1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same licence as the GLIB package.
4 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
6 # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:11+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:13+0100\n"
13 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
14 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21 "X-Project-Style: gnome\n"
23 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
24 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:376
25 #: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:850
26 #: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:800
27 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
29 msgid "Too large count value passed to %s"
30 msgstr "Too large count value passed to %s"
32 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:905 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
33 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
34 msgid "Seek not supported on base stream"
35 msgstr "Seek not supported on base stream"
37 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
38 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
39 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
41 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:996 ../gio/ginputstream.c:1050
42 #: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1368
43 msgid "Stream is already closed"
44 msgstr "Stream is already closed"
46 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
47 msgid "Truncate not supported on base stream"
48 msgstr "Truncate not supported on base stream"
50 #: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
51 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1414
52 #: ../gio/glocalfile.c:2152 ../gio/gsimpleasyncresult.c:841
53 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:867
55 msgid "Operation was cancelled"
56 msgstr "Operation was cancelled"
58 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
59 msgid "Invalid object, not initialized"
60 msgstr "Invalid object, not initialised"
62 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311
63 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
64 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
66 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326
67 msgid "Not enough space in destination"
68 msgstr "Not enough space in destination"
70 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854
71 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:764
72 #: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
73 #: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
74 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
75 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772
78 #: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
80 msgid "Error during conversion: %s"
81 msgstr "Error during conversion: %s"
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:963
84 msgid "Cancellable initialization not supported"
85 msgstr "Cancellable initialisation not supported"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564
88 #: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1411
90 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
91 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568
94 #: ../glib/gconvert.c:646
96 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
97 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 #: ../gio/gcontenttype.c:335
104 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
106 msgstr "Unknown type"
108 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
113 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
114 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
115 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
117 #: ../gio/gcredentials.c:447
118 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
119 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
121 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
122 msgid "Unexpected early end-of-stream"
123 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
125 #: ../gio/gdbusaddress.c:149 ../gio/gdbusaddress.c:237
126 #: ../gio/gdbusaddress.c:318
128 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
129 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
131 #: ../gio/gdbusaddress.c:176
134 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
136 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
138 #: ../gio/gdbusaddress.c:189
140 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
141 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
143 #: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:333
145 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
146 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is malformed"
148 #: ../gio/gdbusaddress.c:263 ../gio/gdbusaddress.c:344
150 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
151 msgstr "Error in address `%s': the family attribute is malformed"
153 #: ../gio/gdbusaddress.c:453
155 msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
156 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
158 #: ../gio/gdbusaddress.c:474
161 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
164 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
167 #: ../gio/gdbusaddress.c:488
170 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
173 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:566
179 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
180 "`path' or `abstract' to be set"
182 "Error in address `%s': the Unix transport requires exactly one of the keys "
183 "`path' or `abstract' to be set"
185 #: ../gio/gdbusaddress.c:602
187 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
188 msgstr "Error in address `%s': the host attribute is missing or malformed"
190 #: ../gio/gdbusaddress.c:616
192 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
193 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is missing or malformed"
195 #: ../gio/gdbusaddress.c:630
197 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
198 msgstr "Error in address `%s': the noncefile attribute is missing or malformed"
200 #: ../gio/gdbusaddress.c:651
201 msgid "Error auto-launching: "
202 msgstr "Error auto-launching: "
204 #: ../gio/gdbusaddress.c:659
206 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
207 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
209 #: ../gio/gdbusaddress.c:695
211 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
212 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
214 #: ../gio/gdbusaddress.c:713
216 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
217 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
219 #: ../gio/gdbusaddress.c:722
221 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
222 msgstr "Error reading from nonce file `%s': expected 16 bytes, got %d"
224 #: ../gio/gdbusaddress.c:740
226 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
227 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
229 #: ../gio/gdbusaddress.c:959
230 msgid "The given address is empty"
231 msgstr "The given address is empty"
233 #: ../gio/gdbusaddress.c:1028
234 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
235 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
237 #: ../gio/gdbusaddress.c:1070
239 msgid "Error spawning command line `%s': "
240 msgstr "Error spawning command line `%s': "
242 #: ../gio/gdbusaddress.c:1287
244 msgid "(Type any character to close this window)\n"
245 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
247 #: ../gio/gdbusaddress.c:1412
249 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
250 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
252 #: ../gio/gdbusaddress.c:1433
254 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
255 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
257 #: ../gio/gdbusaddress.c:1532 ../gio/gdbusconnection.c:6755
260 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
261 "- unknown value `%s'"
263 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
264 "variable: unknown value `%s'"
266 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6764
268 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
269 "variable is not set"
271 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
272 "variable is not set"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1551
276 msgid "Unknown bus type %d"
277 msgstr "Unknown bus type %d"
279 #: ../gio/gdbusauth.c:298
280 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
281 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
283 #: ../gio/gdbusauth.c:342
284 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
285 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
287 #: ../gio/gdbusauth.c:513
290 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
292 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
294 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
295 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
296 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
298 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
300 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
301 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
303 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
306 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
308 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
310 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
312 msgid "Error creating directory `%s': %s"
313 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
315 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
317 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
318 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
320 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
322 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
323 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
325 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
328 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
330 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
332 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
335 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
337 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
339 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
341 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
342 msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at `%s'"
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
346 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
347 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
351 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
352 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
356 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
357 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
361 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
362 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
366 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
367 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
369 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
371 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
372 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
374 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
375 msgid "The connection is closed"
376 msgstr "The connection is closed"
378 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
379 msgid "Timeout was reached"
380 msgstr "Timeout was reached"
382 #: ../gio/gdbusconnection.c:2562
384 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
386 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
388 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
391 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
393 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
395 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
397 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
398 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
400 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
402 msgid "No such property `%s'"
403 msgstr "No such property `%s'"
405 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
407 msgid "Property `%s' is not readable"
408 msgstr "Property `%s' is not readable"
410 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
412 msgid "Property `%s' is not writable"
413 msgstr "Property `%s' is not writeable"
415 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6198
417 msgid "No such interface `%s'"
418 msgstr "No such interface `%s'"
420 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
421 msgid "No such interface"
422 msgstr "No such interface"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6704
426 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
427 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
431 msgid "No such method `%s'"
432 msgstr "No such method `%s'"
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
436 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
437 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
441 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
442 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
446 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
447 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
449 #: ../gio/gdbusconnection.c:6309
451 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
452 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
454 #: ../gio/gdbusconnection.c:6428
456 msgid "A subtree is already exported for %s"
457 msgstr "A subtree is already exported for %s"
459 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
460 msgid "type is INVALID"
461 msgstr "type is INVALID"
463 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
464 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
465 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
467 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
468 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
469 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
471 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
472 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
473 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
475 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
476 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
477 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
479 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
481 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
482 "freedesktop/DBus/Local"
484 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
485 "freedesktop/DBus/Local"
487 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
489 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
490 "freedesktop.DBus.Local"
492 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
493 "freedesktop.DBus.Local"
495 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
497 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
498 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
499 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
500 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
502 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
505 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
506 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
508 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
509 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
511 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
513 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
514 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
516 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
518 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
519 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
521 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
523 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
524 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
526 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
529 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
531 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
533 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
535 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
537 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
539 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
540 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
542 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
545 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
547 "Error deserialising GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
549 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
552 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
555 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
558 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
560 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
561 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
563 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
565 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
566 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
568 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
570 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
571 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
573 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
575 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
576 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
577 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
578 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
580 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
581 msgid "Cannot deserialize message: "
582 msgstr "Cannot deserialise message: "
584 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
587 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
589 "Error serialising GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
591 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
594 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
597 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
600 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
601 msgid "Cannot serialize message: "
602 msgstr "Cannot serialise message: "
604 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
606 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
607 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
609 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
612 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
615 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
618 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
620 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
621 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
623 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
625 msgid "Error return with body of type `%s'"
626 msgstr "Error return with body of type `%s'"
628 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
629 msgid "Error return with empty body"
630 msgstr "Error return with empty body"
632 #: ../gio/gdbusprivate.c:2062
634 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
635 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
637 #: ../gio/gdbusprivate.c:2107
638 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
639 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
641 #: ../gio/gdbusproxy.c:1640
643 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
644 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
646 #: ../gio/gdbusproxy.c:1663
648 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
649 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
651 #: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900
653 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
654 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
656 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
657 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
659 #: ../gio/gdbusserver.c:708
660 msgid "Abstract name space not supported"
661 msgstr "Abstract name space not supported"
663 #: ../gio/gdbusserver.c:795
664 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
665 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
667 #: ../gio/gdbusserver.c:873
669 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
670 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
672 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
674 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
675 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
677 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
679 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
680 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
682 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
686 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
690 " help Shows this information\n"
691 " introspect Introspect a remote object\n"
692 " monitor Monitor a remote object\n"
693 " call Invoke a method on a remote object\n"
694 " emit Emit a signal\n"
696 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
699 " help Shows this information\n"
700 " introspect Introspect a remote object\n"
701 " monitor Monitor a remote object\n"
702 " call Invoke a method on a remote object\n"
703 " emit Emit a signal\n"
705 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
707 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
708 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:697 ../gio/gdbus-tool.c:1016
709 #: ../gio/gdbus-tool.c:1449
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1465
716 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
717 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
719 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
720 msgid "Connect to the system bus"
721 msgstr "Connect to the system bus"
723 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
724 msgid "Connect to the session bus"
725 msgstr "Connect to the session bus"
727 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
728 msgid "Connect to given D-Bus address"
729 msgstr "Connect to given D-Bus address"
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
732 msgid "Connection Endpoint Options:"
733 msgstr "Connection Endpoint Options:"
735 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
736 msgid "Options specifying the connection endpoint"
737 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
739 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
741 msgid "No connection endpoint specified"
742 msgstr "No connection endpoint specified"
744 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
746 msgid "Multiple connection endpoints specified"
747 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
749 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
752 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
754 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
756 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
759 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
762 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
765 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
766 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
767 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
769 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
770 msgid "Object path to emit signal on"
771 msgstr "Object path to emit signal on"
773 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
774 msgid "Signal and interface name"
775 msgstr "Signal and interface name"
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
778 msgid "Emit a signal."
