1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same licence as the GLIB package.
4 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010.
6 # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-07 21:22+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 21:23+0100\n"
13 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
14 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
22 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
24 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
28 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
30 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
34 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
36 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
40 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
42 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
46 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
51 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
55 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
64 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
67 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
69 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
74 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
79 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
84 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
89 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1403
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
95 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
98 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
101 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
102 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
104 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1161 ../glib/giochannel.c:1575
105 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:992
106 #: ../glib/gutf8.c:1447 ../gio/gcharsetconverter.c:345
107 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
108 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
110 #: ../glib/gconvert.c:776 ../glib/gconvert.c:1086 ../glib/giochannel.c:1582
111 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
113 msgid "Error during conversion: %s"
114 msgstr "Error during conversion: %s"
116 #: ../glib/gconvert.c:808 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198
117 #: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443
118 msgid "Partial character sequence at end of input"
119 msgstr "Partial character sequence at end of input"
121 #: ../glib/gconvert.c:1058
123 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
124 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
126 #: ../glib/gconvert.c:1881
128 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
129 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
131 #: ../glib/gconvert.c:1891
133 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
134 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
136 #: ../glib/gconvert.c:1908
138 msgid "The URI '%s' is invalid"
139 msgstr "The URI '%s' is invalid"
141 #: ../glib/gconvert.c:1920
143 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
144 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
146 #: ../glib/gconvert.c:1936
148 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
149 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
151 #: ../glib/gconvert.c:2031
153 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
154 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
156 #: ../glib/gconvert.c:2041
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "Invalid hostname"
160 #. Translators: 'before midday' indicator
161 #: ../glib/gdatetime.c:149
166 #. Translators: 'before midday' indicator
167 #: ../glib/gdatetime.c:151
172 #. Translators: 'after midday' indicator
173 #: ../glib/gdatetime.c:153
178 #. Translators: 'after midday' indicator
179 #: ../glib/gdatetime.c:155
184 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
185 #: ../glib/gdatetime.c:164
190 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
191 #: ../glib/gdatetime.c:167
196 #: ../glib/gdatetime.c:193
197 msgctxt "full month name"
201 #: ../glib/gdatetime.c:195
202 msgctxt "full month name"
206 #: ../glib/gdatetime.c:197
207 msgctxt "full month name"
211 #: ../glib/gdatetime.c:199
212 msgctxt "full month name"
216 #: ../glib/gdatetime.c:201
217 msgctxt "full month name"
221 #: ../glib/gdatetime.c:203
222 msgctxt "full month name"
226 #: ../glib/gdatetime.c:205
227 msgctxt "full month name"
231 #: ../glib/gdatetime.c:207
232 msgctxt "full month name"
236 #: ../glib/gdatetime.c:209
237 msgctxt "full month name"
241 #: ../glib/gdatetime.c:211
242 msgctxt "full month name"
246 #: ../glib/gdatetime.c:213
247 msgctxt "full month name"
251 #: ../glib/gdatetime.c:215
252 msgctxt "full month name"
256 #: ../glib/gdatetime.c:230
257 msgctxt "abbreviated month name"
261 #: ../glib/gdatetime.c:232
262 msgctxt "abbreviated month name"
266 #: ../glib/gdatetime.c:234
267 msgctxt "abbreviated month name"
271 #: ../glib/gdatetime.c:236
272 msgctxt "abbreviated month name"
276 #: ../glib/gdatetime.c:238
277 msgctxt "abbreviated month name"
281 #: ../glib/gdatetime.c:240
282 msgctxt "abbreviated month name"
286 #: ../glib/gdatetime.c:242
287 msgctxt "abbreviated month name"
291 #: ../glib/gdatetime.c:244
292 msgctxt "abbreviated month name"
296 #: ../glib/gdatetime.c:246
297 msgctxt "abbreviated month name"
301 #: ../glib/gdatetime.c:248
302 msgctxt "abbreviated month name"
306 #: ../glib/gdatetime.c:250
307 msgctxt "abbreviated month name"
311 #: ../glib/gdatetime.c:252
312 msgctxt "abbreviated month name"
316 #: ../glib/gdatetime.c:267
317 msgctxt "full weekday name"
321 #: ../glib/gdatetime.c:269
322 msgctxt "full weekday name"
326 #: ../glib/gdatetime.c:271
327 msgctxt "full weekday name"
331 #: ../glib/gdatetime.c:273
332 msgctxt "full weekday name"
336 #: ../glib/gdatetime.c:275
337 msgctxt "full weekday name"
341 #: ../glib/gdatetime.c:277
342 msgctxt "full weekday name"
346 #: ../glib/gdatetime.c:279
347 msgctxt "full weekday name"
351 #: ../glib/gdatetime.c:294
352 msgctxt "abbreviated weekday name"
356 #: ../glib/gdatetime.c:296
357 msgctxt "abbreviated weekday name"
361 #: ../glib/gdatetime.c:298
362 msgctxt "abbreviated weekday name"
366 #: ../glib/gdatetime.c:300
367 msgctxt "abbreviated weekday name"
371 #: ../glib/gdatetime.c:302
372 msgctxt "abbreviated weekday name"
376 #: ../glib/gdatetime.c:304
377 msgctxt "abbreviated weekday name"
381 #: ../glib/gdatetime.c:306
382 msgctxt "abbreviated weekday name"
386 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
388 msgid "Error opening directory '%s': %s"
389 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
391 #: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
393 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
394 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
396 #: ../glib/gfileutils.c:551
398 msgid "Error reading file '%s': %s"
399 msgstr "Error reading file '%s': %s"
401 #: ../glib/gfileutils.c:565
403 msgid "File \"%s\" is too large"
404 msgstr "File \"%s\" is too large"
406 #: ../glib/gfileutils.c:648
408 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
409 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
411 #: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
413 msgid "Failed to open file '%s': %s"
414 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
416 #: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:169
418 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
419 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
421 #: ../glib/gfileutils.c:750
423 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
424 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
426 #: ../glib/gfileutils.c:858
428 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
429 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
431 #: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1369
433 msgid "Failed to create file '%s': %s"
434 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
436 #: ../glib/gfileutils.c:914
438 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
439 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
441 #: ../glib/gfileutils.c:939
443 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
444 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
446 #: ../glib/gfileutils.c:958
448 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
449 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
451 #: ../glib/gfileutils.c:987
453 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
454 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
456 #: ../glib/gfileutils.c:1006
458 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
459 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
461 #: ../glib/gfileutils.c:1127
463 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
464 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
466 #: ../glib/gfileutils.c:1331
468 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
469 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
471 #: ../glib/gfileutils.c:1344
473 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
474 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
476 #: ../glib/gfileutils.c:1777
479 msgid_plural "%u bytes"
483 #: ../glib/gfileutils.c:1785
488 #: ../glib/gfileutils.c:1790
493 #: ../glib/gfileutils.c:1795
498 #: ../glib/gfileutils.c:1800
503 #: ../glib/gfileutils.c:1805
508 #: ../glib/gfileutils.c:1810
513 #: ../glib/gfileutils.c:1853
515 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
516 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
518 #: ../glib/gfileutils.c:1874
519 msgid "Symbolic links not supported"
520 msgstr "Symbolic links not supported"
522 #: ../glib/giochannel.c:1407
524 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
525 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
527 #: ../glib/giochannel.c:1752
528 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
529 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
531 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2057
532 #: ../glib/giochannel.c:2144
533 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
534 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
536 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
537 msgid "Channel terminates in a partial character"
538 msgstr "Channel terminates in a partial character"
540 #: ../glib/giochannel.c:1943
541 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
542 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
544 #: ../glib/gmappedfile.c:150
546 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
547 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
549 #: ../glib/gmappedfile.c:229
551 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
552 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
554 #: ../glib/gmarkup.c:307 ../glib/gmarkup.c:347
556 msgid "Error on line %d char %d: "
557 msgstr "Error on line %d char %d: "
559 #: ../glib/gmarkup.c:367 ../glib/gmarkup.c:445
561 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
562 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid '%s'"
564 #: ../glib/gmarkup.c:378
566 msgid "'%s' is not a valid name "
567 msgstr "'%s' is not a valid name "
569 #: ../glib/gmarkup.c:394
571 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
572 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
574 #: ../glib/gmarkup.c:498
576 msgid "Error on line %d: %s"
577 msgstr "Error on line %d: %s"
579 #: ../glib/gmarkup.c:582
582 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
583 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
585 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
586 "reference (ê for example) — perhaps the digit is too large"
588 #: ../glib/gmarkup.c:594
590 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
591 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
594 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
595 "ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
598 #: ../glib/gmarkup.c:620
600 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
601 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
603 #: ../glib/gmarkup.c:658
605 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
607 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
609 #: ../glib/gmarkup.c:666
611 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
612 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
614 #: ../glib/gmarkup.c:671
616 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
617 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
619 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
620 "character without intending to start an entity — escape ampersand as &"
622 #: ../glib/gmarkup.c:1018
623 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
624 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
626 #: ../glib/gmarkup.c:1058
629 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
632 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
635 #: ../glib/gmarkup.c:1126
638 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
641 "Odd character '%s': expected a '>' character to end the empty-element tag "
644 #: ../glib/gmarkup.c:1210
647 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
649 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
651 #: ../glib/gmarkup.c:1251
654 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
655 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
