1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same licence as the GLIB package.
4 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
5 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011.
6 # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-30 15:22+0100\n"
14 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
15 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
23 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
25 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
26 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
28 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
29 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
31 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
32 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
34 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
35 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
37 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
38 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
40 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
41 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
43 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
44 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
46 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
47 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
48 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
50 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
52 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
55 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
65 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
68 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
70 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
73 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
75 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
78 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
80 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
83 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
85 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
88 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
90 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
93 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
94 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
96 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
97 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
99 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
102 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
103 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
105 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
106 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
107 #: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
108 #: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
109 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
110 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
112 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
113 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
115 msgid "Error during conversion: %s"
116 msgstr "Error during conversion: %s"
118 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
119 #: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
120 msgid "Partial character sequence at end of input"
121 msgstr "Partial character sequence at end of input"
123 #: ../glib/gconvert.c:1059
125 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
126 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
128 #: ../glib/gconvert.c:1886
130 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
131 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
133 #: ../glib/gconvert.c:1896
135 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
136 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
138 #: ../glib/gconvert.c:1913
140 msgid "The URI '%s' is invalid"
141 msgstr "The URI '%s' is invalid"
143 #: ../glib/gconvert.c:1925
145 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
146 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
148 #: ../glib/gconvert.c:1941
150 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
151 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
153 #: ../glib/gconvert.c:2036
155 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
156 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
158 #: ../glib/gconvert.c:2046
159 msgid "Invalid hostname"
160 msgstr "Invalid hostname"
162 #. Translators: 'before midday' indicator
163 #: ../glib/gdatetime.c:202
168 #. Translators: 'after midday' indicator
169 #: ../glib/gdatetime.c:204
174 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
175 #: ../glib/gdatetime.c:207
177 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
178 msgstr "%a %d %b %Y %T %Z"
180 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
181 #: ../glib/gdatetime.c:210
186 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
187 #: ../glib/gdatetime.c:213
192 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
193 #: ../glib/gdatetime.c:216
196 msgstr "%l:%M:%S %P %Z"
198 #: ../glib/gdatetime.c:229
199 msgctxt "full month name"
203 #: ../glib/gdatetime.c:231
204 msgctxt "full month name"
208 #: ../glib/gdatetime.c:233
209 msgctxt "full month name"
213 #: ../glib/gdatetime.c:235
214 msgctxt "full month name"
218 #: ../glib/gdatetime.c:237
219 msgctxt "full month name"
223 #: ../glib/gdatetime.c:239
224 msgctxt "full month name"
228 #: ../glib/gdatetime.c:241
229 msgctxt "full month name"
233 #: ../glib/gdatetime.c:243
234 msgctxt "full month name"
238 #: ../glib/gdatetime.c:245
239 msgctxt "full month name"
243 #: ../glib/gdatetime.c:247
244 msgctxt "full month name"
248 #: ../glib/gdatetime.c:249
249 msgctxt "full month name"
253 #: ../glib/gdatetime.c:251
254 msgctxt "full month name"
258 #: ../glib/gdatetime.c:266
259 msgctxt "abbreviated month name"
263 #: ../glib/gdatetime.c:268
264 msgctxt "abbreviated month name"
268 #: ../glib/gdatetime.c:270
269 msgctxt "abbreviated month name"
273 #: ../glib/gdatetime.c:272
274 msgctxt "abbreviated month name"
278 #: ../glib/gdatetime.c:274
279 msgctxt "abbreviated month name"
283 #: ../glib/gdatetime.c:276
284 msgctxt "abbreviated month name"
288 #: ../glib/gdatetime.c:278
289 msgctxt "abbreviated month name"
293 #: ../glib/gdatetime.c:280
294 msgctxt "abbreviated month name"
298 #: ../glib/gdatetime.c:282
299 msgctxt "abbreviated month name"
303 #: ../glib/gdatetime.c:284
304 msgctxt "abbreviated month name"
308 #: ../glib/gdatetime.c:286
309 msgctxt "abbreviated month name"
313 #: ../glib/gdatetime.c:288
314 msgctxt "abbreviated month name"
318 #: ../glib/gdatetime.c:303
319 msgctxt "full weekday name"
323 #: ../glib/gdatetime.c:305
324 msgctxt "full weekday name"
328 #: ../glib/gdatetime.c:307
329 msgctxt "full weekday name"
333 #: ../glib/gdatetime.c:309
334 msgctxt "full weekday name"
338 #: ../glib/gdatetime.c:311
339 msgctxt "full weekday name"
343 #: ../glib/gdatetime.c:313
344 msgctxt "full weekday name"
348 #: ../glib/gdatetime.c:315
349 msgctxt "full weekday name"
353 #: ../glib/gdatetime.c:330
354 msgctxt "abbreviated weekday name"
358 #: ../glib/gdatetime.c:332
359 msgctxt "abbreviated weekday name"
363 #: ../glib/gdatetime.c:334
364 msgctxt "abbreviated weekday name"
368 #: ../glib/gdatetime.c:336
369 msgctxt "abbreviated weekday name"
373 #: ../glib/gdatetime.c:338
374 msgctxt "abbreviated weekday name"
378 #: ../glib/gdatetime.c:340
379 msgctxt "abbreviated weekday name"
383 #: ../glib/gdatetime.c:342
384 msgctxt "abbreviated weekday name"
388 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
390 msgid "Error opening directory '%s': %s"
391 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
393 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
395 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
396 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
398 #: ../glib/gfileutils.c:555
400 msgid "Error reading file '%s': %s"
401 msgstr "Error reading file '%s': %s"
403 #: ../glib/gfileutils.c:569
405 msgid "File \"%s\" is too large"
406 msgstr "File \"%s\" is too large"
408 #: ../glib/gfileutils.c:652
410 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
411 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
413 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
415 msgid "Failed to open file '%s': %s"
416 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
418 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
420 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
421 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
423 #: ../glib/gfileutils.c:754
425 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
426 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
428 #: ../glib/gfileutils.c:862
430 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
431 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
433 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
435 msgid "Failed to create file '%s': %s"
436 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
438 #: ../glib/gfileutils.c:918
440 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
441 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
443 #: ../glib/gfileutils.c:943
445 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
446 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
448 #: ../glib/gfileutils.c:962
450 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
451 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
453 #: ../glib/gfileutils.c:1006
455 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
456 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
458 #: ../glib/gfileutils.c:1030
460 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
461 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
463 #: ../glib/gfileutils.c:1152
465 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
466 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
468 #: ../glib/gfileutils.c:1412
470 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
471 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
473 #: ../glib/gfileutils.c:1425
475 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
476 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
478 #: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
479 #: ../glib/gfileutils.c:2134
