1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same licence as the GLIB package.
4 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 # Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009, 2010.
6 # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-19 16:22-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 15:27+0100\n"
13 "Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
14 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
22 #: glib/gbookmarkfile.c:737
24 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
28 #: glib/gbookmarkfile.c:936
30 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
34 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
36 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
40 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
42 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
46 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
49 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
51 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
59 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
62 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
64 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
67 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
69 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
74 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
79 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
84 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
89 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 #: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
93 #: gio/gcharsetconverter.c:459
95 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
98 #: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
100 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
103 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
104 #: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
105 #: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
106 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
107 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
109 #: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
110 #: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
112 msgid "Error during conversion: %s"
113 msgstr "Error during conversion: %s"
115 #: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
118 msgstr "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:928
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
123 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1751
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
128 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1761
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
133 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1778
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "The URI '%s' is invalid"
140 #: glib/gconvert.c:1790
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1806
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
148 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1901
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
153 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1911
156 msgid "Invalid hostname"
157 msgstr "Invalid hostname"
159 #: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
161 msgid "Error opening directory '%s': %s"
162 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
164 #: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
166 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
167 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
169 #: glib/gfileutils.c:551
171 msgid "Error reading file '%s': %s"
172 msgstr "Error reading file '%s': %s"
174 #: glib/gfileutils.c:565
176 msgid "File \"%s\" is too large"
177 msgstr "File \"%s\" is too large"
179 #: glib/gfileutils.c:648
181 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
182 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
184 #: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
186 msgid "Failed to open file '%s': %s"
187 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
189 #: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
191 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
192 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
194 #: glib/gfileutils.c:750
196 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
197 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
199 #: glib/gfileutils.c:858
201 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
202 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
204 #: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
206 msgid "Failed to create file '%s': %s"
207 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
209 #: glib/gfileutils.c:914
211 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
212 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
214 #: glib/gfileutils.c:939
216 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
217 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
219 #: glib/gfileutils.c:958
221 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
222 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
224 #: glib/gfileutils.c:987
226 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
227 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
229 #: glib/gfileutils.c:1006
231 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
232 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
234 #: glib/gfileutils.c:1124
236 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
237 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
239 #: glib/gfileutils.c:1328
241 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
242 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
244 #: glib/gfileutils.c:1341
246 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
247 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
249 #: glib/gfileutils.c:1774
252 msgid_plural "%u bytes"
256 #: glib/gfileutils.c:1782
261 #: glib/gfileutils.c:1787
266 #: glib/gfileutils.c:1792
271 #: glib/gfileutils.c:1797
276 #: glib/gfileutils.c:1802
281 #: glib/gfileutils.c:1807
286 #: glib/gfileutils.c:1850
288 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
289 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
291 #: glib/gfileutils.c:1871
292 msgid "Symbolic links not supported"
293 msgstr "Symbolic links not supported"
295 #: glib/giochannel.c:1408
297 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
298 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
300 #: glib/giochannel.c:1753
301 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
302 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
304 #: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
305 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
306 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
308 #: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
309 msgid "Channel terminates in a partial character"
310 msgstr "Channel terminates in a partial character"
312 #: glib/giochannel.c:1944
313 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
314 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
316 #: glib/gmappedfile.c:151
318 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
319 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
321 #: glib/gmappedfile.c:230
323 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
324 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
326 #: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
328 msgid "Error on line %d char %d: "
329 msgstr "Error on line %d char %d: "
331 #: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
333 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
334 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid '%s'"
336 #: glib/gmarkup.c:374
338 msgid "'%s' is not a valid name "
339 msgstr "'%s' is not a valid name "
341 #: glib/gmarkup.c:390
343 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
344 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
346 #: glib/gmarkup.c:494
348 msgid "Error on line %d: %s"
349 msgstr "Error on line %d: %s"
351 #: glib/gmarkup.c:578
354 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
355 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
357 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
358 "reference (ê for example) — perhaps the digit is too large"
360 #: glib/gmarkup.c:590
362 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
363 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
366 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
367 "ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
370 #: glib/gmarkup.c:616
372 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
373 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
375 #: glib/gmarkup.c:654
377 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
379 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
381 #: glib/gmarkup.c:662
383 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
384 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
386 #: glib/gmarkup.c:667
388 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
389 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
391 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
392 "character without intending to start an entity — escape ampersand as &"
394 #: glib/gmarkup.c:1014
395 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
396 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
398 #: glib/gmarkup.c:1054
401 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
404 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
407 #: glib/gmarkup.c:1122
410 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
413 "Odd character '%s': expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
416 #: glib/gmarkup.c:1206
419 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
421 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
423 #: glib/gmarkup.c:1247
426 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
427 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
428 "character in an attribute name"
430 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
431 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
432 "character in an attribute name"
434 #: glib/gmarkup.c:1291
437 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
438 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
440 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
441 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
443 #: glib/gmarkup.c:1425
446 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
447 "begin an element name"
449 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
450 "begin an element name"
452 #: glib/gmarkup.c:1461
455 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
456 "allowed character is '>'"
458 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
459 "allowed character is '>'"
461 #: glib/gmarkup.c:1472
463 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
464 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
466 #: glib/gmarkup.c:1481
468 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
469 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
471 #: glib/gmarkup.c:1648
472 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
473 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
475 #: glib/gmarkup.c:1662
476 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
477 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
479 #: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
482 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
485 "Document ended unexpectedly with elements still open — '%s' was the last "
488 #: glib/gmarkup.c:1678
491 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
494 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
497 #: glib/gmarkup.c:1684
498 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
499 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
501 #: glib/gmarkup.c:1690
502 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
503 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
505 #: glib/gmarkup.c:1695
506 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
507 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
509 #: glib/gmarkup.c:1701
511 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
512 "name; no attribute value"
514 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
515 "name; no attribute value"
517 #: glib/gmarkup.c:1708
518 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
519 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
521 #: glib/gmarkup.c:1724
523 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
524 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
526 #: glib/gmarkup.c:1730
527 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
528 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
531 msgid "corrupted object"
532 msgstr "corrupted object"
535 msgid "internal error or corrupted object"
536 msgstr "internal error or corrupted object"
539 msgid "out of memory"
540 msgstr "out of memory"
543 msgid "backtracking limit reached"
544 msgstr "backtracking limit reached"
546 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
547 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
548 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
550 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
551 msgid "internal error"
552 msgstr "internal error"
555 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
556 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
559 msgid "recursion limit reached"
560 msgstr "recursion limit reached"
563 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
564 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
567 msgid "invalid combination of newline flags"
568 msgstr "invalid combination of newline flags"
571 msgid "unknown error"
572 msgstr "unknown error"
575 msgid "\\ at end of pattern"
576 msgstr "\\ at end of pattern"
579 msgid "\\c at end of pattern"
580 msgstr "\\c at end of pattern"
583 msgid "unrecognized character follows \\"
584 msgstr "unrecognised character following \\"
587 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
588 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
591 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
592 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
595 msgid "number too big in {} quantifier"
596 msgstr "number too big in {} quantifier"
599 msgid "missing terminating ] for character class"
600 msgstr "missing terminating ] for character class"
603 msgid "invalid escape sequence in character class"
604 msgstr "invalid escape sequence in character class"
607 msgid "range out of order in character class"
608 msgstr "range out of order in character class"
611 msgid "nothing to repeat"
612 msgstr "nothing to repeat"
615 msgid "unrecognized character after (?"
