1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 THE GLIB'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the GLIB package.
4 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
8 "Project-Id-Version: GLIB\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-07 09:50-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:13-0000\n"
12 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
19 #: glib/gbookmarkfile.c:908
21 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
22 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
24 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
25 #: glib/gbookmarkfile.c:919
27 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
28 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
30 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
33 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
34 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
36 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
39 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
40 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
42 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
44 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
45 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
47 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
49 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
50 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
58 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
62 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
63 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
65 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
67 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
68 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
72 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
73 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
77 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
78 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
82 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
83 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
87 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
88 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
92 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
93 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
95 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
97 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
98 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
100 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
101 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
104 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
105 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
107 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
108 #: glib/giochannel.c:2227
110 msgid "Error during conversion: %s"
111 msgstr "Error during conversion: %s"
113 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
116 msgid "Partial character sequence at end of input"
117 msgstr "Partial character sequence at end of input"
119 #: glib/gconvert.c:919
121 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
122 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
124 #: glib/gconvert.c:1733
126 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
127 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
129 #: glib/gconvert.c:1743
131 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
132 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
134 #: glib/gconvert.c:1760
136 msgid "The URI '%s' is invalid"
137 msgstr "The URI '%s' is invalid"
139 #: glib/gconvert.c:1772
141 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
142 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
144 #: glib/gconvert.c:1788
146 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
147 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
149 #: glib/gconvert.c:1883
151 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
152 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
154 #: glib/gconvert.c:1893
156 msgid "Invalid hostname"
157 msgstr "Invalid hostname"
159 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
161 msgid "Error opening directory '%s': %s"
162 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
164 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
166 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
167 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
169 #: glib/gfileutils.c:572
171 msgid "Error reading file '%s': %s"
172 msgstr "Error reading file '%s': %s"
174 #: glib/gfileutils.c:654
176 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
177 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
179 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
181 msgid "Failed to open file '%s': %s"
182 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
184 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
186 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
187 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
189 #: glib/gfileutils.c:756
191 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
192 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
194 #: glib/gfileutils.c:890
196 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
197 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
199 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
201 msgid "Failed to create file '%s': %s"
202 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
204 #: glib/gfileutils.c:946
206 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
207 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
209 #: glib/gfileutils.c:971
211 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
212 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
214 #: glib/gfileutils.c:990
216 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
217 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
219 #: glib/gfileutils.c:1108
221 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
222 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
224 #: glib/gfileutils.c:1352
226 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
227 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
229 #: glib/gfileutils.c:1365
231 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
232 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
234 #: glib/gfileutils.c:1826
237 msgid_plural "%u bytes"
241 #: glib/gfileutils.c:1834
246 #: glib/gfileutils.c:1839
251 #: glib/gfileutils.c:1844
256 #: glib/gfileutils.c:1887
258 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
259 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
261 #: glib/gfileutils.c:1908
263 msgid "Symbolic links not supported"
264 msgstr "Symbolic links not supported"
266 #: glib/giochannel.c:1162
268 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
269 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
271 #: glib/giochannel.c:1507
273 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
274 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
276 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
278 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
279 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
281 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
283 msgid "Channel terminates in a partial character"
284 msgstr "Channel terminates in a partial character"
286 #: glib/giochannel.c:1697
288 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
289 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
291 #: glib/gmappedfile.c:116
293 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
294 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
296 #: glib/gmappedfile.c:193
298 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
