1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Margie Foster <margie@linux.intel.com>, 2011, 2012.
9 "Project-Id-Version: openconnect\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:42+0000\n"
13 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
14 "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.net/projects/p/meego/language/en_US/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 msgid "Form choice has no name\n"
23 msgstr "Form choice has no name\n"
27 msgid "name %s not input\n"
28 msgstr "name %s not input\n"
31 msgid "No input type in form\n"
32 msgstr "No input type in form\n"
35 msgid "No input name in form\n"
36 msgstr "No input name in form\n"
40 msgid "Unknown input type %s in form\n"
41 msgstr "Unknown input type %s in form\n"
45 msgid "Fixed options give %s\n"
46 msgstr "Fixed options give %s\n"
49 msgid "Failed to parse server response\n"
50 msgstr "Failed to parse server response\n"
54 msgid "Response was:%s\n"
55 msgstr "Response was:%s\n"
58 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
59 msgstr "XML response has no \"auth\" root node\n"
62 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
63 msgstr "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
67 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
68 msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
71 msgid "No form handler; cannot authentiate."
76 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
81 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
86 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
87 msgstr "Failed to initialize DTLS secret\n"
89 #: cstp.c:229 http.c:119
90 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
91 msgstr "Error fetching HTTPS response\n"
93 #: cstp.c:236 http.c:359 http.c:646
95 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
96 msgstr "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
100 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
101 msgstr "VPN service unavailable; reason: %s\n"
105 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
106 msgstr "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
110 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
111 msgstr "Got CONNECT response: %s\n"
113 #: cstp.c:295 cstp.c:303
114 msgid "No memory for options\n"
115 msgstr "No memory for options\n"
119 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
120 msgstr "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
124 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
125 msgstr "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
128 msgid "No IP address received. Aborting\n"
129 msgstr "No IP address received. Aborting\n"
133 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
134 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
138 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
139 msgstr "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
143 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
144 msgstr "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
148 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
149 msgstr "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
153 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
154 msgstr "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
157 msgid "Compression setup failed\n"
158 msgstr "Compression setup failed\n"
161 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
162 msgstr "Allocation of deflate buffer failed\n"
166 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
167 msgstr "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
170 msgid "inflate failed\n"
171 msgstr "inflate failed\n"
175 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
176 msgstr "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
180 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
181 msgstr "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
185 msgid "SSL_write failed: %d\n"
186 msgstr "SSL_write failed: %d\n"
190 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
195 msgid "SSL send failed: %s\n"
200 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
201 msgstr "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
204 msgid "Got CSTP DPD request\n"
205 msgstr "Got CSTP DPD request\n"
208 msgid "Got CSTP DPD response\n"
209 msgstr "Got CSTP DPD response\n"
212 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
213 msgstr "Got CSTP Keepalive\n"
217 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
218 msgstr "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
222 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
223 msgstr "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
226 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
227 msgstr "Compressed packet received in !deflate mode\n"
230 msgid "received server terminate packet\n"
231 msgstr "received server terminate packet\n"
235 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
236 msgstr "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
240 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
241 msgstr "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
243 #. Not that this will ever happen; we don't even process
244 #. the setting when we're asked for it.
