1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Margie Foster <margie@linux.intel.com>, 2011, 2012.
9 "Project-Id-Version: openconnect\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-09-19 09:29+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-22 08:24+0000\n"
13 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
14 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/"
15 "meego/language/en_US/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Form choice has no name\n"
24 msgstr "Form choice has no name\n"
28 msgid "name %s not input\n"
29 msgstr "name %s not input\n"
32 msgid "No input type in form\n"
33 msgstr "No input type in form\n"
36 msgid "No input name in form\n"
37 msgstr "No input name in form\n"
41 msgid "Unknown input type %s in form\n"
42 msgstr "Unknown input type %s in form\n"
46 msgid "Fixed options give %s\n"
47 msgstr "Fixed options give %s\n"
50 msgid "Failed to parse server response\n"
51 msgstr "Failed to parse server response\n"
55 msgid "Response was:%s\n"
56 msgstr "Response was:%s\n"
59 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
60 msgstr "XML response has no \"auth\" root node\n"
63 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
64 msgstr "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
68 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
69 msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
72 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
77 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
82 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
87 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
88 msgstr "Failed to initialize DTLS secret\n"
90 #: cstp.c:229 http.c:119
91 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
92 msgstr "Error fetching HTTPS response\n"
94 #: cstp.c:236 http.c:359 http.c:638
96 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
97 msgstr "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
101 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
102 msgstr "VPN service unavailable; reason: %s\n"
106 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
107 msgstr "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
111 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
112 msgstr "Got CONNECT response: %s\n"
114 #: cstp.c:296 cstp.c:304
115 msgid "No memory for options\n"
116 msgstr "No memory for options\n"
120 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
121 msgstr "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
125 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
126 msgstr "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
129 msgid "No MTU received. Aborting\n"
133 msgid "No IP address received. Aborting\n"
134 msgstr "No IP address received. Aborting\n"
138 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
139 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
143 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
144 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
148 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
149 msgstr "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
153 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
154 msgstr "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
158 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
159 msgstr "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
162 msgid "Compression setup failed\n"
163 msgstr "Compression setup failed\n"
166 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
167 msgstr "Allocation of deflate buffer failed\n"
171 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
172 msgstr "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
175 msgid "inflate failed\n"
176 msgstr "inflate failed\n"
180 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
181 msgstr "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
185 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
186 msgstr "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
190 msgid "SSL_write failed: %d\n"
191 msgstr "SSL_write failed: %d\n"
195 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
200 msgid "SSL send failed: %s\n"
205 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
206 msgstr "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
209 msgid "Got CSTP DPD request\n"
210 msgstr "Got CSTP DPD request\n"
213 msgid "Got CSTP DPD response\n"
214 msgstr "Got CSTP DPD response\n"
217 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
218 msgstr "Got CSTP Keepalive\n"
222 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
223 msgstr "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
227 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
228 msgstr "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
231 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
232 msgstr "Compressed packet received in !deflate mode\n"
235 msgid "received server terminate packet\n"
236 msgstr "received server terminate packet\n"
240 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
241 msgstr "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
245 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
246 msgstr "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
248 #. Not that this will ever happen; we don't even process
249 #. the setting when we're asked for it.
