1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 THE GLIB'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the GLIB package.
4 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
8 "Project-Id-Version: GLIB\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 10:49-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:13-0000\n"
12 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
19 #: glib/gbookmarkfile.c:908
21 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
22 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
24 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
25 #: glib/gbookmarkfile.c:919
27 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
28 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
30 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
33 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
34 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
36 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
39 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
40 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
42 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
44 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
45 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
47 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
49 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
50 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
62 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
63 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
65 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
67 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
68 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
72 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
73 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
77 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
78 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
82 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
83 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
87 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
88 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
92 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
93 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
95 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
97 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
98 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
100 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
101 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
104 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
105 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
107 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
108 #: glib/giochannel.c:2227
110 msgid "Error during conversion: %s"
111 msgstr "Error during conversion: %s"
113 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
116 msgid "Partial character sequence at end of input"
117 msgstr "Partial character sequence at end of input"
119 #: glib/gconvert.c:919
121 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
122 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
124 #: glib/gconvert.c:1733
126 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
127 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
129 #: glib/gconvert.c:1743
131 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
132 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
134 #: glib/gconvert.c:1760
136 msgid "The URI '%s' is invalid"
137 msgstr "The URI '%s' is invalid"
139 #: glib/gconvert.c:1772
141 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
142 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
144 #: glib/gconvert.c:1788
146 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
147 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
149 #: glib/gconvert.c:1883
151 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
152 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
154 #: glib/gconvert.c:1893
156 msgid "Invalid hostname"
157 msgstr "Invalid hostname"
159 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
161 msgid "Error opening directory '%s': %s"
162 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
164 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
166 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
167 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
169 #: glib/gfileutils.c:572
171 msgid "Error reading file '%s': %s"
172 msgstr "Error reading file '%s': %s"
174 #: glib/gfileutils.c:654
176 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
177 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
179 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
181 msgid "Failed to open file '%s': %s"
182 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
184 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
186 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
187 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
189 #: glib/gfileutils.c:756
191 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
192 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
194 #: glib/gfileutils.c:890
196 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
197 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
199 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
201 msgid "Failed to create file '%s': %s"
202 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
204 #: glib/gfileutils.c:946
206 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
207 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
209 #: glib/gfileutils.c:971
211 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
212 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
214 #: glib/gfileutils.c:990
216 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
217 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
219 #: glib/gfileutils.c:1108
221 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
222 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
224 #: glib/gfileutils.c:1352
226 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
227 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
229 #: glib/gfileutils.c:1365
231 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
232 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
234 #: glib/gfileutils.c:1826
237 msgid_plural "%u bytes"
241 #: glib/gfileutils.c:1834
246 #: glib/gfileutils.c:1839
251 #: glib/gfileutils.c:1844
256 #: glib/gfileutils.c:1887
258 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
259 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
261 #: glib/gfileutils.c:1908
263 msgid "Symbolic links not supported"
264 msgstr "Symbolic links not supported"
266 #: glib/giochannel.c:1162
268 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
269 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
271 #: glib/giochannel.c:1507
273 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
274 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
276 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
278 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
279 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
281 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
283 msgid "Channel terminates in a partial character"
284 msgstr "Channel terminates in a partial character"
286 #: glib/giochannel.c:1697
288 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
289 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
291 #: glib/gmappedfile.c:116
293 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
294 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
296 #: glib/gmappedfile.c:193
298 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