779 msgstr "Emit a signal."
781 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:828 ../gio/gdbus-tool.c:1555
782 #: ../gio/gdbus-tool.c:1787
784 msgid "Error connecting: %s\n"
785 msgstr "Error connecting: %s\n"
787 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
789 msgid "Error: object path not specified.\n"
790 msgstr "Error: object path not specified.\n"
792 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1613
793 #: ../gio/gdbus-tool.c:1846
795 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
796 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
798 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
800 msgid "Error: signal not specified.\n"
801 msgstr "Error: signal not specified.\n"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:632
805 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
806 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
810 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
811 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
813 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
815 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
816 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
818 #: ../gio/gdbus-tool.c:652
820 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
821 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
823 #: ../gio/gdbus-tool.c:675 ../gio/gdbus-tool.c:988
825 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
826 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
828 #: ../gio/gdbus-tool.c:704
830 msgid "Error flushing connection: %s\n"
831 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
833 #: ../gio/gdbus-tool.c:731
834 msgid "Destination name to invoke method on"
835 msgstr "Destination name to invoke method on"
837 #: ../gio/gdbus-tool.c:732
838 msgid "Object path to invoke method on"
839 msgstr "Object path to invoke method on"
841 #: ../gio/gdbus-tool.c:733
842 msgid "Method and interface name"
843 msgstr "Method and interface name"
845 #: ../gio/gdbus-tool.c:734
846 msgid "Timeout in seconds"
847 msgstr "Timeout in seconds"
849 #: ../gio/gdbus-tool.c:773
850 msgid "Invoke a method on a remote object."
851 msgstr "Invoke a method on a remote object."
853 #: ../gio/gdbus-tool.c:848 ../gio/gdbus-tool.c:1574 ../gio/gdbus-tool.c:1806
855 msgid "Error: Destination is not specified\n"
856 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
858 #: ../gio/gdbus-tool.c:869 ../gio/gdbus-tool.c:1593
860 msgid "Error: Object path is not specified\n"
861 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
863 #: ../gio/gdbus-tool.c:904
865 msgid "Error: Method name is not specified\n"
866 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
868 #: ../gio/gdbus-tool.c:915
870 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
871 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
873 #: ../gio/gdbus-tool.c:980
875 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
876 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
878 #: ../gio/gdbus-tool.c:1412
879 msgid "Destination name to introspect"
880 msgstr "Destination name to introspect"
882 #: ../gio/gdbus-tool.c:1413
883 msgid "Object path to introspect"
884 msgstr "Object path to introspect"
886 #: ../gio/gdbus-tool.c:1414
890 #: ../gio/gdbus-tool.c:1415
891 msgid "Introspect children"
892 msgstr "Introspect children"
894 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
895 msgid "Only print properties"
896 msgstr "Only print properties"
898 #: ../gio/gdbus-tool.c:1507
899 msgid "Introspect a remote object."
900 msgstr "Introspect a remote object."
902 #: ../gio/gdbus-tool.c:1705
903 msgid "Destination name to monitor"
904 msgstr "Destination name to monitor"
906 #: ../gio/gdbus-tool.c:1706
907 msgid "Object path to monitor"
908 msgstr "Object path to monitor"
910 #: ../gio/gdbus-tool.c:1739
911 msgid "Monitor a remote object."
912 msgstr "Monitor a remote object."
914 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:580 ../gio/gwin32appinfo.c:221
918 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:993
919 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
920 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
922 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1281
923 msgid "Unable to find terminal required for application"
924 msgstr "Unable to find terminal required for application"
926 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1569
928 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
929 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1573
933 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
934 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
936 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813 ../gio/gdesktopappinfo.c:1837
937 msgid "Application information lacks an identifier"
938 msgstr "Application information lacks an identifier"
940 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069
942 msgid "Can't create user desktop file %s"
943 msgstr "Can't create user desktop file %s"
945 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2192
947 msgid "Custom definition for %s"
948 msgstr "Custom definition for %s"
950 #: ../gio/gdrive.c:393
951 msgid "drive doesn't implement eject"
952 msgstr "drive doesn't implement eject"
954 #. Translators: This is an error
955 #. * message for drive objects that
956 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
957 #: ../gio/gdrive.c:470
958 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
959 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
961 #: ../gio/gdrive.c:543
962 msgid "drive doesn't implement polling for media"
963 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
965 #: ../gio/gdrive.c:746
966 msgid "drive doesn't implement start"
967 msgstr "drive doesn't implement start"
969 #: ../gio/gdrive.c:845
970 msgid "drive doesn't implement stop"
971 msgstr "drive doesn't implement stop"
973 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
974 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
975 msgid "TLS support is not available"
976 msgstr "TLS support is not available"
978 #: ../gio/gemblem.c:324
980 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
981 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
983 #: ../gio/gemblem.c:334
985 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
986 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
988 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
990 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
991 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
993 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
995 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
996 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
998 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
999 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1000 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1002 #: ../gio/gfile.c:903 ../gio/gfile.c:1142 ../gio/gfile.c:1281
1003 #: ../gio/gfile.c:1521 ../gio/gfile.c:1576 ../gio/gfile.c:1634
1004 #: ../gio/gfile.c:1718 ../gio/gfile.c:1775 ../gio/gfile.c:1839
1005 #: ../gio/gfile.c:1894 ../gio/gfile.c:3363 ../gio/gfile.c:3418
1006 #: ../gio/gfile.c:3564 ../gio/gfile.c:3606 ../gio/gfile.c:4008
1007 #: ../gio/gfile.c:4422 ../gio/gfile.c:4507 ../gio/gfile.c:4597
1008 #: ../gio/gfile.c:4694 ../gio/gfile.c:4781 ../gio/gfile.c:4873
1009 #: ../gio/gfile.c:5206 ../gio/gfile.c:5530 ../gio/gfile.c:5598
1010 #: ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7315 ../gio/gfile.c:7399
1011 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1012 msgid "Operation not supported"
1013 msgstr "Operation not supported"
1015 #. Translators: This is an error message when
1016 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1017 #. * mount of a file, but none exists.
1019 #. Translators: This is an error message when trying to
1020 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1022 #. Translators: This is an error message when trying to find
1023 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1025 #: ../gio/gfile.c:1405 ../gio/glocalfile.c:1089 ../gio/glocalfile.c:1100
1026 #: ../gio/glocalfile.c:1113
1027 msgid "Containing mount does not exist"
1028 msgstr "Containing mount does not exist"
1030 #: ../gio/gfile.c:2460 ../gio/glocalfile.c:2308
1031 msgid "Can't copy over directory"
1032 msgstr "Can't copy over directory"
1034 #: ../gio/gfile.c:2520
1035 msgid "Can't copy directory over directory"
1036 msgstr "Can't copy directory over directory"
1038 #: ../gio/gfile.c:2528 ../gio/glocalfile.c:2317
1039 msgid "Target file exists"
1040 msgstr "Target file exists"
1042 #: ../gio/gfile.c:2547
1043 msgid "Can't recursively copy directory"
1044 msgstr "Can't recursively copy directory"
1046 #: ../gio/gfile.c:2811
1047 msgid "Splice not supported"
1048 msgstr "Splice not supported"
1050 #: ../gio/gfile.c:2815
1052 msgid "Error splicing file: %s"
1053 msgstr "Error splicing file: %s"
1055 #: ../gio/gfile.c:2961
1056 msgid "Can't copy special file"
1057 msgstr "Can't copy special file"
1059 #: ../gio/gfile.c:3554
1060 msgid "Invalid symlink value given"
1061 msgstr "Invalid symlink value given"
1063 #: ../gio/gfile.c:3714
1064 msgid "Trash not supported"
1065 msgstr "Wastebasket not supported"
1067 #: ../gio/gfile.c:3765
1069 msgid "File names cannot contain '%c'"
1070 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1072 #: ../gio/gfile.c:6290 ../gio/gvolume.c:364
1073 msgid "volume doesn't implement mount"
1074 msgstr "volume doesn't implement mount"
1076 #: ../gio/gfile.c:6398
1077 msgid "No application is registered as handling this file"
1078 msgstr "No application is registered as handling this file"
1080 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1081 msgid "Enumerator is closed"
1082 msgstr "Enumerator is closed"
1084 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
1085 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:476
1086 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1087 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1089 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:466
1090 msgid "File enumerator is already closed"
1091 msgstr "File enumerator is already closed"
1093 #: ../gio/gfileicon.c:237
1095 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1096 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1098 #: ../gio/gfileicon.c:247
1099 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1100 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1102 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:415
1103 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
1104 #: ../gio/gfileoutputstream.c:518
1105 msgid "Stream doesn't support query_info"
1106 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1108 #: ../gio/gfileinputstream.c:330 ../gio/gfileiostream.c:382
1109 #: ../gio/gfileoutputstream.c:376
1110 msgid "Seek not supported on stream"
1111 msgstr "Seek not supported on stream"
1113 #: ../gio/gfileinputstream.c:374
1114 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1115 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1117 #: ../gio/gfileiostream.c:458 ../gio/gfileoutputstream.c:452
1118 msgid "Truncate not supported on stream"
1119 msgstr "Truncate not supported on stream"
1121 #: ../gio/gicon.c:284
1123 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1124 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1126 #: ../gio/gicon.c:304
1128 msgid "No type for class name %s"
1129 msgstr "No type for class name %s"
1131 #: ../gio/gicon.c:314
1133 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1134 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1136 #: ../gio/gicon.c:325
1138 msgid "Type %s is not classed"
1139 msgstr "Type %s is not classed"
1141 #: ../gio/gicon.c:339
1143 msgid "Malformed version number: %s"
1144 msgstr "Malformed version number: %s"
1146 #: ../gio/gicon.c:353
1148 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1149 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1151 #: ../gio/gicon.c:428
1152 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1153 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1155 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1156 msgid "No address specified"
1157 msgstr "No address specified"
1159 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1161 msgid "Length %u is too long for address"
1162 msgstr "Length %u is too long for address"
1164 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1165 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1166 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1168 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1170 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1171 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1173 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1174 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1175 msgid "Not enough space for socket address"
1176 msgstr "Not enough space for socket address"
1178 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1179 msgid "Unsupported socket address"
1180 msgstr "Unsupported socket address"
1182 #: ../gio/ginputstream.c:194
1183 msgid "Input stream doesn't implement read"
1184 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1186 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1187 #. * operation running against this stream when you try to start
1189 #. Translators: This is an error you get if there is
1190 #. * already an operation running against this stream when
1191 #. * you try to start one
1192 #: ../gio/ginputstream.c:1060 ../gio/giostream.c:302
1193 #: ../gio/goutputstream.c:1378
1194 msgid "Stream has outstanding operation"
1195 msgstr "Stream has outstanding operation"
1197 #: ../gio/glib-compile-resources.c:141 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
1199 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1200 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1202 #: ../gio/glib-compile-resources.c:145
1204 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1205 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1207 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
1209 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1210 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1212 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
1214 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1215 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1217 #: ../gio/glib-compile-resources.c:259
1219 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1220 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1222 #: ../gio/glib-compile-resources.c:288
1224 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1225 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1227 #: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:365
1229 msgid "Failed to create temp file: %s"
1230 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1232 #: ../gio/glib-compile-resources.c:336
1235 "Error processing input file with xmllint:\n"
1238 "Error processing input file with xmllint:\n"
1241 #: ../gio/glib-compile-resources.c:391
1244 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1247 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1250 #: ../gio/glib-compile-resources.c:404
1252 msgid "Error reading file %s: %s"
1253 msgstr "Error reading file %s: %s"
1255 #: ../gio/glib-compile-resources.c:424
1257 msgid "Error compressing file %s"
1258 msgstr "Error compressing file %s"
1260 #: ../gio/glib-compile-resources.c:488 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
1262 msgid "text may not appear inside <%s>"
1263 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1265 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1266 msgid "name of the output file"
1267 msgstr "name of the output file"
1269 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-resources.c:644
1270 #: ../gio/gresource-tool.c:478 ../gio/gresource-tool.c:544
1274 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1276 "The directories where files are to be read from (default to current "
1279 "The directories where files are to be read from (default to current "
1282 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1283 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
1287 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1289 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1291 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1293 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1294 msgid "Generate source header"
1295 msgstr "Generate source header"
1297 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1298 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1299 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1301 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1302 msgid "Generate dependency list"
1303 msgstr "Generate dependency list"
1305 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1306 msgid "Don't automatically create and register resource"
1307 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1309 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1310 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1311 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1313 #: ../gio/glib-compile-resources.c:647
1315 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1316 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1317 "and the resource file have the extension called .gresource."