251 msgid "CSTP rekey due\n"
252 msgstr "CSTP rekey due\n"
255 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
256 msgstr "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
258 #: cstp.c:865 dtls.c:756
259 msgid "Reconnect failed\n"
260 msgstr "Reconnect failed\n"
263 msgid "Send CSTP DPD\n"
264 msgstr "Send CSTP DPD\n"
267 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
268 msgstr "Send CSTP Keepalive\n"
272 msgid "deflate failed %d\n"
273 msgstr "deflate failed %d\n"
277 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
278 msgstr "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
282 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
283 msgstr "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
287 msgid "Send BYE packet: %s\n"
288 msgstr "Send BYE packet: %s\n"
291 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
292 msgstr "Initialize DTLSv1 CTX failed\n"
295 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
296 msgstr "Set DTLS cipher list failed\n"
299 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
300 msgstr "Initialize DTLSv1 session failed\n"
303 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
304 msgstr "Not precisely one DTLS cipher\n"
309 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
310 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
311 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
312 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
314 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
315 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
316 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
317 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
320 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
324 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
326 "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
328 #: dtls.c:303 dtls.c:458
329 msgid "DTLS handshake timed out\n"
330 msgstr "DTLS handshake timed out\n"
334 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
335 msgstr "DTLS handshake failed: %d\n"
339 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
344 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
349 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
354 msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
358 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
363 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
367 msgid "No DTLS address\n"
368 msgstr "No DTLS address\n"
370 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
372 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
373 msgstr "Server offered no DTLS cipher option\n"
375 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
377 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
378 msgstr "No DTLS when connected via proxy\n"
381 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
382 msgstr "Open UDP socket for DTLS:"
384 #: dtls.c:544 dtls.c:658
386 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
387 msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
390 msgid "Bind UDP socket for DTLS"
394 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
395 msgstr "UDP (DTLS) connect:\n"
399 msgid "DTLS option %s : %s\n"
400 msgstr "DTLS option %s : %s\n"
404 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
405 msgstr "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
409 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
410 msgstr "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
413 msgid "Got DTLS DPD request\n"
414 msgstr "Got DTLS DPD request\n"
417 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
418 msgstr "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
421 msgid "Got DTLS DPD response\n"
422 msgstr "Got DTLS DPD response\n"
425 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
426 msgstr "Got DTLS Keepalive\n"
430 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
431 msgstr "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
434 msgid "DTLS rekey due\n"
435 msgstr "DTLS rekey due\n"
438 msgid "DTLS rekey failed\n"
439 msgstr "DTLS rekey failed\n"
442 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
443 msgstr "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
446 msgid "Send DTLS DPD\n"
447 msgstr "Send DTLS DPD\n"
450 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
454 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
455 msgstr "Send DTLS Keepalive\n"
458 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
463 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
464 msgstr "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
468 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
473 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
477 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
482 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
485 #: gnutls.c:105 openssl.c:122
486 msgid "SSL write cancelled\n"
491 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
494 #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217
495 msgid "SSL read cancelled\n"
500 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
504 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
507 #: gnutls.c:223 openssl.c:1240
508 msgid "Client certificate has expired at"
509 msgstr "Client certificate has expired at"
511 #: gnutls.c:225 openssl.c:1245
512 msgid "Client certificate expires soon at"
513 msgstr "Client certificate expires soon at"
515 #: gnutls.c:264 openssl.c:621
517 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
522 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
527 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
531 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
536 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
541 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
546 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
550 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
553 #: gnutls.c:356 openssl.c:429
554 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
559 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
564 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
569 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
574 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
579 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
584 msgid "MD5 hash error: %s\n"
588 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
592 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
597 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
600 #: gnutls.c:709 gnutls.c:722
601 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
606 msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
610 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
615 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
620 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
624 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
627 #: gnutls.c:849 gnutls.c:1281 openssl.c:394
628 msgid "Enter PEM pass phrase:"
631 #: gnutls.c:903 openssl.c:667
632 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
637 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
642 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
645 #: gnutls.c:977 openssl.c:672
647 msgid "Using certificate file %s\n"
648 msgstr "Using certificate file %s\n"
651 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
655 msgid "No certificate found in file"
660 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
665 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
670 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
675 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
680 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
685 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
690 msgid "Using private key file %s\n"
693 #: gnutls.c:1202 openssl.c:570
694 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
695 msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
698 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
703 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
706 #: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269
708 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
712 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
717 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
722 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
727 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
732 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
736 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
739 #: gnutls.c:1398 openssl.c:461 openssl.c:598
741 msgid "Using client certificate '%s'\n"
746 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
751 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
755 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
760 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
765 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
769 msgid "Server presented no certificate\n"
773 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
776 #: gnutls.c:1673 openssl.c:854
778 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
779 msgstr "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
782 msgid "Error checking server cert status\n"
786 msgid "certificate revoked"
790 msgid "signer not found"
794 msgid "signer not a CA certificate"
798 msgid "insecure algorithm"
802 msgid "certificate not yet activated"
806 msgid "certificate expired"
809 #. If this is set and no other reason, it apparently means
810 #. that signature verification failed. Not entirely sure
811 #. why we don't just set a bit for that too.