299 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
301 #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
303 msgid "Error on line %d char %d: "
304 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
306 #: glib/gmarkup.c:338
308 msgid "Error on line %d: %s"
309 msgstr "Error on line %d: %s"
311 #: glib/gmarkup.c:442
313 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
315 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
317 #: glib/gmarkup.c:452
320 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
321 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
324 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
325 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
328 #: glib/gmarkup.c:486
330 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
331 msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
333 #: glib/gmarkup.c:523
335 msgid "Entity name '%s' is not known"
336 msgstr "Entity name '%s' is not known"
338 #: glib/gmarkup.c:534
340 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
341 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
343 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
344 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
346 #: glib/gmarkup.c:587
349 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
350 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
352 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
353 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
355 #: glib/gmarkup.c:612
357 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
358 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
360 #: glib/gmarkup.c:627
361 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
362 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
364 #: glib/gmarkup.c:637
366 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
367 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
370 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
371 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
374 #: glib/gmarkup.c:723
375 msgid "Unfinished entity reference"
376 msgstr "Unfinished entity reference"
378 #: glib/gmarkup.c:729
379 msgid "Unfinished character reference"
380 msgstr "Unfinished character reference"
382 #: glib/gmarkup.c:972
383 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
384 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
386 #: glib/gmarkup.c:1000
387 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
388 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
390 #: glib/gmarkup.c:1036
392 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
393 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
395 #: glib/gmarkup.c:1074
396 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
397 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
399 #: glib/gmarkup.c:1114
402 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
405 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
408 #: glib/gmarkup.c:1178
411 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
414 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
417 #: glib/gmarkup.c:1267
420 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
422 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
424 #: glib/gmarkup.c:1309
427 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
428 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
429 "character in an attribute name"
431 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
432 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
433 "character in an attribute name"
435 #: glib/gmarkup.c:1395
438 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
439 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
441 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
442 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
444 #: glib/gmarkup.c:1537
447 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
448 "begin an element name"
450 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
451 "begin an element name"
453 #: glib/gmarkup.c:1577
456 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
457 "allowed character is '>'"
459 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
460 "allowed character is '>'"
462 #: glib/gmarkup.c:1588
464 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
465 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
467 #: glib/gmarkup.c:1597
469 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
470 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
472 #: glib/gmarkup.c:1757
473 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
474 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
476 #: glib/gmarkup.c:1771
477 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
478 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
480 #: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
483 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
486 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
489 #: glib/gmarkup.c:1787
492 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
495 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
498 #: glib/gmarkup.c:1793
499 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
500 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
502 #: glib/gmarkup.c:1799
503 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
504 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
506 #: glib/gmarkup.c:1804
507 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
508 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
510 #: glib/gmarkup.c:1810
512 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
513 "name; no attribute value"
515 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
516 "name; no attribute value"
518 #: glib/gmarkup.c:1817
519 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
520 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
522 #: glib/gmarkup.c:1833
524 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
525 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
527 #: glib/gmarkup.c:1839
528 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
529 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
532 msgid "corrupted object"
533 msgstr "corrupted object"
536 msgid "internal error or corrupted object"
537 msgstr "internal error or corrupted object"
540 msgid "out of memory"
541 msgstr "out of memory"
544 msgid "backtracking limit reached"
545 msgstr "backtracking limit reached"
547 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
548 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
549 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
552 msgid "internal error"
553 msgstr "internal error"
556 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
557 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
560 msgid "recursion limit reached"
561 msgstr "recursion limit reached"
564 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
565 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
568 msgid "invalid combination of newline flags"
569 msgstr "invalid combination of newline flags"
572 msgid "unknown error"
573 msgstr "unknown error"
576 msgid "\\ at end of pattern"
580 msgid "\\c at end of pattern"
584 msgid "unrecognized character follows \\"
588 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
592 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
596 msgid "number too big in {} quantifier"
601 msgid "missing terminating ] for character class"
602 msgstr "Channel terminates in a partial character"
606 msgid "invalid escape sequence in character class"
607 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
610 msgid "range out of order in character class"
614 msgid "nothing to repeat"
619 msgid "unrecognized character after (?"
