dd568838a878f27a2b3037155bc56f2cf84a12ca
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:160
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:162
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:166
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:169
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:171
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:173
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:176
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:178
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:180
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:184
60 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
61 msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
62
63 #: gst/gst.c:186
64 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
65 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
66
67 #: gst/gst.c:188
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:191
72 msgid ""
73 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
74 "envronment variable GST_PLUGIN_PATH"
75 msgstr ""
76 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
77 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
78
79 #: gst/gst.c:193
80 msgid "PLUGINS"
81 msgstr "PLUGINS"
82
83 #: gst/gst.c:196
84 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
85 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86
87 #: gst/gst.c:199
88 msgid "SCHEDULER"
89 msgstr "SCHEDULER"
90
91 #: gst/gst.c:201
92 msgid "Registry to use"
93 msgstr "Registry to use"
94
95 #: gst/gst.c:201
96 msgid "REGISTRY"
97 msgstr "REGISTRY"
98
99 #: gst/gst.c:214
100 #, c-format
101 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
102 msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
103
104 #: gst/gst.c:218
105 #, c-format
106 msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
107 msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
108
109 #: gst/gstelement.c:261
110 #, c-format
111 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
112 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
113
114 #: gst/gstelement.c:263
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "Additional debug info:\n"
118 "%s\n"
119 msgstr ""
120 "Additional debug info:\n"
121 "%s\n"
122
123 #: gst/gsterror.c:56
124 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
125 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
126
127 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
128 msgid ""
129 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
130 "Please file a bug."
131 msgstr ""
132 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
133 "Please file a bug."
134
135 #: gst/gsterror.c:61
136 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
137 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
138
139 #: gst/gsterror.c:63
140 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
141 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
142
143 #: gst/gsterror.c:65
144 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
145 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
146
147 #: gst/gsterror.c:67
148 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
149 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
150
151 #: gst/gsterror.c:69
152 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
153 msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
154
155 #: gst/gsterror.c:71
156 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
157 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
158
159 #: gst/gsterror.c:73
160 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
161 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
162
163 #: gst/gsterror.c:75
164 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
165 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
166
167 #: gst/gsterror.c:77
168 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
169 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
170
171 #: gst/gsterror.c:79
172 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
173 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
174
175 #: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143
176 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
177 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
178
179 #: gst/gsterror.c:97
180 msgid "Could not initialize supporting library."
181 msgstr "Could not initialise supporting library."
182
183 #: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
184 msgid "Could not close supporting library."
185 msgstr "Could not close supporting library."
186
187 #: gst/gsterror.c:117
188 msgid "Resource not found."
189 msgstr "Resource not found."
190
191 #: gst/gsterror.c:118
192 msgid "Resource busy or not available."
193 msgstr "Resource busy or not available."
194
195 #: gst/gsterror.c:119
196 msgid "Could not open resource for reading."
197 msgstr "Could not open resource for reading."
198
199 #: gst/gsterror.c:120
200 msgid "Could not open resource for writing."
201 msgstr "Could not open resource for writing."
202
203 #: gst/gsterror.c:122
204 msgid "Could not open resource for reading and writing."
205 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
206
207 #: gst/gsterror.c:123
208 msgid "Could not close resource."
209 msgstr "Could not close resource."
210
211 #: gst/gsterror.c:124
212 msgid "Could not read from resource."
213 msgstr "Could not read from resource."
214
215 #: gst/gsterror.c:125
216 msgid "Could not write to resource."
217 msgstr "Could not write to resource."
218
219 #: gst/gsterror.c:126
220 msgid "Could not perform seek on resource."
221 msgstr "Could not perform seek on resource."
222
223 #: gst/gsterror.c:127
224 msgid "Could not synchronize on resource."
225 msgstr "Could not synchronise on resource."
226
227 #: gst/gsterror.c:129
228 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
229 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
230
231 #: gst/gsterror.c:148
232 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
233 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
234
235 #: gst/gsterror.c:150
236 msgid "Could not determine type of stream."