1319 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1320 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1321 "and the resource file have the extension called .gresource."
1323 #: ../gio/glib-compile-resources.c:663
1325 msgid "You should give exactly one file name\n"
1326 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1328 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1329 msgid "empty names are not permitted"
1330 msgstr "empty names are not permitted"
1332 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1334 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1335 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1337 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1340 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1341 "and hyphen ('-') are permitted."
1343 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1344 "and hyphen ('-') are permitted."
1346 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1348 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1349 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1351 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1353 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1354 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1358 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1359 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1361 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1363 msgid "<child name='%s'> already specified"
1364 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1366 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1367 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1368 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1370 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1372 msgid "<key name='%s'> already specified"
1373 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1375 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1378 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1381 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1384 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1387 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1390 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1393 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1395 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1396 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1398 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1400 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1401 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1403 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1404 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1405 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1407 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1409 msgid "no <key name='%s'> to override"
1410 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1412 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1414 msgid "<override name='%s'> already specified"
1415 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1417 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1419 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1420 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1422 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1424 msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1425 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1427 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1429 msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1430 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1432 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1434 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1435 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1437 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1439 msgid "Can not extend a schema with a path"
1440 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1442 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1445 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1447 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1449 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1452 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1453 "does not extend '%s'"
1455 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1456 "does not extend '%s'"
1458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1460 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1461 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1463 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1465 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1466 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
1470 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1471 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1473 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1475 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1476 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1478 #. Translators: Do not translate "--strict".
1479 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1753 ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1480 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1482 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1483 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1485 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
1487 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1488 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1490 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
1492 msgid "Ignoring this file.\n"
1493 msgstr "Ignoring this file.\n"
1495 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1497 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1498 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
1501 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
1503 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1504 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1506 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1507 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1509 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1510 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1512 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1515 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
1518 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
1521 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
1523 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1524 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1526 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
1529 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
1530 "range given in the schema"
1532 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
1533 "range given in the schema"
1535 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
1538 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
1539 "list of valid choices"
1541 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
1542 "list of valid choices"
1544 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
1545 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1546 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1548 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
1549 msgid "Abort on any errors in schemas"
1550 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1552 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
1553 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1554 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1556 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
1557 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1558 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1560 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1562 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1563 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1564 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1566 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1567 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1568 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1570 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
1572 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1573 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1575 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1577 msgid "No schema files found: "
1578 msgstr "No schema files found: "
1580 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1582 msgid "doing nothing.\n"
1583 msgstr "doing nothing.\n"
1585 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1587 msgid "removed existing output file.\n"
1588 msgstr "removed existing output file.\n"
1590 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1591 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1592 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1594 #: ../gio/glocalfile.c:590 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1596 msgid "Invalid filename %s"
1597 msgstr "Invalid filename %s"
1599 #: ../gio/glocalfile.c:967
1601 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1602 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1604 #: ../gio/glocalfile.c:1135
1605 msgid "Can't rename root directory"
1606 msgstr "Can't rename root directory"
1608 #: ../gio/glocalfile.c:1155 ../gio/glocalfile.c:1181
1610 msgid "Error renaming file: %s"
1611 msgstr "Error renaming file: %s"
1613 #: ../gio/glocalfile.c:1164
1614 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1615 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1617 #: ../gio/glocalfile.c:1177 ../gio/glocalfile.c:2181 ../gio/glocalfile.c:2210
1618 #: ../gio/glocalfile.c:2370 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1619 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1620 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1621 msgid "Invalid filename"
1622 msgstr "Invalid filename"
1624 #: ../gio/glocalfile.c:1344 ../gio/glocalfile.c:1368
1625 msgid "Can't open directory"
1626 msgstr "Can't open directory"
1628 #: ../gio/glocalfile.c:1352
1630 msgid "Error opening file: %s"
1631 msgstr "Error opening file: %s"
1633 #: ../gio/glocalfile.c:1493
1635 msgid "Error removing file: %s"
1636 msgstr "Error removing file: %s"
1638 #: ../gio/glocalfile.c:1860
1640 msgid "Error trashing file: %s"
1641 msgstr "Error moving file to wastebasket: %s"
1643 #: ../gio/glocalfile.c:1883
1645 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1646 msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
1648 #: ../gio/glocalfile.c:1904
1649 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1650 msgstr "Unable to find toplevel directory for wastebasket"
1652 #: ../gio/glocalfile.c:1983 ../gio/glocalfile.c:2003
1653 msgid "Unable to find or create trash directory"
1654 msgstr "Unable to find or create wastebasket directory"
1656 #: ../gio/glocalfile.c:2037
1658 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1659 msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s"
1661 #: ../gio/glocalfile.c:2066 ../gio/glocalfile.c:2071 ../gio/glocalfile.c:2151
1662 #: ../gio/glocalfile.c:2158
1664 msgid "Unable to trash file: %s"
1665 msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s"
1667 #: ../gio/glocalfile.c:2159 ../glib/gregex.c:280
1668 msgid "internal error"
1669 msgstr "internal error"
1671 #: ../gio/glocalfile.c:2185
1673 msgid "Error creating directory: %s"
1674 msgstr "Error creating directory: %s"
1676 #: ../gio/glocalfile.c:2214
1678 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1679 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1681 #: ../gio/glocalfile.c:2218
1683 msgid "Error making symbolic link: %s"
1684 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1686 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfile.c:2374
1688 msgid "Error moving file: %s"
1689 msgstr "Error moving file: %s"
1691 #: ../gio/glocalfile.c:2303
1692 msgid "Can't move directory over directory"
1693 msgstr "Can't move directory over directory"
1695 #: ../gio/glocalfile.c:2330 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1696 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1697 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1698 msgid "Backup file creation failed"
1699 msgstr "Backup file creation failed"
1701 #: ../gio/glocalfile.c:2349
1703 msgid "Error removing target file: %s"
1704 msgstr "Error removing target file: %s"
1706 #: ../gio/glocalfile.c:2363
1707 msgid "Move between mounts not supported"
1708 msgstr "Move between mounts not supported"
1710 #: ../gio/glocalfileinfo.c:718
1711 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1712 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1714 #: ../gio/glocalfileinfo.c:725
1715 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1716 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1718 #: ../gio/glocalfileinfo.c:732
1719 msgid "Invalid extended attribute name"
1720 msgstr "Invalid extended attribute name"
1722 #: ../gio/glocalfileinfo.c:772
1724 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1725 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1727 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1425
1728 msgid " (invalid encoding)"
1729 msgstr " (invalid encoding)"
1731 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1617 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1733 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1734 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1736 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1852
1738 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1739 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1741 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1897
1742 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1743 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1745 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1746 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1747 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1749 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1934 ../gio/glocalfileinfo.c:1953
1750 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1751 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1753 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1988
1754 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1755 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1757 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
1759 msgid "Error setting permissions: %s"
1760 msgstr "Error setting permissions: %s"
1762 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2055
1764 msgid "Error setting owner: %s"
1765 msgstr "Error setting owner: %s"
1767 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2078
1768 msgid "symlink must be non-NULL"
1769 msgstr "symlink must be non-NULL"
1771 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2088 ../gio/glocalfileinfo.c:2107
1772 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2118
1774 msgid "Error setting symlink: %s"
1775 msgstr "Error setting symlink: %s"
1777 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2097
1778 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1779 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1781 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2223
1783 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1784 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1786 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
1787 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1788 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1790 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2261
1792 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1793 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1795 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2268
1796 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1797 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1799 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2360
1801 msgid "Setting attribute %s not supported"
1802 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1804 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1806 msgid "Error reading from file: %s"
1807 msgstr "Error reading from file: %s"
1809 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1810 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1811 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1813 msgid "Error seeking in file: %s"
1814 msgstr "Error seeking in file: %s"
1816 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1817 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1819 msgid "Error closing file: %s"
1820 msgstr "Error closing file: %s"
1822 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1823 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1824 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1826 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1827 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1829 msgid "Error writing to file: %s"
1830 msgstr "Error writing to file: %s"
1832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1834 msgid "Error removing old backup link: %s"
1835 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1837 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1839 msgid "Error creating backup copy: %s"
1840 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1842 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1844 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1845 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1847 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1849 msgid "Error truncating file: %s"
1850 msgstr "Error truncating file: %s"
1852 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587 ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1853 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685 ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1854 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1856 msgid "Error opening file '%s': %s"
1857 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1859 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1860 msgid "Target file is a directory"
1861 msgstr "Target file is a directory"
1863 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1864 msgid "Target file is not a regular file"
1865 msgstr "Target file is not a regular file"
1867 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1868 msgid "The file was externally modified"
1869 msgstr "The file was externally modified"
1871 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1873 msgid "Error removing old file: %s"
1874 msgstr "Error removing old file: %s"
1876 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483 ../gio/gmemoryoutputstream.c:734
1877 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1878 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1880 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:493
1881 msgid "Invalid seek request"
1882 msgstr "Invalid seek request"
1884 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:517
1885 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1886 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1888 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:530
1889 msgid "Memory output stream not resizable"
1890 msgstr "Memory output stream not resizable"
1892 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:546
1893 msgid "Failed to resize memory output stream"
1894 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1896 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:634
1898 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
1901 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
1904 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:744
1905 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1906 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1908 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:753
1909 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1910 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1912 #. Translators: This is an error
1913 #. * message for mount objects that
1914 #. * don't implement unmount.