246 msgid "CSTP rekey due\n"
247 msgstr "CSTP rekey due\n"
250 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
251 msgstr "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
253 #: cstp.c:842 dtls.c:694
254 msgid "Reconnect failed\n"
255 msgstr "Reconnect failed\n"
258 msgid "Send CSTP DPD\n"
259 msgstr "Send CSTP DPD\n"
262 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
263 msgstr "Send CSTP Keepalive\n"
267 msgid "deflate failed %d\n"
268 msgstr "deflate failed %d\n"
272 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
273 msgstr "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
277 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
278 msgstr "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
282 msgid "Send BYE packet: %s\n"
283 msgstr "Send BYE packet: %s\n"
286 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
287 msgstr "Initialize DTLSv1 CTX failed\n"
290 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
291 msgstr "Set DTLS cipher list failed\n"
294 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
295 msgstr "Initialize DTLSv1 session failed\n"
298 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
299 msgstr "Not precisely one DTLS cipher\n"
304 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
305 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
306 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
307 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
308 msgstr "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\nAre you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\nSee http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\nUse the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
311 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
316 "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
317 msgstr "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
319 #: dtls.c:302 dtls.c:432
320 msgid "DTLS handshake timed out\n"
321 msgstr "DTLS handshake timed out\n"
325 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
326 msgstr "DTLS handshake failed: %d\n"
330 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
335 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
340 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
344 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
349 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
353 msgid "No DTLS address\n"
354 msgstr "No DTLS address\n"
356 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
358 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
359 msgstr "Server offered no DTLS cipher option\n"
361 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
363 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
364 msgstr "No DTLS when connected via proxy\n"
367 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
368 msgstr "Open UDP socket for DTLS:"
371 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
372 msgstr "UDP (DTLS) connect:\n"
376 msgid "DTLS option %s : %s\n"
377 msgstr "DTLS option %s : %s\n"
381 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
382 msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
386 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
387 msgstr "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
391 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
392 msgstr "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
395 msgid "Got DTLS DPD request\n"
396 msgstr "Got DTLS DPD request\n"
399 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
400 msgstr "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
403 msgid "Got DTLS DPD response\n"
404 msgstr "Got DTLS DPD response\n"
407 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
408 msgstr "Got DTLS Keepalive\n"
412 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
413 msgstr "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
416 msgid "DTLS rekey due\n"
417 msgstr "DTLS rekey due\n"
420 msgid "DTLS rekey failed\n"
421 msgstr "DTLS rekey failed\n"
424 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
425 msgstr "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
428 msgid "Send DTLS DPD\n"
429 msgstr "Send DTLS DPD\n"
432 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
436 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
437 msgstr "Send DTLS Keepalive\n"
440 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
445 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
446 msgstr "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
450 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
455 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
459 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
463 msgid "No memory for allocating cookies\n"
464 msgstr "No memory for allocating cookies\n"
468 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
469 msgstr "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
473 msgid "Got HTTP response: %s\n"
474 msgstr "Got HTTP response: %s\n"
477 msgid "Error processing HTTP response\n"
478 msgstr "Error processing HTTP response\n"
482 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
483 msgstr "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
487 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
488 msgstr "Invalid cookie offered: %s\n"
495 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
496 msgstr "SSL certificate authentication failed\n"
500 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
501 msgstr "Response body has negative size (%d)\n"
505 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
506 msgstr "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
508 #. Now the body, if there is one
511 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
512 msgstr "HTTP body %s (%d)\n"
514 #: http.c:255 http.c:283
515 msgid "Error reading HTTP response body\n"
516 msgstr "Error reading HTTP response body\n"
519 msgid "Error fetching chunk header\n"
520 msgstr "Error fetching chunk header\n"
523 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
524 msgstr "Error fetching HTTP response body\n"
528 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
529 msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
532 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
533 msgstr "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
536 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
540 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
541 msgstr "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
545 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
546 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish to enable it."
547 msgstr "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\nThis facility is disabled by default for security reasons, so you may wish to enable it."
550 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
551 msgstr "Trying to run Linux CSD trojan script."