482 msgid_plural "%u bytes"
486 #: ../glib/gfileutils.c:2007
491 #: ../glib/gfileutils.c:2010
496 #: ../glib/gfileutils.c:2013
501 #: ../glib/gfileutils.c:2016
506 #: ../glib/gfileutils.c:2019
511 #: ../glib/gfileutils.c:2022
516 #: ../glib/gfileutils.c:2035
521 #: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
526 #: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
531 #: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
536 #: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
541 #: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
546 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
547 #: ../glib/gfileutils.c:2087
550 msgid_plural "%s bytes"
554 #: ../glib/gfileutils.c:2142
559 #: ../glib/gfileutils.c:2210
561 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
562 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
564 #: ../glib/gfileutils.c:2231
565 msgid "Symbolic links not supported"
566 msgstr "Symbolic links not supported"
568 #: ../glib/giochannel.c:1408
570 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
571 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
573 #: ../glib/giochannel.c:1753
574 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
575 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
577 #: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
578 #: ../glib/giochannel.c:2144
579 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
580 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
582 #: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
583 msgid "Channel terminates in a partial character"
584 msgstr "Channel terminates in a partial character"
586 #: ../glib/giochannel.c:1944
587 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
588 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
590 #: ../glib/gmappedfile.c:150
592 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
593 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
595 #: ../glib/gmappedfile.c:229
597 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
598 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
600 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
602 msgid "Error on line %d char %d: "
603 msgstr "Error on line %d char %d: "
605 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
607 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
608 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid '%s'"
610 #: ../glib/gmarkup.c:429
612 msgid "'%s' is not a valid name "
613 msgstr "'%s' is not a valid name "
615 #: ../glib/gmarkup.c:445
617 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
618 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
620 #: ../glib/gmarkup.c:554
622 msgid "Error on line %d: %s"
623 msgstr "Error on line %d: %s"
625 #: ../glib/gmarkup.c:638
628 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
629 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
631 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
632 "reference (ê for example) — perhaps the digit is too large"
634 #: ../glib/gmarkup.c:650
636 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
637 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
640 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
641 "ampersand character without intending to start an entity — escape ampersand "
644 #: ../glib/gmarkup.c:676
646 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
647 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
649 #: ../glib/gmarkup.c:714
651 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
653 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
655 #: ../glib/gmarkup.c:722
657 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
658 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
660 #: ../glib/gmarkup.c:727
662 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
663 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
665 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
666 "character without intending to start an entity — escape ampersand as &"
668 #: ../glib/gmarkup.c:1078
669 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
670 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
672 #: ../glib/gmarkup.c:1118
675 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
678 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
681 #: ../glib/gmarkup.c:1186
684 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
687 "Odd character '%s': expected a '>' character to end the empty-element tag "
690 #: ../glib/gmarkup.c:1270
693 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
695 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
697 #: ../glib/gmarkup.c:1311
700 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
701 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
702 "character in an attribute name"
704 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
705 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
706 "character in an attribute name"
708 #: ../glib/gmarkup.c:1355
711 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
712 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
714 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
715 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
717 #: ../glib/gmarkup.c:1488
720 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
721 "begin an element name"
723 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
724 "begin an element name"
726 #: ../glib/gmarkup.c:1524
729 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
730 "allowed character is '>'"
732 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
733 "allowed character is '>'"
735 #: ../glib/gmarkup.c:1535
737 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
738 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
740 #: ../glib/gmarkup.c:1544
742 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
743 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
745 #: ../glib/gmarkup.c:1712
746 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
747 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
749 #: ../glib/gmarkup.c:1726
750 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
751 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
753 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
756 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
759 "Document ended unexpectedly with elements still open — '%s' was the last "
762 #: ../glib/gmarkup.c:1742
765 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
768 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
771 #: ../glib/gmarkup.c:1748
772 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
773 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
775 #: ../glib/gmarkup.c:1754
776 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
777 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
779 #: ../glib/gmarkup.c:1759
780 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
781 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
783 #: ../glib/gmarkup.c:1765
785 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
786 "name; no attribute value"
788 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
789 "name; no attribute value"
791 #: ../glib/gmarkup.c:1772
792 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
793 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
795 #: ../glib/gmarkup.c:1788
797 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
798 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
800 #: ../glib/gmarkup.c:1794
801 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
802 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
804 #: ../glib/gregex.c:189
805 msgid "corrupted object"
806 msgstr "corrupted object"
808 #: ../glib/gregex.c:191
809 msgid "internal error or corrupted object"
810 msgstr "internal error or corrupted object"
812 #: ../glib/gregex.c:193
813 msgid "out of memory"
814 msgstr "out of memory"
816 #: ../glib/gregex.c:198
817 msgid "backtracking limit reached"
818 msgstr "backtracking limit reached"
820 #: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
821 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
822 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
824 #: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
825 msgid "internal error"
826 msgstr "internal error"
828 #: ../glib/gregex.c:220
829 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
830 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
832 #: ../glib/gregex.c:229
833 msgid "recursion limit reached"
834 msgstr "recursion limit reached"
836 #: ../glib/gregex.c:231
837 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
838 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
840 #: ../glib/gregex.c:233
841 msgid "invalid combination of newline flags"
842 msgstr "invalid combination of newline flags"
844 #: ../glib/gregex.c:235
848 #: ../glib/gregex.c:237
852 #: ../glib/gregex.c:241
853 msgid "unknown error"
854 msgstr "unknown error"
856 #: ../glib/gregex.c:261
857 msgid "\\ at end of pattern"
858 msgstr "\\ at end of pattern"
860 #: ../glib/gregex.c:264
861 msgid "\\c at end of pattern"
862 msgstr "\\c at end of pattern"
864 #: ../glib/gregex.c:267
865 msgid "unrecognized character follows \\"
866 msgstr "unrecognised character following \\"
868 #: ../glib/gregex.c:274
869 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
870 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
872 #: ../glib/gregex.c:277
873 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
874 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
876 #: ../glib/gregex.c:280
877 msgid "number too big in {} quantifier"
878 msgstr "number too big in {} quantifier"
880 #: ../glib/gregex.c:283
881 msgid "missing terminating ] for character class"
882 msgstr "missing terminating ] for character class"
884 #: ../glib/gregex.c:286
885 msgid "invalid escape sequence in character class"
886 msgstr "invalid escape sequence in character class"
888 #: ../glib/gregex.c:289
889 msgid "range out of order in character class"
890 msgstr "range out of order in character class"
892 #: ../glib/gregex.c:292
893 msgid "nothing to repeat"
894 msgstr "nothing to repeat"
896 #: ../glib/gregex.c:295
897 msgid "unrecognized character after (?"
898 msgstr "unrecognised character after (?"
