1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Margie Foster <margie@linux.intel.com>, 2011, 2012.
9 "Project-Id-Version: openconnect\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-06-20 14:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:43+0000\n"
13 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
14 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.net/projects/p/"
15 "meego/language/en_US/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
23 msgid "Form choice has no name\n"
24 msgstr "Form choice has no name\n"
28 msgid "name %s not input\n"
29 msgstr "name %s not input\n"
32 msgid "No input type in form\n"
33 msgstr "No input type in form\n"
36 msgid "No input name in form\n"
37 msgstr "No input name in form\n"
41 msgid "Unknown input type %s in form\n"
42 msgstr "Unknown input type %s in form\n"
46 msgid "Fixed options give %s\n"
47 msgstr "Fixed options give %s\n"
50 msgid "Failed to parse server response\n"
51 msgstr "Failed to parse server response\n"
55 msgid "Response was:%s\n"
56 msgstr "Response was:%s\n"
59 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
60 msgstr "XML response has no \"auth\" root node\n"
63 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
64 msgstr "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
68 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
69 msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
72 msgid "No form handler; cannot authenticate."
77 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
82 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
87 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
88 msgstr "Failed to initialize DTLS secret\n"
90 #: cstp.c:229 http.c:119
91 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
92 msgstr "Error fetching HTTPS response\n"
94 #: cstp.c:236 http.c:359 http.c:646
96 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
97 msgstr "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
101 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
102 msgstr "VPN service unavailable; reason: %s\n"
106 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
107 msgstr "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
111 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
112 msgstr "Got CONNECT response: %s\n"
114 #: cstp.c:295 cstp.c:303
115 msgid "No memory for options\n"
116 msgstr "No memory for options\n"
120 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
121 msgstr "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
125 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
126 msgstr "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
129 msgid "No IP address received. Aborting\n"
130 msgstr "No IP address received. Aborting\n"
134 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
135 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
139 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
140 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
144 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
145 msgstr "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
149 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
150 msgstr "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
154 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
155 msgstr "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
158 msgid "Compression setup failed\n"
159 msgstr "Compression setup failed\n"
162 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
163 msgstr "Allocation of deflate buffer failed\n"
167 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
168 msgstr "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
171 msgid "inflate failed\n"
172 msgstr "inflate failed\n"
176 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
177 msgstr "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
181 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
182 msgstr "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
186 msgid "SSL_write failed: %d\n"
187 msgstr "SSL_write failed: %d\n"
191 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
196 msgid "SSL send failed: %s\n"
201 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
202 msgstr "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
205 msgid "Got CSTP DPD request\n"
206 msgstr "Got CSTP DPD request\n"
209 msgid "Got CSTP DPD response\n"
210 msgstr "Got CSTP DPD response\n"
213 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
214 msgstr "Got CSTP Keepalive\n"
218 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
219 msgstr "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
223 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
224 msgstr "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
227 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
228 msgstr "Compressed packet received in !deflate mode\n"
231 msgid "received server terminate packet\n"
232 msgstr "received server terminate packet\n"
236 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
237 msgstr "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
241 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
242 msgstr "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
244 #. Not that this will ever happen; we don't even process
245 #. the setting when we're asked for it.