656 "character in an attribute name"
658 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
659 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
660 "character in an attribute name"
662 #: ../glib/gmarkup.c:1295
665 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
666 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
668 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
669 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
671 #: ../glib/gmarkup.c:1429
674 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
675 "begin an element name"
677 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
678 "begin an element name"
680 #: ../glib/gmarkup.c:1465
683 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
684 "allowed character is '>'"
686 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
687 "allowed character is '>'"
689 #: ../glib/gmarkup.c:1476
691 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
692 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
694 #: ../glib/gmarkup.c:1485
696 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
697 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
699 #: ../glib/gmarkup.c:1652
700 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
701 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
703 #: ../glib/gmarkup.c:1666
704 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
705 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
707 #: ../glib/gmarkup.c:1674 ../glib/gmarkup.c:1719
710 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
713 "Document ended unexpectedly with elements still open — '%s' was the last "
716 #: ../glib/gmarkup.c:1682
719 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
722 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
725 #: ../glib/gmarkup.c:1688
726 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
727 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
729 #: ../glib/gmarkup.c:1694
730 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
731 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
733 #: ../glib/gmarkup.c:1699
734 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
735 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
737 #: ../glib/gmarkup.c:1705
739 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
740 "name; no attribute value"
742 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
743 "name; no attribute value"
745 #: ../glib/gmarkup.c:1712
746 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
747 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
749 #: ../glib/gmarkup.c:1728
751 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
752 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
754 #: ../glib/gmarkup.c:1734
755 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
756 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
758 #: ../glib/gregex.c:188
759 msgid "corrupted object"
760 msgstr "corrupted object"
762 #: ../glib/gregex.c:190
763 msgid "internal error or corrupted object"
764 msgstr "internal error or corrupted object"
766 #: ../glib/gregex.c:192
767 msgid "out of memory"
768 msgstr "out of memory"
770 #: ../glib/gregex.c:197
771 msgid "backtracking limit reached"
772 msgstr "backtracking limit reached"
774 #: ../glib/gregex.c:209 ../glib/gregex.c:217
775 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
776 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
778 #: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2109
779 msgid "internal error"
780 msgstr "internal error"
782 #: ../glib/gregex.c:219
783 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
784 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
786 #: ../glib/gregex.c:228
787 msgid "recursion limit reached"
788 msgstr "recursion limit reached"
790 #: ../glib/gregex.c:230
791 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
792 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
794 #: ../glib/gregex.c:232
795 msgid "invalid combination of newline flags"
796 msgstr "invalid combination of newline flags"
798 #: ../glib/gregex.c:236
799 msgid "unknown error"
800 msgstr "unknown error"
802 #: ../glib/gregex.c:256
803 msgid "\\ at end of pattern"
804 msgstr "\\ at end of pattern"
806 #: ../glib/gregex.c:259
807 msgid "\\c at end of pattern"
808 msgstr "\\c at end of pattern"
810 #: ../glib/gregex.c:262
811 msgid "unrecognized character follows \\"
812 msgstr "unrecognised character following \\"
814 #: ../glib/gregex.c:269
815 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
816 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
818 #: ../glib/gregex.c:272
819 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
820 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
822 #: ../glib/gregex.c:275
823 msgid "number too big in {} quantifier"
824 msgstr "number too big in {} quantifier"
826 #: ../glib/gregex.c:278
827 msgid "missing terminating ] for character class"
828 msgstr "missing terminating ] for character class"
830 #: ../glib/gregex.c:281
831 msgid "invalid escape sequence in character class"
832 msgstr "invalid escape sequence in character class"
834 #: ../glib/gregex.c:284
835 msgid "range out of order in character class"
836 msgstr "range out of order in character class"
838 #: ../glib/gregex.c:287
839 msgid "nothing to repeat"
840 msgstr "nothing to repeat"
842 #: ../glib/gregex.c:290
843 msgid "unrecognized character after (?"
844 msgstr "unrecognised character after (?"
846 #: ../glib/gregex.c:294
847 msgid "unrecognized character after (?<"
848 msgstr "unrecognised character after (?<"
850 #: ../glib/gregex.c:298
851 msgid "unrecognized character after (?P"
852 msgstr "unrecognised character after (?P"
854 #: ../glib/gregex.c:301
855 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
856 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
858 #: ../glib/gregex.c:304
859 msgid "missing terminating )"
860 msgstr "missing terminating )"
862 #: ../glib/gregex.c:308
863 msgid ") without opening ("
864 msgstr ") without opening ("
866 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
867 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
869 #: ../glib/gregex.c:315
870 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
871 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
873 #: ../glib/gregex.c:318
874 msgid "reference to non-existent subpattern"
875 msgstr "reference to non-existent subpattern"
877 #: ../glib/gregex.c:321
878 msgid "missing ) after comment"
879 msgstr "missing ) after comment"
881 #: ../glib/gregex.c:324
882 msgid "regular expression too large"
883 msgstr "regular expression too large"
885 #: ../glib/gregex.c:327
886 msgid "failed to get memory"
887 msgstr "failed to get memory"
889 #: ../glib/gregex.c:330
890 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
891 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
893 #: ../glib/gregex.c:333
894 msgid "malformed number or name after (?("
895 msgstr "malformed number or name after (?("
897 #: ../glib/gregex.c:336
898 msgid "conditional group contains more than two branches"
899 msgstr "conditional group contains more than two branches"
901 #: ../glib/gregex.c:339
902 msgid "assertion expected after (?("
903 msgstr "assertion expected after (?("
905 #: ../glib/gregex.c:342
906 msgid "unknown POSIX class name"
907 msgstr "unknown POSIX class name"
909 #: ../glib/gregex.c:345
910 msgid "POSIX collating elements are not supported"
911 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
913 #: ../glib/gregex.c:348
914 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
915 msgstr "character value in \\x{…} sequence is too large"
917 #: ../glib/gregex.c:351
918 msgid "invalid condition (?(0)"
919 msgstr "invalid condition (?(0)"
921 #: ../glib/gregex.c:354
922 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
923 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
925 #: ../glib/gregex.c:357
926 msgid "recursive call could loop indefinitely"
927 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
929 #: ../glib/gregex.c:360
930 msgid "missing terminator in subpattern name"
931 msgstr "missing terminator in subpattern name"
933 #: ../glib/gregex.c:363
934 msgid "two named subpatterns have the same name"
935 msgstr "two named subpatterns have the same name"
937 #: ../glib/gregex.c:366
938 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
939 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
941 #: ../glib/gregex.c:369
942 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
943 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
945 #: ../glib/gregex.c:372
946 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
947 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
949 #: ../glib/gregex.c:375
950 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
951 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
953 #: ../glib/gregex.c:378
954 msgid "octal value is greater than \\377"
955 msgstr "octal value is greater than \\377"
957 #: ../glib/gregex.c:381
958 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
959 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
961 #: ../glib/gregex.c:384
962 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
963 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
965 #: ../glib/gregex.c:387
966 msgid "inconsistent NEWLINE options"
967 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
969 #: ../glib/gregex.c:390
971 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
973 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
975 #: ../glib/gregex.c:395
976 msgid "unexpected repeat"
977 msgstr "unexpected repeat"
979 #: ../glib/gregex.c:399
980 msgid "code overflow"
981 msgstr "code overflow"
983 #: ../glib/gregex.c:403
984 msgid "overran compiling workspace"
985 msgstr "overran compiling workspace"
987 #: ../glib/gregex.c:407
988 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
989 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
991 #: ../glib/gregex.c:579 ../glib/gregex.c:1700
993 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
994 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
996 #: ../glib/gregex.c:1155
997 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
998 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1000 #: ../glib/gregex.c:1164
1001 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1002 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1004 #: ../glib/gregex.c:1218
1006 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1007 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1009 #: ../glib/gregex.c:1254
1011 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1012 msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
1014 #: ../glib/gregex.c:2128
1015 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1016 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1018 #: ../glib/gregex.c:2144
1019 msgid "hexadecimal digit expected"
1020 msgstr "hexadecimal digit expected"
1022 #: ../glib/gregex.c:2184
1023 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1024 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1026 #: ../glib/gregex.c:2193
1027 msgid "unfinished symbolic reference"
1028 msgstr "unfinished symbolic reference"
1030 #: ../glib/gregex.c:2200
1031 msgid "zero-length symbolic reference"
1032 msgstr "zero-length symbolic reference"
1034 #: ../glib/gregex.c:2211
1035 msgid "digit expected"
1036 msgstr "digit expected"
1038 #: ../glib/gregex.c:2229
1039 msgid "illegal symbolic reference"
1040 msgstr "illegal symbolic reference"
1042 #: ../glib/gregex.c:2291
1043 msgid "stray final '\\'"
1044 msgstr "stray final '\\'"
1046 #: ../glib/gregex.c:2295
1047 msgid "unknown escape sequence"
1048 msgstr "unknown escape sequence"
1050 #: ../glib/gregex.c:2305
1052 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1053 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1055 #: ../glib/gshell.c:91
1056 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1057 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1059 #: ../glib/gshell.c:181
1060 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1061 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1063 #: ../glib/gshell.c:559
1065 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1066 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1068 #: ../glib/gshell.c:566
1070 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1071 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1073 #: ../glib/gshell.c:578
1074 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1075 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1077 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1078 msgid "Failed to read data from child process"
1079 msgstr "Failed to read data from child process"
1081 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1486
1083 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1084 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1086 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1145
1088 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1089 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1091 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1352
1093 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1094 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1096 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1098 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1099 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1101 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1103 msgid "Invalid program name: %s"