1915 #: ../gio/gmount.c:395
1916 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1917 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1919 #. Translators: This is an error
1920 #. * message for mount objects that
1921 #. * don't implement eject.
1922 #: ../gio/gmount.c:470
1923 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1924 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1926 #. Translators: This is an error
1927 #. * message for mount objects that
1928 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1929 #: ../gio/gmount.c:547
1930 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1931 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1933 #. Translators: This is an error
1934 #. * message for mount objects that
1935 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1936 #: ../gio/gmount.c:631
1937 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1938 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1940 #. Translators: This is an error
1941 #. * message for mount objects that
1942 #. * don't implement remount.
1943 #: ../gio/gmount.c:717
1944 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1945 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1947 #. Translators: This is an error
1948 #. * message for mount objects that
1949 #. * don't implement content type guessing.
1950 #: ../gio/gmount.c:797
1951 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1952 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1954 #. Translators: This is an error
1955 #. * message for mount objects that
1956 #. * don't implement content type guessing.
1957 #: ../gio/gmount.c:882
1958 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1959 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1961 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1963 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1964 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1966 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1967 msgid "Network unreachable"
1968 msgstr "Network unreachable"
1970 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1971 msgid "Host unreachable"
1972 msgstr "Host unreachable"
1974 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1975 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1977 msgid "Could not create network monitor: %s"
1978 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1980 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1981 msgid "Could not create network monitor: "
1982 msgstr "Could not create network monitor: "
1984 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1985 msgid "Could not get network status: "
1986 msgstr "Could not get network status: "
1988 #: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:464
1989 msgid "Output stream doesn't implement write"
1990 msgstr "Output stream doesn't implement write"
1992 #: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:1029
1993 msgid "Source stream is already closed"
1994 msgstr "Source stream is already closed"
1996 #: ../gio/gresolver.c:917
1998 msgid "Error resolving '%s': %s"
1999 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2001 #: ../gio/gresolver.c:967
2003 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2004 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2006 #: ../gio/gresolver.c:1170 ../gio/gresolver.c:1369
2008 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2009 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2011 #: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374
2013 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2014 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2016 #: ../gio/gresolver.c:1180 ../gio/gresolver.c:1379
2018 msgid "Error resolving '%s'"
2019 msgstr "Error resolving '%s'"
2021 #: ../gio/gresolver.c:1208 ../gio/gresolver.c:1269
2023 msgid "Incomplete data received for '%s'"
2024 msgstr "Incomplete data received for '%s'"
2026 #: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
2027 #: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
2028 #: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:452
2029 #: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655
2031 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2032 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2034 #: ../gio/gresource.c:456
2036 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2037 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2039 #: ../gio/gresourcefile.c:651
2041 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2042 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2044 #: ../gio/gresourcefile.c:859
2045 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2046 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2048 #: ../gio/gresource-tool.c:471 ../gio/gsettings-tool.c:525
2052 #: ../gio/gresource-tool.c:472 ../gio/gresource-tool.c:540
2056 #: ../gio/gresource-tool.c:477
2057 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2058 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2060 #: ../gio/gresource-tool.c:483
2063 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2064 "If PATH is given, only list matching resources"
2067 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2068 "If PATH is given, only list matching resources"
2070 #: ../gio/gresource-tool.c:486 ../gio/gresource-tool.c:496
2072 msgstr "FILE [PATH]"
2074 #: ../gio/gresource-tool.c:487 ../gio/gresource-tool.c:497
2075 #: ../gio/gresource-tool.c:504
2079 #: ../gio/gresource-tool.c:492
2081 "List resources with details\n"
2082 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2083 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2084 "Details include the section, size and compression"
2086 "List resources with details\n"
2087 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2088 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2089 "Details include the section, size and compression"
2091 #: ../gio/gresource-tool.c:502
2092 msgid "Extract a resource file to stdout"
2093 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2095 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2099 #: ../gio/gresource-tool.c:509 ../gio/gsettings-tool.c:605
2102 "Unknown command %s\n"
2105 "Unknown command %s\n"
2108 #: ../gio/gresource-tool.c:517
2111 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2114 " help Show this information\n"
2115 " sections List resource sections\n"
2116 " list List resources\n"
2117 " details List resources with details\n"
2118 " extract Extract a resource\n"
2120 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2124 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
2127 " help Show this information\n"
2128 " sections List resource sections\n"
2129 " list List resources\n"
2130 " details List resources with details\n"
2131 " extract Extract a resource\n"
2133 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2136 #: ../gio/gresource-tool.c:531
2140 " gresource %s%s%s %s\n"
2146 " gresource %s%s%s %s\n"
2151 #: ../gio/gresource-tool.c:534 ../gio/gsettings-tool.c:638
2152 msgid "Arguments:\n"
2153 msgstr "Arguments:\n"
2155 #: ../gio/gresource-tool.c:538
2156 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2157 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2159 #: ../gio/gresource-tool.c:542 ../gio/gsettings-tool.c:645
2160 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2161 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2163 #: ../gio/gresource-tool.c:548
2164 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2165 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2167 #: ../gio/gresource-tool.c:551
2169 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2170 " or a compiled resource file\n"
2172 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2173 " or a compiled resource file\n"
2175 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2179 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2180 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2181 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2183 #: ../gio/gresource-tool.c:558
2187 #: ../gio/gresource-tool.c:560
2188 msgid " PATH A resource path\n"
2189 msgstr " PATH A resource path\n"
2191 #: ../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74
2193 msgid "No such schema '%s'\n"
2194 msgstr "No such schema '%s'\n"
2196 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2198 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2199 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2201 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2203 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2204 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2206 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2208 msgid "Empty path given.\n"
2209 msgstr "Empty path given.\n"
2211 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2213 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2214 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2216 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2218 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2219 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2221 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2223 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2224 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2226 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2228 msgid "No such key '%s'\n"
2229 msgstr "No such key '%s'\n"
2231 #: ../gio/gsettings-tool.c:498
2233 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2234 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2236 #: ../gio/gsettings-tool.c:531
2237 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2238 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2240 #: ../gio/gsettings-tool.c:537
2241 msgid "List the installed relocatable schemas"
2242 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2244 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
2245 msgid "List the keys in SCHEMA"
2246 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2248 #: ../gio/gsettings-tool.c:544 ../gio/gsettings-tool.c:550
2249 #: ../gio/gsettings-tool.c:587
2250 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2251 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2253 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2254 msgid "List the children of SCHEMA"
2255 msgstr "List the children of SCHEMA"
2257 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2259 "List keys and values, recursively\n"
2260 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2262 "List keys and values, recursively\n"
2263 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2265 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
2266 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2267 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2269 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2270 msgid "Get the value of KEY"
2271 msgstr "Get the value of KEY"
2273 #: ../gio/gsettings-tool.c:563 ../gio/gsettings-tool.c:569
2274 #: ../gio/gsettings-tool.c:581 ../gio/gsettings-tool.c:593
2275 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2276 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2278 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2279 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2280 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2282 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2283 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2284 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2286 #: ../gio/gsettings-tool.c:575
2287 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2288 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2290 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2291 msgid "Reset KEY to its default value"
2292 msgstr "Reset KEY to its default value"
2294 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2295 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2296 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2298 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2299 msgid "Check if KEY is writable"
2300 msgstr "Check if KEY is writable"
2302 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2304 "Monitor KEY for changes.\n"
2305 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2306 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2308 "Monitor KEY for changes.\n"
2309 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2310 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2312 #: ../gio/gsettings-tool.c:601
2313 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2314 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2316 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
2319 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2322 " help Show this information\n"
2323 " list-schemas List installed schemas\n"
2324 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2325 " list-keys List keys in a schema\n"
2326 " list-children List children of a schema\n"
2327 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2328 " range Queries the range of a key\n"
2329 " get Get the value of a key\n"
2330 " set Set the value of a key\n"
2331 " reset Reset the value of a key\n"
2332 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2333 " writable Check if a key is writable\n"
2334 " monitor Watch for changes\n"
2336 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2340 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS…]\n"
2343 " help Show this information\n"
2344 " list-schemas List installed schemas\n"
2345 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2346 " list-keys List keys in a schema\n"
2347 " list-children List children of a schema\n"
2348 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2349 " range Queries the range of a key\n"
2350 " get Get the value of a key\n"
2351 " set Set the value of a key\n"
2352 " reset Reset the value of a key\n"
2353 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2354 " writable Check if a key is writable\n"
2355 " monitor Watch for changes\n"
2357 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2360 #: ../gio/gsettings-tool.c:635
2364 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2370 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2375 #: ../gio/gsettings-tool.c:641
2376 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2377 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2379 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2381 " SCHEMA The name of the schema\n"
2382 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2384 " SCHEMA The name of the schema\n"
2385 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2387 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2388 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2389 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2391 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2392 msgid " KEY The key within the schema\n"
2393 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2395 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2396 msgid " VALUE The value to set\n"
2397 msgstr " VALUE The value to set\n"
2399 #: ../gio/gsettings-tool.c:783
2401 msgid "Empty schema name given\n"