616 msgstr "unrecognised character after (?"
619 msgid "unrecognized character after (?<"
620 msgstr "unrecognised character after (?<"
623 msgid "unrecognized character after (?P"
624 msgstr "unrecognised character after (?P"
627 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
628 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
631 msgid "missing terminating )"
632 msgstr "missing terminating )"
635 msgid ") without opening ("
636 msgstr ") without opening ("
638 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
639 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
642 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
643 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
646 msgid "reference to non-existent subpattern"
647 msgstr "reference to non-existent subpattern"
650 msgid "missing ) after comment"
651 msgstr "missing ) after comment"
654 msgid "regular expression too large"
655 msgstr "regular expression too large"
658 msgid "failed to get memory"
659 msgstr "failed to get memory"
662 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
663 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
666 msgid "malformed number or name after (?("
667 msgstr "malformed number or name after (?("
670 msgid "conditional group contains more than two branches"
671 msgstr "conditional group contains more than two branches"
674 msgid "assertion expected after (?("
675 msgstr "assertion expected after (?("
678 msgid "unknown POSIX class name"
679 msgstr "unknown POSIX class name"
682 msgid "POSIX collating elements are not supported"
683 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
686 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
687 msgstr "character value in \\x{…} sequence is too large"
690 msgid "invalid condition (?(0)"
691 msgstr "invalid condition (?(0)"
694 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
695 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
698 msgid "recursive call could loop indefinitely"
699 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
702 msgid "missing terminator in subpattern name"
703 msgstr "missing terminator in subpattern name"
706 msgid "two named subpatterns have the same name"
707 msgstr "two named subpatterns have the same name"
710 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
711 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
714 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
715 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
718 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
719 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
722 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
723 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
726 msgid "octal value is greater than \\377"
727 msgstr "octal value is greater than \\377"
730 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
731 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
734 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
735 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
738 msgid "inconsistent NEWLINE options"
739 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
743 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
745 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
748 msgid "unexpected repeat"
749 msgstr "unexpected repeat"
752 msgid "code overflow"
753 msgstr "code overflow"
756 msgid "overran compiling workspace"
757 msgstr "overran compiling workspace"
760 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
761 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
763 #: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
765 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
766 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
768 #: glib/gregex.c:1094
769 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
770 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
772 #: glib/gregex.c:1103
773 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
774 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
776 #: glib/gregex.c:1157
778 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
779 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
781 #: glib/gregex.c:1193
783 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
784 msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
786 #: glib/gregex.c:2067
787 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
788 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
790 #: glib/gregex.c:2083
791 msgid "hexadecimal digit expected"
792 msgstr "hexadecimal digit expected"
794 #: glib/gregex.c:2123
795 msgid "missing '<' in symbolic reference"
796 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
798 #: glib/gregex.c:2132
799 msgid "unfinished symbolic reference"
800 msgstr "unfinished symbolic reference"
802 #: glib/gregex.c:2139
803 msgid "zero-length symbolic reference"
804 msgstr "zero-length symbolic reference"
806 #: glib/gregex.c:2150
807 msgid "digit expected"
808 msgstr "digit expected"
810 #: glib/gregex.c:2168
811 msgid "illegal symbolic reference"
812 msgstr "illegal symbolic reference"
814 #: glib/gregex.c:2230
815 msgid "stray final '\\'"
816 msgstr "stray final '\\'"
818 #: glib/gregex.c:2234
819 msgid "unknown escape sequence"
820 msgstr "unknown escape sequence"
822 #: glib/gregex.c:2244
824 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
825 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
828 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
829 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
832 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
833 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
837 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
838 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
842 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
843 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
846 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
847 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
849 #: glib/gspawn-win32.c:283
850 msgid "Failed to read data from child process"
851 msgstr "Failed to read data from child process"
853 #: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
855 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
856 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
858 #: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
860 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
861 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
863 #: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
865 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
866 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
868 #: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
870 msgid "Failed to execute child process (%s)"
871 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
873 #: glib/gspawn-win32.c:445
875 msgid "Invalid program name: %s"
876 msgstr "Invalid program name: %s"
878 #: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
880 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
881 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
883 #: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
885 msgid "Invalid string in environment: %s"
886 msgstr "Invalid string in environment: %s"
888 #: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
890 msgid "Invalid working directory: %s"
891 msgstr "Invalid working directory: %s"
893 #: glib/gspawn-win32.c:784
895 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
896 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
898 #: glib/gspawn-win32.c:998
900 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
903 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
908 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
909 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
913 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
914 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
918 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
919 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
921 #: glib/gspawn.c:1206
923 msgid "Failed to fork (%s)"
924 msgstr "Failed to fork (%s)"
926 #: glib/gspawn.c:1356
928 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
929 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
931 #: glib/gspawn.c:1366
933 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
934 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
936 #: glib/gspawn.c:1375
938 msgid "Failed to fork child process (%s)"
939 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
941 #: glib/gspawn.c:1383
943 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
944 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
946 #: glib/gspawn.c:1407
948 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
949 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
