606 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
609 #: gnutls.c:356 openssl.c:429
610 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
615 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
620 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
625 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
630 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
635 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
640 msgid "MD5 hash error: %s\n"
644 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
648 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
653 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
656 #: gnutls.c:709 gnutls.c:722
657 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
662 msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
666 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
671 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
676 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
680 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
683 #: gnutls.c:849 gnutls.c:1281 openssl.c:394
684 msgid "Enter PEM pass phrase:"
687 #: gnutls.c:903 openssl.c:667
688 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
693 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
698 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
701 #: gnutls.c:977 openssl.c:672
703 msgid "Using certificate file %s\n"
704 msgstr "Using certificate file %s\n"
707 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
711 msgid "No certificate found in file"
716 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
721 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
726 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
731 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
736 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
741 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
746 msgid "Using private key file %s\n"
749 #: gnutls.c:1202 openssl.c:570
750 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
751 msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
754 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
759 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
762 #: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269
764 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
768 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
773 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
778 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
783 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
788 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
792 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
795 #: gnutls.c:1398 openssl.c:461 openssl.c:598
797 msgid "Using client certificate '%s'\n"
802 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
807 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
811 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
816 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
821 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
825 msgid "Server presented no certificate\n"
829 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
832 #: gnutls.c:1673 openssl.c:854
834 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
835 msgstr "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
838 msgid "Error checking server cert status\n"
842 msgid "certificate revoked"
846 msgid "signer not found"
850 msgid "signer not a CA certificate"
854 msgid "insecure algorithm"
858 msgid "certificate not yet activated"
862 msgid "certificate expired"
865 #. If this is set and no other reason, it apparently means
866 #. that signature verification failed. Not entirely sure
867 #. why we don't just set a bit for that too.
869 msgid "signature verification failed"
873 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
877 msgid "Error importing server's cert\n"
880 #: gnutls.c:1717 openssl.c:1152
881 msgid "certificate does not match hostname"
882 msgstr "certificate does not match hostname"
885 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
890 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
895 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
898 #: gnutls.c:1822 openssl.c:1300
899 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
900 msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n"
904 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
908 #: gnutls.c:1856 openssl.c:1384
910 msgid "SSL negotiation with %s\n"
911 msgstr "SSL negotiation with %s\n"
913 #: gnutls.c:1880 openssl.c:1415
914 msgid "SSL connection cancelled\n"
919 msgid "SSL connection failure: %s\n"
924 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
927 #: gnutls.c:1903 openssl.c:1435
929 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
930 msgstr "Connected to HTTPS on %s\n"
934 msgid "PIN required for %s"
942 msgid "This is the final try before locking!"
946 msgid "Only a few tries left before locking!"
955 msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
960 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
965 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
970 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
975 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
980 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
983 #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188
984 msgid "Error in TSS key blob\n"
989 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
994 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
999 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
1004 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
1009 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
1014 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
1018 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
1023 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
1028 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
1032 msgid "Enter TPM key PIN:"
1037 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
1041 msgid "No memory for allocating cookies\n"
1042 msgstr "No memory for allocating cookies\n"
1046 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
1047 msgstr "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
1051 msgid "Got HTTP response: %s\n"
1052 msgstr "Got HTTP response: %s\n"
1055 msgid "Error processing HTTP response\n"
1056 msgstr "Error processing HTTP response\n"
1060 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
1061 msgstr "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
1065 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
1066 msgstr "Invalid cookie offered: %s\n"
1073 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
1074 msgstr "SSL certificate authentication failed\n"
1078 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
1079 msgstr "Response body has negative size (%d)\n"
1083 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1084 msgstr "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1086 #. Now the body, if there is one
1089 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
1090 msgstr "HTTP body %s (%d)\n"
1092 #: http.c:255 http.c:283
1093 msgid "Error reading HTTP response body\n"
1094 msgstr "Error reading HTTP response body\n"
1097 msgid "Error fetching chunk header\n"
1098 msgstr "Error fetching chunk header\n"
1101 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
1102 msgstr "Error fetching HTTP response body\n"
1106 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1107 msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1110 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1111 msgstr "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1114 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
1118 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1119 msgstr "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1123 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1124 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1127 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1128 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1132 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
1133 msgstr "Trying to run Linux CSD trojan script."