900 #: ../glib/gregex.c:299
901 msgid "unrecognized character after (?<"
902 msgstr "unrecognised character after (?<"
904 #: ../glib/gregex.c:303
905 msgid "unrecognized character after (?P"
906 msgstr "unrecognised character after (?P"
908 #: ../glib/gregex.c:306
909 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
910 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
912 #: ../glib/gregex.c:309
913 msgid "missing terminating )"
914 msgstr "missing terminating )"
916 #: ../glib/gregex.c:313
917 msgid ") without opening ("
918 msgstr ") without opening ("
920 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
921 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
923 #: ../glib/gregex.c:320
924 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
925 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
927 #: ../glib/gregex.c:323
928 msgid "reference to non-existent subpattern"
929 msgstr "reference to non-existent subpattern"
931 #: ../glib/gregex.c:326
932 msgid "missing ) after comment"
933 msgstr "missing ) after comment"
935 #: ../glib/gregex.c:329
936 msgid "regular expression too large"
937 msgstr "regular expression too large"
939 #: ../glib/gregex.c:332
940 msgid "failed to get memory"
941 msgstr "failed to get memory"
943 #: ../glib/gregex.c:335
944 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
945 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
947 #: ../glib/gregex.c:338
948 msgid "malformed number or name after (?("
949 msgstr "malformed number or name after (?("
951 #: ../glib/gregex.c:341
952 msgid "conditional group contains more than two branches"
953 msgstr "conditional group contains more than two branches"
955 #: ../glib/gregex.c:344
956 msgid "assertion expected after (?("
957 msgstr "assertion expected after (?("
959 #: ../glib/gregex.c:347
960 msgid "unknown POSIX class name"
961 msgstr "unknown POSIX class name"
963 #: ../glib/gregex.c:350
964 msgid "POSIX collating elements are not supported"
965 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
967 #: ../glib/gregex.c:353
968 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
969 msgstr "character value in \\x{…} sequence is too large"
971 #: ../glib/gregex.c:356
972 msgid "invalid condition (?(0)"
973 msgstr "invalid condition (?(0)"
975 #: ../glib/gregex.c:359
976 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
977 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
979 #: ../glib/gregex.c:362
980 msgid "recursive call could loop indefinitely"
981 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
983 #: ../glib/gregex.c:365
984 msgid "missing terminator in subpattern name"
985 msgstr "missing terminator in subpattern name"
987 #: ../glib/gregex.c:368
988 msgid "two named subpatterns have the same name"
989 msgstr "two named subpatterns have the same name"
991 #: ../glib/gregex.c:371
992 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
993 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
995 #: ../glib/gregex.c:374
996 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
997 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
999 #: ../glib/gregex.c:377
1000 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1001 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1003 #: ../glib/gregex.c:380
1004 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1005 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1007 #: ../glib/gregex.c:383
1008 msgid "octal value is greater than \\377"
1009 msgstr "octal value is greater than \\377"
1011 #: ../glib/gregex.c:386
1012 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
1013 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
1015 #: ../glib/gregex.c:389
1016 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
1017 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
1019 #: ../glib/gregex.c:392
1020 msgid "inconsistent NEWLINE options"
1021 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
1023 #: ../glib/gregex.c:395
1025 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1027 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1029 #: ../glib/gregex.c:400
1030 msgid "unexpected repeat"
1031 msgstr "unexpected repeat"
1033 #: ../glib/gregex.c:404
1034 msgid "code overflow"
1035 msgstr "code overflow"
1037 #: ../glib/gregex.c:408
1038 msgid "overran compiling workspace"
1039 msgstr "overran compiling workspace"
1041 #: ../glib/gregex.c:412
1042 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1043 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
1045 #: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
1047 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1048 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1050 #: ../glib/gregex.c:1206
1051 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1052 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1054 #: ../glib/gregex.c:1215
1055 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1056 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1058 #: ../glib/gregex.c:1271
1060 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1061 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1063 #: ../glib/gregex.c:1307
1065 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1066 msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
1068 #: ../glib/gregex.c:2183
1069 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1070 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1072 #: ../glib/gregex.c:2199
1073 msgid "hexadecimal digit expected"
1074 msgstr "hexadecimal digit expected"
1076 #: ../glib/gregex.c:2239
1077 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1078 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1080 #: ../glib/gregex.c:2248
1081 msgid "unfinished symbolic reference"
1082 msgstr "unfinished symbolic reference"
1084 #: ../glib/gregex.c:2255
1085 msgid "zero-length symbolic reference"
1086 msgstr "zero-length symbolic reference"
1088 #: ../glib/gregex.c:2266
1089 msgid "digit expected"
1090 msgstr "digit expected"
1092 #: ../glib/gregex.c:2284
1093 msgid "illegal symbolic reference"
1094 msgstr "illegal symbolic reference"
1096 #: ../glib/gregex.c:2346
1097 msgid "stray final '\\'"
1098 msgstr "stray final '\\'"
1100 #: ../glib/gregex.c:2350
1101 msgid "unknown escape sequence"
1102 msgstr "unknown escape sequence"
1104 #: ../glib/gregex.c:2360
1106 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1107 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1109 #: ../glib/gshell.c:91
1110 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1111 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1113 #: ../glib/gshell.c:181
1114 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1115 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1117 #: ../glib/gshell.c:559
1119 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1120 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1122 #: ../glib/gshell.c:566
1124 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1125 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1127 #: ../glib/gshell.c:578
1128 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1129 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1131 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1132 msgid "Failed to read data from child process"
1133 msgstr "Failed to read data from child process"
1135 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
1137 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1138 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1140 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
1142 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1143 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1145 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
1147 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1148 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1150 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1152 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1153 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1155 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1157 msgid "Invalid program name: %s"
1158 msgstr "Invalid program name: %s"
1160 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1161 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1163 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1164 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1166 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1167 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1169 msgid "Invalid string in environment: %s"
1170 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1172 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1174 msgid "Invalid working directory: %s"
1175 msgstr "Invalid working directory: %s"
1177 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1179 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1180 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1182 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1184 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1187 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1190 #: ../glib/gspawn.c:207
1192 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1193 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1195 #: ../glib/gspawn.c:347
1197 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1198 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1200 #: ../glib/gspawn.c:432
1202 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1203 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1205 #: ../glib/gspawn.c:1237
1207 msgid "Failed to fork (%s)"
1208 msgstr "Failed to fork (%s)"
1210 #: ../glib/gspawn.c:1393
1212 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1213 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1215 #: ../glib/gspawn.c:1403
1217 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1218 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1220 #: ../glib/gspawn.c:1412
1222 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1223 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1225 #: ../glib/gspawn.c:1420
1227 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1228 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1230 #: ../glib/gspawn.c:1444
1232 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1233 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1235 #: ../glib/gutf8.c:1086
1236 msgid "Character out of range for UTF-8"
1237 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1239 #: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
1240 #: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
1241 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1242 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1244 #: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
1245 msgid "Character out of range for UTF-16"
1246 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1248 #: ../glib/goption.c:760
1252 #: ../glib/goption.c:760
1256 #: ../glib/goption.c:866
1257 msgid "Help Options:"
1258 msgstr "Help Options:"
1260 #: ../glib/goption.c:867
1261 msgid "Show help options"
1262 msgstr "Show help options"
1264 #: ../glib/goption.c:873
1265 msgid "Show all help options"
1266 msgstr "Show all help options"
1268 #: ../glib/goption.c:935
1269 msgid "Application Options:"
1270 msgstr "Application Options:"
1272 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1274 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1275 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1277 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1279 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1280 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1282 #: ../glib/goption.c:1032
1284 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1285 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1287 #: ../glib/goption.c:1040
1289 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1290 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1292 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1294 msgid "Error parsing option %s"
1295 msgstr "Error parsing option %s"
1297 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1299 msgid "Missing argument for %s"
1300 msgstr "Missing argument for %s"
1302 #: ../glib/goption.c:1957
1304 msgid "Unknown option %s"
1305 msgstr "Unknown option %s"
1307 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1308 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1309 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1311 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1312 msgid "Not a regular file"
1313 msgstr "Not a regular file"
1315 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1316 msgid "File is empty"
1317 msgstr "File is empty"
1319 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1322 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1324 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1326 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1328 msgid "Invalid group name: %s"
1329 msgstr "Invalid group name: %s"
1331 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1332 msgid "Key file does not start with a group"
1333 msgstr "Key file does not start with a group"
1335 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1337 msgid "Invalid key name: %s"
1338 msgstr "Invalid key name: %s"
1340 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1342 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1343 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1345 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
1346 #: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
1347 #: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
1349 msgid "Key file does not have group '%s'"
1350 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1352 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1354 msgid "Key file does not have key '%s'"
1355 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1357 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
1359 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1360 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1362 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
1364 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1365 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1367 #: ../glib/gkeyfile.c:1566
1370 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1372 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1374 #: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
1377 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1380 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1383 #: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
1385 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1386 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1388 #: ../glib/gkeyfile.c:3708
1389 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1390 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1392 #: ../glib/gkeyfile.c:3730
1394 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1395 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1397 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
1399 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1400 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1402 #: ../glib/gkeyfile.c:3886
1404 msgid "Integer value '%s' out of range"
1405 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1407 #: ../glib/gkeyfile.c:3919
1409 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1410 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1412 #: ../glib/gkeyfile.c:3943
1414 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1415 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1417 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1418 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1419 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1420 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
1422 msgid "Too large count value passed to %s"
1423 msgstr "Too large count value passed to %s"
1425 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1426 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
1427 msgid "Stream is already closed"
1428 msgstr "Stream is already closed"
1430 #: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
1431 #: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
1432 #: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1433 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1434 msgid "Operation was cancelled"
1435 msgstr "Operation was cancelled"
1437 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1438 msgid "Invalid object, not initialized"
1439 msgstr "Invalid object, not initialised"
1441 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1442 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1443 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1445 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1446 msgid "Not enough space in destination"
1447 msgstr "Not enough space in destination"
1449 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
1450 msgid "Cancellable initialization not supported"
1451 msgstr "Cancellable initialisation not supported"
1453 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1454 msgid "Unknown type"
1455 msgstr "Unknown type"
1457 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1460 msgstr "%s filetype"
1462 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1467 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1468 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1469 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1471 #: ../gio/gcredentials.c:447
1472 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1473 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1475 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1476 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1477 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1479 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1480 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1482 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1483 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1485 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1488 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1490 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1492 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1494 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1495 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1497 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1499 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1500 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is malformed"
1502 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1504 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1505 msgstr "Error in address `%s': the family attribute is malformed"
1507 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1509 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1510 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
1512 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1515 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1518 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