247 msgid "CSTP rekey due\n"
248 msgstr "CSTP rekey due\n"
251 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
252 msgstr "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
254 #: cstp.c:842 dtls.c:695
255 msgid "Reconnect failed\n"
256 msgstr "Reconnect failed\n"
259 msgid "Send CSTP DPD\n"
260 msgstr "Send CSTP DPD\n"
263 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
264 msgstr "Send CSTP Keepalive\n"
268 msgid "deflate failed %d\n"
269 msgstr "deflate failed %d\n"
273 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
274 msgstr "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
278 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
279 msgstr "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
283 msgid "Send BYE packet: %s\n"
284 msgstr "Send BYE packet: %s\n"
287 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
288 msgstr "Initialize DTLSv1 CTX failed\n"
291 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
292 msgstr "Set DTLS cipher list failed\n"
295 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
296 msgstr "Initialize DTLSv1 session failed\n"
299 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
300 msgstr "Not precisely one DTLS cipher\n"
305 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
306 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
307 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
308 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
310 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
311 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
312 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
313 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
316 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
320 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
322 "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
324 #: dtls.c:303 dtls.c:433
325 msgid "DTLS handshake timed out\n"
326 msgstr "DTLS handshake timed out\n"
330 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
331 msgstr "DTLS handshake failed: %d\n"
335 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
340 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
345 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
349 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
354 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
358 msgid "No DTLS address\n"
359 msgstr "No DTLS address\n"
361 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
363 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
364 msgstr "Server offered no DTLS cipher option\n"
366 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
368 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
369 msgstr "No DTLS when connected via proxy\n"
372 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
373 msgstr "Open UDP socket for DTLS:"
376 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
377 msgstr "UDP (DTLS) connect:\n"
381 msgid "DTLS option %s : %s\n"
382 msgstr "DTLS option %s : %s\n"
386 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
387 msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
391 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
392 msgstr "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
396 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
397 msgstr "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
400 msgid "Got DTLS DPD request\n"
401 msgstr "Got DTLS DPD request\n"
404 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
405 msgstr "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
408 msgid "Got DTLS DPD response\n"
409 msgstr "Got DTLS DPD response\n"
412 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
413 msgstr "Got DTLS Keepalive\n"
417 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
418 msgstr "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
421 msgid "DTLS rekey due\n"
422 msgstr "DTLS rekey due\n"
425 msgid "DTLS rekey failed\n"
426 msgstr "DTLS rekey failed\n"
429 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
430 msgstr "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
433 msgid "Send DTLS DPD\n"
434 msgstr "Send DTLS DPD\n"
437 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
441 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
442 msgstr "Send DTLS Keepalive\n"
445 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
450 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
451 msgstr "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
455 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
460 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
464 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
469 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
472 #: gnutls.c:105 openssl.c:122
473 msgid "SSL write cancelled\n"
478 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
481 #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217
482 msgid "SSL read cancelled\n"
487 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
491 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
494 #: gnutls.c:223 openssl.c:1240
495 msgid "Client certificate has expired at"
496 msgstr "Client certificate has expired at"
498 #: gnutls.c:225 openssl.c:1245
499 msgid "Client certificate expires soon at"
500 msgstr "Client certificate expires soon at"
502 #: gnutls.c:264 openssl.c:621
504 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
509 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
514 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
518 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
523 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
528 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
533 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
537 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
540 #: gnutls.c:356 openssl.c:429
541 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
546 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
551 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
556 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
561 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
566 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
571 msgid "MD5 hash error: %s\n"
575 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
580 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
584 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
588 msgid "Invalid encrypted PEM file\n"
593 msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
597 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
602 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
607 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
611 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
614 #: gnutls.c:841 gnutls.c:1181 openssl.c:394
615 msgid "Enter PEM pass phrase:"
618 #: gnutls.c:895 openssl.c:667
619 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
624 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
629 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
632 #: gnutls.c:969 openssl.c:672
634 msgid "Using certificate file %s\n"
635 msgstr "Using certificate file %s\n"
638 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
642 msgid "No certificate found in file"
647 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
652 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
657 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
662 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
667 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
672 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
677 msgid "Using private key file %s\n"
680 #: gnutls.c:1113 openssl.c:570
681 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
682 msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
685 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
690 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
695 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
699 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
704 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
709 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
714 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
719 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
723 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
726 #: gnutls.c:1298 openssl.c:461 openssl.c:598
728 msgid "Using client certificate '%s'\n"
733 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
738 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
742 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
747 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
752 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
756 msgid "Server presented no certificate\n"
760 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
763 #: gnutls.c:1573 openssl.c:854
765 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
766 msgstr "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
769 msgid "Error checking server cert status\n"
773 msgid "certificate revoked"
777 msgid "signer not found"
781 msgid "signer not a CA certificate"
785 msgid "insecure algorithm"
789 msgid "certificate not yet activated"
793 msgid "certificate expired"
796 #. If this is set and no other reason, it apparently means
797 #. that signature verification failed. Not entirely sure
798 #. why we don't just set a bit for that too.