1137 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1138 msgstr "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1142 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1143 msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1145 #: http.c:459 main.c:834
1147 msgid "Failed to set uid %ld\n"
1152 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
1157 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1158 msgstr "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1163 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1164 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1166 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1167 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1171 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
1172 msgstr "Failed to exec CSD script %s\n"
1176 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1177 msgstr "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1181 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
1186 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1187 msgstr "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1191 msgid "Unexpected %d result from server\n"
1192 msgstr "Unexpected %d result from server\n"
1196 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
1197 msgstr "Refreshing %s after 1 second...\n"
1200 msgid "Unknown response from server\n"
1201 msgstr "Unknown response from server\n"
1204 msgid "request granted"
1205 msgstr "request granted"
1208 msgid "general failure"
1209 msgstr "general failure"
1212 msgid "connection not allowed by ruleset"
1213 msgstr "connection not allowed by ruleset"
1216 msgid "network unreachable"
1217 msgstr "network unreachable"
1220 msgid "host unreachable"
1221 msgstr "host unreachable"
1224 msgid "connection refused by destination host"
1225 msgstr "connection refused by destination host"
1229 msgstr "TTL expired"
1232 msgid "command not supported / protocol error"
1233 msgstr "command not supported / protocol error"
1236 msgid "address type not supported"
1237 msgstr "address type not supported"
1241 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1242 msgstr "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1246 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1247 msgstr "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1251 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1252 msgstr "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1256 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1257 msgstr "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1261 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
1262 msgstr "SOCKS proxy error %02x\n"
1266 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1267 msgstr "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1271 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1272 msgstr "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1274 #: http.c:1038 http.c:1071
1276 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1277 msgstr "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1281 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1282 msgstr "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1286 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1287 msgstr "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1291 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1292 msgstr "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1296 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
1297 msgstr "Sending proxy request failed: %s\n"
1300 msgid "Error fetching proxy response\n"
1301 msgstr "Error fetching proxy response\n"
1305 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1306 msgstr "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1310 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1311 msgstr "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1314 msgid "Failed to read proxy response\n"
1315 msgstr "Failed to read proxy response\n"
1319 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1320 msgstr "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1324 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
1325 msgstr "Unknown proxy type '%s'\n"
1328 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1329 msgstr "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1333 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
1334 msgstr "Failed to parse server URL '%s'\n"
1337 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
1338 msgstr "Only https:// permitted for server URL\n"
1343 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1344 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1346 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1347 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1351 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
1356 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
1360 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
1364 msgid "using OpenSSL"
1371 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
1376 msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1377 msgstr "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1382 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1385 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1389 msgid "Read options from config file"
1393 msgid "Continue in background after startup"
1394 msgstr "Continue in background after startup"
1397 msgid "Write the daemon's PID to this file"
1398 msgstr "Write the daemon's PID to this file"
1401 msgid "Use SSL client certificate CERT"
1402 msgstr "Use SSL client certificate CERT"
1405 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1406 msgstr "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1409 msgid "Use SSL private key file KEY"
1410 msgstr "Use SSL private key file KEY"
1413 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
1414 msgstr "Use WebVPN cookie COOKIE"
1417 msgid "Read cookie from standard input"
1418 msgstr "Read cookie from standard input"
1421 msgid "Enable compression (default)"
1422 msgstr "Enable compression (default)"
1425 msgid "Disable compression"
1426 msgstr "Disable compression"
1429 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1430 msgstr "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1433 msgid "Set login usergroup"
1434 msgstr "Set login usergroup"
1437 msgid "Display help text"
1438 msgstr "Display help text"
1441 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
1442 msgstr "Use IFNAME for tunnel interface"
1445 msgid "Use syslog for progress messages"
1446 msgstr "Use syslog for progress messages"
1449 msgid "Drop privileges after connecting"
1450 msgstr "Drop privileges after connecting"
1453 msgid "Drop privileges during CSD execution"
1454 msgstr "Drop privileges during CSD execution"
1457 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1458 msgstr "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1461 msgid "Request MTU from server"
1462 msgstr "Request MTU from server"
1465 msgid "Indicate path MTU to/from server"
1469 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1470 msgstr "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1473 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
1474 msgstr "Key passphrase is fsid of file system"
1477 msgid "Set proxy server"
1478 msgstr "Set proxy server"
1481 msgid "Disable proxy"