620 msgstr "Unfinished character reference"
624 msgid "unrecognized character after (?<"
625 msgstr "Unfinished character reference"
629 msgid "unrecognized character after (?P"
630 msgstr "Unfinished character reference"
633 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
637 msgid "missing terminating )"
641 msgid ") without opening ("
644 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
645 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
648 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
652 msgid "reference to non-existent subpattern"
656 msgid "missing ) after comment"
660 msgid "regular expression too large"
664 msgid "failed to get memory"
668 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
672 msgid "malformed number or name after (?("
676 msgid "conditional group contains more than two branches"
680 msgid "assertion expected after (?("
684 msgid "unknown POSIX class name"
689 msgid "POSIX collating elements are not supported"
690 msgstr "Symbolic links not supported"
693 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
697 msgid "invalid condition (?(0)"
701 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
705 msgid "recursive call could loop indefinitely"
709 msgid "missing terminator in subpattern name"
713 msgid "two named subpatterns have the same name"
717 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
721 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
725 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
729 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
733 msgid "octal value is greater than \\377"
737 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
741 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
745 msgid "inconsistent NEWLINE options"
750 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
754 msgid "unexpected repeat"
758 msgid "code overflow"
762 msgid "overran compiling workspace"
766 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
769 #: glib/gregex.c:517 glib/gregex.c:1565
771 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
772 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
774 #: glib/gregex.c:1070
775 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
776 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
778 #: glib/gregex.c:1079
779 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
780 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
782 #: glib/gregex.c:1133
784 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
785 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
787 #: glib/gregex.c:1169
789 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
790 msgstr "Error while optimising regular expression %s: %s"
792 #: glib/gregex.c:1993
793 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
794 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
796 #: glib/gregex.c:2009
797 msgid "hexadecimal digit expected"
798 msgstr "hexadecimal digit expected"
800 #: glib/gregex.c:2049
801 msgid "missing '<' in symbolic reference"
802 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
804 #: glib/gregex.c:2058
805 msgid "unfinished symbolic reference"
806 msgstr "unfinished symbolic reference"
808 #: glib/gregex.c:2065
809 msgid "zero-length symbolic reference"
810 msgstr "zero-length symbolic reference"
812 #: glib/gregex.c:2076
813 msgid "digit expected"
814 msgstr "digit expected"
816 #: glib/gregex.c:2094
817 msgid "illegal symbolic reference"
818 msgstr "illegal symbolic reference"
820 #: glib/gregex.c:2156
821 msgid "stray final '\\'"
822 msgstr "stray final '\\'"
824 #: glib/gregex.c:2160
825 msgid "unknown escape sequence"
826 msgstr "unknown escape sequence"
828 #: glib/gregex.c:2170
830 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
831 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
835 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
836 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
840 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
841 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
845 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
846 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
850 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
851 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
855 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
856 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
858 #: glib/gspawn-win32.c:272
860 msgid "Failed to read data from child process"
861 msgstr "Failed to read data from child process"
863 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
865 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
866 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
868 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
870 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
871 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
873 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
875 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
876 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
878 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
880 msgid "Failed to execute child process (%s)"
881 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
883 #: glib/gspawn-win32.c:428