813 msgid "signature verification failed"
817 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
821 msgid "Error importing server's cert\n"
824 #: gnutls.c:1717 openssl.c:1152
825 msgid "certificate does not match hostname"
826 msgstr "certificate does not match hostname"
829 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
834 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
839 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
842 #: gnutls.c:1822 openssl.c:1300
843 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
844 msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n"
848 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
852 #: gnutls.c:1853 openssl.c:1375
854 msgid "SSL negotiation with %s\n"
855 msgstr "SSL negotiation with %s\n"
857 #: gnutls.c:1877 openssl.c:1406
858 msgid "SSL connection cancelled\n"
863 msgid "SSL connection failure: %s\n"
868 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
871 #: gnutls.c:1900 openssl.c:1426
873 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
874 msgstr "Connected to HTTPS on %s\n"
878 msgid "PIN required for %s"
886 msgid "This is the final try before locking!"
890 msgid "Only a few tries left before locking!"
899 msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
904 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
909 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
914 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
919 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
924 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
927 #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188
928 msgid "Error in TSS key blob\n"
933 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
938 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
943 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
948 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
953 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
958 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
962 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
967 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
972 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
976 msgid "Enter TPM key PIN:"
981 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
985 msgid "No memory for allocating cookies\n"
986 msgstr "No memory for allocating cookies\n"
990 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
991 msgstr "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
995 msgid "Got HTTP response: %s\n"
996 msgstr "Got HTTP response: %s\n"
999 msgid "Error processing HTTP response\n"
1000 msgstr "Error processing HTTP response\n"
1004 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
1005 msgstr "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
1009 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
1010 msgstr "Invalid cookie offered: %s\n"
1017 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
1018 msgstr "SSL certificate authentication failed\n"
1022 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
1023 msgstr "Response body has negative size (%d)\n"
1027 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1028 msgstr "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1030 #. Now the body, if there is one
1033 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
1034 msgstr "HTTP body %s (%d)\n"
1036 #: http.c:255 http.c:283
1037 msgid "Error reading HTTP response body\n"
1038 msgstr "Error reading HTTP response body\n"
1041 msgid "Error fetching chunk header\n"
1042 msgstr "Error fetching chunk header\n"
1045 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
1046 msgstr "Error fetching HTTP response body\n"
1050 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1051 msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1054 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1055 msgstr "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1058 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
1062 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1063 msgstr "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1067 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1068 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1071 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1072 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1076 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
1077 msgstr "Trying to run Linux CSD trojan script."