1521 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1524 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1527 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1530 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1533 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1534 "`path' or `abstract' to be set"
1536 "Error in address `%s': the Unix transport requires exactly one of the keys "
1537 "`path' or `abstract' to be set"
1539 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1541 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1542 msgstr "Error in address `%s': the host attribute is missing or malformed"
1544 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1546 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1547 msgstr "Error in address `%s': the port attribute is missing or malformed"
1549 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1551 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1552 msgstr "Error in address `%s': the noncefile attribute is missing or malformed"
1554 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1555 msgid "Error auto-launching: "
1556 msgstr "Error auto-launching: "
1558 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1560 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1561 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1563 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1565 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1566 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1568 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1570 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1571 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1573 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1575 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1576 msgstr "Error reading from nonce file `%s': expected 16 bytes, got %d"
1578 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1580 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1581 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1583 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1584 msgid "The given address is empty"
1585 msgstr "The given address is empty"
1587 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1588 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1589 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1591 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1593 msgid "Error spawning command line `%s': "
1594 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1596 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1598 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1599 msgstr "Abnormal program termination when spawning command line `%s': %s"
1601 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1603 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1604 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1606 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1608 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1609 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1611 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
1614 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1615 "- unknown value `%s'"
1617 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1618 "variable: unknown value `%s'"
1620 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
1622 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1623 "variable is not set"
1625 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1626 "variable is not set"
1628 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1630 msgid "Unknown bus type %d"
1631 msgstr "Unknown bus type %d"
1633 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1634 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1635 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1637 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1638 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1639 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1641 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1644 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1646 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1648 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1649 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1650 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1652 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1654 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1655 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1657 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1660 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1662 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1664 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1666 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1667 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1669 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1671 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1672 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1674 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1676 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1677 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1679 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1682 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1684 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1686 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1689 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1691 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1693 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1695 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1696 msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at `%s'"
1698 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1700 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1701 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1703 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1705 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1706 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1708 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1710 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1711 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1713 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1715 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1716 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1718 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1720 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1721 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1723 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1725 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1726 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1728 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
1729 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
1730 msgid "The connection is closed"
1731 msgstr "The connection is closed"
1733 #: ../gio/gdbusconnection.c:1684
1734 msgid "Timeout was reached"
1735 msgstr "Timeout was reached"
1737 #: ../gio/gdbusconnection.c:2306
1739 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1741 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1743 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
1746 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1748 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1750 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
1752 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1753 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1755 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
1757 msgid "No such property `%s'"
1758 msgstr "No such property `%s'"
1760 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
1762 msgid "Property `%s' is not readable"
1763 msgstr "Property `%s' is not readable"
1765 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
1767 msgid "Property `%s' is not writable"
1768 msgstr "Property `%s' is not writeable"
1770 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
1772 msgid "No such interface `%s'"
1773 msgstr "No such interface `%s'"
1775 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
1776 msgid "No such interface"
1777 msgstr "No such interface"
1779 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
1781 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1782 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1784 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
1786 msgid "No such method `%s'"
1787 msgstr "No such method `%s'"
1789 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
1791 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1792 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1794 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
1796 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1797 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1799 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
1801 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1802 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1804 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
1806 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1807 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1809 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
1811 msgid "A subtree is already exported for %s"
1812 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1814 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1815 msgid "type is INVALID"
1816 msgstr "type is INVALID"
1818 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1819 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1820 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1822 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1823 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1824 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1826 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1827 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1828 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1830 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1831 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1832 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1834 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1836 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1837 "freedesktop/DBus/Local"
1839 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1840 "freedesktop/DBus/Local"
1842 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1844 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1845 "freedesktop.DBus.Local"
1847 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1848 "freedesktop.DBus.Local"
1850 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
1852 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1853 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1854 msgstr[0] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1855 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1857 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
1860 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1861 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1863 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1864 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1866 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
1868 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1869 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1871 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
1873 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1874 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1876 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
1878 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1879 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1881 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
1884 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1886 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1888 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1890 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1892 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
1894 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1895 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1897 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
1900 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1902 "Error deserialising GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1904 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1907 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1910 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1913 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
1915 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1916 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1918 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
1920 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1921 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1923 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
1925 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1926 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1928 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
1930 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
1931 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1932 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1933 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1935 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
1936 msgid "Cannot deserialize message: "
1937 msgstr "Cannot deserialise message: "
1939 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
1942 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1944 "Error serialising GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1946 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
1949 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1951 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1953 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
1954 msgid "Cannot serialize message: "
1955 msgstr "Cannot serialise message: "
1957 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
1959 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1960 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1962 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
1965 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1968 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1971 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
1973 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1974 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1976 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
1978 msgid "Error return with body of type `%s'"
1979 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1981 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
1982 msgid "Error return with empty body"
1983 msgstr "Error return with empty body"
1985 #: ../gio/gdbusprivate.c:1736
1986 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1987 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1989 #: ../gio/gdbusproxy.c:1489
1991 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1992 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1994 #: ../gio/gdbusproxy.c:1510
1996 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1997 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1999 #: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
2001 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2002 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2004 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2005 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2007 #: ../gio/gdbusserver.c:711
2008 msgid "Abstract name space not supported"
2009 msgstr "Abstract name space not supported"
2011 #: ../gio/gdbusserver.c:798
2012 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
2013 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
2015 #: ../gio/gdbusserver.c:875
2017 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
2018 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
2020 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
2022 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2023 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2025 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
2027 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2028 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2030 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
2034 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
2038 " help Shows this information\n"
2039 " introspect Introspect a remote object\n"
2040 " monitor Monitor a remote object\n"
2041 " call Invoke a method on a remote object\n"
2042 " emit Emit a signal\n"
2044 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2047 " help Shows this information\n"
2048 " introspect Introspect a remote object\n"
2049 " monitor Monitor a remote object\n"
2050 " call Invoke a method on a remote object\n"
2052 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2054 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
2055 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
2056 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
2059 msgstr "Error: %s\n"
2061 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
2063 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2064 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2066 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2067 msgid "Connect to the system bus"
2068 msgstr "Connect to the system bus"
2070 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
2071 msgid "Connect to the session bus"
2072 msgstr "Connect to the session bus"
2074 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
2075 msgid "Connect to given D-Bus address"
2076 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2078 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2079 msgid "Connection Endpoint Options:"
2080 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2082 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
2083 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2084 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2086 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
2088 msgid "No connection endpoint specified"
2089 msgstr "No connection endpoint specified"
2091 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
2093 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2094 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2096 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
2099 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2101 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2103 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
2106 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2109 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2112 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2113 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2116 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2118 msgid "Object path to emit signal on"
2119 msgstr "Object path to monitor"
2121 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2123 msgid "Signal and interface name"
2124 msgstr "Method and interface name"
2126 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
2127 msgid "Emit a signal."