1104 msgstr "Invalid program name: %s"
1106 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1107 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1109 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1110 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1112 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1113 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1115 msgid "Invalid string in environment: %s"
1116 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1118 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1120 msgid "Invalid working directory: %s"
1121 msgstr "Invalid working directory: %s"
1123 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1125 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1126 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1128 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1130 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1133 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1136 #: ../glib/gspawn.c:196
1138 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1139 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1141 #: ../glib/gspawn.c:335
1143 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1144 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1146 #: ../glib/gspawn.c:420
1148 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1149 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1151 #: ../glib/gspawn.c:1212
1153 msgid "Failed to fork (%s)"
1154 msgstr "Failed to fork (%s)"
1156 #: ../glib/gspawn.c:1362
1158 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1159 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1161 #: ../glib/gspawn.c:1372
1163 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1164 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1166 #: ../glib/gspawn.c:1381
1168 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1169 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1171 #: ../glib/gspawn.c:1389
1173 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1174 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1176 #: ../glib/gspawn.c:1413
1178 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1179 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1181 #: ../glib/gutf8.c:1066
1182 msgid "Character out of range for UTF-8"
1183 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1185 #: ../glib/gutf8.c:1166 ../glib/gutf8.c:1175 ../glib/gutf8.c:1307
1186 #: ../glib/gutf8.c:1316 ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
1187 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1188 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1190 #: ../glib/gutf8.c:1468 ../glib/gutf8.c:1564
1191 msgid "Character out of range for UTF-16"
1192 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1194 #: ../glib/goption.c:760
1198 #: ../glib/goption.c:760
1202 #: ../glib/goption.c:866
1203 msgid "Help Options:"
1204 msgstr "Help Options:"
1206 #: ../glib/goption.c:867
1207 msgid "Show help options"
1208 msgstr "Show help options"
1210 #: ../glib/goption.c:873
1211 msgid "Show all help options"
1212 msgstr "Show all help options"
1214 #: ../glib/goption.c:935
1215 msgid "Application Options:"
1216 msgstr "Application Options:"
1218 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1220 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1221 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1223 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1225 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1226 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1228 #: ../glib/goption.c:1032
1230 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1231 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1233 #: ../glib/goption.c:1040
1235 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1236 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1238 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1240 msgid "Error parsing option %s"
1241 msgstr "Error parsing option %s"
1243 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1527
1245 msgid "Missing argument for %s"
1246 msgstr "Missing argument for %s"
1248 #: ../glib/goption.c:1922
1250 msgid "Unknown option %s"
1251 msgstr "Unknown option %s"
1253 #: ../glib/gkeyfile.c:362
1254 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1255 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1257 #: ../glib/gkeyfile.c:397
1258 msgid "Not a regular file"
1259 msgstr "Not a regular file"
1261 #: ../glib/gkeyfile.c:405
1262 msgid "File is empty"
1263 msgstr "File is empty"
1265 #: ../glib/gkeyfile.c:764
1268 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1270 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1272 #: ../glib/gkeyfile.c:824
1274 msgid "Invalid group name: %s"
1275 msgstr "Invalid group name: %s"
1277 #: ../glib/gkeyfile.c:846
1278 msgid "Key file does not start with a group"
1279 msgstr "Key file does not start with a group"
1281 #: ../glib/gkeyfile.c:872
1283 msgid "Invalid key name: %s"
1284 msgstr "Invalid key name: %s"
1286 #: ../glib/gkeyfile.c:899
1288 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1289 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1291 #: ../glib/gkeyfile.c:1115 ../glib/gkeyfile.c:1277 ../glib/gkeyfile.c:2656
1292 #: ../glib/gkeyfile.c:2722 ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:2990
1293 #: ../glib/gkeyfile.c:3143 ../glib/gkeyfile.c:3330 ../glib/gkeyfile.c:3391
1295 msgid "Key file does not have group '%s'"
1296 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1298 #: ../glib/gkeyfile.c:1289
1300 msgid "Key file does not have key '%s'"
1301 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1303 #: ../glib/gkeyfile.c:1396 ../glib/gkeyfile.c:1511
1305 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1306 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1308 #: ../glib/gkeyfile.c:1416 ../glib/gkeyfile.c:1910
1310 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1311 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1313 #: ../glib/gkeyfile.c:1531
1316 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1318 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1320 #: ../glib/gkeyfile.c:2125 ../glib/gkeyfile.c:2487
1323 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1326 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1329 #: ../glib/gkeyfile.c:2671 ../glib/gkeyfile.c:2872 ../glib/gkeyfile.c:3402
1331 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1332 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1334 #: ../glib/gkeyfile.c:3636
1335 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1336 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1338 #: ../glib/gkeyfile.c:3658
1340 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1341 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1343 #: ../glib/gkeyfile.c:3800
1345 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1346 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1348 #: ../glib/gkeyfile.c:3814
1350 msgid "Integer value '%s' out of range"
1351 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1353 #: ../glib/gkeyfile.c:3847
1355 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1356 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1358 #: ../glib/gkeyfile.c:3871
1360 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1361 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1363 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1364 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1365 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:681
1366 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:725
1368 msgid "Too large count value passed to %s"
1369 msgstr "Too large count value passed to %s"
1371 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:891
1372 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1200
1373 msgid "Stream is already closed"
1374 msgstr "Stream is already closed"
1376 #: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1633
1377 #: ../gio/gdbusconnection.c:1722 ../gio/gdbusconnection.c:1904
1378 #: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:755
1379 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:781
1380 msgid "Operation was cancelled"
1381 msgstr "Operation was cancelled"
1383 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1384 msgid "Invalid object, not initialized"
1385 msgstr "Invalid object, not initialised"
1387 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1388 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1389 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1391 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1392 msgid "Not enough space in destination"
1393 msgstr "Not enough space in destination"
1395 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:810
1396 msgid "Cancellable initialization not supported"
1397 msgstr "Cancellable initialisation not supported"
1399 #: ../gio/gcontenttype.c:179
1400 msgid "Unknown type"
1401 msgstr "Unknown type"
1403 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1406 msgstr "%s filetype"
1408 #: ../gio/gcontenttype.c:679
1413 #: ../gio/gcredentials.c:246 ../gio/gcredentials.c:441
1414 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1415 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1417 #: ../gio/gcredentials.c:396
1418 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1419 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1421 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1422 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1423 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1425 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1426 #: ../gio/gdbusaddress.c:304
1428 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1429 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1431 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1434 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1436 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1438 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1440 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1441 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1443 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:319
1445 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1446 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is malformed"
1448 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:330
1450 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1451 msgstr "Error in address `%s': the family attribute is malformed"
1453 #: ../gio/gdbusaddress.c:434
1455 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1456 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
1458 #: ../gio/gdbusaddress.c:455
1461 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1464 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
1467 #: ../gio/gdbusaddress.c:469
1470 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1473 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1476 #: ../gio/gdbusaddress.c:547
1479 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1480 "`path' or `abstract' to be set"
1482 "Error in address `%s': the Unix transport requires exactly one of the keys "
1483 "`path' or `abstract' to be set"
1485 #: ../gio/gdbusaddress.c:583
1487 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1488 msgstr "Error in address `%s': the host attribute is missing or malformed"
1490 #: ../gio/gdbusaddress.c:597
1492 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1493 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is missing or malformed"
1495 #: ../gio/gdbusaddress.c:611
1497 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1498 msgstr "Error in address `%s': the noncefile attribute is missing or malformed"
1500 #: ../gio/gdbusaddress.c:632
1501 msgid "Error auto-launching: "
1502 msgstr "Error auto-launching: "
1504 #: ../gio/gdbusaddress.c:640
1506 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1507 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1509 #: ../gio/gdbusaddress.c:676
1511 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1512 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1514 #: ../gio/gdbusaddress.c:694
1516 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1517 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1519 #: ../gio/gdbusaddress.c:703
1521 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1522 msgstr "Error reading from nonce file `%s': expected 16 bytes, got %d"
1524 #: ../gio/gdbusaddress.c:721
1526 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1527 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1529 #: ../gio/gdbusaddress.c:942
1530 msgid "The given address is empty"
1531 msgstr "The given address is empty"
1533 #: ../gio/gdbusaddress.c:1011
1534 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1535 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1537 #: ../gio/gdbusaddress.c:1048
1539 msgid "Error spawning command line `%s': "
1540 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1542 #: ../gio/gdbusaddress.c:1059
1544 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1545 msgstr "Abnormal program termination when spawning command line `%s': %s"
1547 #: ../gio/gdbusaddress.c:1073
1549 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1550 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1552 #: ../gio/gdbusaddress.c:1146