555 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
556 msgstr "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
560 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
561 msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
563 #: http.c:459 main.c:794
565 msgid "Failed to set uid %ld\n"
570 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
575 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
576 msgstr "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
581 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
582 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
583 msgstr "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
587 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
588 msgstr "Failed to exec CSD script %s\n"
592 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
593 msgstr "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
597 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
602 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
603 msgstr "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
607 msgid "Unexpected %d result from server\n"
608 msgstr "Unexpected %d result from server\n"
612 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
613 msgstr "Refreshing %s after 1 second...\n"
616 msgid "Unknown response from server\n"
617 msgstr "Unknown response from server\n"
620 msgid "request granted"
621 msgstr "request granted"
624 msgid "general failure"
625 msgstr "general failure"
628 msgid "connection not allowed by ruleset"
629 msgstr "connection not allowed by ruleset"
632 msgid "network unreachable"
633 msgstr "network unreachable"
636 msgid "host unreachable"
637 msgstr "host unreachable"
640 msgid "connection refused by destination host"
641 msgstr "connection refused by destination host"
648 msgid "command not supported / protocol error"
649 msgstr "command not supported / protocol error"
652 msgid "address type not supported"
653 msgstr "address type not supported"
657 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
658 msgstr "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
662 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
663 msgstr "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
667 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
668 msgstr "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
672 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
673 msgstr "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
677 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
678 msgstr "SOCKS proxy error %02x\n"
682 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
683 msgstr "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
687 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
688 msgstr "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
690 #: http.c:1062 http.c:1095
692 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
693 msgstr "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
697 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
698 msgstr "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
702 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
703 msgstr "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
707 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
708 msgstr "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
712 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
713 msgstr "Sending proxy request failed: %s\n"
716 msgid "Error fetching proxy response\n"
717 msgstr "Error fetching proxy response\n"
721 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
722 msgstr "Failed to parse proxy response '%s'\n"
726 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
727 msgstr "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
730 msgid "Failed to read proxy response\n"
731 msgstr "Failed to read proxy response\n"
735 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
736 msgstr "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
740 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
741 msgstr "Unknown proxy type '%s'\n"
744 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
745 msgstr "Only http or socks(5) proxies supported\n"
749 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
750 msgstr "Failed to parse server URL '%s'\n"
753 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
754 msgstr "Only https:// permitted for server URL\n"
759 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
760 " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
761 msgstr "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
765 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
770 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
774 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
778 msgid "using OpenSSL"
785 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
790 msgid "Usage: openconnect [options] <server>\n"
791 msgstr "Usage: openconnect [options] <server>\n"
796 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
798 msgstr "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n\n"
801 msgid "Read options from config file"
805 msgid "Continue in background after startup"
806 msgstr "Continue in background after startup"
809 msgid "Write the daemons pid to this file"
810 msgstr "Write the daemons pid to this file"
813 msgid "Use SSL client certificate CERT"
814 msgstr "Use SSL client certificate CERT"
817 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
818 msgstr "Warn when certificate lifetime < DAYS"
821 msgid "Use SSL private key file KEY"
822 msgstr "Use SSL private key file KEY"
825 msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
826 msgstr "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
829 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
830 msgstr "Use WebVPN cookie COOKIE"
833 msgid "Read cookie from standard input"
834 msgstr "Read cookie from standard input"
837 msgid "Enable compression (default)"
838 msgstr "Enable compression (default)"
841 msgid "Disable compression"
842 msgstr "Disable compression"
845 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
846 msgstr "Set minimum Dead Peer Detection interval"
849 msgid "Set login usergroup"
850 msgstr "Set login usergroup"
853 msgid "Display help text"
854 msgstr "Display help text"
857 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
858 msgstr "Use IFNAME for tunnel interface"
861 msgid "Use syslog for progress messages"
862 msgstr "Use syslog for progress messages"
865 msgid "Drop privileges after connecting"
866 msgstr "Drop privileges after connecting"
869 msgid "Drop privileges during CSD execution"
870 msgstr "Drop privileges during CSD execution"
873 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
874 msgstr "Run SCRIPT instead of CSD binary"
877 msgid "Request MTU from server"
878 msgstr "Request MTU from server"
881 msgid "Indicate path MTU to/from server"
885 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
886 msgstr "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
889 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
890 msgstr "Key passphrase is fsid of file system"
893 msgid "Set proxy server"
894 msgstr "Set proxy server"
897 msgid "Disable proxy"
898 msgstr "Disable proxy"
901 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
902 msgstr "Use libproxy to automatically configure proxy"
905 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
906 msgstr "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
913 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
914 msgstr "Set packet queue limit to LEN pkts"
917 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
918 msgstr "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