2130 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
2131 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
2133 msgid "Error connecting: %s\n"
2134 msgstr "Error connecting: %s\n"
2136 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
2138 msgid "Error: object path not specified.\n"
2139 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2141 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
2142 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
2144 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2145 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2147 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
2149 msgid "Error: signal not specified.\n"
2150 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2152 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
2154 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2155 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2157 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
2159 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2160 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2162 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
2164 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2165 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2167 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2169 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2170 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2172 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
2174 msgid "Error flushing connection: %s\n"
2175 msgstr "Error accepting connection: %s"
2177 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
2178 msgid "Destination name to invoke method on"
2179 msgstr "Destination name to invoke method on"
2181 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
2182 msgid "Object path to invoke method on"
2183 msgstr "Object path to invoke method on"
2185 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
2186 msgid "Method and interface name"
2187 msgstr "Method and interface name"
2189 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
2191 msgid "Timeout in seconds"
2192 msgstr "Timeout was reached"
2194 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
2195 msgid "Invoke a method on a remote object."
2196 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2198 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
2200 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2201 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2203 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
2205 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2206 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2208 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
2210 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2211 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2213 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
2215 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2216 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2218 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
2220 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2221 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2223 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
2224 msgid "Destination name to introspect"
2225 msgstr "Destination name to introspect"
2227 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
2228 msgid "Object path to introspect"
2229 msgstr "Object path to introspect"
2231 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
2235 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
2236 msgid "Introspect children"
2239 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
2240 msgid "Only print properties"
2243 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
2244 msgid "Introspect a remote object."
2245 msgstr "Introspect a remote object."
2247 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
2248 msgid "Destination name to monitor"
2249 msgstr "Destination name to monitor"
2251 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
2252 msgid "Object path to monitor"
2253 msgstr "Object path to monitor"
2255 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
2256 msgid "Monitor a remote object."
2257 msgstr "Monitor a remote object."
2259 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2263 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
2264 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2265 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2267 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
2268 msgid "Unable to find terminal required for application"
2269 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2271 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
2273 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2274 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2276 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
2278 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2279 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2281 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
2282 msgid "Application information lacks an identifier"
2285 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
2287 msgid "Can't create user desktop file %s"
2288 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2290 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
2292 msgid "Custom definition for %s"
2293 msgstr "Custom definition for %s"
2295 #: ../gio/gdrive.c:363
2296 msgid "drive doesn't implement eject"
2297 msgstr "drive doesn't implement eject"
2299 #. Translators: This is an error
2300 #. * message for drive objects that
2301 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2302 #: ../gio/gdrive.c:444
2303 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2304 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2306 #: ../gio/gdrive.c:521
2307 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2308 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2310 #: ../gio/gdrive.c:728
2311 msgid "drive doesn't implement start"
2312 msgstr "drive doesn't implement start"
2314 #: ../gio/gdrive.c:831
2315 msgid "drive doesn't implement stop"
2316 msgstr "drive doesn't implement stop"
2318 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
2319 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
2320 msgid "TLS support is not available"
2321 msgstr "TLS support is not available"
2323 #: ../gio/gemblem.c:324
2325 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2326 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2328 #: ../gio/gemblem.c:334
2330 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2331 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2333 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2335 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2336 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2338 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2340 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2341 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2343 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2344 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2345 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2347 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2348 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2349 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2350 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2351 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
2352 #: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
2353 #: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
2354 #: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
2355 #: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
2356 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2357 msgid "Operation not supported"
2358 msgstr "Operation not supported"
2360 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2361 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2362 #. Translators: This is an error message when trying to
2363 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2365 #. Translators: This is an error message when trying to find
2366 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2368 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
2369 #: ../gio/glocalfile.c:1075
2370 msgid "Containing mount does not exist"
2371 msgstr "Containing mount does not exist"
2373 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
2374 msgid "Can't copy over directory"
2375 msgstr "Can't copy over directory"
2377 #: ../gio/gfile.c:2472
2378 msgid "Can't copy directory over directory"
2379 msgstr "Can't copy directory over directory"
2381 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
2382 msgid "Target file exists"
2383 msgstr "Target file exists"
2385 #: ../gio/gfile.c:2498
2386 msgid "Can't recursively copy directory"
2387 msgstr "Can't recursively copy directory"
2389 #: ../gio/gfile.c:2758
2390 msgid "Splice not supported"
2391 msgstr "Splice not supported"
2393 #: ../gio/gfile.c:2762
2395 msgid "Error splicing file: %s"
2396 msgstr "Error splicing file: %s"
2398 #: ../gio/gfile.c:2909
2399 msgid "Can't copy special file"
2400 msgstr "Can't copy special file"
2402 #: ../gio/gfile.c:3483
2403 msgid "Invalid symlink value given"
2404 msgstr "Invalid symlink value given"
2406 #: ../gio/gfile.c:3577
2407 msgid "Trash not supported"
2408 msgstr "Wastebasket not supported"
2410 #: ../gio/gfile.c:3626
2412 msgid "File names cannot contain '%c'"
2413 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2415 #: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
2416 msgid "volume doesn't implement mount"
2417 msgstr "volume doesn't implement mount"
2419 #: ../gio/gfile.c:6117
2420 msgid "No application is registered as handling this file"
2421 msgstr "No application is registered as handling this file"
2423 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2424 msgid "Enumerator is closed"
2425 msgstr "Enumerator is closed"
2427 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2428 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2429 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2430 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2432 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2433 msgid "File enumerator is already closed"
2434 msgstr "File enumerator is already closed"
2436 #: ../gio/gfileicon.c:236
2438 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2439 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2441 #: ../gio/gfileicon.c:246
2442 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2443 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2445 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2446 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2447 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2448 msgid "Stream doesn't support query_info"
2449 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2451 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2452 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2453 msgid "Seek not supported on stream"
2454 msgstr "Seek not supported on stream"
2456 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2457 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2458 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2460 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2461 msgid "Truncate not supported on stream"
2462 msgstr "Truncate not supported on stream"
2464 #: ../gio/gicon.c:284
2466 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2467 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2469 #: ../gio/gicon.c:304
2471 msgid "No type for class name %s"
2472 msgstr "No type for class name %s"
2474 #: ../gio/gicon.c:314
2476 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2477 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2479 #: ../gio/gicon.c:325
2481 msgid "Type %s is not classed"
2482 msgstr "Type %s is not classed"
2484 #: ../gio/gicon.c:339
2486 msgid "Malformed version number: %s"
2487 msgstr "Malformed version number: %s"
2489 #: ../gio/gicon.c:353
2491 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2492 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2494 #: ../gio/gicon.c:430
2495 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2496 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
2498 #: ../gio/ginputstream.c:194
2499 msgid "Input stream doesn't implement read"
2500 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2502 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2503 #. * operation running against this stream when you try to start
2505 #. Translators: This is an error you get if there is
2506 #. * already an operation running against this stream when
2507 #. * you try to start one
2508 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2509 #: ../gio/goutputstream.c:1216
2510 msgid "Stream has outstanding operation"
2511 msgstr "Stream has outstanding operation"
2513 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2514 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2515 msgid "Not enough space for socket address"
2516 msgstr "Not enough space for socket address"
2518 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2519 msgid "Unsupported socket address"
2520 msgstr "Unsupported socket address"
2522 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2523 msgid "empty names are not permitted"
2524 msgstr "empty names are not permitted"
2526 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2528 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2529 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2531 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2534 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2535 "and dash ('-') are permitted."
2537 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2538 "and hyphen ('-') are permitted."