1554 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1555 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1557 #: ../gio/gdbusaddress.c:1245 ../gio/gdbusconnection.c:6142
1560 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1561 "- unknown value `%s'"
1563 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1564 "variable: unknown value `%s'"
1566 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6151
1568 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1569 "variable is not set"
1571 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1572 "variable is not set"
1574 #: ../gio/gdbusaddress.c:1264
1576 msgid "Unknown bus type %d"
1577 msgstr "Unknown bus type %d"
1579 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1580 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1581 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1583 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1584 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1585 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1587 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1590 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1592 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1594 #: ../gio/gdbusauth.c:1150
1595 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1596 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1598 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1600 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1601 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1603 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1606 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1608 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1610 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1612 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1613 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1615 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1617 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1618 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1620 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
1622 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1623 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1625 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
1628 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1630 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1632 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
1635 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1637 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1639 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458
1641 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1642 msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at `%s'"
1644 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
1646 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1647 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1649 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
1651 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1652 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1654 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
1656 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1657 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1659 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
1661 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1662 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1664 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
1666 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1667 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1669 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:877
1671 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1672 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1674 #: ../gio/gdbusconnection.c:1142 ../gio/gdbusconnection.c:1371
1675 #: ../gio/gdbusconnection.c:1410 ../gio/gdbusconnection.c:1733
1676 msgid "The connection is closed"
1677 msgstr "The connection is closed"
1679 #: ../gio/gdbusconnection.c:1677
1680 msgid "Timeout was reached"
1681 msgstr "Timeout was reached"
1683 #: ../gio/gdbusconnection.c:2291
1685 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1687 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1689 #: ../gio/gdbusconnection.c:3725 ../gio/gdbusconnection.c:4043
1692 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1694 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1696 #: ../gio/gdbusconnection.c:3797
1698 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1699 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1701 #: ../gio/gdbusconnection.c:3892
1703 msgid "No such property `%s'"
1704 msgstr "No such property `%s'"
1706 #: ../gio/gdbusconnection.c:3904
1708 msgid "Property `%s' is not readable"
1709 msgstr "Property `%s' is not readable"
1711 #: ../gio/gdbusconnection.c:3915
1713 msgid "Property `%s' is not writable"
1714 msgstr "Property `%s' is not writeable"
1716 #: ../gio/gdbusconnection.c:3985 ../gio/gdbusconnection.c:5576
1718 msgid "No such interface `%s'"
1719 msgstr "No such interface `%s'"
1721 #: ../gio/gdbusconnection.c:4173
1722 msgid "No such interface"
1723 msgstr "No such interface"
1725 #: ../gio/gdbusconnection.c:4389 ../gio/gdbusconnection.c:6092
1727 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1728 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1730 #: ../gio/gdbusconnection.c:4441
1732 msgid "No such method `%s'"
1733 msgstr "No such method `%s'"
1735 #: ../gio/gdbusconnection.c:4472
1737 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1738 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1740 #: ../gio/gdbusconnection.c:4691
1742 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1743 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1745 #: ../gio/gdbusconnection.c:4885
1747 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1748 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1750 #: ../gio/gdbusconnection.c:5687
1752 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1753 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1755 #: ../gio/gdbusconnection.c:5805
1757 msgid "A subtree is already exported for %s"
1758 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1760 #: ../gio/gdbusmessage.c:856
1761 msgid "type is INVALID"
1762 msgstr "type is INVALID"
1764 #: ../gio/gdbusmessage.c:867
1765 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1766 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1768 #: ../gio/gdbusmessage.c:878
1769 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1770 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1772 #: ../gio/gdbusmessage.c:890
1773 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1774 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1776 #: ../gio/gdbusmessage.c:903
1777 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1778 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1780 #: ../gio/gdbusmessage.c:911
1782 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1783 "freedesktop/DBus/Local"
1785 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1786 "freedesktop/DBus/Local"
1788 #: ../gio/gdbusmessage.c:919
1790 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1791 "freedesktop.DBus.Local"
1793 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1794 "freedesktop.DBus.Local"
1796 #: ../gio/gdbusmessage.c:994
1798 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1799 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1801 #: ../gio/gdbusmessage.c:1019
1804 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1805 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1807 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1808 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1810 #: ../gio/gdbusmessage.c:1032
1812 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1813 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1815 #: ../gio/gdbusmessage.c:1231
1817 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1818 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1820 #: ../gio/gdbusmessage.c:1257
1822 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1823 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1825 #: ../gio/gdbusmessage.c:1311
1828 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1830 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1832 #: ../gio/gdbusmessage.c:1472
1834 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1835 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1837 #: ../gio/gdbusmessage.c:1499
1840 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1842 "Error deserialising GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1844 #: ../gio/gdbusmessage.c:1683
1847 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1850 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1853 #: ../gio/gdbusmessage.c:1697
1855 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1856 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1858 #: ../gio/gdbusmessage.c:1754
1860 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1861 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1863 #: ../gio/gdbusmessage.c:1768
1865 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1866 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1868 #: ../gio/gdbusmessage.c:1798
1870 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1871 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1873 #: ../gio/gdbusmessage.c:1806
1874 msgid "Cannot deserialize message: "
1875 msgstr "Cannot deserialise message: "
1877 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
1880 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1882 "Error serialising GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1884 #: ../gio/gdbusmessage.c:2272
1886 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1887 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1889 #: ../gio/gdbusmessage.c:2280
1890 msgid "Cannot serialize message: "
1891 msgstr "Cannot serialise message: "
1893 #: ../gio/gdbusmessage.c:2324
1895 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1896 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1898 #: ../gio/gdbusmessage.c:2334
1901 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1904 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1907 #: ../gio/gdbusmessage.c:2350
1909 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1910 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1912 #: ../gio/gdbusmessage.c:2907
1914 msgid "Error return with body of type `%s'"
1915 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1917 #: ../gio/gdbusmessage.c:2915
1918 msgid "Error return with empty body"
1919 msgstr "Error return with empty body"
1921 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
1923 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1924 msgstr "Type of return value is incorrect: got `%s', expected `%s'"
1926 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2974
1927 #: ../gio/gsocket.c:3055
1929 msgid "Error sending message: %s"
1930 msgstr "Error sending message: %s"
1932 #: ../gio/gdbusprivate.c:1759
1933 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1934 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1936 #: ../gio/gdbusproxy.c:714
1939 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1942 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1945 #: ../gio/gdbusproxy.c:1235
1947 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1948 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1950 #: ../gio/gdbusproxy.c:1256
1952 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1953 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1955 #: ../gio/gdbusproxy.c:2315 ../gio/gdbusproxy.c:2472
1957 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1958 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1960 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1961 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1963 #: ../gio/gdbusserver.c:715
1964 msgid "Abstract name space not supported"
1965 msgstr "Abstract name space not supported"
1967 #: ../gio/gdbusserver.c:805
1968 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1969 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1971 #: ../gio/gdbusserver.c:882
1973 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1974 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1976 #: ../gio/gdbusserver.c:1044
1978 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1979 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1981 #: ../gio/gdbusserver.c:1084
1983 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1984 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1986 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1990 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
1994 " help Shows this information\n"
1995 " introspect Introspect a remote object\n"
1996 " monitor Monitor a remote object\n"
1997 " call Invoke a method on a remote object\n"
1999 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2002 " help Shows this information\n"
2003 " introspect Introspect a remote object\n"
2004 " monitor Monitor a remote object\n"
2005 " call Invoke a method on a remote object\n"
2007 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2009 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
2010 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
2013 msgstr "Error: %s\n"
2015 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