1081 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1082 msgstr "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1086 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1087 msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1089 #: http.c:459 main.c:811
1091 msgid "Failed to set uid %ld\n"
1096 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
1101 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1102 msgstr "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1107 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1108 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1110 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1111 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1115 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
1116 msgstr "Failed to exec CSD script %s\n"
1120 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1121 msgstr "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1125 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
1130 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1131 msgstr "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1135 msgid "Unexpected %d result from server\n"
1136 msgstr "Unexpected %d result from server\n"
1140 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
1141 msgstr "Refreshing %s after 1 second...\n"
1144 msgid "Unknown response from server\n"
1145 msgstr "Unknown response from server\n"
1148 msgid "request granted"
1149 msgstr "request granted"
1152 msgid "general failure"
1153 msgstr "general failure"
1156 msgid "connection not allowed by ruleset"
1157 msgstr "connection not allowed by ruleset"
1160 msgid "network unreachable"
1161 msgstr "network unreachable"
1164 msgid "host unreachable"
1165 msgstr "host unreachable"
1168 msgid "connection refused by destination host"
1169 msgstr "connection refused by destination host"
1173 msgstr "TTL expired"
1176 msgid "command not supported / protocol error"
1177 msgstr "command not supported / protocol error"
1180 msgid "address type not supported"
1181 msgstr "address type not supported"
1185 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1186 msgstr "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1190 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1191 msgstr "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1195 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1196 msgstr "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1200 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1201 msgstr "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1205 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
1206 msgstr "SOCKS proxy error %02x\n"
1210 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1211 msgstr "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1215 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1216 msgstr "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1218 #: http.c:1054 http.c:1087
1220 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1221 msgstr "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1225 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1226 msgstr "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1230 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1231 msgstr "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1235 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1236 msgstr "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1240 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
1241 msgstr "Sending proxy request failed: %s\n"
1244 msgid "Error fetching proxy response\n"
1245 msgstr "Error fetching proxy response\n"
1249 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1250 msgstr "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1254 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1255 msgstr "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1258 msgid "Failed to read proxy response\n"
1259 msgstr "Failed to read proxy response\n"
1263 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1264 msgstr "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1268 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
1269 msgstr "Unknown proxy type '%s'\n"
1272 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1273 msgstr "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1277 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
1278 msgstr "Failed to parse server URL '%s'\n"
1281 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
1282 msgstr "Only https:// permitted for server URL\n"
1287 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1288 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1290 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1291 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1295 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
1300 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
1304 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
1308 msgid "using OpenSSL"
1315 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
1320 msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1321 msgstr "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1326 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1329 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1333 msgid "Read options from config file"
1337 msgid "Continue in background after startup"
1338 msgstr "Continue in background after startup"
1341 msgid "Write the daemon's PID to this file"
1342 msgstr "Write the daemon's PID to this file"
1345 msgid "Use SSL client certificate CERT"
1346 msgstr "Use SSL client certificate CERT"
1349 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1350 msgstr "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1353 msgid "Use SSL private key file KEY"
1354 msgstr "Use SSL private key file KEY"
1357 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
1358 msgstr "Use WebVPN cookie COOKIE"
1361 msgid "Read cookie from standard input"
1362 msgstr "Read cookie from standard input"
1365 msgid "Enable compression (default)"
1366 msgstr "Enable compression (default)"
1369 msgid "Disable compression"
1370 msgstr "Disable compression"
1373 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1374 msgstr "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1377 msgid "Set login usergroup"
1378 msgstr "Set login usergroup"
1381 msgid "Display help text"
1382 msgstr "Display help text"
1385 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
1386 msgstr "Use IFNAME for tunnel interface"
1389 msgid "Use syslog for progress messages"
1390 msgstr "Use syslog for progress messages"
1393 msgid "Drop privileges after connecting"
1394 msgstr "Drop privileges after connecting"
1397 msgid "Drop privileges during CSD execution"
1398 msgstr "Drop privileges during CSD execution"
1401 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1402 msgstr "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1405 msgid "Request MTU from server"
1406 msgstr "Request MTU from server"
1409 msgid "Indicate path MTU to/from server"
1413 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1414 msgstr "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1417 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