2540 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2542 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2543 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
2545 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2547 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2548 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
2550 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2552 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2553 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2555 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2557 msgid "<child name='%s'> already specified"
2558 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2560 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2561 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2562 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2564 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2566 msgid "<key name='%s'> already specified"
2567 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2569 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2572 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2575 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2578 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2581 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2584 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2587 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2589 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2590 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2592 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2594 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2595 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2597 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2598 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2599 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2601 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2603 msgid "no <key name='%s'> to override"
2604 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2606 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2608 msgid "<override name='%s'> already specified"
2609 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2611 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2613 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2614 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2616 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2618 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2619 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
2621 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2623 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2624 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
2626 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2628 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2629 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2631 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2633 msgid "Can not extend a schema with a path"
2634 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2636 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2639 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2641 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2643 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2646 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2647 "does not extend '%s'"
2649 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2650 "does not extend '%s'"
2652 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2654 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2655 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2657 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2659 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2660 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2662 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2664 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2665 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2667 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2669 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2670 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2672 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2674 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2675 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
2677 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2679 msgid "text may not appear inside <%s>"
2680 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2682 #. Translators: Do not translate "--strict".
2683 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2684 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2686 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2687 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2689 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2691 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2692 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2694 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2696 msgid "Ignoring this file.\n"
2697 msgstr "Ignoring this file.\n"
2699 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2701 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2702 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2704 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2705 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2707 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2708 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2710 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2711 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2713 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2714 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2716 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2719 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2722 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2725 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2727 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2728 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2730 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2733 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2734 "range given in the schema"
2736 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
2737 "range given in the schema"
2739 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2742 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2743 "list of valid choices"
2745 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2746 "list of valid choices"
2748 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2749 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2750 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2752 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2756 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2757 msgid "Abort on any errors in schemas"
2758 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2760 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2761 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2762 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2764 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2765 msgid "This option will be removed soon."
2766 msgstr "This option will be removed soon."
2768 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2769 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2770 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2772 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
2774 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2775 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2776 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2778 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2779 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2780 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2782 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
2784 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2785 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2787 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
2789 msgid "No schema files found: "
2790 msgstr "No schema files found: "
2792 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
2794 msgid "doing nothing.\n"
2795 msgstr "doing nothing.\n"
2797 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
2799 msgid "removed existing output file.\n"
2800 msgstr "removed existing output file.\n"
2802 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2803 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2804 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2806 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2808 msgid "Invalid filename %s"
2809 msgstr "Invalid filename %s"
2811 #: ../gio/glocalfile.c:948
2813 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2814 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2816 #: ../gio/glocalfile.c:1097
2817 msgid "Can't rename root directory"
2818 msgstr "Can't rename root directory"
2820 #: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
2822 msgid "Error renaming file: %s"
2823 msgstr "Error renaming file: %s"
2825 #: ../gio/glocalfile.c:1126
2827 msgid "Can't rename file, filename already exists"
2828 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2830 #: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
2831 #: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2833 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2834 msgid "Invalid filename"
2835 msgstr "Invalid filename"
2837 #: ../gio/glocalfile.c:1300
2839 msgid "Error opening file: %s"
2840 msgstr "Error opening file: %s"
2842 #: ../gio/glocalfile.c:1316
2843 msgid "Can't open directory"
2844 msgstr "Can't open directory"
2846 #: ../gio/glocalfile.c:1441
2848 msgid "Error removing file: %s"
2849 msgstr "Error removing file: %s"
2851 #: ../gio/glocalfile.c:1808
2853 msgid "Error trashing file: %s"
2854 msgstr "Error moving file to wastebasket: %s"
2856 #: ../gio/glocalfile.c:1831
2858 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2859 msgstr "Unable to create wastebasket dir %s: %s"
2861 #: ../gio/glocalfile.c:1852
2862 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2863 msgstr "Unable to find toplevel directory for wastebasket"
2865 #: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
2866 msgid "Unable to find or create trash directory"
2867 msgstr "Unable to find or create wastebasket directory"
2869 #: ../gio/glocalfile.c:1985
2871 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2872 msgstr "Unable to create wastebasket info file: %s"
2874 #: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
2875 #: ../gio/glocalfile.c:2106
2877 msgid "Unable to trash file: %s"
2878 msgstr "Unable to move file to the wastebasket: %s"
2880 #: ../gio/glocalfile.c:2133
2882 msgid "Error creating directory: %s"
2883 msgstr "Error creating directory: %s"
2885 #: ../gio/glocalfile.c:2162
2887 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2888 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2890 #: ../gio/glocalfile.c:2166
2892 msgid "Error making symbolic link: %s"
2893 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2895 #: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
2897 msgid "Error moving file: %s"
2898 msgstr "Error moving file: %s"
2900 #: ../gio/glocalfile.c:2251
2901 msgid "Can't move directory over directory"
2902 msgstr "Can't move directory over directory"
2904 #: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2905 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2906 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2907 msgid "Backup file creation failed"
2908 msgstr "Backup file creation failed"
2910 #: ../gio/glocalfile.c:2297
2912 msgid "Error removing target file: %s"
2913 msgstr "Error removing target file: %s"
2915 #: ../gio/glocalfile.c:2311
2916 msgid "Move between mounts not supported"
2917 msgstr "Move between mounts not supported"
2919 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2920 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2921 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2923 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2924 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2925 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2927 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2928 msgid "Invalid extended attribute name"
2929 msgstr "Invalid extended attribute name"
2931 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2933 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2934 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2936 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2938 msgid "Error stating file '%s': %s"
2939 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2941 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2942 msgid " (invalid encoding)"
2943 msgstr " (invalid encoding)"
2945 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2947 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2948 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2950 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2951 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2952 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2954 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2955 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2956 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2958 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2959 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2960 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2962 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2963 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2964 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2966 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2968 msgid "Error setting permissions: %s"
2969 msgstr "Error setting permissions: %s"
2971 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2973 msgid "Error setting owner: %s"
2974 msgstr "Error setting owner: %s"
2976 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2977 msgid "symlink must be non-NULL"
2978 msgstr "symlink must be non-NULL"
2980 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2981 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2983 msgid "Error setting symlink: %s"
2984 msgstr "Error setting symlink: %s"
2986 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2987 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2988 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2990 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2992 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2993 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2995 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2996 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2997 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2999 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
3001 msgid "Error setting SELinux context: %s"
3002 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
3004 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
3005 msgid "SELinux is not enabled on this system"
3006 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
3008 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
3010 msgid "Setting attribute %s not supported"
3011 msgstr "Setting attribute %s not supported"
3013 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
3015 msgid "Error reading from file: %s"
3016 msgstr "Error reading from file: %s"
3018 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
3019 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
3020 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
3022 msgid "Error seeking in file: %s"
3023 msgstr "Error seeking in file: %s"
3025 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
3026 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
3028 msgid "Error closing file: %s"
3029 msgstr "Error closing file: %s"
3031 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
3032 msgid "Unable to find default local file monitor type"
3033 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
3035 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
3036 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
3038 msgid "Error writing to file: %s"
3039 msgstr "Error writing to file: %s"
3041 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
3043 msgid "Error removing old backup link: %s"
3044 msgstr "Error removing old backup link: %s"
3046 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
3048 msgid "Error creating backup copy: %s"
3049 msgstr "Error creating backup copy: %s"
3051 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
3053 msgid "Error renaming temporary file: %s"
3054 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
3056 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
3058 msgid "Error truncating file: %s"
3059 msgstr "Error truncating file: %s"
3061 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
3062 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
3063 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
3065 msgid "Error opening file '%s': %s"
3066 msgstr "Error opening file '%s': %s"
3068 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
3069 msgid "Target file is a directory"
3070 msgstr "Target file is a directory"
3072 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
3073 msgid "Target file is not a regular file"
3074 msgstr "Target file is not a regular file"
3076 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
3077 msgid "The file was externally modified"
3078 msgstr "The file was externally modified"
3080 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
3082 msgid "Error removing old file: %s"
3083 msgstr "Error removing old file: %s"
3085 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
3086 msgid "Invalid GSeekType supplied"
3087 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
3089 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
3090 msgid "Invalid seek request"
3091 msgstr "Invalid seek request"
3093 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
3094 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3095 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3097 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
3098 msgid "Memory output stream not resizable"
3099 msgstr "Memory output stream not resizable"
3101 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3102 msgid "Failed to resize memory output stream"
3103 msgstr "Failed to resize memory output stream"
3105 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3107 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3110 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3113 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3114 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3115 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
3117 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3118 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3119 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3121 #. Translators: This is an error
3122 #. * message for mount objects that
3123 #. * don't implement unmount.