800 msgid "signature verification failed"
804 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
808 msgid "Error importing server's cert\n"
811 #: gnutls.c:1617 openssl.c:1152
812 msgid "certificate does not match hostname"
813 msgstr "certificate does not match hostname"
816 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
821 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
826 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
829 #: gnutls.c:1722 openssl.c:1300
830 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
831 msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n"
835 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
839 #: gnutls.c:1746 openssl.c:1375
841 msgid "SSL negotiation with %s\n"
842 msgstr "SSL negotiation with %s\n"
844 #: gnutls.c:1770 openssl.c:1406
845 msgid "SSL connection cancelled\n"
850 msgid "SSL connection failure: %s\n"
855 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
858 #: gnutls.c:1793 openssl.c:1426
860 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
861 msgstr "Connected to HTTPS on %s\n"
865 msgid "PIN required for %s"
873 msgid "This is the final try before locking!"
877 msgid "Only a few tries left before locking!"
886 msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
891 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
896 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
901 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
906 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
911 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
914 #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188
915 msgid "Error in TSS key blob\n"
920 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
925 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
930 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
935 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
940 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
945 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
949 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
954 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
959 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
963 msgid "Enter TPM key PIN:"
968 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
972 msgid "No memory for allocating cookies\n"
973 msgstr "No memory for allocating cookies\n"
977 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
978 msgstr "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
982 msgid "Got HTTP response: %s\n"
983 msgstr "Got HTTP response: %s\n"
986 msgid "Error processing HTTP response\n"
987 msgstr "Error processing HTTP response\n"
991 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
992 msgstr "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
996 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
997 msgstr "Invalid cookie offered: %s\n"
1004 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
1005 msgstr "SSL certificate authentication failed\n"
1009 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
1010 msgstr "Response body has negative size (%d)\n"
1014 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1015 msgstr "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1017 #. Now the body, if there is one
1020 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
1021 msgstr "HTTP body %s (%d)\n"
1023 #: http.c:255 http.c:283
1024 msgid "Error reading HTTP response body\n"
1025 msgstr "Error reading HTTP response body\n"
1028 msgid "Error fetching chunk header\n"
1029 msgstr "Error fetching chunk header\n"
1032 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
1033 msgstr "Error fetching HTTP response body\n"
1037 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1038 msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1041 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1042 msgstr "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1045 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
1049 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1050 msgstr "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1054 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1055 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1058 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1059 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1063 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
1064 msgstr "Trying to run Linux CSD trojan script."