2402 msgstr "Empty schema name given\n"
2404 #: ../gio/gsocket.c:286
2405 msgid "Invalid socket, not initialized"
2406 msgstr "Invalid socket, not initialised"
2408 #: ../gio/gsocket.c:293
2410 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2411 msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s"
2413 #: ../gio/gsocket.c:301
2414 msgid "Socket is already closed"
2415 msgstr "Socket is already closed"
2417 #: ../gio/gsocket.c:309 ../gio/gsocket.c:3529 ../gio/gsocket.c:3584
2418 msgid "Socket I/O timed out"
2419 msgstr "Socket I/O timed out"
2421 #: ../gio/gsocket.c:476
2423 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2424 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2426 #: ../gio/gsocket.c:510 ../gio/gsocket.c:517 ../gio/gsocket.c:533
2428 msgid "Unable to create socket: %s"
2429 msgstr "Unable to create socket: %s"
2431 #: ../gio/gsocket.c:510
2432 msgid "Unknown family was specified"
2433 msgstr "Unknown family was specified"
2435 #: ../gio/gsocket.c:517
2436 msgid "Unknown protocol was specified"
2437 msgstr "Unknown protocol was specified"
2439 #: ../gio/gsocket.c:1722
2441 msgid "could not get local address: %s"
2442 msgstr "could not get local address: %s"
2444 #: ../gio/gsocket.c:1765
2446 msgid "could not get remote address: %s"
2447 msgstr "could not get remote address: %s"
2449 #: ../gio/gsocket.c:1826
2451 msgid "could not listen: %s"
2452 msgstr "could not listen: %s"
2454 #: ../gio/gsocket.c:1900
2456 msgid "Error binding to address: %s"
2457 msgstr "Error binding to address: %s"
2459 #: ../gio/gsocket.c:1953 ../gio/gsocket.c:1989
2461 msgid "Error joining multicast group: %s"
2462 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2464 #: ../gio/gsocket.c:1954 ../gio/gsocket.c:1990
2466 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2467 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2469 #: ../gio/gsocket.c:1955
2470 msgid "No support for source-specific multicast"
2471 msgstr "No support for source-specific multicast"
2473 #: ../gio/gsocket.c:2174
2475 msgid "Error accepting connection: %s"
2476 msgstr "Error accepting connection: %s"
2478 #: ../gio/gsocket.c:2295
2479 msgid "Connection in progress"
2480 msgstr "Connection in progress"
2482 #: ../gio/gsocket.c:2347 ../gio/gsocket.c:4326
2484 msgid "Unable to get pending error: %s"
2485 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2487 #: ../gio/gsocket.c:2517
2489 msgid "Error receiving data: %s"
2490 msgstr "Error receiving data: %s"
2492 #: ../gio/gsocket.c:2695
2494 msgid "Error sending data: %s"
2495 msgstr "Error sending data: %s"
2497 #: ../gio/gsocket.c:2809
2499 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2500 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2502 #: ../gio/gsocket.c:2888
2504 msgid "Error closing socket: %s"
2505 msgstr "Error closing socket: %s"
2507 #: ../gio/gsocket.c:3522
2509 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2510 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2512 #: ../gio/gsocket.c:3800 ../gio/gsocket.c:3881
2514 msgid "Error sending message: %s"
2515 msgstr "Error sending message: %s"
2517 #: ../gio/gsocket.c:3825
2518 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2519 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2521 #: ../gio/gsocket.c:4105 ../gio/gsocket.c:4241
2523 msgid "Error receiving message: %s"
2524 msgstr "Error receiving message: %s"
2526 #: ../gio/gsocket.c:4345
2527 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2528 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2530 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2532 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2533 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2535 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2537 msgid "Could not connect to %s: "
2538 msgstr "Could not connect to %s: "
2540 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2541 msgid "Could not connect: "
2542 msgstr "Could not connect: "
2544 #: ../gio/gsocketclient.c:976 ../gio/gsocketclient.c:1547
2545 msgid "Unknown error on connect"
2546 msgstr "Unknown error on connect"
2548 #: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486
2549 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2550 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2552 #: ../gio/gsocketclient.c:1055 ../gio/gsocketclient.c:1507
2554 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2555 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2557 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2558 msgid "Listener is already closed"
2559 msgstr "Listener is already closed"
2561 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2562 msgid "Added socket is closed"
2563 msgstr "Added socket is closed"
2565 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2567 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2568 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2570 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2571 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2572 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2574 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2576 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2577 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2579 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2580 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2581 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2583 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2584 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2585 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2587 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
2588 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2589 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2590 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2592 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2593 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2594 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2596 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2598 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2601 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2604 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2605 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2606 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2608 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2609 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2610 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2612 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2614 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2615 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2617 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2618 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2619 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2621 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2622 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2623 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2625 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2626 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2627 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2629 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2630 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2631 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2633 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2634 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2635 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2637 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2638 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2639 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2641 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2642 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2643 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2645 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2646 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2647 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2649 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2650 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2651 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2653 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2655 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2656 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2658 #: ../gio/gtlscertificate.c:248
2659 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2660 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2662 #: ../gio/gtlscertificate.c:253
2663 msgid "No PEM-encoded private key found"
2664 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2666 #: ../gio/gtlscertificate.c:263
2667 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2668 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2670 #: ../gio/gtlscertificate.c:288
2671 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2672 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2674 #: ../gio/gtlscertificate.c:297
2675 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2676 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2678 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2680 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2683 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2686 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2688 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2689 "out after further failures."
2691 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2692 "out after further failures."
2694 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2695 msgid "The password entered is incorrect."
2696 msgstr "The password entered is incorrect."
2698 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:579
2700 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2701 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2703 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:589
2704 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2705 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2707 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2709 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2710 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2712 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2713 msgid "Received invalid fd"
2714 msgstr "Received invalid fd"
2716 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2717 msgid "Error sending credentials: "
2718 msgstr "Error sending credentials: "
2720 #: ../gio/gunixconnection.c:510
2722 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2723 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2725 #: ../gio/gunixconnection.c:519
2728 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2729 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2731 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2732 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2734 #: ../gio/gunixconnection.c:536
2736 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2737 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2739 #: ../gio/gunixconnection.c:565
2741 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2743 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2745 #: ../gio/gunixconnection.c:603
2747 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2748 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2750 #: ../gio/gunixconnection.c:629
2752 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2753 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2755 #: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
2757 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2758 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2760 #: ../gio/gunixinputstream.c:438 ../gio/gunixinputstream.c:510
2761 #: ../gio/gunixoutputstream.c:424 ../gio/gunixoutputstream.c:465
2763 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2764 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2766 #: ../gio/gunixmounts.c:1979 ../gio/gunixmounts.c:2032
2767 msgid "Filesystem root"
2768 msgstr "Filesystem root"
2770 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389
2772 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2773 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2775 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2776 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2777 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2779 #: ../gio/gvolume.c:436
2780 msgid "volume doesn't implement eject"
2781 msgstr "volume doesn't implement eject"
2783 #. Translators: This is an error
2784 #. * message for volume objects that
2785 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2786 #: ../gio/gvolume.c:512
2787 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2788 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2790 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2791 msgid "Can't find application"
2792 msgstr "Can't find application"
2794 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2796 msgid "Error launching application: %s"
2797 msgstr "Error launching application: %s"
2799 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2800 msgid "URIs not supported"
2801 msgstr "URIs not supported"
2803 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2804 msgid "association changes not supported on win32"
2805 msgstr "association changes not supported on win32"
2807 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2808 msgid "Association creation not supported on win32"
2809 msgstr "Association creation not supported on win32"
2811 #: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2813 msgid "Error reading from handle: %s"
2814 msgstr "Error reading from handle: %s"
2816 #: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:375
2818 msgid "Error closing handle: %s"
2819 msgstr "Error closing handle: %s"
2821 #: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2823 msgid "Error writing to handle: %s"
2824 msgstr "Error writing to handle: %s"
2826 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2827 msgid "Not enough memory"
2828 msgstr "Not enough memory"
2830 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2832 msgid "Internal error: %s"
2833 msgstr "Internal error: %s"
2835 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2836 msgid "Need more input"
2837 msgstr "Need more input"
2839 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2840 msgid "Invalid compressed data"
2841 msgstr "Invalid compressed data"
2843 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2844 msgid "Address to listen on"
2845 msgstr "Address to listen on"
2847 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2848 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2849 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2851 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2852 msgid "Print address"
2853 msgstr "Print address"
2855 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2856 msgid "Print address in shell mode"
2857 msgstr "Print address in shell mode"
2859 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
2860 msgid "Run a dbus service"