237 msgstr "Could not determine type of stream."
238
239 #: gst/gsterror.c:152
240 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
241 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
242
243 #: gst/gsterror.c:154
244 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
245 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
246
247 #: gst/gsterror.c:155
248 msgid "Could not decode stream."
249 msgstr "Could not decode stream."
250
251 #: gst/gsterror.c:156
252 msgid "Could not encode stream."
253 msgstr "Could not encode stream."
254
255 #: gst/gsterror.c:157
256 msgid "Could not demultiplex stream."
257 msgstr "Could not demultiplex stream."
258
259 #: gst/gsterror.c:158
260 msgid "Could not multiplex stream."
261 msgstr "Could not multiplex stream."
262
263 #: gst/gsterror.c:159
264 msgid "Stream is of the wrong format."
265 msgstr "Stream is of the wrong format."
266
267 #: gst/gsterror.c:207
268 #, c-format
269 msgid "No error message for domain %s."
270 msgstr "No error message for domain %s."
271
272 #: gst/gsterror.c:215
273 #, c-format
274 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
275 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
276
277 #: gst/gsttag.c:83
278 msgid "title"
279 msgstr "title"
280
281 #: gst/gsttag.c:83
282 msgid "commonly used title"
283 msgstr "commonly used title"
284
285 #: gst/gsttag.c:86
286 msgid "artist"
287 msgstr "artist"
288
289 #: gst/gsttag.c:87
290 msgid "person(s) responsible for the recording"
291 msgstr "person(s) responsible for the recording"
292
293 #: gst/gsttag.c:91
294 msgid "album"
295 msgstr "album"
296
297 #: gst/gsttag.c:92
298 msgid "album containing this data"
299 msgstr "album containing this data"
300
301 #: gst/gsttag.c:94
302 msgid "date"
303 msgstr "date"
304
305 #: gst/gsttag.c:95
306 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
307 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
308
309 #: gst/gsttag.c:98
310 msgid "genre"
311 msgstr "genre"
312
313 #: gst/gsttag.c:99
314 msgid "genre this data belongs to"
315 msgstr "genre this data belongs to"
316
317 #: gst/gsttag.c:102
318 msgid "comment"
319 msgstr "comment"
320
321 #: gst/gsttag.c:103
322 msgid "free text commenting the data"
323 msgstr "free text commenting the data"
324
325 #: gst/gsttag.c:106
326 msgid "track number"
327 msgstr "track number"
328
329 #: gst/gsttag.c:107
330 msgid "track number inside a collection"
331 msgstr "track number inside a collection"
332
333 #: gst/gsttag.c:110
334 msgid "track count"
335 msgstr "track count"
336
337 #: gst/gsttag.c:111
338 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
339 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
340
341 #: gst/gsttag.c:115
342 msgid "disc number"
343 msgstr "disc number"
344
345 #: gst/gsttag.c:116
346 msgid "disc number inside a collection"
347 msgstr "disc number inside a collection"
348
349 #: gst/gsttag.c:119
350 msgid "disc count"
351 msgstr "disc count"
352
353 #: gst/gsttag.c:120
354 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
355 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
356
357 #: gst/gsttag.c:124
358 msgid "location"
359 msgstr "location"
360
361 #: gst/gsttag.c:125
362 msgid "original location of file as a URI"
363 msgstr "original location of file as a URI"
364
365 #: gst/gsttag.c:129
366 msgid "description"
367 msgstr "description"
368
369 #: gst/gsttag.c:130
370 msgid "short text describing the content of the data"
371 msgstr "short text describing the content of the data"
372
373 #: gst/gsttag.c:133
374 msgid "version"
375 msgstr "version"
376
377 #: gst/gsttag.c:133
378 msgid "version of this data"
379 msgstr "version of this data"
380
381 #: gst/gsttag.c:136
382 msgid "ISRC"
383 msgstr "ISRC"
384
385 #: gst/gsttag.c:138
386 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
387 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
388
389 #: gst/gsttag.c:140
390 msgid "organization"
391 msgstr "organisation"