1068 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1069 msgstr "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1073 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1074 msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1076 #: http.c:459 main.c:794
1078 msgid "Failed to set uid %ld\n"
1083 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
1088 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1089 msgstr "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1094 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1095 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1097 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1098 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1102 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
1103 msgstr "Failed to exec CSD script %s\n"
1107 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1108 msgstr "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1112 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
1117 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1118 msgstr "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1122 msgid "Unexpected %d result from server\n"
1123 msgstr "Unexpected %d result from server\n"
1127 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
1128 msgstr "Refreshing %s after 1 second...\n"
1131 msgid "Unknown response from server\n"
1132 msgstr "Unknown response from server\n"
1135 msgid "request granted"
1136 msgstr "request granted"
1139 msgid "general failure"
1140 msgstr "general failure"
1143 msgid "connection not allowed by ruleset"
1144 msgstr "connection not allowed by ruleset"
1147 msgid "network unreachable"
1148 msgstr "network unreachable"
1151 msgid "host unreachable"
1152 msgstr "host unreachable"
1155 msgid "connection refused by destination host"
1156 msgstr "connection refused by destination host"
1160 msgstr "TTL expired"
1163 msgid "command not supported / protocol error"
1164 msgstr "command not supported / protocol error"
1167 msgid "address type not supported"
1168 msgstr "address type not supported"
1172 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1173 msgstr "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1177 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1178 msgstr "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1182 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1183 msgstr "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1187 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1188 msgstr "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1192 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
1193 msgstr "SOCKS proxy error %02x\n"
1197 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1198 msgstr "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1202 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1203 msgstr "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1205 #: http.c:1062 http.c:1095
1207 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1208 msgstr "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1212 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1213 msgstr "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1217 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1218 msgstr "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1222 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1223 msgstr "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1227 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
1228 msgstr "Sending proxy request failed: %s\n"
1231 msgid "Error fetching proxy response\n"
1232 msgstr "Error fetching proxy response\n"
1236 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1237 msgstr "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1241 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1242 msgstr "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1245 msgid "Failed to read proxy response\n"
1246 msgstr "Failed to read proxy response\n"
1250 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1251 msgstr "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1255 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
1256 msgstr "Unknown proxy type '%s'\n"
1259 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1260 msgstr "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1264 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
1265 msgstr "Failed to parse server URL '%s'\n"
1268 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
1269 msgstr "Only https:// permitted for server URL\n"
1274 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1275 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1277 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1278 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1282 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
1287 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
1291 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
1295 msgid "using OpenSSL"
1302 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
1307 msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1308 msgstr "Usage: openconnect [options] <server>\n"
1313 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1316 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1320 msgid "Read options from config file"
1324 msgid "Continue in background after startup"
1325 msgstr "Continue in background after startup"
1328 msgid "Write the daemons pid to this file"
1329 msgstr "Write the daemons pid to this file"
1332 msgid "Use SSL client certificate CERT"
1333 msgstr "Use SSL client certificate CERT"
1336 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1337 msgstr "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1340 msgid "Use SSL private key file KEY"
1341 msgstr "Use SSL private key file KEY"
1344 msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
1345 msgstr "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
1348 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
1349 msgstr "Use WebVPN cookie COOKIE"
1352 msgid "Read cookie from standard input"
1353 msgstr "Read cookie from standard input"
1356 msgid "Enable compression (default)"
1357 msgstr "Enable compression (default)"
1360 msgid "Disable compression"
1361 msgstr "Disable compression"
1364 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1365 msgstr "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1368 msgid "Set login usergroup"
1369 msgstr "Set login usergroup"
1372 msgid "Display help text"
1373 msgstr "Display help text"
1376 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
1377 msgstr "Use IFNAME for tunnel interface"
1380 msgid "Use syslog for progress messages"
1381 msgstr "Use syslog for progress messages"
1384 msgid "Drop privileges after connecting"
1385 msgstr "Drop privileges after connecting"
1388 msgid "Drop privileges during CSD execution"
1389 msgstr "Drop privileges during CSD execution"
1392 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1393 msgstr "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1396 msgid "Request MTU from server"
1397 msgstr "Request MTU from server"
1400 msgid "Indicate path MTU to/from server"