2017 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2018 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2020 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
2021 msgid "Connect to the system bus"
2022 msgstr "Connect to the system bus"
2024 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
2025 msgid "Connect to the session bus"
2026 msgstr "Connect to the session bus"
2028 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2029 msgid "Connect to given D-Bus address"
2030 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2032 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
2033 msgid "Connection Endpoint Options:"
2034 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2036 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
2037 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2038 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2040 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
2042 msgid "No connection endpoint specified"
2043 msgstr "No connection endpoint specified"
2045 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
2047 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2048 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2050 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
2053 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2055 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2057 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
2060 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2063 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2066 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
2067 msgid "Destination name to invoke method on"
2068 msgstr "Destination name to invoke method on"
2070 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
2071 msgid "Object path to invoke method on"
2072 msgstr "Object path to invoke method on"
2074 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
2075 msgid "Method and interface name"
2076 msgstr "Method and interface name"
2078 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
2079 msgid "Invoke a method on a remote object."
2080 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2082 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505
2084 msgid "Error connecting: %s\n"
2085 msgstr "Error connecting: %s\n"
2087 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524
2089 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2090 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2092 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
2094 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2095 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2097 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564
2099 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2100 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2102 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
2104 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2105 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2107 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
2109 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2110 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2112 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
2114 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2115 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2117 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
2119 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2120 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2122 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
2123 msgid "Destination name to introspect"
2124 msgstr "Destination name to introspect"
2126 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
2127 msgid "Object path to introspect"
2128 msgstr "Object path to introspect"
2130 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
2134 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
2135 msgid "Introspect a remote object."
2136 msgstr "Introspect a remote object."
2138 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
2139 msgid "Destination name to monitor"
2140 msgstr "Destination name to monitor"
2142 #: ../gio/gdbus-tool.c:1424
2143 msgid "Object path to monitor"
2144 msgstr "Object path to monitor"
2146 #: ../gio/gdbus-tool.c:1457
2147 msgid "Monitor a remote object."
2148 msgstr "Monitor a remote object."
2150 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:467 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2154 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:751
2155 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2156 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2158 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:944
2159 msgid "Unable to find terminal required for application"
2160 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2162 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1153
2164 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2165 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2167 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1157
2169 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2170 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2172 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
2174 msgid "Can't create user desktop file %s"
2175 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2177 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
2179 msgid "Custom definition for %s"
2180 msgstr "Custom definition for %s"
2182 #: ../gio/gdrive.c:363
2183 msgid "drive doesn't implement eject"
2184 msgstr "drive doesn't implement eject"
2186 #. Translators: This is an error
2187 #. * message for drive objects that
2188 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2189 #: ../gio/gdrive.c:443
2190 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2191 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2193 #: ../gio/gdrive.c:520
2194 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2195 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2197 #: ../gio/gdrive.c:725
2198 msgid "drive doesn't implement start"
2199 msgstr "drive doesn't implement start"
2201 #: ../gio/gdrive.c:827
2202 msgid "drive doesn't implement stop"
2203 msgstr "drive doesn't implement stop"
2205 #: ../gio/gemblem.c:324
2207 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2208 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2210 #: ../gio/gemblem.c:334
2212 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2213 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2215 #: ../gio/gemblemedicon.c:292
2217 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2218 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2220 #: ../gio/gemblemedicon.c:302
2222 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2223 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2225 #: ../gio/gemblemedicon.c:325
2226 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2227 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2229 #: ../gio/gfile.c:870 ../gio/gfile.c:1100 ../gio/gfile.c:1235
2230 #: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
2231 #: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
2232 #: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
2233 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
2234 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
2235 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
2236 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
2237 #: ../gio/gfile.c:6983 ../gio/gfile.c:7073 ../gio/gfile.c:7159
2238 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2239 msgid "Operation not supported"
2240 msgstr "Operation not supported"
2242 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2243 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2244 #. Translators: This is an error message when trying to
2245 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2247 #. Translators: This is an error message when trying to find
2248 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2250 #: ../gio/gfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070
2251 #: ../gio/glocalfile.c:1083
2252 msgid "Containing mount does not exist"
2253 msgstr "Containing mount does not exist"
2255 #: ../gio/gfile.c:2408 ../gio/glocalfile.c:2258
2256 msgid "Can't copy over directory"
2257 msgstr "Can't copy over directory"
2259 #: ../gio/gfile.c:2469
2260 msgid "Can't copy directory over directory"
2261 msgstr "Can't copy directory over directory"
2263 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2267
2264 msgid "Target file exists"
2265 msgstr "Target file exists"
2267 #: ../gio/gfile.c:2495
2268 msgid "Can't recursively copy directory"
2269 msgstr "Can't recursively copy directory"
2271 #: ../gio/gfile.c:2755
2272 msgid "Splice not supported"
2273 msgstr "Splice not supported"
2275 #: ../gio/gfile.c:2759
2277 msgid "Error splicing file: %s"
2278 msgstr "Error splicing file: %s"
2280 #: ../gio/gfile.c:2906
2281 msgid "Can't copy special file"
2282 msgstr "Can't copy special file"
2284 #: ../gio/gfile.c:3480
2285 msgid "Invalid symlink value given"
2286 msgstr "Invalid symlink value given"
2288 #: ../gio/gfile.c:3573
2289 msgid "Trash not supported"
2290 msgstr "Wastebasket not supported"
2292 #: ../gio/gfile.c:3622
2294 msgid "File names cannot contain '%c'"
2295 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2297 #: ../gio/gfile.c:6040 ../gio/gvolume.c:330
2298 msgid "volume doesn't implement mount"
2299 msgstr "volume doesn't implement mount"
2301 #: ../gio/gfile.c:6151
2302 msgid "No application is registered as handling this file"
2303 msgstr "No application is registered as handling this file"
2305 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2306 msgid "Enumerator is closed"
2307 msgstr "Enumerator is closed"
2309 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2310 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2311 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2312 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2314 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2315 msgid "File enumerator is already closed"
2316 msgstr "File enumerator is already closed"
2318 #: ../gio/gfileicon.c:236
2320 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2321 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2323 #: ../gio/gfileicon.c:246
2324 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2325 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2327 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:421
2328 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2329 #: ../gio/gfileoutputstream.c:524
2330 msgid "Stream doesn't support query_info"
2331 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2333 #: ../gio/gfileinputstream.c:336 ../gio/gfileiostream.c:388
2334 #: ../gio/gfileoutputstream.c:382
2335 msgid "Seek not supported on stream"
2336 msgstr "Seek not supported on stream"
2338 #: ../gio/gfileinputstream.c:380
2339 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2340 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2342 #: ../gio/gfileiostream.c:464 ../gio/gfileoutputstream.c:458
2343 msgid "Truncate not supported on stream"
2344 msgstr "Truncate not supported on stream"
2346 #: ../gio/gicon.c:285
2348 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2349 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2351 #: ../gio/gicon.c:305
2353 msgid "No type for class name %s"
2354 msgstr "No type for class name %s"
2356 #: ../gio/gicon.c:315
2358 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2359 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2361 #: ../gio/gicon.c:326
2363 msgid "Type %s is not classed"
2364 msgstr "Type %s is not classed"
2366 #: ../gio/gicon.c:340
2368 msgid "Malformed version number: %s"
2369 msgstr "Malformed version number: %s"
2371 #: ../gio/gicon.c:354
2373 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2374 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2376 #: ../gio/gicon.c:430
2377 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2378 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
2380 #: ../gio/ginputstream.c:194
2381 msgid "Input stream doesn't implement read"
2382 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2384 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2385 #. * operation running against this stream when you try to start
2387 #. Translators: This is an error you get if there is
2388 #. * already an operation running against this stream when
2389 #. * you try to start one
2390 #: ../gio/ginputstream.c:901 ../gio/giostream.c:316
2391 #: ../gio/goutputstream.c:1210
2392 msgid "Stream has outstanding operation"
2393 msgstr "Stream has outstanding operation"
2395 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2396 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2397 msgid "Not enough space for socket address"
2398 msgstr "Not enough space for socket address"
2400 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2401 msgid "Unsupported socket address"
2402 msgstr "Unsupported socket address"
2404 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:703
2405 msgid "empty names are not permitted"
2406 msgstr "empty names are not permitted"
2408 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:713
2410 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2411 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2413 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:725
2416 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2417 "and dash ('-') are permitted."