952 msgid "Character out of range for UTF-8"
953 msgstr "Character out of range for UTF-8"
955 #: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
956 #: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
957 msgid "Invalid sequence in conversion input"
958 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
960 #: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
961 msgid "Character out of range for UTF-16"
962 msgstr "Character out of range for UTF-16"
964 #: glib/goption.c:755
968 #: glib/goption.c:755
972 #: glib/goption.c:861
973 msgid "Help Options:"
974 msgstr "Help Options:"
976 #: glib/goption.c:862
977 msgid "Show help options"
978 msgstr "Show help options"
980 #: glib/goption.c:868
981 msgid "Show all help options"
982 msgstr "Show all help options"
984 #: glib/goption.c:930
985 msgid "Application Options:"
986 msgstr "Application Options:"
988 #: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
990 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
991 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
993 #: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
995 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
996 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
998 #: glib/goption.c:1027
1000 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1001 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1003 #: glib/goption.c:1035
1005 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1006 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1008 #: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
1010 msgid "Error parsing option %s"
1011 msgstr "Error parsing option %s"
1013 #: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
1015 msgid "Missing argument for %s"
1016 msgstr "Missing argument for %s"
1018 #: glib/goption.c:1917
1020 msgid "Unknown option %s"
1021 msgstr "Unknown option %s"
1023 #: glib/gkeyfile.c:363
1024 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1025 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1027 #: glib/gkeyfile.c:398
1028 msgid "Not a regular file"
1029 msgstr "Not a regular file"
1031 #: glib/gkeyfile.c:406
1032 msgid "File is empty"
1033 msgstr "File is empty"
1035 #: glib/gkeyfile.c:765
1038 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1040 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1042 #: glib/gkeyfile.c:825
1044 msgid "Invalid group name: %s"
1045 msgstr "Invalid group name: %s"
1047 #: glib/gkeyfile.c:847
1048 msgid "Key file does not start with a group"
1049 msgstr "Key file does not start with a group"
1051 #: glib/gkeyfile.c:873
1053 msgid "Invalid key name: %s"
1054 msgstr "Invalid key name: %s"
1056 #: glib/gkeyfile.c:900
1058 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1059 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1061 #: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
1062 #: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
1063 #: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
1065 msgid "Key file does not have group '%s'"
1066 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1068 #: glib/gkeyfile.c:1290
1070 msgid "Key file does not have key '%s'"
1071 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1073 #: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
1075 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1076 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1078 #: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
1080 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1081 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1083 #: glib/gkeyfile.c:1532
1086 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1088 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1090 #: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
1093 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1096 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1099 #: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
1101 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1102 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1104 #: glib/gkeyfile.c:3637
1105 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1106 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1108 #: glib/gkeyfile.c:3659
1110 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1111 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1113 #: glib/gkeyfile.c:3801
1115 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1116 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1118 #: glib/gkeyfile.c:3815
1120 msgid "Integer value '%s' out of range"
1121 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1123 #: glib/gkeyfile.c:3848
1125 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1126 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1128 #: glib/gkeyfile.c:3872
1130 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1131 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1133 #: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
1134 #: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
1135 #: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
1137 msgid "Too large count value passed to %s"
1138 msgstr "Too large count value passed to %s"
1140 #: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
1141 #: gio/goutputstream.c:1196
1142 msgid "Stream is already closed"
1143 msgstr "Stream is already closed"
1145 #: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
1146 #: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
1147 #: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
1148 msgid "Operation was cancelled"
1149 msgstr "Operation was cancelled"
1151 #: gio/gcharsetconverter.c:264
1152 msgid "Invalid object, not initialized"
1153 msgstr "Invalid object, not initialised"
1155 #: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
1156 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1157 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1159 #: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
1160 msgid "Not enough space in destination"
1161 msgstr "Not enough space in destination"
1163 #: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
1164 msgid "Cancellable initialization not supported"
1165 msgstr "Cancellable initialisation not supported"
1167 #: gio/gcontenttype.c:180
1168 msgid "Unknown type"
1169 msgstr "Unknown type"
1171 #: gio/gcontenttype.c:181
1174 msgstr "%s filetype"
1176 #: gio/gcontenttype.c:681
1181 #: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
1182 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1185 #: gio/gcredentials.c:296
1186 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1189 #: gio/gdatainputstream.c:311
1190 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1191 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1193 #: gio/gdbusaddress.c:129 gio/gdbusaddress.c:220 gio/gdbusaddress.c:294
1195 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1196 msgstr "Unsupported socket address"
1198 #: gio/gdbusaddress.c:159
1201 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
1204 #: gio/gdbusaddress.c:172
1206 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1209 #: gio/gdbusaddress.c:235 gio/gdbusaddress.c:309
1211 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1214 #: gio/gdbusaddress.c:246 gio/gdbusaddress.c:320
1216 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1219 #: gio/gdbusaddress.c:422
1221 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1224 #: gio/gdbusaddress.c:443
1227 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1231 #: gio/gdbusaddress.c:517
1234 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1235 "`path' or `abstract' to be set"
1238 #: gio/gdbusaddress.c:553
1240 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1243 #: gio/gdbusaddress.c:567
1245 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1248 #: gio/gdbusaddress.c:581
1250 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1253 #: gio/gdbusaddress.c:595
1255 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1258 #: gio/gdbusaddress.c:629
1260 msgid "Error reading nonce file `%s':"
1261 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1263 #: gio/gdbusaddress.c:640
1264 msgid "The nonce-file `%s' was %"
1267 #: gio/gdbusaddress.c:656
1269 msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1272 #: gio/gdbusaddress.c:972
1275 "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
1278 #: gio/gdbusaddress.c:996 gio/gdbusconnection.c:5208
1281 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1282 "- unknown value `%s'"
1285 #: gio/gdbusaddress.c:1005 gio/gdbusconnection.c:5217
1287 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1288 "variable is not set"
1291 #: gio/gdbusaddress.c:1015
1293 msgid "Unknown bus type %d"
1294 msgstr "Unknown type"