1482 msgstr "Disable proxy"
1485 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
1486 msgstr "Use libproxy to automatically configure proxy"
1489 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1490 msgstr "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1494 msgstr "Less output"
1497 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
1498 msgstr "Set packet queue limit to LEN pkts"
1501 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1502 msgstr "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1509 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1510 msgstr "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1513 msgid "Set login username"
1514 msgstr "Set login username"
1517 msgid "Report version number"
1518 msgstr "Report version number"
1522 msgstr "More output"
1525 msgid "XML config file"
1526 msgstr "XML config file"
1529 msgid "Choose authentication login selection"
1530 msgstr "Choose authentication login selection"
1533 msgid "Authenticate only and print login info"
1537 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1538 msgstr "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1541 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
1542 msgstr "Print webvpn cookie before connecting"
1545 msgid "Cert file for server verification"
1546 msgstr "Cert file for server verification"
1549 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
1550 msgstr "Do not ask for IPv6 connectivity"
1553 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1554 msgstr "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1557 msgid "Disable DTLS"
1558 msgstr "Disable DTLS"
1561 msgid "Disable HTTP connection re-use"
1562 msgstr "Disable HTTP connection re-use"
1565 msgid "Disable password/SecurID authentication"
1566 msgstr "Disable password/SecurID authentication"
1569 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
1570 msgstr "Do not require server SSL cert to be valid"
1573 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
1574 msgstr "Do not expect user input; exit if it is required"
1577 msgid "Read password from standard input"
1578 msgstr "Read password from standard input"
1581 msgid "Use software token to generate password"
1585 msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)"
1589 msgid "Connection retry timeout in seconds"
1590 msgstr "Connection retry timeout in seconds"
1593 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1594 msgstr "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1597 msgid "HTTP header User-Agent: field"
1598 msgstr "HTTP header User-Agent: field"
1601 msgid "Set local port for DTLS datagrams"
1606 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
1607 msgstr "Allocation failure for string from stdin\n"
1610 msgid "fgets (stdin)"
1611 msgstr "fgets (stdin)"
1615 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
1620 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
1625 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
1630 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1636 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1637 " the libopenconnect library is %s\n"
1639 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1640 " the libopenconnect library is %s\n"
1644 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1645 msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1649 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1654 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1657 #: main.c:603 main.c:610
1659 msgid "MTU %d too small\n"
1660 msgstr "MTU %d too small\n"
1665 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1666 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1668 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1669 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1671 #: main.c:653 main.c:667
1673 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1674 msgstr "Invalid user \"%s\"\n"
1678 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1679 msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1683 msgid "OpenConnect version %s\n"
1684 msgstr "OpenConnect version %s\n"
1688 msgid "Too many arguments on command line\n"
1693 msgid "No server specified\n"
1694 msgstr "No server specified\n"
1698 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1699 msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1703 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1704 msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1708 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1709 msgstr "Creating SSL connection failed\n"
1713 msgid "Set up tun device failed\n"
1714 msgstr "Set up tun device failed\n"
1718 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1719 msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1723 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1724 msgstr "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1727 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1728 msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1731 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1732 msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1736 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1737 msgstr "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1741 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1742 msgstr "Continuing in background; pid %d\n"
1746 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1747 msgstr "Failed to open %s for write: %s\n"
1751 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1752 msgstr "Failed to write config to %s: %s\n"
1758 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1762 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1767 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1770 #: main.c:1010 main.c:1028
1774 #: main.c:1010 main.c:1017
1780 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1781 msgstr "SHA1 fingerprint: %s\n"
1785 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1786 msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n"
1788 #: main.c:1097 main.c:1145 main.c:1172
1789 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1794 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1795 msgstr "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1799 msgid "Soft token string is invalid\n"
1804 msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
1809 msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n"
1814 msgid "General failure in libstoken\n"
1818 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1819 msgstr "Attempt new DTLS connection\n"
1823 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1824 msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1827 msgid "Failed to write to SSL socket"
1831 msgid "Failed to read from SSL socket"
1835 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1840 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1844 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1845 msgstr "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1848 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1849 msgstr "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1852 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1853 msgstr "PKCS#12 contained no certificate!"
1856 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1857 msgstr "PKCS#12 contained no private key!"