2861 msgstr "Run a dbus service"
2863 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
2865 msgid "Wrong args\n"
2866 msgstr "Wrong args\n"
2868 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2870 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2871 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2873 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
2874 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
2876 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2877 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2879 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2880 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2882 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2883 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2885 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2886 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2888 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2889 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2891 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2892 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2893 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2895 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2897 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2898 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2900 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2901 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2902 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2903 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2904 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2905 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2906 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2907 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2908 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2910 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2911 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2913 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2915 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2916 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2918 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2920 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2921 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2923 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
2925 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2926 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2928 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396
2930 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2931 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2933 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
2935 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2936 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2938 #: ../glib/gconvert.c:803 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1047
2939 #: ../glib/gutf8.c:1184 ../glib/gutf8.c:1288
2940 msgid "Partial character sequence at end of input"
2941 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2943 #: ../glib/gconvert.c:1053
2945 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2946 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2948 #: ../glib/gconvert.c:1870
2950 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2951 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2953 #: ../glib/gconvert.c:1880
2955 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2956 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2958 #: ../glib/gconvert.c:1897
2960 msgid "The URI '%s' is invalid"
2961 msgstr "The URI '%s' is invalid"
2963 #: ../glib/gconvert.c:1909
2965 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2966 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2968 #: ../glib/gconvert.c:1925
2970 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2971 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2973 #: ../glib/gconvert.c:2020
2975 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2976 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
2978 #: ../glib/gconvert.c:2030
2979 msgid "Invalid hostname"
2980 msgstr "Invalid hostname"
2982 #. Translators: 'before midday' indicator
2983 #: ../glib/gdatetime.c:205
2988 #. Translators: 'after midday' indicator
2989 #: ../glib/gdatetime.c:207
2994 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2995 #: ../glib/gdatetime.c:210
2997 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2998 msgstr "%a %e %b %Y %H:%M:%S"
3000 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3001 #: ../glib/gdatetime.c:213
3006 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3007 #: ../glib/gdatetime.c:216
3012 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3013 #: ../glib/gdatetime.c:219
3016 msgstr "%l:%M:%S %P"
3018 #: ../glib/gdatetime.c:232
3019 msgctxt "full month name"
3023 #: ../glib/gdatetime.c:234
3024 msgctxt "full month name"
3028 #: ../glib/gdatetime.c:236
3029 msgctxt "full month name"
3033 #: ../glib/gdatetime.c:238
3034 msgctxt "full month name"
3038 #: ../glib/gdatetime.c:240
3039 msgctxt "full month name"
3043 #: ../glib/gdatetime.c:242
3044 msgctxt "full month name"
3048 #: ../glib/gdatetime.c:244
3049 msgctxt "full month name"
3053 #: ../glib/gdatetime.c:246
3054 msgctxt "full month name"
3058 #: ../glib/gdatetime.c:248
3059 msgctxt "full month name"
3063 #: ../glib/gdatetime.c:250
3064 msgctxt "full month name"
3068 #: ../glib/gdatetime.c:252
3069 msgctxt "full month name"
3073 #: ../glib/gdatetime.c:254
3074 msgctxt "full month name"
3078 #: ../glib/gdatetime.c:269
3079 msgctxt "abbreviated month name"
3083 #: ../glib/gdatetime.c:271
3084 msgctxt "abbreviated month name"
3088 #: ../glib/gdatetime.c:273
3089 msgctxt "abbreviated month name"
3093 #: ../glib/gdatetime.c:275
3094 msgctxt "abbreviated month name"
3098 #: ../glib/gdatetime.c:277
3099 msgctxt "abbreviated month name"
3103 #: ../glib/gdatetime.c:279
3104 msgctxt "abbreviated month name"
3108 #: ../glib/gdatetime.c:281
3109 msgctxt "abbreviated month name"
3113 #: ../glib/gdatetime.c:283
3114 msgctxt "abbreviated month name"
3118 #: ../glib/gdatetime.c:285
3119 msgctxt "abbreviated month name"
3123 #: ../glib/gdatetime.c:287
3124 msgctxt "abbreviated month name"
3128 #: ../glib/gdatetime.c:289
3129 msgctxt "abbreviated month name"
3133 #: ../glib/gdatetime.c:291
3134 msgctxt "abbreviated month name"
3138 #: ../glib/gdatetime.c:306
3139 msgctxt "full weekday name"
3143 #: ../glib/gdatetime.c:308
3144 msgctxt "full weekday name"
3148 #: ../glib/gdatetime.c:310
3149 msgctxt "full weekday name"
3153 #: ../glib/gdatetime.c:312
3154 msgctxt "full weekday name"
3158 #: ../glib/gdatetime.c:314
3159 msgctxt "full weekday name"
3163 #: ../glib/gdatetime.c:316
3164 msgctxt "full weekday name"
3168 #: ../glib/gdatetime.c:318
3169 msgctxt "full weekday name"
3173 #: ../glib/gdatetime.c:333
3174 msgctxt "abbreviated weekday name"
3178 #: ../glib/gdatetime.c:335
3179 msgctxt "abbreviated weekday name"
3183 #: ../glib/gdatetime.c:337
3184 msgctxt "abbreviated weekday name"
3188 #: ../glib/gdatetime.c:339
3189 msgctxt "abbreviated weekday name"
3193 #: ../glib/gdatetime.c:341
3194 msgctxt "abbreviated weekday name"
3198 #: ../glib/gdatetime.c:343
3199 msgctxt "abbreviated weekday name"
3203 #: ../glib/gdatetime.c:345
3204 msgctxt "abbreviated weekday name"
3208 #: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:144
3210 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3211 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3213 #: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759
3215 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3216 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3218 #: ../glib/gfileutils.c:686
3220 msgid "Error reading file '%s': %s"
3221 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3223 #: ../glib/gfileutils.c:700
3225 msgid "File \"%s\" is too large"
3226 msgstr "File \"%s\" is too large"
3228 #: ../glib/gfileutils.c:783
3230 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3231 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3233 #: ../glib/gfileutils.c:834 ../glib/gfileutils.c:921
3235 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3236 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3238 #: ../glib/gfileutils.c:851
3240 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3241 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3243 #: ../glib/gfileutils.c:885
3245 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3246 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3248 #: ../glib/gfileutils.c:993
3250 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3251 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3253 #: ../glib/gfileutils.c:1035 ../glib/gfileutils.c:1579
3255 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3256 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3258 #: ../glib/gfileutils.c:1049
3260 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3261 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3263 #: ../glib/gfileutils.c:1074
3265 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3266 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3268 #: ../glib/gfileutils.c:1093
3270 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3271 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3273 #: ../glib/gfileutils.c:1137
3275 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3276 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3278 #: ../glib/gfileutils.c:1161
3280 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3281 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3283 #: ../glib/gfileutils.c:1282
3285 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3286 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3288 #: ../glib/gfileutils.c:1542
3290 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3291 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3293 #: ../glib/gfileutils.c:1555
3295 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3296 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3298 #: ../glib/gfileutils.c:2083
3300 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3301 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3303 #: ../glib/gfileutils.c:2104
3304 msgid "Symbolic links not supported"
3305 msgstr "Symbolic links not supported"
3307 #: ../glib/giochannel.c:1415
3309 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3310 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3312 #: ../glib/giochannel.c:1760
3313 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3314 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3316 #: ../glib/giochannel.c:1807 ../glib/giochannel.c:2064
3317 #: ../glib/giochannel.c:2151
3318 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3319 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
3321 #: ../glib/giochannel.c:1888 ../glib/giochannel.c:1965
3322 msgid "Channel terminates in a partial character"
3323 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3325 #: ../glib/giochannel.c:1951
3326 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3327 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3329 #: ../glib/gkeyfile.c:720
3330 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3331 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3333 #: ../glib/gkeyfile.c:756
3334 msgid "Not a regular file"
3335 msgstr "Not a regular file"
3337 #: ../glib/gkeyfile.c:1156
3340 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3342 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3344 #: ../glib/gkeyfile.c:1213
3346 msgid "Invalid group name: %s"
3347 msgstr "Invalid group name: %s"
3349 #: ../glib/gkeyfile.c:1235
3350 msgid "Key file does not start with a group"
3351 msgstr "Key file does not start with a group"
3353 #: ../glib/gkeyfile.c:1261
3355 msgid "Invalid key name: %s"
3356 msgstr "Invalid key name: %s"
3358 #: ../glib/gkeyfile.c:1288
3360 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3361 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3363 #: ../glib/gkeyfile.c:1531 ../glib/gkeyfile.c:1693 ../glib/gkeyfile.c:3071
3364 #: ../glib/gkeyfile.c:3137 ../glib/gkeyfile.c:3263 ../glib/gkeyfile.c:3396
3365 #: ../glib/gkeyfile.c:3538 ../glib/gkeyfile.c:3768 ../glib/gkeyfile.c:3835
3367 msgid "Key file does not have group '%s'"
3368 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3370 #: ../glib/gkeyfile.c:1705
3372 msgid "Key file does not have key '%s'"
3373 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3375 #: ../glib/gkeyfile.c:1812 ../glib/gkeyfile.c:1928
3377 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3378 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3380 #: ../glib/gkeyfile.c:1832 ../glib/gkeyfile.c:1948 ../glib/gkeyfile.c:2317
3383 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3385 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3387 #: ../glib/gkeyfile.c:2534 ../glib/gkeyfile.c:2900
3390 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3393 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3396 #: ../glib/gkeyfile.c:2612 ../glib/gkeyfile.c:2688
3398 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3399 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3401 #: ../glib/gkeyfile.c:3086 ../glib/gkeyfile.c:3278 ../glib/gkeyfile.c:3846
3403 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3404 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3406 #: ../glib/gkeyfile.c:4078
3407 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3408 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3410 #: ../glib/gkeyfile.c:4100
3412 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3413 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3415 #: ../glib/gkeyfile.c:4242
3417 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3418 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3420 #: ../glib/gkeyfile.c:4256
3422 msgid "Integer value '%s' out of range"
3423 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3425 #: ../glib/gkeyfile.c:4289
3427 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3428 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3430 #: ../glib/gkeyfile.c:4313
3432 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3433 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3435 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3437 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3438 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3440 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3442 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3443 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3445 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3447 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3448 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3450 #: ../glib/gmarkup.c:353 ../glib/gmarkup.c:394
3452 msgid "Error on line %d char %d: "
3453 msgstr "Error on line %d char %d: "
3455 #: ../glib/gmarkup.c:416 ../glib/gmarkup.c:499
3457 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3458 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid '%s'"
3460 #: ../glib/gmarkup.c:427