1418 msgstr "Key passphrase is fsid of file system"
1421 msgid "Set proxy server"
1422 msgstr "Set proxy server"
1425 msgid "Disable proxy"
1426 msgstr "Disable proxy"
1429 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
1430 msgstr "Use libproxy to automatically configure proxy"
1433 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1434 msgstr "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1438 msgstr "Less output"
1441 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
1442 msgstr "Set packet queue limit to LEN pkts"
1445 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1446 msgstr "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1453 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1454 msgstr "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1457 msgid "Set login username"
1458 msgstr "Set login username"
1461 msgid "Report version number"
1462 msgstr "Report version number"
1466 msgstr "More output"
1469 msgid "XML config file"
1470 msgstr "XML config file"
1473 msgid "Choose authentication login selection"
1474 msgstr "Choose authentication login selection"
1477 msgid "Authenticate only and print login info"
1481 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1482 msgstr "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1485 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
1486 msgstr "Print webvpn cookie before connecting"
1489 msgid "Cert file for server verification"
1490 msgstr "Cert file for server verification"
1493 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
1494 msgstr "Do not ask for IPv6 connectivity"
1497 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1498 msgstr "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1501 msgid "Disable DTLS"
1502 msgstr "Disable DTLS"
1505 msgid "Disable HTTP connection re-use"
1506 msgstr "Disable HTTP connection re-use"
1509 msgid "Disable password/SecurID authentication"
1510 msgstr "Disable password/SecurID authentication"
1513 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
1514 msgstr "Do not require server SSL cert to be valid"
1517 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
1518 msgstr "Do not expect user input; exit if it is required"
1521 msgid "Read password from standard input"
1522 msgstr "Read password from standard input"
1525 msgid "Connection retry timeout in seconds"
1526 msgstr "Connection retry timeout in seconds"
1529 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1530 msgstr "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1533 msgid "HTTP header User-Agent: field"
1534 msgstr "HTTP header User-Agent: field"
1537 msgid "Set local port for DTLS datagrams"
1542 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
1543 msgstr "Allocation failure for string from stdin\n"
1546 msgid "fgets (stdin)"
1547 msgstr "fgets (stdin)"
1551 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
1556 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
1561 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
1566 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1572 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1573 " the libopenconnect library is %s\n"
1575 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1576 " the libopenconnect library is %s\n"
1580 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1581 msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1585 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1590 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1593 #: main.c:587 main.c:594
1595 msgid "MTU %d too small\n"
1596 msgstr "MTU %d too small\n"
1601 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1602 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1604 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1605 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1607 #: main.c:637 main.c:651
1609 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1610 msgstr "Invalid user \"%s\"\n"
1614 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1615 msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1619 msgid "OpenConnect version %s\n"
1620 msgstr "OpenConnect version %s\n"
1624 msgid "Too many arguments on command line\n"
1629 msgid "No server specified\n"
1630 msgstr "No server specified\n"
1634 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1635 msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1639 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1640 msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1644 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1645 msgstr "Creating SSL connection failed\n"
1649 msgid "Set up tun device failed\n"
1650 msgstr "Set up tun device failed\n"
1654 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1655 msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1659 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1660 msgstr "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1663 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1664 msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1667 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1668 msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1672 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1673 msgstr "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1677 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1678 msgstr "Continuing in background; pid %d\n"
1682 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1683 msgstr "Failed to open %s for write: %s\n"
1687 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1688 msgstr "Failed to write config to %s: %s\n"
1694 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1698 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1703 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1706 #: main.c:986 main.c:1004
1710 #: main.c:986 main.c:993
1716 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1717 msgstr "SHA1 fingerprint: %s\n"
1721 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1722 msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n"
1724 #: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148
1725 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1730 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1731 msgstr "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1734 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1735 msgstr "Attempt new DTLS connection\n"
1739 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1740 msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1743 msgid "Failed to write to SSL socket"
1747 msgid "Failed to read from SSL socket"
1751 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1756 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1760 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1761 msgstr "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1764 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1765 msgstr "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1768 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1769 msgstr "PKCS#12 contained no certificate!"
1772 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1773 msgstr "PKCS#12 contained no private key!"