925 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
926 msgstr "Pass traffic to 'script' program, not tun"
929 msgid "Set login username"
930 msgstr "Set login username"
933 msgid "Report version number"
934 msgstr "Report version number"
941 msgid "XML config file"
942 msgstr "XML config file"
945 msgid "Choose authentication login selection"
946 msgstr "Choose authentication login selection"
949 msgid "Authenticate only and print login info"
953 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
954 msgstr "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
957 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
958 msgstr "Print webvpn cookie before connecting"
961 msgid "Cert file for server verification"
962 msgstr "Cert file for server verification"
965 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
966 msgstr "Do not ask for IPv6 connectivity"
969 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
970 msgstr "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
974 msgstr "Disable DTLS"
977 msgid "Disable HTTP connection re-use"
978 msgstr "Disable HTTP connection re-use"
981 msgid "Disable password/SecurID authentication"
982 msgstr "Disable password/SecurID authentication"
985 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
986 msgstr "Do not require server SSL cert to be valid"
989 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
990 msgstr "Do not expect user input; exit if it is required"
993 msgid "Read password from standard input"
994 msgstr "Read password from standard input"
997 msgid "Connection retry timeout in seconds"
998 msgstr "Connection retry timeout in seconds"
1001 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1002 msgstr "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1005 msgid "HTTP header User-Agent: field"
1006 msgstr "HTTP header User-Agent: field"
1010 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
1011 msgstr "Allocation failure for string from stdin\n"
1014 msgid "fgets (stdin)"
1015 msgstr "fgets (stdin)"
1019 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
1024 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
1029 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
1034 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1040 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1041 " the libopenconnect library is %s\n"
1042 msgstr "WARNING: This version of openconnect is %s but\n the libopenconnect library is %s\n"
1046 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1047 msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1051 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1056 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1059 #: main.c:578 main.c:585
1061 msgid "MTU %d too small\n"
1062 msgstr "MTU %d too small\n"
1067 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1068 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1069 msgstr "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\nIf this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1071 #: main.c:627 main.c:641
1073 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1074 msgstr "Invalid user \"%s\"\n"
1078 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1079 msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1083 msgid "OpenConnect version %s\n"
1084 msgstr "OpenConnect version %s\n"
1088 msgid "Too many arguments on command line\n"
1093 msgid "No server specified\n"
1094 msgstr "No server specified\n"
1098 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1099 msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1103 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1104 msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1108 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1109 msgstr "Creating SSL connection failed\n"
1113 msgid "Set up tun device failed\n"
1114 msgstr "Set up tun device failed\n"
1118 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1119 msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1123 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1124 msgstr "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1127 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1128 msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1131 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1132 msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1136 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1137 msgstr "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1141 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1142 msgstr "Continuing in background; pid %d\n"
1146 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1147 msgstr "Failed to open %s for write: %s\n"
1151 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1152 msgstr "Failed to write config to %s: %s\n"
1158 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1160 msgstr "\nCertificate from VPN server \"%s\" failed verification.\nReason: %s\n"
1164 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1167 #: main.c:969 main.c:976
1171 #: main.c:969 main.c:987
1177 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1178 msgstr "SHA1 fingerprint: %s\n"
1182 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1183 msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n"
1185 #: main.c:1057 main.c:1105 main.c:1132
1186 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1191 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1192 msgstr "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1195 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1196 msgstr "Attempt new DTLS connection\n"
1200 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1201 msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1204 msgid "Socket connect cancelled\n"
1209 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1210 msgstr "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1214 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
1215 msgstr "Failed to reconnect to host %s\n"
1219 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1220 msgstr "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1224 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1225 msgstr "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1229 msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
1230 msgstr "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
1233 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1234 msgstr "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1238 msgid "Failed to connect to host %s\n"
1239 msgstr "Failed to connect to host %s\n"
1243 msgid "statvfs: %s\n"
1244 msgstr "statvfs: %s\n"
1248 msgid "statfs: %s\n"
1249 msgstr "statfs: %s\n"
1252 msgid "Failed to write to SSL socket"
1255 #: openssl.c:122 gnutls.c:98
1256 msgid "SSL write cancelled\n"
1260 msgid "Failed to read from SSL socket"
1263 #: openssl.c:159 openssl.c:217 gnutls.c:135 gnutls.c:193
1264 msgid "SSL read cancelled\n"
1268 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1271 #: openssl.c:394 gnutls.c:971
1272 msgid "Enter PEM pass phrase:"
1277 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1280 #: openssl.c:429 gnutls.c:333
1281 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
1285 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1286 msgstr "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1289 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1290 msgstr "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1292 #: openssl.c:461 openssl.c:598 gnutls.c:1085
1294 msgid "Using client certificate '%s'\n"
1298 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1299 msgstr "PKCS#12 contained no certificate!"