1296 #: gio/gdbusauth.c:287
1297 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1300 #: gio/gdbusauth.c:331
1301 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1304 #: gio/gdbusauth.c:502
1307 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1310 #: gio/gdbusauth.c:1144
1311 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1314 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:263
1316 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1317 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
1319 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:275
1322 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1325 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294
1327 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1328 msgstr "Error creating directory: %s"
1330 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377
1332 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1333 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1335 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:710
1337 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1340 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:724
1343 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1346 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:429 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:738
1349 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1352 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:453
1354 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1357 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:530
1359 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1360 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1362 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:561
1364 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1365 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1367 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:591
1369 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1370 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1372 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:601
1374 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1375 msgstr "Error closing file: %s"
1377 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:677
1379 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1380 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1382 #: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:872
1384 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1387 #: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
1389 msgid "The connection is closed"
1390 msgstr "Added socket is closed"
1392 #: gio/gdbusconnection.c:1256
1393 msgid "Timeout was reached"
1396 #: gio/gdbusconnection.c:1757
1398 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1401 #: gio/gdbusconnection.c:3155
1403 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1406 #: gio/gdbusconnection.c:3247
1408 msgid "No such property `%s'"
1411 #: gio/gdbusconnection.c:3259
1413 msgid "Property `%s' is not readable"
1414 msgstr "Type %s is not classed"
1416 #: gio/gdbusconnection.c:3270
1418 msgid "Property `%s' is not writable"
1419 msgstr "Type %s is not classed"
1421 #: gio/gdbusconnection.c:3338 gio/gdbusconnection.c:4675
1423 msgid "No such interface `%s'"
1426 #: gio/gdbusconnection.c:3508
1427 msgid "No such interface"
1430 #: gio/gdbusconnection.c:3752
1432 msgid "No such method `%s'"
1435 #: gio/gdbusconnection.c:3770
1437 msgid "Signature of message, `%s', does not match expected signature `%s'"
1440 #: gio/gdbusconnection.c:3989
1442 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1445 #: gio/gdbusconnection.c:4773
1447 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1450 #: gio/gdbusconnection.c:4888
1452 msgid "A subtree is already exported for %s"
1453 msgstr "Listener is already closed"
1455 #: gio/gdbusconnection.c:4996
1457 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
1460 #: gio/gdbusmessage.c:723
1461 msgid "Wanted to read %"
1464 #: gio/gdbusmessage.c:744
1466 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1469 #: gio/gdbusmessage.c:927
1471 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1474 #: gio/gdbusmessage.c:953
1476 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1477 msgstr "'%s' is not a valid name "
1479 #: gio/gdbusmessage.c:979
1480 msgid "Encountered array of length %"
1483 #: gio/gdbusmessage.c:1116
1485 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1488 #: gio/gdbusmessage.c:1141
1491 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1494 #: gio/gdbusmessage.c:1282
1496 msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1499 #: gio/gdbusmessage.c:1296
1501 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1504 #: gio/gdbusmessage.c:1339
1506 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1509 #: gio/gdbusmessage.c:1353
1511 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1514 #: gio/gdbusmessage.c:1382
1515 msgid "No signature header in message but the message body is %"
1518 #: gio/gdbusmessage.c:1694
1521 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1524 #: gio/gdbusmessage.c:1823
1526 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1529 #: gio/gdbusmessage.c:1869
1531 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1534 #: gio/gdbusmessage.c:1879
1537 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1541 #: gio/gdbusmessage.c:1895
1543 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1546 #: gio/gdbusmessage.c:2448
1548 msgid "Error return with body of type `%s'"
1549 msgstr "Error writing to file: %s"
1551 #: gio/gdbusmessage.c:2456
1552 msgid "Error return with empty body"
1555 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:359
1557 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1560 #: gio/gdbusmethodinvocation.c:373 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
1562 msgid "Error sending message: %s"
1563 msgstr "Error sending message: %s"
1565 #: gio/gdbusprivate.c:768
1566 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1569 #: gio/gdbusproxy.c:633
1572 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1576 #: gio/gdbusproxy.c:1438
1578 msgid "Method `%s' returned signature `%s', but expected `%s'"
1581 #: gio/gdbusserver.c:662
1583 msgid "Abstract name space not supported"
1584 msgstr "Wastebasket not supported"
1586 #: gio/gdbusserver.c:752
1587 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1590 #: gio/gdbusserver.c:829
1592 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1593 msgstr "Error writing to file: %s"
1595 #: gio/gdbusserver.c:981
1597 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1598 msgstr "'%s' is not a valid name "
1600 #: gio/gdbusserver.c:1021
1602 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1605 #: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
1609 #: gio/gdbus-tool.c:92
1613 " help Shows this information\n"
1614 " introspect Introspect a remote object\n"
1615 " monitor Monitor a remote object\n"
1616 " call Invoke a method on a remote object\n"
1618 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1621 #: gio/gdbus-tool.c:159 gio/gdbus-tool.c:221 gio/gdbus-tool.c:299
1622 #: gio/gdbus-tool.c:328 gio/gdbus-tool.c:842 gio/gdbus-tool.c:1347
1625 msgstr "Error on line %d: %s"
1627 #: gio/gdbus-tool.c:165 gio/gdbus-tool.c:227 gio/gdbus-tool.c:474
1628 #: gio/gdbus-tool.c:1353
1630 msgid "Error: Result is type `%s', expected `(s)'\n"
1633 #: gio/gdbus-tool.c:177 gio/gdbus-tool.c:241 gio/gdbus-tool.c:1363
1635 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1636 msgstr "Error parsing option %s"
1638 #: gio/gdbus-tool.c:305 gio/gdbus-tool.c:334
1640 msgid "Error: Result is type `%s', expected `(as)'\n"
1643 #: gio/gdbus-tool.c:368
1644 msgid "Connect to the system bus"
1647 #: gio/gdbus-tool.c:369
1648 msgid "Connect to the session bus"
1651 #: gio/gdbus-tool.c:370
1653 msgid "Connect to given D-Bus address"
1654 msgstr "Connection in progress"
1656 #: gio/gdbus-tool.c:380
1658 msgid "Connection Endpoint Options:"
1659 msgstr "Connection in progress"
1661 #: gio/gdbus-tool.c:381
1662 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1665 #: gio/gdbus-tool.c:401
1667 msgid "No connection endpoint specified"
1670 #: gio/gdbus-tool.c:411
1672 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1675 #: gio/gdbus-tool.c:488
1678 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1681 #: gio/gdbus-tool.c:497
1684 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1688 #: gio/gdbus-tool.c:559
1689 msgid "Destination name to invoke method on"
1692 #: gio/gdbus-tool.c:560
1693 msgid "Object path to invoke method on"
1696 #: gio/gdbus-tool.c:561
1697 msgid "Method and interface name"
1700 #: gio/gdbus-tool.c:600
1701 msgid "Invoke a method on a remote object."