1777 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1778 msgstr "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1781 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1782 msgstr "Can't load TPM engine.\n"
1785 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1786 msgstr "Failed to init TPM engine\n"
1789 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1790 msgstr "Failed to set TPM SRK password\n"
1793 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1794 msgstr "Failed to load TPM private key\n"
1797 msgid "Add key from TPM failed\n"
1798 msgstr "Add key from TPM failed\n"
1801 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1802 msgstr "Failed to reload X509 cert for expiration check\n"
1806 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
1810 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1811 msgstr "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1814 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1815 msgstr "Loading private key failed (see above errors)\n"
1819 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1820 msgstr "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1823 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1824 msgstr "Read PKCS#12 failed\n"
1827 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
1831 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
1835 msgid "Loading certificate failed\n"
1836 msgstr "Loading certificate failed\n"
1839 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
1844 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1845 msgstr "Failed to open private key file %s: %s\n"
1849 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1850 msgstr "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1854 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1855 msgstr "Matched DNS altname '%s'\n"
1859 msgid "No match for altname '%s'\n"
1860 msgstr "No match for altname '%s'\n"
1864 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1865 msgstr "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1869 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1870 msgstr "Matched %s address '%s'\n"
1874 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1875 msgstr "No match for %s address '%s'\n"
1879 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1880 msgstr "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1884 msgid "Matched URI '%s'\n"
1885 msgstr "Matched URI '%s'\n"
1889 msgid "No match for URI '%s'\n"
1890 msgstr "No match for URI '%s'\n"
1894 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1895 msgstr "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1898 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1899 msgstr "No subject name in peer cert!\n"
1902 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1903 msgstr "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1907 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1908 msgstr "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1912 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1913 msgstr "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1917 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
1918 msgstr "Server certificate verify failed: %s\n"
1922 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1923 msgstr "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1926 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
1927 msgstr "Error in client cert notAfter field\n"
1935 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
1940 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
1941 msgstr "Failed to open CA file '%s'\n"
1944 msgid "SSL connection failure\n"
1945 msgstr "SSL connection failure\n"
1948 msgid "Socket connect cancelled\n"
1953 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1954 msgstr "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1958 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
1959 msgstr "Failed to reconnect to host %s\n"
1963 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1964 msgstr "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1968 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1969 msgstr "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1973 msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
1978 msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
1982 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1983 msgstr "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1987 msgid "Failed to connect to host %s\n"
1988 msgstr "Failed to connect to host %s\n"
1992 msgid "statvfs: %s\n"
1993 msgstr "statvfs: %s\n"
1997 msgid "statfs: %s\n"
1998 msgstr "statfs: %s\n"
2005 msgid "Keystore ocked"
2009 msgid "Keystore uninitialized"
2013 msgid "System error"
2017 msgid "Protocol error"
2021 msgid "Permission denied"
2025 msgid "Key not found"
2029 msgid "Value corrupted"
2033 msgid "Undefined action"
2037 msgid "Wrong password"
2041 msgid "Unknown error"
2054 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2055 msgstr "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2059 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2060 msgstr "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2064 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2065 msgstr "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2069 msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
2074 msgid "Script '%s' returned error %d\n"
2078 msgid "Could not /dev/tun for plumbing"
2079 msgstr "Could not /dev/tun for plumbing"
2082 msgid "Can't push IP"
2083 msgstr "Can't push IP"
2086 msgid "Can't set ifname"
2087 msgstr "Can't set ifname"
2091 msgid "Can't open %s: %s"
2092 msgstr "Can't open %s: %s"
2096 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2097 msgstr "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2101 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
2102 msgstr "Failed to open tun device: %s\n"
2106 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
2107 msgstr "TUNSETIFF failed: %s\n"
2110 msgid "open /dev/tun"
2111 msgstr "open /dev/tun"
2114 msgid "Failed to create new tun"
2115 msgstr "Failed to create new tun"
2118 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2119 msgstr "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2123 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
2128 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
2157 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2158 msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2162 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
2163 msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n"
2166 msgid "Open XML config file"
2167 msgstr "Open XML config file"
2169 #: xml.c:54 xml.c:89
2171 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2172 msgstr "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2175 msgid "fstat XML config file"
2176 msgstr "fstat XML config file"
2179 msgid "mmap XML config file"
2180 msgstr "mmap XML config file"
2184 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
2189 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
2190 msgstr "XML config file SHA1: %s\n"
2194 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
2195 msgstr "Failed to parse XML config file %s\n"
2199 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2200 msgstr "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2204 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2205 msgstr "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2209 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
2210 msgstr "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"