299 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
301 #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
303 msgid "Error on line %d char %d: "
304 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
306 #: glib/gmarkup.c:338
308 msgid "Error on line %d: %s"
309 msgstr "Error on line %d: %s"
311 #: glib/gmarkup.c:442
313 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
315 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
317 #: glib/gmarkup.c:452
320 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
321 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
324 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
325 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
328 #: glib/gmarkup.c:486
330 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
331 msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
333 #: glib/gmarkup.c:523
335 msgid "Entity name '%s' is not known"
336 msgstr "Entity name '%s' is not known"
338 #: glib/gmarkup.c:534
340 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
341 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
343 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
344 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
346 #: glib/gmarkup.c:587
349 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
350 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
352 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
353 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
355 #: glib/gmarkup.c:612
357 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
358 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
360 #: glib/gmarkup.c:627
361 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
362 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
364 #: glib/gmarkup.c:637
366 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
367 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
370 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
371 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
374 #: glib/gmarkup.c:723
375 msgid "Unfinished entity reference"
376 msgstr "Unfinished entity reference"
378 #: glib/gmarkup.c:729
379 msgid "Unfinished character reference"
380 msgstr "Unfinished character reference"
382 #: glib/gmarkup.c:972
383 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
384 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
386 #: glib/gmarkup.c:1000
387 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
388 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
390 #: glib/gmarkup.c:1036
392 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
393 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
395 #: glib/gmarkup.c:1074
396 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
397 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
399 #: glib/gmarkup.c:1114
402 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
405 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
408 #: glib/gmarkup.c:1178
411 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
414 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
417 #: glib/gmarkup.c:1267
420 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
422 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
424 #: glib/gmarkup.c:1309
427 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
428 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
429 "character in an attribute name"
431 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
432 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
433 "character in an attribute name"
435 #: glib/gmarkup.c:1395
438 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
439 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
441 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
442 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
444 #: glib/gmarkup.c:1537
447 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
448 "begin an element name"
450 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
451 "begin an element name"
453 #: glib/gmarkup.c:1577
456 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
457 "allowed character is '>'"
459 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
460 "allowed character is '>'"
462 #: glib/gmarkup.c:1588
464 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
465 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
467 #: glib/gmarkup.c:1597
469 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
470 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
472 #: glib/gmarkup.c:1757
473 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
474 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
476 #: glib/gmarkup.c:1771
477 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
478 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
480 #: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
483 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
486 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
489 #: glib/gmarkup.c:1787
492 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
495 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
498 #: glib/gmarkup.c:1793
499 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
500 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
502 #: glib/gmarkup.c:1799
503 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
504 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
506 #: glib/gmarkup.c:1804
507 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
508 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
510 #: glib/gmarkup.c:1810
512 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
513 "name; no attribute value"
515 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
516 "name; no attribute value"
518 #: glib/gmarkup.c:1817
519 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
520 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
522 #: glib/gmarkup.c:1833
524 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
525 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
527 #: glib/gmarkup.c:1839
528 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
529 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
532 msgid "corrupted object"
533 msgstr "corrupted object"
536 msgid "internal error or corrupted object"
537 msgstr "internal error or corrupted object"
540 msgid "out of memory"
541 msgstr "out of memory"
544 msgid "backtracking limit reached"
545 msgstr "backtracking limit reached"
547 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
548 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
549 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
552 msgid "internal error"
553 msgstr "internal error"
556 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
557 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
560 msgid "recursion limit reached"
561 msgstr "recursion limit reached"
564 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
565 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
568 msgid "invalid combination of newline flags"
569 msgstr "invalid combination of newline flags"
572 msgid "unknown error"
573 msgstr "unknown error"
576 msgid "\\ at end of pattern"
580 msgid "\\c at end of pattern"
584 msgid "unrecognized character follows \\"
588 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
592 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
596 msgid "number too big in {} quantifier"
601 msgid "missing terminating ] for character class"
602 msgstr "Channel terminates in a partial character"
606 msgid "invalid escape sequence in character class"
607 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
610 msgid "range out of order in character class"
614 msgid "nothing to repeat"
619 msgid "unrecognized character after (?"