1704 #: gio/gdbus-tool.c:655 gio/gdbus-tool.c:1269 gio/gdbus-tool.c:1526
1706 msgid "Error connecting: %s\n"
1707 msgstr "Error connecting: %s"
1709 #: gio/gdbus-tool.c:675 gio/gdbus-tool.c:1288 gio/gdbus-tool.c:1545
1711 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1714 #: gio/gdbus-tool.c:696 gio/gdbus-tool.c:1307
1716 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1719 #: gio/gdbus-tool.c:716 gio/gdbus-tool.c:1327 gio/gdbus-tool.c:1585
1721 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1722 msgstr "'%s' is not a valid name "
1724 #: gio/gdbus-tool.c:731
1726 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1729 #: gio/gdbus-tool.c:742
1731 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1734 #: gio/gdbus-tool.c:807
1736 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1737 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
1739 #: gio/gdbus-tool.c:815
1741 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1742 msgstr "Error parsing option %s"
1744 #: gio/gdbus-tool.c:1187
1745 msgid "Destination name to introspect"
1748 #: gio/gdbus-tool.c:1188
1749 msgid "Object path to introspect"
1752 #: gio/gdbus-tool.c:1221
1753 msgid "Introspect a remote object."
1756 #: gio/gdbus-tool.c:1444
1757 msgid "Destination name to monitor"
1760 #: gio/gdbus-tool.c:1445
1761 msgid "Object path to monitor"
1764 #: gio/gdbus-tool.c:1478
1766 msgid "Monitor a remote object."
1767 msgstr "corrupted object"
1769 #: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
1773 #: gio/gdesktopappinfo.c:742
1774 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1775 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1777 #: gio/gdesktopappinfo.c:924
1778 msgid "Unable to find terminal required for application"
1779 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1781 #: gio/gdesktopappinfo.c:1132
1783 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1784 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1786 #: gio/gdesktopappinfo.c:1136
1788 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1789 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1791 #: gio/gdesktopappinfo.c:1544
1793 msgid "Can't create user desktop file %s"
1794 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1796 #: gio/gdesktopappinfo.c:1658
1798 msgid "Custom definition for %s"
1799 msgstr "Custom definition for %s"
1802 msgid "drive doesn't implement eject"
1803 msgstr "drive doesn't implement eject"
1805 #. Translators: This is an error
1806 #. * message for drive objects that
1807 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1809 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1810 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1813 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1814 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1817 msgid "drive doesn't implement start"
1818 msgstr "drive doesn't implement start"
1821 msgid "drive doesn't implement stop"
1822 msgstr "drive doesn't implement stop"
1824 #: gio/gemblem.c:325
1826 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1827 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1829 #: gio/gemblem.c:335
1831 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1832 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1834 #: gio/gemblemedicon.c:296
1836 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1837 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1839 #: gio/gemblemedicon.c:306
1841 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1842 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1844 #: gio/gemblemedicon.c:329
1845 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1846 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1848 #: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
1849 #: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
1850 #: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
1851 #: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
1852 #: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
1853 #: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
1854 #: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
1855 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
1856 msgid "Operation not supported"
1857 msgstr "Operation not supported"
1859 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1860 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1861 #. Translators: This is an error message when trying to
1862 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1864 #. Translators: This is an error message when trying to find
1865 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1867 #: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071
1868 #: gio/glocalfile.c:1084
1869 msgid "Containing mount does not exist"
1870 msgstr "Containing mount does not exist"
1872 #: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2259
1873 msgid "Can't copy over directory"
1874 msgstr "Can't copy over directory"
1877 msgid "Can't copy directory over directory"
1878 msgstr "Can't copy directory over directory"
1880 #: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2268
1881 msgid "Target file exists"
1882 msgstr "Target file exists"
1885 msgid "Can't recursively copy directory"
1886 msgstr "Can't recursively copy directory"
1889 msgid "Splice not supported"
1890 msgstr "Splice not supported"
1894 msgid "Error splicing file: %s"
1895 msgstr "Error splicing file: %s"
1898 msgid "Can't copy special file"
1899 msgstr "Can't copy special file"
1902 msgid "Invalid symlink value given"
1903 msgstr "Invalid symlink value given"
1906 msgid "Trash not supported"
1907 msgstr "Wastebasket not supported"
1911 msgid "File names cannot contain '%c'"
1912 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1914 #: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
1915 msgid "volume doesn't implement mount"
1916 msgstr "volume doesn't implement mount"
1919 msgid "No application is registered as handling this file"
1920 msgstr "No application is registered as handling this file"
1922 #: gio/gfileenumerator.c:206
1923 msgid "Enumerator is closed"
1924 msgstr "Enumerator is closed"
1926 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
1927 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
1928 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1929 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1931 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
1932 msgid "File enumerator is already closed"
1933 msgstr "File enumerator is already closed"
1935 #: gio/gfileicon.c:237
1937 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1938 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1940 #: gio/gfileicon.c:247
1941 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1942 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1944 #: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
1945 #: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
1946 #: gio/gfileoutputstream.c:525
1947 msgid "Stream doesn't support query_info"
1948 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1950 #: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
1951 #: gio/gfileoutputstream.c:383
1952 msgid "Seek not supported on stream"
1953 msgstr "Seek not supported on stream"
1955 #: gio/gfileinputstream.c:381
1956 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1957 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1959 #: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
1960 msgid "Truncate not supported on stream"
1961 msgstr "Truncate not supported on stream"
1965 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1966 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1970 msgid "No type for class name %s"
1971 msgstr "No type for class name %s"
1975 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1976 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1980 msgid "Type %s is not classed"
1981 msgstr "Type %s is not classed"
1985 msgid "Malformed version number: %s"
1986 msgstr "Malformed version number: %s"
1990 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1991 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1994 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1995 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1997 #: gio/ginputstream.c:195
1998 msgid "Input stream doesn't implement read"
1999 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2001 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2002 #. * operation running against this stream when you try to start
2004 #. Translators: This is an error you get if there is
2005 #. * already an operation running against this stream when
2006 #. * you try to start one
2007 #: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
2008 msgid "Stream has outstanding operation"
2009 msgstr "Stream has outstanding operation"
2011 #: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
2012 #: gio/gunixsocketaddress.c:222
2013 msgid "Not enough space for socket address"
2014 msgstr "Not enough space for socket address"
2016 #: gio/ginetsocketaddress.c:212
2017 msgid "Unsupported socket address"
2018 msgstr "Unsupported socket address"
2020 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
2021 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2022 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2024 #: gio/glocalfile.c:594 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
2026 msgid "Invalid filename %s"
2027 msgstr "Invalid filename %s"
2029 #: gio/glocalfile.c:968
2031 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2032 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2034 #: gio/glocalfile.c:1106
2035 msgid "Can't rename root directory"