885 msgid "Invalid program name: %s"
886 msgstr "Invalid program name: %s"
888 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
890 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
891 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
893 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
895 msgid "Invalid string in environment: %s"
896 msgstr "Invalid string in environment: %s"
898 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
900 msgid "Invalid working directory: %s"
901 msgstr "Invalid working directory: %s"
903 #: glib/gspawn-win32.c:738
905 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
906 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
908 #: glib/gspawn-win32.c:938
911 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
914 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
919 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
920 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
924 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
925 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
929 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
930 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
932 #: glib/gspawn.c:1184
934 msgid "Failed to fork (%s)"
935 msgstr "Failed to fork (%s)"
937 #: glib/gspawn.c:1334
939 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
940 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
942 #: glib/gspawn.c:1344
944 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
945 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
947 #: glib/gspawn.c:1353
949 msgid "Failed to fork child process (%s)"
950 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
952 #: glib/gspawn.c:1361
954 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
955 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
957 #: glib/gspawn.c:1383
959 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
960 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
964 msgid "Character out of range for UTF-8"
965 msgstr "Character out of range for UTF-8"
967 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
968 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
970 msgid "Invalid sequence in conversion input"
971 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
973 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
975 msgid "Character out of range for UTF-16"
976 msgstr "Character out of range for UTF-16"
978 #: glib/goption.c:612
982 #: glib/goption.c:612
986 #: glib/goption.c:716
987 msgid "Help Options:"
988 msgstr "Help Options:"
990 #: glib/goption.c:717
991 msgid "Show help options"
992 msgstr "Show help options"
994 #: glib/goption.c:723
995 msgid "Show all help options"
996 msgstr "Show all help options"
998 #: glib/goption.c:785
999 msgid "Application Options:"
1000 msgstr "Application Options:"
1002 #: glib/goption.c:846 glib/goption.c:916
1004 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1005 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1007 #: glib/goption.c:856 glib/goption.c:924
1009 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1010 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1012 #: glib/goption.c:881
1014 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1015 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1017 #: glib/goption.c:889
1019 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1020 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1022 #: glib/goption.c:1226
1024 msgid "Error parsing option %s"
1025 msgstr "Error parsing option %s"
1027 #: glib/goption.c:1257 glib/goption.c:1368
1029 msgid "Missing argument for %s"
1030 msgstr "Missing argument for %s"
1032 #: glib/goption.c:1763
1034 msgid "Unknown option %s"
1035 msgstr "Unknown option %s"
1037 #: glib/gkeyfile.c:358
1039 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1040 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1042 #: glib/gkeyfile.c:393
1044 msgid "Not a regular file"
1045 msgstr "Not a regular file"
1047 #: glib/gkeyfile.c:401
1049 msgid "File is empty"
1050 msgstr "File is empty"
1052 #: glib/gkeyfile.c:761
1055 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1057 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1059 #: glib/gkeyfile.c:821
1061 msgid "Invalid group name: %s"
1062 msgstr "Invalid group name: %s"
1064 #: glib/gkeyfile.c:843
1066 msgid "Key file does not start with a group"
1067 msgstr "Key file does not start with a group"
1069 #: glib/gkeyfile.c:869
1071 msgid "Invalid key name: %s"
1072 msgstr "Invalid key name: %s"
1074 #: glib/gkeyfile.c:896
1076 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1077 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1079 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2485
1080 #: glib/gkeyfile.c:2553 glib/gkeyfile.c:2688 glib/gkeyfile.c:2823
1081 #: glib/gkeyfile.c:2976 glib/gkeyfile.c:3163 glib/gkeyfile.c:3224
1083 msgid "Key file does not have group '%s'"
1084 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1086 #: glib/gkeyfile.c:1281
1088 msgid "Key file does not have key '%s'"
1089 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1091 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1093 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1094 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1096 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