1404 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1405 msgstr "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1408 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
1409 msgstr "Key passphrase is fsid of file system"
1412 msgid "Set proxy server"
1413 msgstr "Set proxy server"
1416 msgid "Disable proxy"
1417 msgstr "Disable proxy"
1420 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
1421 msgstr "Use libproxy to automatically configure proxy"
1424 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1425 msgstr "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1429 msgstr "Less output"
1432 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
1433 msgstr "Set packet queue limit to LEN pkts"
1436 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1437 msgstr "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1444 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1445 msgstr "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1448 msgid "Set login username"
1449 msgstr "Set login username"
1452 msgid "Report version number"
1453 msgstr "Report version number"
1457 msgstr "More output"
1460 msgid "XML config file"
1461 msgstr "XML config file"
1464 msgid "Choose authentication login selection"
1465 msgstr "Choose authentication login selection"
1468 msgid "Authenticate only and print login info"
1472 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1473 msgstr "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1476 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
1477 msgstr "Print webvpn cookie before connecting"
1480 msgid "Cert file for server verification"
1481 msgstr "Cert file for server verification"
1484 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
1485 msgstr "Do not ask for IPv6 connectivity"
1488 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1489 msgstr "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1492 msgid "Disable DTLS"
1493 msgstr "Disable DTLS"
1496 msgid "Disable HTTP connection re-use"
1497 msgstr "Disable HTTP connection re-use"
1500 msgid "Disable password/SecurID authentication"
1501 msgstr "Disable password/SecurID authentication"
1504 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
1505 msgstr "Do not require server SSL cert to be valid"
1508 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
1509 msgstr "Do not expect user input; exit if it is required"
1512 msgid "Read password from standard input"
1513 msgstr "Read password from standard input"
1516 msgid "Connection retry timeout in seconds"
1517 msgstr "Connection retry timeout in seconds"
1520 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1521 msgstr "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1524 msgid "HTTP header User-Agent: field"
1525 msgstr "HTTP header User-Agent: field"
1529 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
1530 msgstr "Allocation failure for string from stdin\n"
1533 msgid "fgets (stdin)"
1534 msgstr "fgets (stdin)"
1538 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
1543 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
1548 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
1553 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1559 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1560 " the libopenconnect library is %s\n"
1562 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1563 " the libopenconnect library is %s\n"
1567 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1568 msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1572 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1577 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1580 #: main.c:578 main.c:585
1582 msgid "MTU %d too small\n"
1583 msgstr "MTU %d too small\n"
1588 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1589 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1591 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1592 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1594 #: main.c:627 main.c:641
1596 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1597 msgstr "Invalid user \"%s\"\n"
1601 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1602 msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1606 msgid "OpenConnect version %s\n"
1607 msgstr "OpenConnect version %s\n"
1611 msgid "Too many arguments on command line\n"
1616 msgid "No server specified\n"
1617 msgstr "No server specified\n"
1621 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1622 msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1626 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1627 msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1631 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1632 msgstr "Creating SSL connection failed\n"
1636 msgid "Set up tun device failed\n"
1637 msgstr "Set up tun device failed\n"
1641 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1642 msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1646 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1647 msgstr "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1650 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1651 msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1654 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1655 msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1659 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1660 msgstr "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1664 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1665 msgstr "Continuing in background; pid %d\n"
1669 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1670 msgstr "Failed to open %s for write: %s\n"
1674 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1675 msgstr "Failed to write config to %s: %s\n"
1681 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1685 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1690 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1693 #: main.c:969 main.c:987
1697 #: main.c:969 main.c:976
1703 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1704 msgstr "SHA1 fingerprint: %s\n"
1708 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1709 msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n"
1711 #: main.c:1056 main.c:1104 main.c:1131
1712 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1717 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1718 msgstr "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1721 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1722 msgstr "Attempt new DTLS connection\n"
1726 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1727 msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1730 msgid "Failed to write to SSL socket"
1734 msgid "Failed to read from SSL socket"
1738 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1743 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1747 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1748 msgstr "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1751 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1752 msgstr "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1755 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1756 msgstr "PKCS#12 contained no certificate!"
1759 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1760 msgstr "PKCS#12 contained no private key!"