1302 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1303 msgstr "PKCS#12 contained no private key!"
1307 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1308 msgstr "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1311 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1312 msgstr "Can't load TPM engine.\n"
1315 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1316 msgstr "Failed to init TPM engine\n"
1319 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1320 msgstr "Failed to set TPM SRK password\n"
1323 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1324 msgstr "Failed to load TPM private key\n"
1327 msgid "Add key from TPM failed\n"
1328 msgstr "Add key from TPM failed\n"
1330 #: openssl.c:570 gnutls.c:924
1331 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
1332 msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
1335 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1336 msgstr "Failed to reload X509 cert for expiration check\n"
1338 #: openssl.c:608 gnutls.c:739
1339 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
1342 #: openssl.c:613 gnutls.c:792
1344 msgid "Using certificate file %s\n"
1345 msgstr "Using certificate file %s\n"
1349 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1350 msgstr "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1353 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1354 msgstr "Read PKCS#12 failed\n"
1357 msgid "Loading certificate failed\n"
1358 msgstr "Loading certificate failed\n"
1362 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1363 msgstr "Failed to open private key file %s: %s\n"
1367 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1368 msgstr "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1371 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1372 msgstr "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1375 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1376 msgstr "Loading private key failed (see above errors)\n"
1378 #: openssl.c:757 gnutls.c:1372
1380 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
1381 msgstr "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
1385 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1386 msgstr "Matched DNS altname '%s'\n"
1390 msgid "No match for altname '%s'\n"
1391 msgstr "No match for altname '%s'\n"
1395 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1396 msgstr "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1400 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1401 msgstr "Matched %s address '%s'\n"
1405 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1406 msgstr "No match for %s address '%s'\n"
1410 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1411 msgstr "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1415 msgid "Matched URI '%s'\n"
1416 msgstr "Matched URI '%s'\n"
1420 msgid "No match for URI '%s'\n"
1421 msgstr "No match for URI '%s'\n"
1425 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1426 msgstr "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1429 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1430 msgstr "No subject name in peer cert!\n"
1433 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1434 msgstr "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1438 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1439 msgstr "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1443 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1444 msgstr "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1446 #: openssl.c:1055 gnutls.c:1416
1447 msgid "certificate does not match hostname"
1448 msgstr "certificate does not match hostname"
1452 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
1453 msgstr "Server certificate verify failed: %s\n"
1457 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1458 msgstr "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1461 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
1462 msgstr "Error in client cert notAfter field\n"
1464 #: openssl.c:1143 gnutls.c:216
1465 msgid "Client certificate has expired at"
1466 msgstr "Client certificate has expired at"
1468 #: openssl.c:1148 gnutls.c:218
1469 msgid "Client certificate expires soon at"
1470 msgstr "Client certificate expires soon at"
1476 #: openssl.c:1203 gnutls.c:1476
1477 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
1478 msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n"
1482 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
1483 msgstr "Failed to open CA file '%s'\n"
1486 #: openssl.c:1242 gnutls.c:1495
1488 msgid "SSL negotiation with %s\n"
1489 msgstr "SSL negotiation with %s\n"
1492 msgid "SSL connection failure\n"
1493 msgstr "SSL connection failure\n"
1495 #: openssl.c:1273 gnutls.c:1519
1496 msgid "SSL connection cancelled\n"
1499 #: openssl.c:1293 gnutls.c:1542
1501 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
1502 msgstr "Connected to HTTPS on %s\n"
1506 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
1511 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
1516 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
1520 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
1525 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
1530 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
1534 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
1539 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
1544 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
1549 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
1553 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
1558 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
1563 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
1568 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
1573 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
1578 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