1098 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1099 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1101 #: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
1104 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1107 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1110 #: glib/gkeyfile.c:2500 glib/gkeyfile.c:2703 glib/gkeyfile.c:3235
1112 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1113 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1115 #: glib/gkeyfile.c:3469
1117 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1118 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1120 #: glib/gkeyfile.c:3491
1122 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1123 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1125 #: glib/gkeyfile.c:3633
1127 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1128 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1130 #: glib/gkeyfile.c:3647
1132 msgid "Integer value '%s' out of range"
1133 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1135 #: glib/gkeyfile.c:3680
1137 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1138 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1140 #: glib/gkeyfile.c:3704
1142 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1143 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1145 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:558
1146 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1149 #: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:888
1150 #: gio/goutputstream.c:1064
1152 msgid "Stream is already closed"
1155 #: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1157 msgid "Operation was cancelled"
1160 #: gio/gcontenttype.c:156
1162 msgid "Unknown type"
1163 msgstr "unknown error"
1165 #: gio/gcontenttype.c:157
1170 #: gio/gcontenttype.c:571
1175 #: gio/gdatainputstream.c:309
1177 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1180 #: gio/gdesktopappinfo.c:395 gio/gwin32appinfo.c:222
1184 #: gio/gdesktopappinfo.c:571
1186 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1189 #: gio/gdesktopappinfo.c:863
1191 msgid "Unable to find terminal required for application"
1194 #: gio/gdesktopappinfo.c:1097
1196 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1199 #: gio/gdesktopappinfo.c:1101
1201 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1204 #: gio/gdesktopappinfo.c:1474
1206 msgid "Custom definition for %s"
1209 #: gio/gdesktopappinfo.c:1498
1211 msgid "Can't create user desktop file %s"
1214 #: gio/gdesktopappinfo.c:1523
1216 msgid "Can't load just created desktop file"
1220 msgid "drive doesn't implement eject"
1224 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1227 #: gio/gfile.c:730 gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1004 gio/gfile.c:1090
1228 #: gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1200 gio/gfile.c:1281 gio/gfile.c:2188
1229 #: gio/gfile.c:2233 gio/gfile.c:2283 gio/gfile.c:2322 gio/gfile.c:2641
1230 #: gio/gfile.c:3035 gio/gfile.c:3114 gio/gfile.c:3194
1232 msgid "Operation not supported"
1233 msgstr "Symbolic links not supported"
1235 #: gio/gfile.c:1046 gio/glocalfile.c:888 gio/glocalfile.c:897
1236 #: gio/glocalfile.c:908
1238 msgid "Containing mount does not exist"
1243 msgid "Can't copy over directory"
1248 msgid "Can't copy directory over directory"
1253 msgid "Target file exists"
1258 msgid "Can't recursively copy directory"
1263 msgid "Invalid symlink value given"
1268 msgid "Trash not supported"
1269 msgstr "Symbolic links not supported"
1273 msgid "File names cannot contain '%c'"
1276 #: gio/gfile.c:4042 gio/gvolume.c:318
1277 msgid "volume doesn't implement mount"
1280 #: gio/gfileenumerator.c:151
1282 msgid "Enumerator is closed"
1285 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1286 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
1288 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1291 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
1292 msgid "File enumerator is already closed"
1295 #: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:450
1296 #: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:570
1298 msgid "Stream doesn't support query_info"
1301 #: gio/gfileinputstream.c:365 gio/gfileoutputstream.c:409
1303 msgid "Seek not supported on stream"
1306 #: gio/gfileinputstream.c:409
1308 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1311 #: gio/gfileoutputstream.c:504
1313 msgid "Truncate not supported on stream"
1316 #: gio/ginputstream.c:186
1318 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
1321 #: gio/ginputstream.c:195
1323 msgid "Input stream doesn't implement read"
1326 #: gio/ginputstream.c:318
1328 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1331 #: gio/ginputstream.c:681
1332 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1335 #: gio/ginputstream.c:895 gio/goutputstream.c:1071
1337 msgid "Stream has outstanding operation"
1340 #: gio/glocalfile.c:554
1342 msgid "Invalid filename %s"
1343 msgstr "Invalid key name: %s"
1345 #: gio/glocalfile.c:810