1764 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1765 msgstr "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1768 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1769 msgstr "Can't load TPM engine.\n"
1772 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1773 msgstr "Failed to init TPM engine\n"
1776 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1777 msgstr "Failed to set TPM SRK password\n"
1780 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1781 msgstr "Failed to load TPM private key\n"
1784 msgid "Add key from TPM failed\n"
1785 msgstr "Add key from TPM failed\n"
1788 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1789 msgstr "Failed to reload X509 cert for expiration check\n"
1793 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
1797 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1798 msgstr "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1801 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1802 msgstr "Loading private key failed (see above errors)\n"
1806 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1807 msgstr "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1810 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1811 msgstr "Read PKCS#12 failed\n"
1814 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
1818 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
1822 msgid "Loading certificate failed\n"
1823 msgstr "Loading certificate failed\n"
1826 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
1831 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1832 msgstr "Failed to open private key file %s: %s\n"
1836 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1837 msgstr "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1841 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1842 msgstr "Matched DNS altname '%s'\n"
1846 msgid "No match for altname '%s'\n"
1847 msgstr "No match for altname '%s'\n"
1851 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1852 msgstr "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1856 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1857 msgstr "Matched %s address '%s'\n"
1861 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1862 msgstr "No match for %s address '%s'\n"
1866 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1867 msgstr "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1871 msgid "Matched URI '%s'\n"
1872 msgstr "Matched URI '%s'\n"
1876 msgid "No match for URI '%s'\n"
1877 msgstr "No match for URI '%s'\n"
1881 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1882 msgstr "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1885 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1886 msgstr "No subject name in peer cert!\n"
1889 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1890 msgstr "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1894 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1895 msgstr "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1899 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1900 msgstr "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1904 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
1905 msgstr "Server certificate verify failed: %s\n"
1909 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1910 msgstr "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1913 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
1914 msgstr "Error in client cert notAfter field\n"
1922 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
1927 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
1928 msgstr "Failed to open CA file '%s'\n"
1931 msgid "SSL connection failure\n"
1932 msgstr "SSL connection failure\n"
1935 msgid "Socket connect cancelled\n"
1940 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1941 msgstr "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1945 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
1946 msgstr "Failed to reconnect to host %s\n"
1950 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1951 msgstr "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1955 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1956 msgstr "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1960 msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
1961 msgstr "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
1964 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1965 msgstr "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1969 msgid "Failed to connect to host %s\n"
1970 msgstr "Failed to connect to host %s\n"
1974 msgid "statvfs: %s\n"
1975 msgstr "statvfs: %s\n"
1979 msgid "statfs: %s\n"
1980 msgstr "statfs: %s\n"
1987 msgid "Keystore ocked"
1991 msgid "Keystore uninitialized"
1995 msgid "System error"
1999 msgid "Protocol error"
2003 msgid "Permission denied"
2007 msgid "Key not found"
2011 msgid "Value corrupted"
2015 msgid "Undefined action"
2019 msgid "Wrong password"
2023 msgid "Unknown error"
2036 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2037 msgstr "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2041 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2042 msgstr "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2046 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2047 msgstr "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2050 msgid "Could not /dev/tun for plumbing"
2051 msgstr "Could not /dev/tun for plumbing"
2054 msgid "Can't push IP"
2055 msgstr "Can't push IP"
2058 msgid "Can't set ifname"
2059 msgstr "Can't set ifname"
2063 msgid "Can't open %s: %s"
2064 msgstr "Can't open %s: %s"
2068 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2069 msgstr "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2073 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
2074 msgstr "Failed to open tun device: %s\n"
2078 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
2079 msgstr "TUNSETIFF failed: %s\n"
2082 msgid "open /dev/tun"
2083 msgstr "open /dev/tun"
2086 msgid "Failed to create new tun"
2087 msgstr "Failed to create new tun"
2090 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2091 msgstr "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2095 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
2100 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
2129 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2130 msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2134 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
2135 msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n"
2138 msgid "Open XML config file"
2139 msgstr "Open XML config file"
2141 #: xml.c:54 xml.c:89
2143 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2144 msgstr "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2147 msgid "fstat XML config file"
2148 msgstr "fstat XML config file"
2151 msgid "mmap XML config file"
2152 msgstr "mmap XML config file"
2156 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
2161 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
2162 msgstr "XML config file SHA1: %s\n"
2166 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
2167 msgstr "Failed to parse XML config file %s\n"
2171 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2172 msgstr "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2176 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2177 msgstr "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2181 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
2182 msgstr "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"