620 msgstr "Unfinished character reference"
624 msgid "unrecognized character after (?<"
625 msgstr "Unfinished character reference"
629 msgid "unrecognized character after (?P"
630 msgstr "Unfinished character reference"
633 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
637 msgid "missing terminating )"
641 msgid ") without opening ("
645 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
649 msgid "reference to non-existent subpattern"
653 msgid "missing ) after comment"
657 msgid "regular expression too large"
661 msgid "failed to get memory"
665 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
669 msgid "malformed number or name after (?("
673 msgid "conditional group contains more than two branches"
677 msgid "assertion expected after (?("
681 msgid "unknown POSIX class name"
686 msgid "POSIX collating elements are not supported"
687 msgstr "Symbolic links not supported"
690 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
694 msgid "invalid condition (?(0)"
698 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
702 msgid "recursive call could loop indefinitely"
706 msgid "missing terminator in subpattern name"
710 msgid "two named subpatterns have the same name"
714 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
718 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
722 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
726 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
730 msgid "octal value is greater than \\377"
734 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
738 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
742 msgid "inconsistent NEWLINE options"
747 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
751 msgid "unexpected repeat"
755 msgid "code overflow"
759 msgid "overran compiling workspace"
763 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
766 #: glib/gregex.c:514 glib/gregex.c:1562
768 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
769 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
771 #: glib/gregex.c:1067
772 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
773 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
775 #: glib/gregex.c:1076
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
779 #: glib/gregex.c:1130
781 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
782 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
784 #: glib/gregex.c:1166
786 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
787 msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
789 #: glib/gregex.c:1990
790 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
791 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
793 #: glib/gregex.c:2006
794 msgid "hexadecimal digit expected"
795 msgstr "hexadecimal digit expected"
797 #: glib/gregex.c:2046
798 msgid "missing '<' in symbolic reference"
799 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
801 #: glib/gregex.c:2055
802 msgid "unfinished symbolic reference"
803 msgstr "unfinished symbolic reference"
805 #: glib/gregex.c:2062
806 msgid "zero-length symbolic reference"
807 msgstr "zero-length symbolic reference"
809 #: glib/gregex.c:2073
810 msgid "digit expected"
811 msgstr "digit expected"
813 #: glib/gregex.c:2091
814 msgid "illegal symbolic reference"
815 msgstr "illegal symbolic reference"
817 #: glib/gregex.c:2153
818 msgid "stray final '\\'"
819 msgstr "stray final '\\'"
821 #: glib/gregex.c:2157
822 msgid "unknown escape sequence"
823 msgstr "unknown escape sequence"
825 #: glib/gregex.c:2167
827 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
828 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
833 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
837 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
838 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
843 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
848 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
853 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
855 #: glib/gspawn-win32.c:272
857 msgid "Failed to read data from child process"
858 msgstr "Failed to read data from child process"
860 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
862 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
863 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
865 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
867 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
868 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
870 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
872 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
873 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
875 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
877 msgid "Failed to execute child process (%s)"
878 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
880 #: glib/gspawn-win32.c:428
882 msgid "Invalid program name: %s"
883 msgstr "Invalid program name: %s"
885 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
887 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
888 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
890 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
892 msgid "Invalid string in environment: %s"
893 msgstr "Invalid string in environment: %s"
895 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
897 msgid "Invalid working directory: %s"
898 msgstr "Invalid working directory: %s"
900 #: glib/gspawn-win32.c:738
902 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
903 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
905 #: glib/gspawn-win32.c:938
908 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
911 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
916 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
917 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
921 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
922 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
926 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
927 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
929 #: glib/gspawn.c:1184
931 msgid "Failed to fork (%s)"