392
393 #: gst/gsttag.c:143
394 msgid "copyright"
395 msgstr "copyright"
396
397 #: gst/gsttag.c:143
398 msgid "copyright notice of the data"
399 msgstr "copyright notice of the data"
400
401 #: gst/gsttag.c:146
402 msgid "contact"
403 msgstr "contact"
404
405 #: gst/gsttag.c:146
406 msgid "contact information"
407 msgstr "contact information"
408
409 #: gst/gsttag.c:148
410 msgid "license"
411 msgstr "licence"
412
413 #: gst/gsttag.c:148
414 msgid "license of data"
415 msgstr "licence of data"
416
417 #: gst/gsttag.c:151
418 msgid "performer"
419 msgstr "performer"
420
421 #: gst/gsttag.c:152
422 msgid "person(s) performing"
423 msgstr "person(s) performing"
424
425 #: gst/gsttag.c:155
426 msgid "duration"
427 msgstr "duration"
428
429 #: gst/gsttag.c:155
430 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
431 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
432
433 #: gst/gsttag.c:158
434 msgid "codec"
435 msgstr "codec"
436
437 #: gst/gsttag.c:159
438 msgid "codec the data is stored in"
439 msgstr "codec the data is stored in"
440
441 #: gst/gsttag.c:162
442 msgid "video codec"
443 msgstr "video codec"
444
445 #: gst/gsttag.c:162
446 msgid "codec the video data is stored in"
447 msgstr "codec the video data is stored in"
448
449 #: gst/gsttag.c:165
450 msgid "audio codec"
451 msgstr "audio codec"
452
453 #: gst/gsttag.c:165
454 msgid "codec the audio data is stored in"
455 msgstr "codec the audio data is stored in"
456
457 #: gst/gsttag.c:167
458 msgid "bitrate"
459 msgstr "bitrate"
460
461 #: gst/gsttag.c:167
462 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
463 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
464
465 #: gst/gsttag.c:169
466 msgid "nominal bitrate"
467 msgstr "nominal bitrate"
468
469 #: gst/gsttag.c:169
470 msgid "nominal bitrate in bits/s"
471 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
472
473 #: gst/gsttag.c:171
474 msgid "minimum bitrate"
475 msgstr "minimum bitrate"
476
477 #: gst/gsttag.c:171
478 msgid "minimum bitrate in bits/s"
479 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
480
481 #: gst/gsttag.c:173
482 msgid "maximum bitrate"
483 msgstr "maximum bitrate"
484
485 #: gst/gsttag.c:173
486 msgid "maximum bitrate in bits/s"
487 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
488
489 #: gst/gsttag.c:176
490 msgid "encoder"
491 msgstr "encoder"
492
493 #: gst/gsttag.c:176
494 msgid "encoder used to encode this stream"
495 msgstr "encoder used to encode this stream"
496
497 #: gst/gsttag.c:179
498 msgid "encoder version"
499 msgstr "encoder version"
500
501 #: gst/gsttag.c:180
502 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
503 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
504
505 #: gst/gsttag.c:182
506 msgid "serial"
507 msgstr "serial"
508
509 #: gst/gsttag.c:182
510 msgid "serial number of track"
511 msgstr "serial number of track"
512
513 #: gst/gsttag.c:184
514 msgid "replaygain track gain"
515 msgstr "replaygain track gain"
516
517 #: gst/gsttag.c:184
518 msgid "track gain in db"
519 msgstr "track gain in db"
520
521 #: gst/gsttag.c:186
522 msgid "replaygain track peak"
523 msgstr "replaygain track peak"
524
525 #: gst/gsttag.c:186
526 msgid "peak of the track"
527 msgstr "peak of the track"
528
529 #: gst/gsttag.c:188
530 msgid "replaygain album gain"
531 msgstr "replaygain album gain"
532
533 #: gst/gsttag.c:188
534 msgid "album gain in db"
535 msgstr "album gain in db"
536
537 #: gst/gsttag.c:190
538 msgid "replaygain album peak"
539 msgstr "replaygain album peak"
540
541 #: gst/gsttag.c:190
542 msgid "peak of the album"
543 msgstr "peak of the album"
544
545 #: gst/gsttag.c:229
546 msgid ", "
547 msgstr ", "
548
549 #: gst/autoplug/gstspider.c:466
550 #, c-format
551 msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
552 msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
553
554 #: gst/elements/gstfilesink.c:268
555 msgid "No file name specified for writing."