3462 msgid "'%s' is not a valid name "
3463 msgstr "'%s' is not a valid name "
3465 #: ../glib/gmarkup.c:443
3467 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3468 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3470 #: ../glib/gmarkup.c:552
3472 msgid "Error on line %d: %s"
3473 msgstr "Error on line %d: %s"
3475 #: ../glib/gmarkup.c:636
3478 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3479 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3481 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3482 "reference (ê for example) — perhaps the digit is too large"
3484 #: ../glib/gmarkup.c:648
3486 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3487 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3490 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3491 "ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
3494 #: ../glib/gmarkup.c:674
3496 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3497 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3499 #: ../glib/gmarkup.c:712
3501 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3503 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3505 #: ../glib/gmarkup.c:720
3507 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3508 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3510 #: ../glib/gmarkup.c:725
3512 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3513 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3515 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3516 "character without intending to start an entity — escape ampersand as &"
3518 #: ../glib/gmarkup.c:1073
3519 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3520 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3522 #: ../glib/gmarkup.c:1113
3525 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3528 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3531 #: ../glib/gmarkup.c:1181
3534 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3537 "Odd character '%s': expected a '>' character to end the empty-element tag "
3540 #: ../glib/gmarkup.c:1265
3543 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3545 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3547 #: ../glib/gmarkup.c:1306
3550 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3551 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3552 "character in an attribute name"
3554 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3555 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3556 "character in an attribute name"
3558 #: ../glib/gmarkup.c:1350
3561 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3562 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3564 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3565 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3567 #: ../glib/gmarkup.c:1483
3570 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3571 "begin an element name"
3573 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3574 "begin an element name"
3576 #: ../glib/gmarkup.c:1519
3579 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3580 "allowed character is '>'"
3582 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3583 "allowed character is '>'"
3585 #: ../glib/gmarkup.c:1530
3587 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3588 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3590 #: ../glib/gmarkup.c:1539
3592 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3593 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3595 #: ../glib/gmarkup.c:1707
3596 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3597 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3599 #: ../glib/gmarkup.c:1721
3600 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3601 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3603 #: ../glib/gmarkup.c:1729 ../glib/gmarkup.c:1774
3606 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3609 "Document ended unexpectedly with elements still open — '%s' was the last "
3612 #: ../glib/gmarkup.c:1737
3615 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3618 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3621 #: ../glib/gmarkup.c:1743
3622 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3623 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3625 #: ../glib/gmarkup.c:1749
3626 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3627 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3629 #: ../glib/gmarkup.c:1754
3630 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3631 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3633 #: ../glib/gmarkup.c:1760
3635 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3636 "name; no attribute value"
3638 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3639 "name; no attribute value"
3641 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3642 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3643 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3645 #: ../glib/gmarkup.c:1783
3647 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3648 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3650 #: ../glib/gmarkup.c:1789
3651 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3652 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3654 #: ../glib/goption.c:742
3658 #: ../glib/goption.c:742
3662 #: ../glib/goption.c:848
3663 msgid "Help Options:"
3664 msgstr "Help Options:"
3666 #: ../glib/goption.c:849
3667 msgid "Show help options"
3668 msgstr "Show help options"
3670 #: ../glib/goption.c:855
3671 msgid "Show all help options"
3672 msgstr "Show all help options"
3674 #: ../glib/goption.c:917
3675 msgid "Application Options:"
3676 msgstr "Application Options:"
3678 #: ../glib/goption.c:979 ../glib/goption.c:1049
3680 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3681 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3683 #: ../glib/goption.c:989 ../glib/goption.c:1057
3685 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3686 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3688 #: ../glib/goption.c:1014
3690 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3691 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3693 #: ../glib/goption.c:1022
3695 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3696 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3698 #: ../glib/goption.c:1285 ../glib/goption.c:1364
3700 msgid "Error parsing option %s"
3701 msgstr "Error parsing option %s"
3703 #: ../glib/goption.c:1395 ../glib/goption.c:1508
3705 msgid "Missing argument for %s"
3706 msgstr "Missing argument for %s"
3708 #: ../glib/goption.c:1961
3710 msgid "Unknown option %s"
3711 msgstr "Unknown option %s"
3713 #: ../glib/gregex.c:257
3714 msgid "corrupted object"
3715 msgstr "corrupted object"
3717 #: ../glib/gregex.c:259
3718 msgid "internal error or corrupted object"
3719 msgstr "internal error or corrupted object"
3721 #: ../glib/gregex.c:261
3722 msgid "out of memory"
3723 msgstr "out of memory"
3725 #: ../glib/gregex.c:266
3726 msgid "backtracking limit reached"
3727 msgstr "backtracking limit reached"
3729 #: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
3730 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3731 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3733 #: ../glib/gregex.c:288
3734 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3735 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3737 #: ../glib/gregex.c:297
3738 msgid "recursion limit reached"
3739 msgstr "recursion limit reached"
3741 #: ../glib/gregex.c:299
3742 msgid "invalid combination of newline flags"
3743 msgstr "invalid combination of newline flags"
3745 #: ../glib/gregex.c:301
3749 #: ../glib/gregex.c:303
3753 #: ../glib/gregex.c:305
3754 msgid "recursion loop"
3755 msgstr "recursion loop"
3757 #: ../glib/gregex.c:309
3758 msgid "unknown error"
3759 msgstr "unknown error"
3761 #: ../glib/gregex.c:329
3762 msgid "\\ at end of pattern"
3763 msgstr "\\ at end of pattern"
3765 #: ../glib/gregex.c:332
3766 msgid "\\c at end of pattern"
3767 msgstr "\\c at end of pattern"
3769 #: ../glib/gregex.c:335
3770 msgid "unrecognized character following \\"
3771 msgstr "unrecognised character following \\"
3773 #: ../glib/gregex.c:338
3774 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3775 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3777 #: ../glib/gregex.c:341
3778 msgid "number too big in {} quantifier"
3779 msgstr "number too big in {} quantifier"
3781 #: ../glib/gregex.c:344
3782 msgid "missing terminating ] for character class"
3783 msgstr "missing terminating ] for character class"
3785 #: ../glib/gregex.c:347
3786 msgid "invalid escape sequence in character class"
3787 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3789 #: ../glib/gregex.c:350
3790 msgid "range out of order in character class"
3791 msgstr "range out of order in character class"
3793 #: ../glib/gregex.c:353
3794 msgid "nothing to repeat"
3795 msgstr "nothing to repeat"
3797 #: ../glib/gregex.c:357
3798 msgid "unexpected repeat"
3799 msgstr "unexpected repeat"
3801 #: ../glib/gregex.c:360
3802 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3803 msgstr "unrecognised character after (? or (?-"
3805 #: ../glib/gregex.c:363
3806 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3807 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3809 #: ../glib/gregex.c:366
3810 msgid "missing terminating )"
3811 msgstr "missing terminating )"
3813 #: ../glib/gregex.c:369
3814 msgid "reference to non-existent subpattern"
3815 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3817 #: ../glib/gregex.c:372
3818 msgid "missing ) after comment"
3819 msgstr "missing ) after comment"
3821 #: ../glib/gregex.c:375
3822 msgid "regular expression is too large"
3823 msgstr "regular expression is too large"
3825 #: ../glib/gregex.c:378
3826 msgid "failed to get memory"
3827 msgstr "failed to get memory"
3829 #: ../glib/gregex.c:382
3830 msgid ") without opening ("
3831 msgstr ") without opening ("
3833 #: ../glib/gregex.c:386
3834 msgid "code overflow"
3835 msgstr "code overflow"
3837 #: ../glib/gregex.c:390
3838 msgid "unrecognized character after (?<"
3839 msgstr "unrecognised character after (?<"
3841 #: ../glib/gregex.c:393
3842 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3843 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3845 #: ../glib/gregex.c:396
3846 msgid "malformed number or name after (?("
3847 msgstr "malformed number or name after (?("
3849 #: ../glib/gregex.c:399
3850 msgid "conditional group contains more than two branches"
3851 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3853 #: ../glib/gregex.c:402
3854 msgid "assertion expected after (?("
3855 msgstr "assertion expected after (?("
3857 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3858 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3860 #: ../glib/gregex.c:409
3861 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3862 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3864 #: ../glib/gregex.c:412
3865 msgid "unknown POSIX class name"
3866 msgstr "unknown POSIX class name"
3868 #: ../glib/gregex.c:415
3869 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3870 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3872 #: ../glib/gregex.c:418
3873 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3874 msgstr "character value in \\x{…} sequence is too large"
3876 #: ../glib/gregex.c:421
3877 msgid "invalid condition (?(0)"
3878 msgstr "invalid condition (?(0)"
3880 #: ../glib/gregex.c:424
3881 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3882 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3884 #: ../glib/gregex.c:431
3885 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3886 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3888 #: ../glib/gregex.c:434
3889 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3890 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3892 #: ../glib/gregex.c:438
3893 msgid "unrecognized character after (?P"
3894 msgstr "unrecognised character after (?P"
3896 #: ../glib/gregex.c:441
3897 msgid "missing terminator in subpattern name"
3898 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3900 #: ../glib/gregex.c:444
3901 msgid "two named subpatterns have the same name"
3902 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3904 #: ../glib/gregex.c:447
3905 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3906 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3908 #: ../glib/gregex.c:450
3909 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3910 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3912 #: ../glib/gregex.c:453
3913 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3914 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3916 #: ../glib/gregex.c:456
3917 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3918 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3920 #: ../glib/gregex.c:459
3921 msgid "octal value is greater than \\377"
3922 msgstr "octal value is greater than \\377"
3924 #: ../glib/gregex.c:463
3925 msgid "overran compiling workspace"
3926 msgstr "overran compiling workspace"
3928 #: ../glib/gregex.c:467
3929 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3930 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3932 #: ../glib/gregex.c:470
3933 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3934 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3936 #: ../glib/gregex.c:473
3937 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3938 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3940 #: ../glib/gregex.c:476
3942 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
3943 "or by a plain number"
3945 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
3946 "or by a plain number"
3948 #: ../glib/gregex.c:480
3949 msgid "a numbered reference must not be zero"
3950 msgstr "a numbered reference must not be zero"
3952 #: ../glib/gregex.c:483
3953 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3954 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3956 #: ../glib/gregex.c:486
3957 msgid "(*VERB) not recognized"
3958 msgstr "(*VERB) not recognised"
3960 #: ../glib/gregex.c:489
3961 msgid "number is too big"
3962 msgstr "number is too big"
3964 #: ../glib/gregex.c:492
3965 msgid "missing subpattern name after (?&"
3966 msgstr "missing subpattern name after (?&"
3968 #: ../glib/gregex.c:495
3969 msgid "digit expected after (?+"
3970 msgstr "digit expected after (?+"
3972 #: ../glib/gregex.c:498
3973 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
3974 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
3976 #: ../glib/gregex.c:501
3977 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
3978 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
3980 #: ../glib/gregex.c:504
3981 msgid "(*MARK) must have an argument"
3982 msgstr "(*MARK) must have an argument"
3984 #: ../glib/gregex.c:507
3985 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
3986 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
3988 #: ../glib/gregex.c:510
3989 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
3990 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
3992 #: ../glib/gregex.c:513
3993 msgid "\\N is not supported in a class"