2419 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2420 "and hyphen ('-') are permitted."
2422 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:734
2424 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2425 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
2427 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:743
2429 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2430 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
2432 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2434 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2435 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2437 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:820
2439 msgid "<child name='%s'> already specified"
2440 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2442 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:846
2443 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2444 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2446 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:857
2448 msgid "<key name='%s'> already specified"
2449 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2451 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:875
2454 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2457 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2460 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:886
2463 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2466 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2469 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:905
2471 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2472 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2474 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:920
2476 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2477 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2479 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
2480 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2481 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2483 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:963
2485 msgid "no <key name='%s'> to override"
2486 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2488 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:971
2490 msgid "<override name='%s'> already specified"
2491 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2493 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
2495 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2496 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2498 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1054
2500 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2501 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
2503 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1070
2505 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2506 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
2508 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1078
2510 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2511 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2513 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1088
2515 msgid "Can not extend a schema with a path"
2516 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2518 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1098
2521 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2523 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2525 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2528 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2529 "does not extend '%s'"
2531 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2532 "does not extend '%s'"
2534 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
2536 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2537 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2539 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1132
2541 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2542 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2544 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1158
2546 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2547 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2549 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1375
2551 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2552 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2554 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1379
2556 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2557 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
2559 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1473
2561 msgid "text may not appear inside <%s>"
2562 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2564 #. Translators: Do not translate "--strict".
2565 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1641 ../gio/glib-compile-schemas.c:1712
2566 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1788
2568 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2569 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2571 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1649
2573 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2574 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2576 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1708
2578 msgid "Ignoring this file.\n"
2579 msgstr "Ignoring this file.\n"
2581 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1748
2583 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2584 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2586 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1754 ../gio/glib-compile-schemas.c:1812
2587 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1840
2589 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2590 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2592 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1758 ../gio/glib-compile-schemas.c:1816
2593 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1844
2595 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2596 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2598 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774
2601 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2604 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
2607 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1784
2609 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2610 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2612 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802
2615 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2616 "range given in the schema"
2618 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
2619 "range given in the schema"
2621 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830
2624 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2625 "list of valid choices"
2627 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2628 "list of valid choices"
2630 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884
2631 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2632 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2634 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884 ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
2638 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2639 msgid "Abort on any errors in schemas"
2640 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2642 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
2643 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2644 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2646 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1887
2647 msgid "This option will be removed soon."
2648 msgstr "This option will be removed soon."
2650 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1888
2651 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2652 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2654 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
2656 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2657 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2658 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2660 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2661 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2662 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2664 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916
2666 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2667 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2669 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955
2671 msgid "No schema files found: "
2672 msgstr "No schema files found: "
2674 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1958
2676 msgid "doing nothing.\n"
2677 msgstr "doing nothing.\n"
2679 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1961
2681 msgid "removed existing output file.\n"
2682 msgstr "removed existing output file.\n"
2684 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2685 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2686 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2688 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2690 msgid "Invalid filename %s"
2691 msgstr "Invalid filename %s"
2693 #: ../gio/glocalfile.c:967
2695 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2696 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2698 #: ../gio/glocalfile.c:1105
2699 msgid "Can't rename root directory"
2700 msgstr "Can't rename root directory"
2702 #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151
2704 msgid "Error renaming file: %s"
2705 msgstr "Error renaming file: %s"
2707 #: ../gio/glocalfile.c:1134
2708 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2709 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2711 #: ../gio/glocalfile.c:1147 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2160
2712 #: ../gio/glocalfile.c:2320 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2713 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2714 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1151
2715 msgid "Invalid filename"
2716 msgstr "Invalid filename"
2718 #: ../gio/glocalfile.c:1308
2720 msgid "Error opening file: %s"
2721 msgstr "Error opening file: %s"
2723 #: ../gio/glocalfile.c:1318
2724 msgid "Can't open directory"
2725 msgstr "Can't open directory"
2727 #: ../gio/glocalfile.c:1443
2729 msgid "Error removing file: %s"
2730 msgstr "Error removing file: %s"
2732 #: ../gio/glocalfile.c:1810
2734 msgid "Error trashing file: %s"
2735 msgstr "Error moving file to wastebasket: %s"
2737 #: ../gio/glocalfile.c:1833
2739 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2740 msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
2742 #: ../gio/glocalfile.c:1854
2743 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2744 msgstr "Unable to find toplevel directory for wastebasket"
2746 #: ../gio/glocalfile.c:1933 ../gio/glocalfile.c:1953
2747 msgid "Unable to find or create trash directory"
2748 msgstr "Unable to find or create wastebasket directory"
2750 #: ../gio/glocalfile.c:1987
2752 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2753 msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s"
2755 #: ../gio/glocalfile.c:2016 ../gio/glocalfile.c:2021 ../gio/glocalfile.c:2101
2756 #: ../gio/glocalfile.c:2108
2758 msgid "Unable to trash file: %s"
2759 msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s"
2761 #: ../gio/glocalfile.c:2135
2763 msgid "Error creating directory: %s"
2764 msgstr "Error creating directory: %s"
2766 #: ../gio/glocalfile.c:2164
2768 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2769 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2771 #: ../gio/glocalfile.c:2168
2773 msgid "Error making symbolic link: %s"
2774 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2776 #: ../gio/glocalfile.c:2230 ../gio/glocalfile.c:2324
2778 msgid "Error moving file: %s"
2779 msgstr "Error moving file: %s"
2781 #: ../gio/glocalfile.c:2253
2782 msgid "Can't move directory over directory"
2783 msgstr "Can't move directory over directory"
2785 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949
2786 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:963 ../gio/glocalfileoutputstream.c:978
2787 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1008
2788 msgid "Backup file creation failed"
2789 msgstr "Backup file creation failed"
2791 #: ../gio/glocalfile.c:2299
2793 msgid "Error removing target file: %s"
2794 msgstr "Error removing target file: %s"
2796 #: ../gio/glocalfile.c:2313
2797 msgid "Move between mounts not supported"
2798 msgstr "Move between mounts not supported"
2800 #: ../gio/glocalfileinfo.c:720
2801 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2802 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2804 #: ../gio/glocalfileinfo.c:727
2805 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2806 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2808 #: ../gio/glocalfileinfo.c:734
2809 msgid "Invalid extended attribute name"