3124 #: ../gio/gmount.c:363
3125 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3126 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3128 #. Translators: This is an error
3129 #. * message for mount objects that
3130 #. * don't implement eject.
3131 #: ../gio/gmount.c:442
3132 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3133 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3135 #. Translators: This is an error
3136 #. * message for mount objects that
3137 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3138 #: ../gio/gmount.c:523
3139 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3140 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3142 #. Translators: This is an error
3143 #. * message for mount objects that
3144 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3145 #: ../gio/gmount.c:611
3146 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3147 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3149 #. Translators: This is an error
3150 #. * message for mount objects that
3151 #. * don't implement remount.
3152 #: ../gio/gmount.c:701
3153 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3154 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3156 #. Translators: This is an error
3157 #. * message for mount objects that
3158 #. * don't implement content type guessing.
3159 #: ../gio/gmount.c:785
3160 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3161 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3163 #. Translators: This is an error
3164 #. * message for mount objects that
3165 #. * don't implement content type guessing.
3166 #: ../gio/gmount.c:874
3167 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3168 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3170 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
3172 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3173 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3175 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
3176 msgid "Output stream doesn't implement write"
3177 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3179 #: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
3180 msgid "Source stream is already closed"
3181 msgstr "Source stream is already closed"
3183 #: ../gio/gresolver.c:779
3185 msgid "Error resolving '%s': %s"
3186 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3188 #: ../gio/gresolver.c:829
3190 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3191 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3193 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3195 msgid "No service record for '%s'"
3196 msgstr "No service record for '%s'"
3198 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3200 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3201 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3203 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3205 msgid "Error resolving '%s'"
3206 msgstr "Error resolving '%s'"
3208 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3210 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3211 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3213 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3215 msgid "No such schema '%s'\n"
3216 msgstr "No such schema '%s'\n"
3218 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3220 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3221 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3223 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3225 msgid "Empty path given.\n"
3226 msgstr "Empty path given.\n"
3228 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3230 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3231 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
3233 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3235 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3236 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
3238 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3240 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3241 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3243 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3245 msgid "No such key '%s'\n"
3246 msgstr "No such key '%s'\n"
3248 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3250 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3251 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
3253 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3257 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3258 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3259 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
3261 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3262 msgid "List the installed relocatable schemas"
3263 msgstr "List the installed relocatable schemas"
3265 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3266 msgid "List the keys in SCHEMA"
3267 msgstr "List the keys in SCHEMA"
3269 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3270 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3271 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3272 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3274 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3275 msgid "List the children of SCHEMA"
3276 msgstr "List the children of SCHEMA"
3278 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3281 "List keys and values, recursively\n"
3282 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3283 msgstr "List keys and values, recursively"
3285 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3287 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3288 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3290 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3291 msgid "Get the value of KEY"
3292 msgstr "Get the value of KEY"
3294 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3295 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3296 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3297 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
3299 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3300 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3301 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
3303 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3304 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3305 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
3307 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3308 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3309 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3311 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3312 msgid "Reset KEY to its default value"
3313 msgstr "Reset KEY to its default value"
3315 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3316 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3319 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3320 msgid "Check if KEY is writable"
3321 msgstr "Check if KEY is writable"
3323 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3325 "Monitor KEY for changes.\n"
3326 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3327 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3329 "Monitor KEY for changes.\n"
3330 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3331 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3333 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3334 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3335 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3337 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3340 "Unknown command %s\n"
3343 "Unknown command %s\n"
3346 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3350 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3353 " help Show this information\n"
3354 " list-schemas List installed schemas\n"
3355 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3356 " list-keys List keys in a schema\n"
3357 " list-children List children of a schema\n"
3358 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3359 " range Queries the range of a key\n"
3360 " get Get the value of a key\n"
3361 " set Set the value of a key\n"
3362 " reset Reset the value of a key\n"
3363 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3364 " writable Check if a key is writable\n"
3365 " monitor Watch for changes\n"
3367 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3371 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3374 " help Show this information\n"
3375 " list-schemas List installed schemas\n"
3376 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3377 " list-keys List keys in a schema\n"
3378 " list-children List children of a schema\n"
3379 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3380 " range Queries the range of a key\n"
3381 " get Get the value of a key\n"
3382 " set Set the value of a key\n"
3383 " reset Reset the value of a key\n"
3384 " writable Check if a key is writable\n"
3385 " monitor Watch for changes\n"
3387 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3390 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3394 " gsettings %s %s\n"
3400 " gsettings %s %s\n"
3405 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3406 msgid "Arguments:\n"
3407 msgstr "Arguments:\n"
3409 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3410 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3411 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3413 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3415 " SCHEMA The name of the schema\n"
3416 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3418 " SCHEMA The name of the schema\n"
3419 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3421 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3422 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3423 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
3425 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3426 msgid " KEY The key within the schema\n"
3427 msgstr " KEY The key within the schema\n"
3429 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3430 msgid " VALUE The value to set\n"
3431 msgstr " VALUE The value to set\n"
3433 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
3435 msgid "Empty schema name given\n"
3436 msgstr "Empty schema name given"
3438 #: ../gio/gsocket.c:275
3439 msgid "Invalid socket, not initialized"
3440 msgstr "Invalid socket, not initialised"
3442 #: ../gio/gsocket.c:282
3444 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3445 msgstr "Invalid socket, initialisation failed due to: %s"
3447 #: ../gio/gsocket.c:290
3448 msgid "Socket is already closed"
3449 msgstr "Socket is already closed"
3451 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
3452 msgid "Socket I/O timed out"
3453 msgstr "Socket I/O timed out"
3455 #: ../gio/gsocket.c:464
3457 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3458 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3460 #: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
3462 msgid "Unable to create socket: %s"
3463 msgstr "Unable to create socket: %s"
3465 #: ../gio/gsocket.c:498
3466 msgid "Unknown protocol was specified"
3467 msgstr "Unknown protocol was specified"
3469 #: ../gio/gsocket.c:1268
3471 msgid "could not get local address: %s"
3472 msgstr "could not get local address: %s"
3474 #: ../gio/gsocket.c:1311
3476 msgid "could not get remote address: %s"
3477 msgstr "could not get remote address: %s"
3479 #: ../gio/gsocket.c:1372
3481 msgid "could not listen: %s"
3482 msgstr "could not listen: %s"
3484 #: ../gio/gsocket.c:1446
3486 msgid "Error binding to address: %s"
3487 msgstr "Error binding to address: %s"
3489 #: ../gio/gsocket.c:1566
3491 msgid "Error accepting connection: %s"
3492 msgstr "Error accepting connection: %s"
3494 #: ../gio/gsocket.c:1683
3495 msgid "Error connecting: "
3496 msgstr "Error connecting: "
3498 #: ../gio/gsocket.c:1688
3499 msgid "Connection in progress"
3500 msgstr "Connection in progress"
3502 #: ../gio/gsocket.c:1695
3504 msgid "Error connecting: %s"
3505 msgstr "Error connecting: %s"
3507 #: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
3509 msgid "Unable to get pending error: %s"
3510 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3512 #: ../gio/gsocket.c:1875
3514 msgid "Error receiving data: %s"
3515 msgstr "Error receiving data: %s"
3517 #: ../gio/gsocket.c:2050
3519 msgid "Error sending data: %s"
3520 msgstr "Error sending data: %s"
3522 #: ../gio/gsocket.c:2163
3524 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3525 msgstr "Unable to create socket: %s"
3527 #: ../gio/gsocket.c:2242
3529 msgid "Error closing socket: %s"
3530 msgstr "Error closing socket: %s"
3532 #: ../gio/gsocket.c:2791
3534 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3535 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3537 #: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
3539 msgid "Error sending message: %s"
3540 msgstr "Error sending message: %s"
3542 #: ../gio/gsocket.c:3081
3543 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3544 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
3546 #: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
3548 msgid "Error receiving message: %s"
3549 msgstr "Error receiving message: %s"
3551 #: ../gio/gsocket.c:3598
3552 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3553 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3555 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3556 msgid "Unknown error on connect"
3557 msgstr "Unknown error on connect"
3559 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3560 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3561 msgstr "Trying to proxy over a non-TCP connection is not supported."