2036 msgstr "Can't rename root directory"
2038 #: gio/glocalfile.c:1126 gio/glocalfile.c:1152
2040 msgid "Error renaming file: %s"
2041 msgstr "Error renaming file: %s"
2043 #: gio/glocalfile.c:1135
2044 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2045 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2047 #: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
2048 #: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
2049 #: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
2050 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
2051 msgid "Invalid filename"
2052 msgstr "Invalid filename"
2054 #: gio/glocalfile.c:1309
2056 msgid "Error opening file: %s"
2057 msgstr "Error opening file: %s"
2059 #: gio/glocalfile.c:1319
2060 msgid "Can't open directory"
2061 msgstr "Can't open directory"
2063 #: gio/glocalfile.c:1444
2065 msgid "Error removing file: %s"
2066 msgstr "Error removing file: %s"
2068 #: gio/glocalfile.c:1811
2070 msgid "Error trashing file: %s"
2071 msgstr "Error moving file to wastebasket: %s"
2073 #: gio/glocalfile.c:1834
2075 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2076 msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
2078 #: gio/glocalfile.c:1855
2079 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2080 msgstr "Unable to find toplevel directory for wastebasket"
2082 #: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
2083 msgid "Unable to find or create trash directory"
2084 msgstr "Unable to find or create wastebasket directory"
2086 #: gio/glocalfile.c:1988
2088 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2089 msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s"
2091 #: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2102
2092 #: gio/glocalfile.c:2109
2094 msgid "Unable to trash file: %s"
2095 msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s"
2097 #: gio/glocalfile.c:2136
2099 msgid "Error creating directory: %s"
2100 msgstr "Error creating directory: %s"
2102 #: gio/glocalfile.c:2165
2104 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2105 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2107 #: gio/glocalfile.c:2169
2109 msgid "Error making symbolic link: %s"
2110 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2112 #: gio/glocalfile.c:2231 gio/glocalfile.c:2325
2114 msgid "Error moving file: %s"
2115 msgstr "Error moving file: %s"
2117 #: gio/glocalfile.c:2254
2118 msgid "Can't move directory over directory"
2119 msgstr "Can't move directory over directory"
2121 #: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
2122 #: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
2123 #: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
2124 msgid "Backup file creation failed"
2125 msgstr "Backup file creation failed"
2127 #: gio/glocalfile.c:2300
2129 msgid "Error removing target file: %s"
2130 msgstr "Error removing target file: %s"
2132 #: gio/glocalfile.c:2314
2133 msgid "Move between mounts not supported"
2134 msgstr "Move between mounts not supported"
2136 #: gio/glocalfileinfo.c:721
2137 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2138 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2140 #: gio/glocalfileinfo.c:728
2141 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2142 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2144 #: gio/glocalfileinfo.c:735
2145 msgid "Invalid extended attribute name"
2146 msgstr "Invalid extended attribute name"
2148 #: gio/glocalfileinfo.c:775
2150 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2151 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2153 #: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
2155 msgid "Error stating file '%s': %s"
2156 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2158 #: gio/glocalfileinfo.c:1552
2159 msgid " (invalid encoding)"
2160 msgstr " (invalid encoding)"
2162 #: gio/glocalfileinfo.c:1750
2164 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2165 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2167 #: gio/glocalfileinfo.c:1795
2168 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2169 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2171 #: gio/glocalfileinfo.c:1813
2172 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2173 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2175 #: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
2176 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2177 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2179 #: gio/glocalfileinfo.c:1886
2180 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2181 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2183 #: gio/glocalfileinfo.c:1902
2185 msgid "Error setting permissions: %s"
2186 msgstr "Error setting permissions: %s"
2188 #: gio/glocalfileinfo.c:1953
2190 msgid "Error setting owner: %s"
2191 msgstr "Error setting owner: %s"
2193 #: gio/glocalfileinfo.c:1976
2194 msgid "symlink must be non-NULL"
2195 msgstr "symlink must be non-NULL"
2197 #: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
2198 #: gio/glocalfileinfo.c:2016
2200 msgid "Error setting symlink: %s"
2201 msgstr "Error setting symlink: %s"
2203 #: gio/glocalfileinfo.c:1995
2204 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2205 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2207 #: gio/glocalfileinfo.c:2121
2209 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2210 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2212 #: gio/glocalfileinfo.c:2144
2213 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2214 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2216 #: gio/glocalfileinfo.c:2159
2218 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2219 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2221 #: gio/glocalfileinfo.c:2166
2222 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2223 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2225 #: gio/glocalfileinfo.c:2258
2227 msgid "Setting attribute %s not supported"
2228 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2230 #: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
2232 msgid "Error reading from file: %s"
2233 msgstr "Error reading from file: %s"
2235 #: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
2236 #: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
2237 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
2239 msgid "Error seeking in file: %s"
2240 msgstr "Error seeking in file: %s"
2242 #: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
2243 #: gio/glocalfileoutputstream.c:337
2245 msgid "Error closing file: %s"
2246 msgstr "Error closing file: %s"
2248 #: gio/glocalfilemonitor.c:213
2249 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2250 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2252 #: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
2253 #: gio/glocalfileoutputstream.c:729
2255 msgid "Error writing to file: %s"
2256 msgstr "Error writing to file: %s"
2258 #: gio/glocalfileoutputstream.c:269
2260 msgid "Error removing old backup link: %s"
2261 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2263 #: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
2265 msgid "Error creating backup copy: %s"
2266 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2268 #: gio/glocalfileoutputstream.c:314
2270 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2271 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2273 #: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
2275 msgid "Error truncating file: %s"
2276 msgstr "Error truncating file: %s"
2278 #: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
2279 #: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
2280 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
2282 msgid "Error opening file '%s': %s"
2283 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2285 #: gio/glocalfileoutputstream.c:832
2286 msgid "Target file is a directory"
2287 msgstr "Target file is a directory"
2289 #: gio/glocalfileoutputstream.c:837
2290 msgid "Target file is not a regular file"
2291 msgstr "Target file is not a regular file"
2293 #: gio/glocalfileoutputstream.c:849
2294 msgid "The file was externally modified"
2295 msgstr "The file was externally modified"
2297 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
2299 msgid "Error removing old file: %s"
2300 msgstr "Error removing old file: %s"
2302 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
2303 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2304 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2306 #: gio/gmemoryinputstream.c:497
2307 msgid "Invalid seek request"
2308 msgstr "Invalid seek request"
2310 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
2311 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2312 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2314 #: gio/gmemoryoutputstream.c:468
2315 msgid "Memory output stream not resizable"
2316 msgstr "Memory output stream not resizable"
2318 #: gio/gmemoryoutputstream.c:484
2319 msgid "Failed to resize memory output stream"
2320 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2322 #: gio/gmemoryoutputstream.c:572
2324 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2327 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2330 #: gio/gmemoryoutputstream.c:728
2331 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2332 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2334 #: gio/gmemoryoutputstream.c:737
2335 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2336 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2338 #. Translators: This is an error
2339 #. * message for mount objects that
2340 #. * don't implement unmount.