3994 msgstr "\\N is not supported in a class"
3996 #: ../glib/gregex.c:516
3997 msgid "too many forward references"
3998 msgstr "too many forward references"
4000 #: ../glib/gregex.c:519
4001 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4002 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4004 #: ../glib/gregex.c:522
4005 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4006 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4008 #: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899
4010 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4011 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4013 #: ../glib/gregex.c:1319
4014 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4015 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4017 #: ../glib/gregex.c:1323
4018 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4019 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4021 #: ../glib/gregex.c:1331
4022 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4023 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4025 #: ../glib/gregex.c:1390
4027 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4028 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4030 #: ../glib/gregex.c:1432
4032 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4033 msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
4035 #: ../glib/gregex.c:2331
4036 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4037 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4039 #: ../glib/gregex.c:2347
4040 msgid "hexadecimal digit expected"
4041 msgstr "hexadecimal digit expected"
4043 #: ../glib/gregex.c:2387
4044 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4045 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4047 #: ../glib/gregex.c:2396
4048 msgid "unfinished symbolic reference"
4049 msgstr "unfinished symbolic reference"
4051 #: ../glib/gregex.c:2403
4052 msgid "zero-length symbolic reference"
4053 msgstr "zero-length symbolic reference"
4055 #: ../glib/gregex.c:2414
4056 msgid "digit expected"
4057 msgstr "digit expected"
4059 #: ../glib/gregex.c:2432
4060 msgid "illegal symbolic reference"
4061 msgstr "illegal symbolic reference"
4063 #: ../glib/gregex.c:2494
4064 msgid "stray final '\\'"
4065 msgstr "stray final '\\'"
4067 #: ../glib/gregex.c:2498
4068 msgid "unknown escape sequence"
4069 msgstr "unknown escape sequence"
4071 #: ../glib/gregex.c:2508
4073 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4074 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4076 #: ../glib/gshell.c:88
4077 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4078 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4080 #: ../glib/gshell.c:178
4081 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4082 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4084 #: ../glib/gshell.c:574
4086 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4087 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4089 #: ../glib/gshell.c:581
4091 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4092 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4094 #: ../glib/gshell.c:593
4095 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4096 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4098 #: ../glib/gspawn.c:208
4100 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4101 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4103 #: ../glib/gspawn.c:351
4105 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4106 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4108 #: ../glib/gspawn.c:436
4110 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4111 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4113 #: ../glib/gspawn.c:855 ../glib/gspawn-win32.c:1231
4115 msgid "Child process exited with code %ld"
4116 msgstr "Child process exited with code %ld"
4118 #: ../glib/gspawn.c:863
4120 msgid "Child process killed by signal %ld"
4121 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4123 #: ../glib/gspawn.c:870
4125 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4126 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4128 #: ../glib/gspawn.c:877
4130 msgid "Child process exited abnormally"
4131 msgstr "Child process exited abnormally"
4133 #: ../glib/gspawn.c:1282 ../glib/gspawn-win32.c:336 ../glib/gspawn-win32.c:344
4135 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4136 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4138 #: ../glib/gspawn.c:1350
4140 msgid "Failed to fork (%s)"
4141 msgstr "Failed to fork (%s)"
4143 #: ../glib/gspawn.c:1498 ../glib/gspawn-win32.c:367
4145 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4146 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4148 #: ../glib/gspawn.c:1508
4150 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4151 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4153 #: ../glib/gspawn.c:1518
4155 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4156 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4158 #: ../glib/gspawn.c:1527
4160 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4161 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4163 #: ../glib/gspawn.c:1535
4165 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4166 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4168 #: ../glib/gspawn.c:1559
4170 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4171 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4173 #: ../glib/gspawn.c:1632 ../glib/gspawn-win32.c:297
4175 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4176 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4178 #: ../glib/gspawn-win32.c:280
4179 msgid "Failed to read data from child process"
4180 msgstr "Failed to read data from child process"
4182 #: ../glib/gspawn-win32.c:373 ../glib/gspawn-win32.c:492
4184 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4185 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4187 #: ../glib/gspawn-win32.c:442
4189 msgid "Invalid program name: %s"
4190 msgstr "Invalid program name: %s"
4192 #: ../glib/gspawn-win32.c:452 ../glib/gspawn-win32.c:720
4193 #: ../glib/gspawn-win32.c:1295
4195 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4196 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4198 #: ../glib/gspawn-win32.c:463 ../glib/gspawn-win32.c:735
4199 #: ../glib/gspawn-win32.c:1328
4201 msgid "Invalid string in environment: %s"
4202 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4204 #: ../glib/gspawn-win32.c:716 ../glib/gspawn-win32.c:1276
4206 msgid "Invalid working directory: %s"
4207 msgstr "Invalid working directory: %s"
4209 #: ../glib/gspawn-win32.c:781
4211 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4212 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4214 #: ../glib/gspawn-win32.c:995
4216 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4219 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4222 #: ../glib/gutf8.c:915
4223 msgid "Character out of range for UTF-8"
4224 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4226 #: ../glib/gutf8.c:1015 ../glib/gutf8.c:1024 ../glib/gutf8.c:1154
4227 #: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1302 ../glib/gutf8.c:1398
4228 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4229 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4231 #: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1409
4232 msgid "Character out of range for UTF-16"
4233 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4235 #: ../glib/gutils.c:2184 ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2315
4238 msgid_plural "%u bytes"
4240 msgstr[1] "%u bytes"
4242 #: ../glib/gutils.c:2190
4247 #: ../glib/gutils.c:2192
4252 #: ../glib/gutils.c:2195
4257 #: ../glib/gutils.c:2198
4262 #: ../glib/gutils.c:2201
4267 #: ../glib/gutils.c:2204
4272 #: ../glib/gutils.c:2217
4277 #: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2328
4282 #: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2333
4287 #: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2338
4292 #: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2343
4297 #: ../glib/gutils.c:2231 ../glib/gutils.c:2348
4302 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4303 #: ../glib/gutils.c:2268
4306 msgid_plural "%s bytes"
4308 msgstr[1] "%s bytes"
4310 #: ../glib/gutils.c:2323
4315 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4316 #~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line `%s': %s"
4318 #~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4319 #~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4321 #~ msgid "No service record for '%s'"
4322 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4324 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4325 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4327 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4328 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4330 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4331 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4333 #~ msgid "File is empty"
4334 #~ msgstr "File is empty"
4337 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4339 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4341 #~ msgid "This option will be removed soon."
4342 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4344 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4345 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4347 #~ msgid "Error connecting: "
4348 #~ msgstr "Error connecting: "
4350 #~ msgid "Error connecting: %s"
4351 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4353 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4354 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4356 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4357 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4359 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4360 #~ msgstr "Error reading from Unix: %s"
4362 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4363 #~ msgstr "Error closing Unix: %s"
4365 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4366 #~ msgstr "Error writing to Unix: %s"
4368 #~ msgctxt "GDateTime"
4372 #~ msgctxt "GDateTime"
4376 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4377 #~ msgstr "Type of return value is incorrect: got `%s', expected `%s'"
4380 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4381 #~ "interface the type is %s"
4383 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4384 #~ "interface the type is %s"
4388 #~ " help Show this information\n"
4389 #~ " get Get the value of a key\n"
4390 #~ " set Set the value of a key\n"
4391 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4392 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4393 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4395 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4398 #~ " help Show this information\n"
4399 #~ " get Get the value of a key\n"
4400 #~ " set Set the value of a key\n"
4401 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4402 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4403 #~ " writable Check if a key is writeable\n"
4405 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4407 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4408 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4412 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4413 #~ " KEY The name of the key\n"
4414 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4417 #~ " SCHEMA The ID of the schema\n"
4418 #~ " KEY The name of the key\n"
4419 #~ " VALUE The value to set the key to, as a serialised GVariant\n"
4421 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4422 #~ msgstr "Key %s is not writeable\n"
4425 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4426 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4428 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4429 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4431 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4432 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4435 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4436 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4438 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4439 #~ msgstr "Invalid UTF-8 sequence in input"
4441 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4442 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4444 #~ msgid "do not hide entries"
4445 #~ msgstr "do not hide entries"
4447 #~ msgid "use a long listing format"
4448 #~ msgstr "use a long listing format"
4451 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4452 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4453 #~ "entity, escape it as &"
4455 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4456 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4457 #~ "entity, escape it as &"
4459 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4460 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4462 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4463 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4465 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4466 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4468 #~ msgid "Unfinished character reference"
4469 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4471 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4472 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — overlong sequence"
4474 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4475 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — not a start char"
4480 #~ msgid "The file containing the icon"
4481 #~ msgstr "The file containing the icon"
4486 #~ msgid "An array containing the icon names"
4487 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4489 #~ msgid "use default fallbacks"
4490 #~ msgstr "use default fallbacks"
4493 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4494 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4496 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4497 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4499 #~ msgid "File descriptor"
4500 #~ msgstr "File descriptor"
4502 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4503 #~ msgstr "The file descriptor from which to read"
4505 #~ msgid "Close file descriptor"
4506 #~ msgstr "Close file descriptor"
4508 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4509 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4511 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4512 #~ msgstr "The file descriptor to which to write"
4515 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4516 #~ msgstr "Error parsing option %s"
4518 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4519 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4521 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4522 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4524 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4525 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4527 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4528 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4530 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4531 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"