3563 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3565 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3566 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3568 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3569 msgid "Listener is already closed"
3570 msgstr "Listener is already closed"
3572 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3573 msgid "Added socket is closed"
3574 msgstr "Added socket is closed"
3576 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3578 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3579 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3581 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3583 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3584 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3586 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3588 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3589 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3591 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3592 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3593 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3595 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3596 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3597 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3599 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3600 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3601 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3602 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3604 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3605 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3606 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3608 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3610 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3613 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3616 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3618 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3619 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3621 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3622 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3623 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3625 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3627 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3628 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3630 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3632 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3633 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3635 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3636 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3637 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3639 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3640 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3641 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3643 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3644 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3645 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3647 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3648 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3649 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3651 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3652 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3653 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3655 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3656 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3657 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3659 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3660 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3661 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3663 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3664 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3665 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3667 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3669 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3670 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3672 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
3674 msgid "No PEM-encoded private key found"
3675 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3677 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
3678 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3679 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
3681 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
3682 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3683 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3685 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
3686 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3687 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
3689 #: ../gio/gtlspassword.c:114
3691 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3695 #: ../gio/gtlspassword.c:116
3697 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3698 "out after further failures."
3701 #: ../gio/gtlspassword.c:118
3702 msgid "The password entered is incorrect."
3705 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3707 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3708 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3710 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3711 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3712 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3714 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3716 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3717 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3719 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3720 msgid "Received invalid fd"
3721 msgstr "Received invalid fd"
3723 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3724 msgid "Error sending credentials: "
3725 msgstr "Error sending credentials: "
3727 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3729 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3730 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3732 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3735 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3736 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3738 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3739 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3741 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3743 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3744 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3746 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3748 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3750 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3752 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3754 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3755 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3757 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3759 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3760 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3762 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3763 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3765 msgid "Error reading from unix: %s"
3766 msgstr "Error reading from Unix: %s"
3768 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3769 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3771 msgid "Error closing unix: %s"
3772 msgstr "Error closing Unix: %s"
3774 #: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
3775 msgid "Filesystem root"
3776 msgstr "Filesystem root"
3778 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3779 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3781 msgid "Error writing to unix: %s"
3782 msgstr "Error writing to Unix: %s"
3784 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3785 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3786 msgstr "Abstract Unix domain socket addresses not supported on this system"
3788 #: ../gio/gvolume.c:408
3789 msgid "volume doesn't implement eject"
3790 msgstr "volume doesn't implement eject"
3792 #. Translators: This is an error
3793 #. * message for volume objects that
3794 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3795 #: ../gio/gvolume.c:488
3796 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3797 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3799 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3800 msgid "Can't find application"
3801 msgstr "Can't find application"
3803 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3805 msgid "Error launching application: %s"
3806 msgstr "Error launching application: %s"
3808 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3809 msgid "URIs not supported"
3810 msgstr "URIs not supported"
3812 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3813 msgid "association changes not supported on win32"
3814 msgstr "association changes not supported on win32"
3816 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3817 msgid "Association creation not supported on win32"
3818 msgstr "Association creation not supported on win32"
3820 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3822 msgid "Error reading from handle: %s"
3823 msgstr "Error reading from handle: %s"
3825 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3827 msgid "Error closing handle: %s"
3828 msgstr "Error closing handle: %s"
3830 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3832 msgid "Error writing to handle: %s"
3833 msgstr "Error writing to handle: %s"
3835 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3836 msgid "Not enough memory"
3837 msgstr "Not enough memory"
3839 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3841 msgid "Internal error: %s"
3842 msgstr "Internal error: %s"
3844 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3845 msgid "Need more input"
3846 msgstr "Need more input"
3848 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3849 msgid "Invalid compressed data"
3850 msgstr "Invalid compressed data"
3852 #~ msgctxt "GDateTime"
3856 #~ msgctxt "GDateTime"
3860 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3861 #~ msgstr "Type of return value is incorrect: got `%s', expected `%s'"
3864 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3865 #~ "interface the type is %s"
3867 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3868 #~ "interface the type is %s"
3872 #~ " help Show this information\n"
3873 #~ " get Get the value of a key\n"
3874 #~ " set Set the value of a key\n"
3875 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3876 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3877 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3879 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3882 #~ " help Show this information\n"
3883 #~ " get Get the value of a key\n"
3884 #~ " set Set the value of a key\n"
3885 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3886 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3887 #~ " writable Check if a key is writeable\n"
3889 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3891 #~ msgid "Specify the path for the schema"
3892 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
3899 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3900 #~ " KEY The name of the key\n"
3901 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3904 #~ " SCHEMA The ID of the schema\n"
3905 #~ " KEY The name of the key\n"
3906 #~ " VALUE The value to set the key to, as a serialised GVariant\n"
3908 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
3909 #~ msgstr "Key %s is not writeable\n"
3912 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3913 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3915 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3916 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3918 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3919 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3922 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3923 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3925 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3926 #~ msgstr "Invalid UTF-8 sequence in input"
3928 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3929 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3931 #~ msgid "do not hide entries"
3932 #~ msgstr "do not hide entries"
3934 #~ msgid "use a long listing format"
3935 #~ msgstr "use a long listing format"
3937 #~ msgid "[FILE...]"
3941 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3942 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3943 #~ "entity, escape it as &"
3945 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3946 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3947 #~ "entity, escape it as &"
3949 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3950 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3952 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3953 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3955 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3956 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3958 #~ msgid "Unfinished character reference"
3959 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3961 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3962 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — overlong sequence"
3964 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3965 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text — not a start char"
3970 #~ msgid "The file containing the icon"
3971 #~ msgstr "The file containing the icon"
3973 #~ msgid "The name of the icon"
3974 #~ msgstr "The name of the icon"
3979 #~ msgid "An array containing the icon names"
3980 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3982 #~ msgid "use default fallbacks"
3983 #~ msgstr "use default fallbacks"
3986 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3987 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3989 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3990 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3992 #~ msgid "File descriptor"
3993 #~ msgstr "File descriptor"
3995 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3996 #~ msgstr "The file descriptor from which to read"
3998 #~ msgid "Close file descriptor"
3999 #~ msgstr "Close file descriptor"
4001 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4002 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4004 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4005 #~ msgstr "The file descriptor to which to write"
4008 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4009 #~ msgstr "Error parsing option %s"
4011 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4012 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4014 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4015 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4017 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4018 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4020 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4021 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4023 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4024 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"