1861 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1862 msgstr "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1865 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1866 msgstr "Can't load TPM engine.\n"
1869 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1870 msgstr "Failed to init TPM engine\n"
1873 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1874 msgstr "Failed to set TPM SRK password\n"
1877 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1878 msgstr "Failed to load TPM private key\n"
1881 msgid "Add key from TPM failed\n"
1882 msgstr "Add key from TPM failed\n"
1885 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1886 msgstr "Failed to reload X509 cert for expiration check\n"
1890 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
1894 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1895 msgstr "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1898 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1899 msgstr "Loading private key failed (see above errors)\n"
1903 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1904 msgstr "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1907 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1908 msgstr "Read PKCS#12 failed\n"
1911 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
1915 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
1919 msgid "Loading certificate failed\n"
1920 msgstr "Loading certificate failed\n"
1923 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
1928 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1929 msgstr "Failed to open private key file %s: %s\n"
1933 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1934 msgstr "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1938 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1939 msgstr "Matched DNS altname '%s'\n"
1943 msgid "No match for altname '%s'\n"
1944 msgstr "No match for altname '%s'\n"
1948 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1949 msgstr "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1953 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1954 msgstr "Matched %s address '%s'\n"
1958 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1959 msgstr "No match for %s address '%s'\n"
1963 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1964 msgstr "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1968 msgid "Matched URI '%s'\n"
1969 msgstr "Matched URI '%s'\n"
1973 msgid "No match for URI '%s'\n"
1974 msgstr "No match for URI '%s'\n"
1978 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1979 msgstr "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1982 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1983 msgstr "No subject name in peer cert!\n"
1986 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1987 msgstr "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1991 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1992 msgstr "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1996 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1997 msgstr "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
2001 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
2002 msgstr "Server certificate verify failed: %s\n"
2006 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
2007 msgstr "Extra cert from cafile: '%s'\n"
2010 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
2011 msgstr "Error in client cert notAfter field\n"
2019 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
2024 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
2025 msgstr "Failed to open CA file '%s'\n"
2028 msgid "SSL connection failure\n"
2029 msgstr "SSL connection failure\n"
2032 msgid "Socket connect cancelled\n"
2037 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
2038 msgstr "Failed to reconnect to proxy %s\n"
2042 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
2043 msgstr "Failed to reconnect to host %s\n"
2047 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
2048 msgstr "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
2052 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
2053 msgstr "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
2057 msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
2062 msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
2066 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
2067 msgstr "Failed to allocate sockaddr storage\n"
2071 msgid "Failed to connect to host %s\n"
2072 msgstr "Failed to connect to host %s\n"
2076 msgid "statvfs: %s\n"
2077 msgstr "statvfs: %s\n"
2081 msgid "statfs: %s\n"
2082 msgstr "statfs: %s\n"
2089 msgid "Keystore locked"
2093 msgid "Keystore uninitialized"
2097 msgid "System error"
2101 msgid "Protocol error"
2105 msgid "Permission denied"
2109 msgid "Key not found"
2113 msgid "Value corrupted"
2117 msgid "Undefined action"
2121 msgid "Wrong password"
2125 msgid "Unknown error"
2138 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2139 msgstr "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2143 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2144 msgstr "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2148 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2149 msgstr "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2153 msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
2158 msgid "Script '%s' returned error %d\n"
2162 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
2166 msgid "Can't push IP"
2167 msgstr "Can't push IP"
2170 msgid "Can't set ifname"
2171 msgstr "Can't set ifname"
2175 msgid "Can't open %s: %s"
2176 msgstr "Can't open %s: %s"
2180 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2181 msgstr "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2185 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
2186 msgstr "Failed to open tun device: %s\n"
2190 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
2191 msgstr "TUNSETIFF failed: %s\n"
2194 msgid "open /dev/tun"
2195 msgstr "open /dev/tun"
2198 msgid "Failed to create new tun"
2199 msgstr "Failed to create new tun"
2202 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2203 msgstr "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2207 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
2212 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
2241 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2242 msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2246 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
2247 msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n"
2250 msgid "Open XML config file"
2251 msgstr "Open XML config file"
2253 #: xml.c:54 xml.c:90
2255 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2256 msgstr "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2259 msgid "fstat XML config file"
2260 msgstr "fstat XML config file"
2263 msgid "mmap XML config file"
2264 msgstr "mmap XML config file"
2268 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
2273 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
2274 msgstr "XML config file SHA1: %s\n"
2278 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
2279 msgstr "Failed to parse XML config file %s\n"
2283 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2284 msgstr "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2288 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2289 msgstr "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2293 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
2294 msgstr "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"