556 msgstr "No file name specified for writing."
557
558 #: gst/elements/gstfilesink.c:275
559 #, c-format
560 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
561 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
562
563 #: gst/elements/gstfilesink.c:294
564 #, c-format
565 msgid "Error closing file \"%s\"."
566 msgstr "Error closing file \"%s\"."
567
568 #: gst/elements/gstfilesink.c:366 gst/elements/gstfilesink.c:401
569 #: gst/elements/gstfilesink.c:454
570 #, c-format
571 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
572 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
573
574 #: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
575 msgid "No file name specified for reading."
576 msgstr "No file name specified for reading."
577
578 #: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
579 #, c-format
580 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
581 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
582
583 #: gst/elements/gstfilesrc.c:792
584 #, c-format
585 msgid "\"%s\" is a directory."
586 msgstr ""
587
588 #: gst/elements/gstfilesrc.c:798
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "File \"%s\" is a socket."
591 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
592
593 #: gst/elements/gstidentity.c:303
594 msgid "Failed after iterations as requested."
595 msgstr "Failed after iterations as requested."
596
597 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:155
598 msgid "caps"
599 msgstr "caps"
600
601 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:156
602 msgid "detected capabilities in stream"
603 msgstr "detected capabilities in stream"
604
605 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:159
606 msgid "minimum"
607 msgstr "minimum"
608
609 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:163
610 msgid "maximum"
611 msgstr "maximum"
612
613 #: gst/parse/grammar.y:186
614 #, c-format
615 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
616 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
617
618 #: gst/parse/grammar.y:191
619 #, c-format
620 msgid "no bin \"%s\", skipping"
621 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
622
623 #: gst/parse/grammar.y:262
624 #, c-format
625 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
626 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
627
628 #: gst/parse/grammar.y:275
629 #, c-format
630 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
631 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
632
633 #: gst/parse/grammar.y:460
634 #, c-format
635 msgid "could not link %s to %s"
636 msgstr "could not link %s to %s"
637
638 #: gst/parse/grammar.y:505
639 #, c-format
640 msgid "no element \"%s\""
641 msgstr "no element \"%s\""
642
643 #: gst/parse/grammar.y:556
644 #, c-format
645 msgid "could not parse caps \"%s\""
646 msgstr "could not parse caps \"%s\""
647
648 #: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
649 #: gst/parse/grammar.y:700
650 msgid "link without source element"
651 msgstr "link without source element"
652
653 #: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
654 msgid "link without sink element"
655 msgstr "link without sink element"
656
657 #: gst/parse/grammar.y:660
658 #, c-format
659 msgid "no source element for URI \"%s\""
660 msgstr "no source element for URI \"%s\""
661
662 #: gst/parse/grammar.y:670
663 #, c-format
664 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
665 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
666
667 #: gst/parse/grammar.y:678
668 #, c-format
669 msgid "no sink element for URI \"%s\""
670 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
671
672 #: gst/parse/grammar.y:682
673 #, c-format
674 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
675 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
676
677 #: gst/parse/grammar.y:694
678 msgid "empty pipeline not allowed"
679 msgstr "empty pipeline not allowed"
680
681 #: tools/gst-inspect.c:1123
682 #, fuzzy
683 msgid "Print all elements"
684 msgstr "no element \"%s\""
685
686 #: tools/gst-launch.c:107
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
690 "max %s ns).\n"
691 msgstr ""
692
693 #: tools/gst-launch.c:134
694 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
695 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
696
697 #: tools/gst-launch.c:142
698 #, c-format
699 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
700 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
701
702 #: tools/gst-launch.c:148
703 #, c-format
704 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
705 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
706
707 #: tools/gst-launch.c:155