932 msgstr "Failed to fork (%s)"
934 #: glib/gspawn.c:1334
936 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
937 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
939 #: glib/gspawn.c:1344
941 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
942 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
944 #: glib/gspawn.c:1353
946 msgid "Failed to fork child process (%s)"
947 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
949 #: glib/gspawn.c:1361
951 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
952 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
954 #: glib/gspawn.c:1383
956 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
957 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
961 msgid "Character out of range for UTF-8"
962 msgstr "Character out of range for UTF-8"
964 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
965 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
967 msgid "Invalid sequence in conversion input"
968 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
970 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
972 msgid "Character out of range for UTF-16"
973 msgstr "Character out of range for UTF-16"
975 #: glib/goption.c:573
979 #: glib/goption.c:573
983 #: glib/goption.c:677
984 msgid "Help Options:"
985 msgstr "Help Options:"
987 #: glib/goption.c:678
988 msgid "Show help options"
989 msgstr "Show help options"
991 #: glib/goption.c:684
992 msgid "Show all help options"
993 msgstr "Show all help options"
995 #: glib/goption.c:736
996 msgid "Application Options:"
997 msgstr "Application Options:"
999 #: glib/goption.c:797 glib/goption.c:867
1001 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1002 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1004 #: glib/goption.c:807 glib/goption.c:875
1006 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1007 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1009 #: glib/goption.c:832
1011 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1012 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1014 #: glib/goption.c:840
1016 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1017 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1019 #: glib/goption.c:1177
1021 msgid "Error parsing option %s"
1022 msgstr "Error parsing option %s"
1024 #: glib/goption.c:1208 glib/goption.c:1319
1026 msgid "Missing argument for %s"
1027 msgstr "Missing argument for %s"
1029 #: glib/goption.c:1714
1031 msgid "Unknown option %s"
1032 msgstr "Unknown option %s"
1034 #: glib/gkeyfile.c:358
1036 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1037 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1039 #: glib/gkeyfile.c:393
1041 msgid "Not a regular file"
1042 msgstr "Not a regular file"
1044 #: glib/gkeyfile.c:401
1046 msgid "File is empty"
1047 msgstr "File is empty"
1049 #: glib/gkeyfile.c:761
1052 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1054 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1056 #: glib/gkeyfile.c:821
1058 msgid "Invalid group name: %s"
1059 msgstr "Invalid group name: %s"
1061 #: glib/gkeyfile.c:843
1063 msgid "Key file does not start with a group"
1064 msgstr "Key file does not start with a group"
1066 #: glib/gkeyfile.c:869
1068 msgid "Invalid key name: %s"
1069 msgstr "Invalid key name: %s"
1071 #: glib/gkeyfile.c:896
1073 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1074 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1076 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
1077 #: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
1078 #: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
1080 msgid "Key file does not have group '%s'"
1081 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1083 #: glib/gkeyfile.c:1281
1085 msgid "Key file does not have key '%s'"
1086 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1088 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1090 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1091 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1093 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
1095 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1096 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1098 #: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
1101 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1104 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1107 #: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
1109 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1110 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1112 #: glib/gkeyfile.c:3471
1114 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1115 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1117 #: glib/gkeyfile.c:3493
1119 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1120 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1122 #: glib/gkeyfile.c:3635
1124 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1125 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1127 #: glib/gkeyfile.c:3649
1129 msgid "Integer value '%s' out of range"
1130 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1132 #: glib/gkeyfile.c:3682
1134 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1135 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1137 #: glib/gkeyfile.c:3706
1139 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1140 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1142 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:558
1143 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1146 #: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:888
1147 #: gio/goutputstream.c:1064
1149 msgid "Stream is already closed"
1152 #: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1154 msgid "Operation was cancelled"
1157 #: gio/gcontenttype.c:156
1159 msgid "Unknown type"
1160 msgstr "unknown error"
1162 #: gio/gcontenttype.c:157
1167 #: gio/gcontenttype.c:571
1172 #: gio/gdatainputstream.c:309
1174 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1177 #: gio/gdesktopappinfo.c:386 gio/gwin32appinfo.c:222