2342 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2343 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2345 #. Translators: This is an error
2346 #. * message for mount objects that
2347 #. * don't implement eject.
2349 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2350 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2352 #. Translators: This is an error
2353 #. * message for mount objects that
2354 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2356 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2357 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2359 #. Translators: This is an error
2360 #. * message for mount objects that
2361 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2363 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2364 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2366 #. Translators: This is an error
2367 #. * message for mount objects that
2368 #. * don't implement remount.
2370 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2371 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2373 #. Translators: This is an error
2374 #. * message for mount objects that
2375 #. * don't implement content type guessing.
2377 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2378 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2380 #. Translators: This is an error
2381 #. * message for mount objects that
2382 #. * don't implement content type guessing.
2384 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2385 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2387 #: gio/gnetworkaddress.c:295
2389 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2390 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2392 #: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
2393 msgid "Output stream doesn't implement write"
2394 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2396 #: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
2397 msgid "Source stream is already closed"
2398 msgstr "Source stream is already closed"
2400 #: gio/gresolver.c:736
2402 msgid "Error resolving '%s': %s"
2403 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2405 #: gio/gresolver.c:786
2407 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2408 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2410 #: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
2412 msgid "No service record for '%s'"
2413 msgstr "No service record for '%s'"
2415 #: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
2417 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2418 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2420 #: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
2422 msgid "Error resolving '%s'"
2423 msgstr "Error resolving '%s'"
2425 #: gio/gschema-compile.c:647
2426 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2429 #: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
2433 #: gio/gschema-compile.c:648
2434 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2437 #: gio/gschema-compile.c:649
2439 msgid "Do not give error for empty directory"
2440 msgstr "Can't move directory over directory"
2442 #: gio/gschema-compile.c:650
2443 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2446 #: gio/gschema-compile.c:662
2448 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2449 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2450 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2453 #: gio/gschema-compile.c:678
2455 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2458 #: gio/gschema-compile.c:717
2460 msgid "No schema files found\n"
2463 #: gio/gsettings-tool.c:41
2467 " help Show this information\n"
2468 " get Get the value of a key\n"
2469 " set Set the value of a key\n"
2470 " monitor Monitor a key for changes\n"
2471 " writable Check if a key is writable\n"
2473 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2476 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2477 #: gio/gsettings-tool.c:325
2478 msgid "Specify the path for the schema"
2481 #: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
2482 #: gio/gsettings-tool.c:325
2486 #: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
2490 #: gio/gsettings-tool.c:112
2491 msgid "Get the value of KEY"
2494 #: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
2497 " SCHEMA The id of the schema\n"
2498 " KEY The name of the key\n"
2501 #: gio/gsettings-tool.c:169
2502 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2505 #: gio/gsettings-tool.c:171
2506 msgid "Set the value of KEY"
2509 #: gio/gsettings-tool.c:173
2512 " SCHEMA The id of the schema\n"
2513 " KEY The name of the key\n"
2514 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2517 #: gio/gsettings-tool.c:212
2519 msgid "Key %s is not writable\n"
2520 msgstr "Type %s is not classed"
2522 #: gio/gsettings-tool.c:262
2523 msgid "Find out whether KEY is writable"
2526 #: gio/gsettings-tool.c:336
2528 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2529 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2532 #: gio/gsettings-tool.c:399
2534 msgid "Unknown command '%s'\n"
2535 msgstr "Unknown option %s"
2537 #: gio/gsocket.c:275
2538 msgid "Invalid socket, not initialized"
2539 msgstr "Invalid socket, not initialised"
2541 #: gio/gsocket.c:282
2543 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2544 msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s"
2546 #: gio/gsocket.c:290
2547 msgid "Socket is already closed"
2548 msgstr "Socket is already closed"
2550 #: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
2551 msgid "Socket I/O timed out"
2554 #: gio/gsocket.c:420
2556 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2557 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2559 #: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
2561 msgid "Unable to create socket: %s"
2562 msgstr "Unable to create socket: %s"
2564 #: gio/gsocket.c:454
2565 msgid "Unknown protocol was specified"
2566 msgstr "Unknown protocol was specified"
2568 #: gio/gsocket.c:1218
2570 msgid "could not get local address: %s"
2571 msgstr "could not get local address: %s"
2573 #: gio/gsocket.c:1251
2575 msgid "could not get remote address: %s"
2576 msgstr "could not get remote address: %s"
2578 #: gio/gsocket.c:1309
2580 msgid "could not listen: %s"
2581 msgstr "could not listen: %s"
2583 #: gio/gsocket.c:1383
2585 msgid "Error binding to address: %s"
2586 msgstr "Error binding to address: %s"
2588 #: gio/gsocket.c:1503
2590 msgid "Error accepting connection: %s"
2591 msgstr "Error accepting connection: %s"
2593 #: gio/gsocket.c:1616
2594 msgid "Error connecting: "
2595 msgstr "Error connecting: "
2597 #: gio/gsocket.c:1620
2598 msgid "Connection in progress"
2599 msgstr "Connection in progress"
2601 #: gio/gsocket.c:1625
2603 msgid "Error connecting: %s"
2604 msgstr "Error connecting: %s"
2606 #: gio/gsocket.c:1668
2608 msgid "Unable to get pending error: %s"
2609 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2611 #: gio/gsocket.c:1764
2613 msgid "Error receiving data: %s"
2614 msgstr "Error receiving data: %s"
2616 #: gio/gsocket.c:1907
2618 msgid "Error sending data: %s"
2619 msgstr "Error sending data: %s"
2621 #: gio/gsocket.c:2099
2623 msgid "Error closing socket: %s"
2624 msgstr "Error closing socket: %s"
2626 #: gio/gsocket.c:2602
2628 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2629 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2631 #: gio/gsocket.c:2884