2810 msgstr "Invalid extended attribute name"
2812 #: ../gio/glocalfileinfo.c:774
2814 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2815 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2817 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1483 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2819 msgid "Error stating file '%s': %s"
2820 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2822 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1567
2823 msgid " (invalid encoding)"
2824 msgstr " (invalid encoding)"
2826 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1769
2828 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2829 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2831 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1814
2832 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2833 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2835 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832
2836 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2837 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2839 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1851 ../gio/glocalfileinfo.c:1870
2840 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2841 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2843 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1905
2844 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2845 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2847 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921
2849 msgid "Error setting permissions: %s"
2850 msgstr "Error setting permissions: %s"
2852 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972
2854 msgid "Error setting owner: %s"
2855 msgstr "Error setting owner: %s"
2857 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2858 msgid "symlink must be non-NULL"
2859 msgstr "symlink must be non-NULL"
2861 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005 ../gio/glocalfileinfo.c:2024
2862 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035
2864 msgid "Error setting symlink: %s"
2865 msgstr "Error setting symlink: %s"
2867 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014
2868 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2869 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2871 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140
2873 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2874 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2876 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2163
2877 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2878 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2880 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2178
2882 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2883 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2885 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2185
2886 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2887 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2889 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2277
2891 msgid "Setting attribute %s not supported"
2892 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2894 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2896 msgid "Error reading from file: %s"
2897 msgstr "Error reading from file: %s"
2899 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2900 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2901 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1026
2903 msgid "Error seeking in file: %s"
2904 msgstr "Error seeking in file: %s"
2906 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2907 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2909 msgid "Error closing file: %s"
2910 msgstr "Error closing file: %s"
2912 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2913 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2914 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2916 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2917 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2919 msgid "Error writing to file: %s"
2920 msgstr "Error writing to file: %s"
2922 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2924 msgid "Error removing old backup link: %s"
2925 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2927 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2929 msgid "Error creating backup copy: %s"
2930 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2932 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2934 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2935 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2937 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
2939 msgid "Error truncating file: %s"
2940 msgstr "Error truncating file: %s"
2942 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2943 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2944 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2946 msgid "Error opening file '%s': %s"
2947 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2949 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2950 msgid "Target file is a directory"
2951 msgstr "Target file is a directory"
2953 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2954 msgid "Target file is not a regular file"
2955 msgstr "Target file is not a regular file"
2957 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2958 msgid "The file was externally modified"
2959 msgstr "The file was externally modified"
2961 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
2963 msgid "Error removing old file: %s"
2964 msgstr "Error removing old file: %s"
2966 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
2967 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2968 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2970 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2971 msgid "Invalid seek request"
2972 msgstr "Invalid seek request"
2974 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2975 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2976 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2978 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
2979 msgid "Memory output stream not resizable"
2980 msgstr "Memory output stream not resizable"
2982 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
2983 msgid "Failed to resize memory output stream"
2984 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2986 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
2988 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2991 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2994 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
2995 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2996 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2998 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
2999 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3000 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3002 #. Translators: This is an error
3003 #. * message for mount objects that
3004 #. * don't implement unmount.
3005 #: ../gio/gmount.c:363
3006 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3007 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3009 #. Translators: This is an error
3010 #. * message for mount objects that
3011 #. * don't implement eject.
3012 #: ../gio/gmount.c:442
3013 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3014 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3016 #. Translators: This is an error
3017 #. * message for mount objects that
3018 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3019 #: ../gio/gmount.c:522
3020 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3021 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3023 #. Translators: This is an error
3024 #. * message for mount objects that
3025 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3026 #: ../gio/gmount.c:609
3027 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3028 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3030 #. Translators: This is an error
3031 #. * message for mount objects that
3032 #. * don't implement remount.
3033 #: ../gio/gmount.c:698
3034 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3035 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3037 #. Translators: This is an error
3038 #. * message for mount objects that
3039 #. * don't implement content type guessing.
3040 #: ../gio/gmount.c:782
3041 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3042 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3044 #. Translators: This is an error
3045 #. * message for mount objects that
3046 #. * don't implement content type guessing.
3047 #: ../gio/gmount.c:871
3048 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3049 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3051 #: ../gio/gnetworkaddress.c:318
3053 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3054 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3056 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
3057 msgid "Output stream doesn't implement write"
3058 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3060 #: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:849
3061 msgid "Source stream is already closed"
3062 msgstr "Source stream is already closed"
3064 #: ../gio/gresolver.c:735
3066 msgid "Error resolving '%s': %s"
3067 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3069 #: ../gio/gresolver.c:785
3071 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3072 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3074 #: ../gio/gresolver.c:820 ../gio/gresolver.c:898
3076 msgid "No service record for '%s'"
3077 msgstr "No service record for '%s'"
3079 #: ../gio/gresolver.c:825 ../gio/gresolver.c:903
3081 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3082 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3084 #: ../gio/gresolver.c:830 ../gio/gresolver.c:908
3086 msgid "Error resolving '%s'"
3087 msgstr "Error resolving '%s'"
3089 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
3093 " help Show this information\n"
3094 " get Get the value of a key\n"
3095 " set Set the value of a key\n"
3096 " reset Reset the value of a key\n"
3097 " monitor Monitor a key for changes\n"
3098 " writable Check if a key is writable\n"
3100 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3103 " help Show this information\n"
3104 " get Get the value of a key\n"
3105 " set Set the value of a key\n"
3106 " reset Reset the value of a key\n"
3107 " monitor Monitor a key for changes\n"
3108 " writable Check if a key is writeable\n"
3110 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3112 #: ../gio/gsettings-tool.c:220 ../gio/gsettings-tool.c:320
3113 #: ../gio/gsettings-tool.c:437 ../gio/gsettings-tool.c:532
3114 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
3115 msgid "Specify the path for the schema"
3116 msgstr "Specify the path for the schema"
3118 #: ../gio/gsettings-tool.c:220 ../gio/gsettings-tool.c:320
3119 #: ../gio/gsettings-tool.c:437 ../gio/gsettings-tool.c:532
3120 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
3124 #. Translators: Please keep order of words (command parameters)
3125 #: ../gio/gsettings-tool.c:228 ../gio/gsettings-tool.c:541
3126 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
3130 #: ../gio/gsettings-tool.c:230
3131 msgid "Get the value of KEY"
3132 msgstr "Get the value of KEY"
3134 #: ../gio/gsettings-tool.c:232 ../gio/gsettings-tool.c:449
3135 #: ../gio/gsettings-tool.c:545 ../gio/gsettings-tool.c:661
3138 " SCHEMA The id of the schema\n"
3139 " KEY The name of the key\n"
3142 " SCHEMA The ID of the schema\n"
3143 " KEY The name of the key\n"
3145 #. Translators: Please keep order of words (command parameters)
3146 #: ../gio/gsettings-tool.c:329 ../gio/gsettings-tool.c:445
3147 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
3148 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
3150 #: ../gio/gsettings-tool.c:331
3151 msgid "Set the value of KEY"
3152 msgstr "Set the value of KEY"
3154 #: ../gio/gsettings-tool.c:333
3157 " SCHEMA The id of the schema\n"
3158 " KEY The name of the key\n"
3159 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3162 " SCHEMA The ID of the schema\n"
3163 " KEY The name of the key\n"
3164 " VALUE The value to set the key to, as a serialised GVariant\n"
3166 #: ../gio/gsettings-tool.c:406
3168 msgid "Key %s is not writable\n"
3169 msgstr "Key %s is not writeable\n"
3171 #: ../gio/gsettings-tool.c:447
3172 msgid "Sets KEY to its default value"
3173 msgstr "Sets KEY to its default value"
3175 #: ../gio/gsettings-tool.c:543
3176 msgid "Find out whether KEY is writable"
3177 msgstr "Find out whether KEY is writeable"
3179 #: ../gio/gsettings-tool.c:657
3181 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3182 "Monitoring will continue until the process is terminated."
3184 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3185 "Monitoring will continue until the process is terminated."