1181 #: gio/gdesktopappinfo.c:562
1183 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1186 #: gio/gdesktopappinfo.c:844
1188 msgid "Unable to find terminal required for application"
1191 #: gio/gdesktopappinfo.c:1026
1193 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1196 #: gio/gdesktopappinfo.c:1030
1198 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1201 #: gio/gdesktopappinfo.c:1403
1203 msgid "Custom definition for %s"
1206 #: gio/gdesktopappinfo.c:1427
1208 msgid "Can't create user desktop file %s"
1211 #: gio/gdesktopappinfo.c:1452
1213 msgid "Can't load just created desktop file"
1217 msgid "drive doesn't implement eject"
1221 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1224 #: gio/gfile.c:730 gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1004 gio/gfile.c:1090
1225 #: gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1200 gio/gfile.c:1281 gio/gfile.c:2188
1226 #: gio/gfile.c:2233 gio/gfile.c:2283 gio/gfile.c:2322 gio/gfile.c:2641
1227 #: gio/gfile.c:3035 gio/gfile.c:3114 gio/gfile.c:3194
1229 msgid "Operation not supported"
1230 msgstr "Symbolic links not supported"
1232 #: gio/gfile.c:1046 gio/glocalfile.c:888 gio/glocalfile.c:897
1233 #: gio/glocalfile.c:908
1235 msgid "Containing mount does not exist"
1240 msgid "Can't copy over directory"
1245 msgid "Can't copy directory over directory"
1250 msgid "Target file exists"
1255 msgid "Can't recursively copy directory"
1260 msgid "Invalid symlink value given"
1265 msgid "Trash not supported"
1266 msgstr "Symbolic links not supported"
1270 msgid "File names cannot contain '%c'"
1273 #: gio/gfile.c:4039 gio/gvolume.c:318
1274 msgid "volume doesn't implement mount"
1277 #: gio/gfileenumerator.c:151
1279 msgid "Enumerator is closed"
1282 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1283 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
1285 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1288 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
1289 msgid "File enumerator is already closed"
1292 #: gio/gfileinputstream.c:143 gio/gfileinputstream.c:439
1293 #: gio/gfileoutputstream.c:154 gio/gfileoutputstream.c:556
1295 msgid "Stream doesn't support query_info"
1298 #: gio/gfileinputstream.c:354 gio/gfileoutputstream.c:395
1300 msgid "Seek not supported on stream"
1303 #: gio/gfileinputstream.c:398
1305 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1308 #: gio/gfileoutputstream.c:490
1310 msgid "Truncate not supported on stream"
1313 #: gio/ginputstream.c:186
1315 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
1318 #: gio/ginputstream.c:195
1320 msgid "Input stream doesn't implement read"
1323 #: gio/ginputstream.c:318
1325 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1328 #: gio/ginputstream.c:681
1329 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1332 #: gio/ginputstream.c:895 gio/goutputstream.c:1071
1334 msgid "Stream has outstanding operation"
1337 #: gio/glocalfile.c:554
1339 msgid "Invalid filename %s"
1340 msgstr "Invalid key name: %s"
1342 #: gio/glocalfile.c:810
1344 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1345 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1347 #: gio/glocalfile.c:928
1349 msgid "Can't rename root directory"
1352 #: gio/glocalfile.c:946
1354 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1357 #: gio/glocalfile.c:959 gio/glocalfile.c:1681 gio/glocalfile.c:1710
1358 #: gio/glocalfile.c:1842 gio/glocalfileoutputstream.c:451
1359 #: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886
1361 msgid "Invalid filename"
1362 msgstr "Invalid hostname"
1364 #: gio/glocalfile.c:963
1366 msgid "Error renaming file: %s"
1367 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1369 #: gio/glocalfile.c:1080
1371 msgid "Error opening file: %s"
1372 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1374 #: gio/glocalfile.c:1090
1376 msgid "Can't open directory"
1379 #: gio/glocalfile.c:1142 gio/glocalfile.c:1685
1381 msgid "Error removing file: %s"
1382 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1384 #: gio/glocalfile.c:1434
1386 msgid "Error trashing file: %s"
1387 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1389 #: gio/glocalfile.c:1458
1391 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1392 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1394 #: gio/glocalfile.c:1482
1396 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1399 #: gio/glocalfile.c:1542 gio/glocalfile.c:1562
1401 msgid "Unable to find or create trash directory"
1404 #: gio/glocalfile.c:1594
1406 msgid "Unable to create trashed file: %s"
1407 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1409 #: gio/glocalfile.c:1617
1411 msgid "Unable to trash file: %s"
1412 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1414 #: gio/glocalfile.c:1714
1416 msgid "Error making symbolic link: %s"
1417 msgstr "Error parsing option %s"
1419 #: gio/glocalfile.c:1761 gio/glocalfile.c:1846
1421 msgid "Error moving file: %s"
1422 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1424 #: gio/glocalfile.c:1782
1426 msgid "Can't move directory over directory"
1429 #: gio/glocalfile.c:1791
1431 msgid "Target file already exists"
1434 #: gio/glocalfile.c:1804 gio/glocalfileoutputstream.c:740
1435 #: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769
1436 #: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799
1438 msgid "Backup file creation failed"
1441 #: gio/glocalfile.c:1821
1443 msgid "Error removing target file: %s"
1444 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1446 #: gio/glocalfile.c:1835
1448 msgid "Move between mounts not supported"
1451 #: gio/glocalfileinfo.c:707
1453 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1456 #: gio/glocalfileinfo.c:714
1458 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1461 #: gio/glocalfileinfo.c:721
1463 msgid "Invalid extended attribute name"
1464 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
1466 #: gio/glocalfileinfo.c:761
1468 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1469 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