1583 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
1588 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
1591 #: gnutls.c:496 gnutls.c:507 gnutls.c:520
1592 msgid "Error in TSS key blob\n"
1597 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
1602 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
1607 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
1612 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
1617 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
1622 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
1626 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
1631 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
1636 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
1640 msgid "Enter TPM key PIN:"
1645 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
1650 msgid "Error loading PKCS#11 certificate: %s\n"
1655 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
1660 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
1664 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
1668 msgid "No certificate found in file"
1673 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
1678 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
1683 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
1688 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
1693 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
1698 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
1703 msgid "Using private key file %s\n"
1708 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
1712 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
1717 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
1722 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
1727 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
1731 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
1736 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
1741 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
1745 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
1750 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
1755 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
1760 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
1765 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
1769 msgid "Server presented no certificate\n"
1773 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
1777 msgid "Error checking server cert status\n"
1781 msgid "certificate revoked"
1785 msgid "signer not found"
1789 msgid "signer not a CA certificate"
1793 msgid "insecure algorithm"
1797 msgid "certificate not yet activated"
1801 msgid "certificate expired"
1804 #. If this is set and no other reason, it apparently means
1805 #. that signature verification failed. Not entirely sure
1806 #. why we don't just set a bit for that too.
1808 msgid "signature verification failed"
1812 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
1816 msgid "Error importing server's cert\n"
1821 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
1826 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
1831 msgid "SSL connection failure: %s\n"
1836 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
1841 msgid "PIN required for %s"
1849 msgid "This is the final try before locking!"
1853 msgid "Only a few tries left before locking!"
1870 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
1871 msgstr "Discard bad split include: \"%s\"\n"
1875 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
1876 msgstr "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
1880 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
1881 msgstr "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
1884 msgid "Could not /dev/tun for plumbing"
1885 msgstr "Could not /dev/tun for plumbing"
1888 msgid "Can't push IP"
1889 msgstr "Can't push IP"
1892 msgid "Can't set ifname"
1893 msgstr "Can't set ifname"
1897 msgid "Can't open %s: %s"
1898 msgstr "Can't open %s: %s"
1902 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
1903 msgstr "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
1907 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
1908 msgstr "Failed to open tun device: %s\n"
1912 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
1913 msgstr "TUNSETIFF failed: %s\n"
1916 msgid "open /dev/tun"
1917 msgstr "open /dev/tun"
1920 msgid "Failed to create new tun"
1921 msgstr "Failed to create new tun"
1924 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
1925 msgstr "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
1929 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
1934 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
1963 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
1964 msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
1968 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
1969 msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n"
1972 msgid "Open XML config file"
1973 msgstr "Open XML config file"
1975 #: xml.c:54 xml.c:89
1977 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
1978 msgstr "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
1981 msgid "fstat XML config file"
1982 msgstr "fstat XML config file"
1985 msgid "mmap XML config file"
1986 msgstr "mmap XML config file"
1990 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
1995 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
1996 msgstr "XML config file SHA1: %s\n"
2000 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
2001 msgstr "Failed to parse XML config file %s\n"
2005 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2006 msgstr "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2010 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2011 msgstr "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2015 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
2016 msgstr "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"