2632 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2633 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2635 #: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
2637 msgid "Error receiving message: %s"
2638 msgstr "Error receiving message: %s"
2640 #: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
2641 msgid "Unknown error on connect"
2642 msgstr "Unknown error on connect"
2644 #: gio/gsocketlistener.c:192
2645 msgid "Listener is already closed"
2646 msgstr "Listener is already closed"
2648 #: gio/gsocketlistener.c:233
2649 msgid "Added socket is closed"
2650 msgstr "Added socket is closed"
2652 #: gio/gthemedicon.c:499
2654 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2655 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2657 #: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
2659 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2660 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2662 #: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
2663 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2664 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2666 #: gio/gunixconnection.c:196
2668 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2669 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2671 #: gio/gunixconnection.c:212
2672 msgid "Received invalid fd"
2673 msgstr "Received invalid fd"
2675 #: gio/gunixconnection.c:359
2677 msgid "Error sending credentials: "
2678 msgstr "Error sending data: %s"
2680 #: gio/gunixconnection.c:436
2682 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2685 #: gio/gunixconnection.c:445
2688 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2689 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2692 #: gio/gunixconnection.c:462
2694 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2695 msgstr "Error renaming file: %s"
2697 #: gio/gunixconnection.c:492
2699 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2702 #: gio/gunixconnection.c:535
2704 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2707 #: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
2708 #: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
2710 msgid "Error reading from unix: %s"
2711 msgstr "Error reading from Unix: %s"
2713 #: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
2714 #: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
2716 msgid "Error closing unix: %s"
2717 msgstr "Error closing Unix: %s"
2719 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
2720 msgid "Filesystem root"
2721 msgstr "Filesystem root"
2723 #: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
2725 msgid "Error writing to unix: %s"
2726 msgstr "Error writing to Unix: %s"
2728 #: gio/gunixsocketaddress.c:245
2729 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2730 msgstr "Abstract Unix domain socket addresses not supported on this system"
2732 #: gio/gvolume.c:407
2733 msgid "volume doesn't implement eject"
2734 msgstr "volume doesn't implement eject"
2736 #. Translators: This is an error
2737 #. * message for volume objects that
2738 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2739 #: gio/gvolume.c:486
2740 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2741 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2743 #: gio/gwin32appinfo.c:277
2744 msgid "Can't find application"
2745 msgstr "Can't find application"
2747 #: gio/gwin32appinfo.c:300
2749 msgid "Error launching application: %s"
2750 msgstr "Error launching application: %s"
2752 #: gio/gwin32appinfo.c:336
2753 msgid "URIs not supported"
2754 msgstr "URIs not supported"
2756 #: gio/gwin32appinfo.c:358
2757 msgid "association changes not supported on win32"
2758 msgstr "association changes not supported on win32"
2760 #: gio/gwin32appinfo.c:370
2761 msgid "Association creation not supported on win32"
2762 msgstr "Association creation not supported on win32"
2764 #: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
2765 msgid "Not enough memory"
2766 msgstr "Not enough memory"
2768 #: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
2770 msgid "Internal error: %s"
2771 msgstr "Internal error: %s"
2773 #: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
2774 msgid "Need more input"
2775 msgstr "Need more input"
2777 #: gio/gzlibdecompressor.c:243
2778 msgid "Invalid compressed data"
2779 msgstr "Invalid compressed data"
2781 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
2782 #~ msgstr "Invalid UTF-8 sequence in input"
2784 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
2785 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
2787 #~ msgid "do not hide entries"
2788 #~ msgstr "do not hide entries"
2790 #~ msgid "use a long listing format"
2791 #~ msgstr "use a long listing format"
2793 #~ msgid "[FILE...]"
2797 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
2798 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
2799 #~ "entity, escape it as &"
2801 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
2802 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
2803 #~ "entity, escape it as &"
2805 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
2806 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
2808 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
2809 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
2811 #~ msgid "Unfinished entity reference"
2812 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
2814 #~ msgid "Unfinished character reference"
2815 #~ msgstr "Unfinished character reference"
2817 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
2818 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — overlong sequence"
2820 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
2821 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — not a start char"
2826 #~ msgid "The file containing the icon"
2827 #~ msgstr "The file containing the icon"
2832 #~ msgid "The name of the icon"
2833 #~ msgstr "The name of the icon"
2838 #~ msgid "An array containing the icon names"
2839 #~ msgstr "An array containing the icon names"
2841 #~ msgid "use default fallbacks"
2842 #~ msgstr "use default fallbacks"
2845 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
2846 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
2848 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
2849 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
2851 #~ msgid "File descriptor"
2852 #~ msgstr "File descriptor"
2854 #~ msgid "The file descriptor to read from"
2855 #~ msgstr "The file descriptor from which to read"
2857 #~ msgid "Close file descriptor"
2858 #~ msgstr "Close file descriptor"
2860 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
2861 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
2863 #~ msgid "The file descriptor to write to"
2864 #~ msgstr "The file descriptor to which to write"
2867 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
2868 #~ msgstr "Error parsing option %s"
2870 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
2871 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
2873 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
2874 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
2876 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
2877 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
2879 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
2880 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
2882 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
2883 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"