708 #, c-format
709 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
710 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
711
712 #: tools/gst-launch.c:166
713 #, c-format
714 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
715 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
716
717 #: tools/gst-launch.c:177
718 #, c-format
719 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
720 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
721
722 #: tools/gst-launch.c:316
723 #, c-format
724 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
725 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
726
727 #: tools/gst-launch.c:403
728 msgid "Output tags (also known as metadata)"
729 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
730
731 #: tools/gst-launch.c:405
732 msgid "Output status information and property notifications"
733 msgstr "Output status information and property notifications"
734
735 #: tools/gst-launch.c:407
736 msgid "Do not output status information of TYPE"
737 msgstr "Do not output status information of TYPE"
738
739 #: tools/gst-launch.c:407
740 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
741 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
742
743 #: tools/gst-launch.c:410
744 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
745 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
746
747 #: tools/gst-launch.c:410
748 msgid "FILE"
749 msgstr "FILE"
750
751 #: tools/gst-launch.c:413
752 msgid "Do not install a fault handler"
753 msgstr "Do not install a fault handler"
754
755 #: tools/gst-launch.c:415
756 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
757 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
758
759 #: tools/gst-launch.c:417
760 msgid "Number of times to iterate pipeline"
761 msgstr "Number of times to iterate pipeline"
762
763 #: tools/gst-launch.c:487
764 #, c-format
765 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
766 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
767
768 #: tools/gst-launch.c:491
769 #, c-format
770 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
771 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
772
773 #: tools/gst-launch.c:495
774 #, c-format
775 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
776 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
777
778 #: tools/gst-launch.c:496
779 #, c-format
780 msgid "         Trying to run anyway.\n"
781 msgstr "         Trying to run anyway.\n"
782
783 #: tools/gst-launch.c:523
784 #, c-format
785 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
786 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
787
788 #: tools/gst-launch.c:530
789 #, c-format
790 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
791 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
792
793 #: tools/gst-launch.c:533
794 #, c-format
795 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
796 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
797
798 #: tools/gst-register.c:49
799 #, c-format
800 msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
801 msgstr ""
802
803 #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
804 msgid "feature"
805 msgid_plural "features"
806 msgstr[0] ""
807 msgstr[1] ""
808
809 #: tools/gst-register.c:112
810 #, c-format
811 msgid "Added path   %s to %s \n"
812 msgstr ""
813
814 #: tools/gst-register.c:127
815 #, c-format
816 msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
817 msgstr ""
818
819 #: tools/gst-register.c:132
820 #, c-format
821 msgid "Trying to load %s ...\n"
822 msgstr ""
823
824 #: tools/gst-register.c:134
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "Error loading %s\n"
827 msgstr "Error closing file \"%s\"."
828
829 #: tools/gst-register.c:168
830 #, c-format
831 msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
832 msgstr ""
833
834 #~ msgid "Execution ended after %"
835 #~ msgstr "Execution ended after %"
836
837 #~ msgid " iterations (sum %"
838 #~ msgstr " iterations (sum %"
839
840 #~ msgid " ns, average %"
841 #~ msgstr " ns, average %"
842
843 #~ msgid " ns, min %"
844 #~ msgstr " ns, min %"
845
846 #~ msgid " ns, max %"
847 #~ msgstr " ns, max %"
848
849 #~ msgid " ns).\n"
850 #~ msgstr " ns).\n"
851
852 #~ msgid ""
853 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
854 #~ msgstr ""
855 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
856
857 #~ msgid "Show plugin details"
858 #~ msgstr "Show plugin details"
859
860 #~ msgid "Show scheduler details"
861 #~ msgstr "Show scheduler details"
862
863 #~ msgid "')"
864 #~ msgstr "')"
865
866 #~ msgid "' is the default)"
867 #~ msgstr "' is the default)"