3187 #: ../gio/gsettings-tool.c:833
3189 msgid "Unknown command '%s'\n"
3190 msgstr "Unknown command '%s'\n"
3192 #: ../gio/gsocket.c:276
3193 msgid "Invalid socket, not initialized"
3194 msgstr "Invalid socket, not initialised"
3196 #: ../gio/gsocket.c:283
3198 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3199 msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s"
3201 #: ../gio/gsocket.c:291
3202 msgid "Socket is already closed"
3203 msgstr "Socket is already closed"
3205 #: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2716 ../gio/gsocket.c:2760
3206 msgid "Socket I/O timed out"
3207 msgstr "Socket I/O timed out"
3209 #: ../gio/gsocket.c:421
3211 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3212 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3214 #: ../gio/gsocket.c:455 ../gio/gsocket.c:471 ../gio/gsocket.c:2113
3216 msgid "Unable to create socket: %s"
3217 msgstr "Unable to create socket: %s"
3219 #: ../gio/gsocket.c:455
3220 msgid "Unknown protocol was specified"
3221 msgstr "Unknown protocol was specified"
3223 #: ../gio/gsocket.c:1224
3225 msgid "could not get local address: %s"
3226 msgstr "could not get local address: %s"
3228 #: ../gio/gsocket.c:1267
3230 msgid "could not get remote address: %s"
3231 msgstr "could not get remote address: %s"
3233 #: ../gio/gsocket.c:1328
3235 msgid "could not listen: %s"
3236 msgstr "could not listen: %s"
3238 #: ../gio/gsocket.c:1402
3240 msgid "Error binding to address: %s"
3241 msgstr "Error binding to address: %s"
3243 #: ../gio/gsocket.c:1522
3245 msgid "Error accepting connection: %s"
3246 msgstr "Error accepting connection: %s"
3248 #: ../gio/gsocket.c:1639
3249 msgid "Error connecting: "
3250 msgstr "Error connecting: "
3252 #: ../gio/gsocket.c:1644
3253 msgid "Connection in progress"
3254 msgstr "Connection in progress"
3256 #: ../gio/gsocket.c:1651
3258 msgid "Error connecting: %s"
3259 msgstr "Error connecting: %s"
3261 #: ../gio/gsocket.c:1694 ../gio/gsocket.c:3479
3263 msgid "Unable to get pending error: %s"
3264 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3266 #: ../gio/gsocket.c:1826
3268 msgid "Error receiving data: %s"
3269 msgstr "Error receiving data: %s"
3271 #: ../gio/gsocket.c:2000
3273 msgid "Error sending data: %s"
3274 msgstr "Error sending data: %s"
3276 #: ../gio/gsocket.c:2192
3278 msgid "Error closing socket: %s"
3279 msgstr "Error closing socket: %s"
3281 #: ../gio/gsocket.c:2709
3283 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3284 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3286 #: ../gio/gsocket.c:2999
3287 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3288 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
3290 #: ../gio/gsocket.c:3258 ../gio/gsocket.c:3399
3292 msgid "Error receiving message: %s"
3293 msgstr "Error receiving message: %s"
3295 #: ../gio/gsocket.c:3494
3296 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3297 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3299 #: ../gio/gsocketclient.c:674 ../gio/gsocketclient.c:1153
3300 msgid "Unknown error on connect"
3301 msgstr "Unknown error on connect"
3303 #: ../gio/gsocketclient.c:711 ../gio/gsocketclient.c:1038
3304 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3305 msgstr "Trying to proxy over a non-TCP connection is not supported."
3307 #: ../gio/gsocketclient.c:749 ../gio/gsocketclient.c:1061
3309 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3310 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3312 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3313 msgid "Listener is already closed"
3314 msgstr "Listener is already closed"
3316 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3317 msgid "Added socket is closed"
3318 msgstr "Added socket is closed"
3320 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3322 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3323 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3325 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3327 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3328 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3330 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3332 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3333 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3335 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3336 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3337 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3339 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3340 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3341 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3343 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3344 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3345 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3346 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3348 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3349 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3350 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3352 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3354 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
3356 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3359 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3361 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3362 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3364 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3365 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3366 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3368 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3370 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3371 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3373 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3374 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3375 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3377 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3378 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3379 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3381 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3382 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3383 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3385 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3386 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3387 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3389 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3390 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3391 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3393 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3394 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3395 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3397 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3398 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3399 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3401 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3402 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3403 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3405 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3406 msgid "Unkown SOCKSv5 proxy error."
3407 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3409 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3411 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3412 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3414 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505
3416 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3417 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3419 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:515
3420 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3421 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3423 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3425 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3426 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3428 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3429 msgid "Received invalid fd"
3430 msgstr "Received invalid fd"
3432 #: ../gio/gunixconnection.c:359
3433 msgid "Error sending credentials: "
3434 msgstr "Error sending credentials: "
3436 #: ../gio/gunixconnection.c:439
3438 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3439 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3441 #: ../gio/gunixconnection.c:448
3444 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3445 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3447 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3448 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3450 #: ../gio/gunixconnection.c:465
3452 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3453 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3455 #: ../gio/gunixconnection.c:495
3457 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3459 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3461 #: ../gio/gunixconnection.c:538
3463 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3464 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3466 #: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373
3467 #: ../gio/gunixinputstream.c:451 ../gio/gunixoutputstream.c:438
3469 msgid "Error reading from unix: %s"
3470 msgstr "Error reading from Unix: %s"
3472 #: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:589
3473 #: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:545
3475 msgid "Error closing unix: %s"
3476 msgstr "Error closing Unix: %s"
3478 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
3479 msgid "Filesystem root"
3480 msgstr "Filesystem root"
3482 #: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360
3484 msgid "Error writing to unix: %s"
3485 msgstr "Error writing to Unix: %s"
3487 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3488 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3489 msgstr "Abstract Unix domain socket addresses not supported on this system"
3491 #: ../gio/gvolume.c:406
3492 msgid "volume doesn't implement eject"
3493 msgstr "volume doesn't implement eject"
3495 #. Translators: This is an error
3496 #. * message for volume objects that
3497 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3498 #: ../gio/gvolume.c:485
3499 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3500 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3502 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3503 msgid "Can't find application"
3504 msgstr "Can't find application"
3506 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3508 msgid "Error launching application: %s"
3509 msgstr "Error launching application: %s"
3511 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3512 msgid "URIs not supported"
3513 msgstr "URIs not supported"
3515 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3516 msgid "association changes not supported on win32"
3517 msgstr "association changes not supported on win32"
3519 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3520 msgid "Association creation not supported on win32"
3521 msgstr "Association creation not supported on win32"
3523 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3525 msgid "Error reading from handle: %s"
3526 msgstr "Error reading from handle: %s"
3528 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3530 msgid "Error closing handle: %s"
3531 msgstr "Error closing handle: %s"
3533 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3535 msgid "Error writing to handle: %s"
3536 msgstr "Error writing to handle: %s"
3538 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3539 msgid "Not enough memory"
3540 msgstr "Not enough memory"
3542 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3544 msgid "Internal error: %s"
3545 msgstr "Internal error: %s"
3547 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3548 msgid "Need more input"
3549 msgstr "Need more input"
3551 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3552 msgid "Invalid compressed data"
3553 msgstr "Invalid compressed data"
3555 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3556 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3559 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3560 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3562 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3563 #~ msgstr "Invalid UTF-8 sequence in input"
3565 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3566 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3568 #~ msgid "do not hide entries"
3569 #~ msgstr "do not hide entries"
3571 #~ msgid "use a long listing format"
3572 #~ msgstr "use a long listing format"
3574 #~ msgid "[FILE...]"
3578 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3579 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3580 #~ "entity, escape it as &"
3582 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3583 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3584 #~ "entity, escape it as &"
3586 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3587 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3589 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3590 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3592 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3593 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3595 #~ msgid "Unfinished character reference"
3596 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3598 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3599 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — overlong sequence"
3601 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3602 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — not a start char"
3607 #~ msgid "The file containing the icon"
3608 #~ msgstr "The file containing the icon"
3610 #~ msgid "The name of the icon"
3611 #~ msgstr "The name of the icon"
3616 #~ msgid "An array containing the icon names"
3617 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3619 #~ msgid "use default fallbacks"
3620 #~ msgstr "use default fallbacks"
3623 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3624 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3626 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3627 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3629 #~ msgid "File descriptor"
3630 #~ msgstr "File descriptor"
3632 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3633 #~ msgstr "The file descriptor from which to read"
3635 #~ msgid "Close file descriptor"
3636 #~ msgstr "Close file descriptor"
3638 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3639 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3641 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3642 #~ msgstr "The file descriptor to which to write"
3645 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3646 #~ msgstr "Error parsing option %s"
3648 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3649 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3651 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3652 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3654 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3655 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3657 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3658 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3660 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3661 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"