1471 #: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:630
1473 msgid "Error stating file '%s': %s"
1474 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1476 #: gio/glocalfileinfo.c:1446
1477 msgid " (invalid encoding)"
1480 #: gio/glocalfileinfo.c:1621
1482 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1483 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1485 #: gio/glocalfileinfo.c:1666
1487 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1490 #: gio/glocalfileinfo.c:1683
1492 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1495 #: gio/glocalfileinfo.c:1701
1497 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1500 #: gio/glocalfileinfo.c:1725
1502 msgid "Error setting permissions: %s"
1503 msgstr "Error during conversion: %s"
1505 #: gio/glocalfileinfo.c:1772 gio/glocalfileinfo.c:1932
1507 msgid "Error setting owner: %s"
1508 msgstr "Error during conversion: %s"
1510 #: gio/glocalfileinfo.c:1795
1512 msgid "symlink must be non-NULL"
1515 #: gio/glocalfileinfo.c:1803 gio/glocalfileinfo.c:1820
1516 #: gio/glocalfileinfo.c:1829
1518 msgid "Error setting symlink: %s"
1519 msgstr "Error on line %d: %s"
1521 #: gio/glocalfileinfo.c:1812
1523 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1526 #: gio/glocalfileinfo.c:1987
1528 msgid "Setting attribute %s not supported"
1529 msgstr "Symbolic links not supported"
1531 #: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:541
1533 msgid "Error reading from file: %s"
1534 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1536 #: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
1537 #: gio/glocalfileinputstream.c:301 gio/glocalfileoutputstream.c:351
1538 #: gio/glocalfileoutputstream.c:815
1540 msgid "Error seeking in file: %s"
1541 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1543 #: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
1545 msgid "Error closing file: %s"
1546 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1548 #: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560
1550 msgid "Error writing to file: %s"
1551 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1553 #: gio/glocalfileoutputstream.c:205
1555 msgid "Error removing old backup link: %s"
1556 msgstr "Error parsing option %s"
1558 #: gio/glocalfileoutputstream.c:214
1560 msgid "Error creating backup link: %s"
1561 msgstr "Error parsing option %s"
1563 #: gio/glocalfileoutputstream.c:224
1565 msgid "Error creating backup copy: %s"
1566 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1568 #: gio/glocalfileoutputstream.c:240
1570 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1571 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1573 #: gio/glocalfileoutputstream.c:395 gio/glocalfileoutputstream.c:830
1575 msgid "Error truncating file: %s"
1576 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1578 #: gio/glocalfileoutputstream.c:455 gio/glocalfileoutputstream.c:498
1579 #: gio/glocalfileoutputstream.c:621 gio/glocalfileoutputstream.c:890
1581 msgid "Error opening file '%s': %s"
1582 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1584 #: gio/glocalfileoutputstream.c:642
1586 msgid "Target file is a directory"
1589 #: gio/glocalfileoutputstream.c:647
1591 msgid "Target file is not a regular file"
1592 msgstr "Not a regular file"
1594 #: gio/glocalfileoutputstream.c:659
1596 msgid "The file was externally modified"
1600 msgid "mount doesn't implement unmount"
1604 msgid "mount doesn't implement eject"
1608 msgid "mount doesn't implement remount"
1611 #: gio/goutputstream.c:193
1613 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1616 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1618 msgid "Output stream doesn't implement write"
1621 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:764
1623 msgid "Source stream is already closed"
1626 #: gio/goutputstream.c:646
1627 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1630 #: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
1631 #: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
1633 msgid "Error reading from unix: %s"
1634 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1636 #: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:423
1637 #: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
1639 msgid "Error closing unix: %s"
1640 msgstr "Error on line %d: %s"
1642 #: gio/gunixmounts.c:1753 gio/gunixmounts.c:1790
1643 msgid "Filesystem root"
1646 #: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
1648 msgid "Error writing to unix: %s"
1649 msgstr "Error parsing option %s"
1651 #: gio/gvolume.c:384
1652 msgid "volume doesn't implement eject"
1655 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1657 msgid "Can't find application"
1660 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1662 msgid "Error launching application: %s"
1663 msgstr "Error parsing option %s"
1665 #: gio/gwin32appinfo.c:343
1667 msgid "URIs not supported"
1668 msgstr "Symbolic links not supported"
1670 #: gio/gwin32appinfo.c:366
1672 msgid "association changes not supported on win32"
1675 #: gio/gwin32appinfo.c:378
1677 msgid "Association creation not supported on win32"
1680 #: tests/gio-ls.c:28
1681 msgid "do not hide entries"
1684 #: tests/gio-ls.c:30
1685 msgid "use a long listing format"
1688 #: tests/gio-ls.c:38
1691 msgstr "[OPTION...]"
1693 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
1694 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
1696 #~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
1697 #~ msgstr "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
1699 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
1700 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
1702 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
1703 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
1705 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
1706 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
1708 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
1709 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"