1347 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1348 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1350 #: gio/glocalfile.c:928
1352 msgid "Can't rename root directory"
1355 #: gio/glocalfile.c:946
1357 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1360 #: gio/glocalfile.c:959 gio/glocalfile.c:1681 gio/glocalfile.c:1710
1361 #: gio/glocalfile.c:1842 gio/glocalfileoutputstream.c:451
1362 #: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886
1364 msgid "Invalid filename"
1365 msgstr "Invalid hostname"
1367 #: gio/glocalfile.c:963
1369 msgid "Error renaming file: %s"
1370 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1372 #: gio/glocalfile.c:1080
1374 msgid "Error opening file: %s"
1375 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1377 #: gio/glocalfile.c:1090
1379 msgid "Can't open directory"
1382 #: gio/glocalfile.c:1142 gio/glocalfile.c:1685
1384 msgid "Error removing file: %s"
1385 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1387 #: gio/glocalfile.c:1434
1389 msgid "Error trashing file: %s"
1390 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1392 #: gio/glocalfile.c:1458
1394 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1395 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1397 #: gio/glocalfile.c:1482
1399 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1402 #: gio/glocalfile.c:1542 gio/glocalfile.c:1562
1404 msgid "Unable to find or create trash directory"
1407 #: gio/glocalfile.c:1594
1409 msgid "Unable to create trashed file: %s"
1410 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1412 #: gio/glocalfile.c:1617
1414 msgid "Unable to trash file: %s"
1415 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1417 #: gio/glocalfile.c:1714
1419 msgid "Error making symbolic link: %s"
1420 msgstr "Error parsing option %s"
1422 #: gio/glocalfile.c:1761 gio/glocalfile.c:1846
1424 msgid "Error moving file: %s"
1425 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1427 #: gio/glocalfile.c:1782
1429 msgid "Can't move directory over directory"
1432 #: gio/glocalfile.c:1791
1434 msgid "Target file already exists"
1437 #: gio/glocalfile.c:1804 gio/glocalfileoutputstream.c:740
1438 #: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769
1439 #: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799
1441 msgid "Backup file creation failed"
1444 #: gio/glocalfile.c:1821
1446 msgid "Error removing target file: %s"
1447 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1449 #: gio/glocalfile.c:1835
1451 msgid "Move between mounts not supported"
1454 #: gio/glocalfileinfo.c:707
1456 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1459 #: gio/glocalfileinfo.c:714
1461 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1464 #: gio/glocalfileinfo.c:721
1466 msgid "Invalid extended attribute name"
1467 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
1469 #: gio/glocalfileinfo.c:761
1471 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1472 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
1474 #: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:630
1476 msgid "Error stating file '%s': %s"
1477 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1479 #: gio/glocalfileinfo.c:1446
1480 msgid " (invalid encoding)"
1483 #: gio/glocalfileinfo.c:1621
1485 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1486 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1488 #: gio/glocalfileinfo.c:1666
1490 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1493 #: gio/glocalfileinfo.c:1683
1495 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1498 #: gio/glocalfileinfo.c:1701
1500 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1503 #: gio/glocalfileinfo.c:1725
1505 msgid "Error setting permissions: %s"
1506 msgstr "Error during conversion: %s"
1508 #: gio/glocalfileinfo.c:1774 gio/glocalfileinfo.c:1934
1510 msgid "Error setting owner: %s"
1511 msgstr "Error during conversion: %s"
1513 #: gio/glocalfileinfo.c:1797
1515 msgid "symlink must be non-NULL"
1518 #: gio/glocalfileinfo.c:1805 gio/glocalfileinfo.c:1822
1519 #: gio/glocalfileinfo.c:1831
1521 msgid "Error setting symlink: %s"
1522 msgstr "Error on line %d: %s"
1524 #: gio/glocalfileinfo.c:1814
1526 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1529 #: gio/glocalfileinfo.c:1989
1531 msgid "Setting attribute %s not supported"
1532 msgstr "Symbolic links not supported"
1534 #: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:541
1536 msgid "Error reading from file: %s"
1537 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1539 #: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
1540 #: gio/glocalfileinputstream.c:301 gio/glocalfileoutputstream.c:351
1541 #: gio/glocalfileoutputstream.c:815
1543 msgid "Error seeking in file: %s"
1544 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1546 #: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
1548 msgid "Error closing file: %s"
1549 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1551 #: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560
1553 msgid "Error writing to file: %s"
1554 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1556 #: gio/glocalfileoutputstream.c:205
1558 msgid "Error removing old backup link: %s"
1559 msgstr "Error parsing option %s"
1561 #: gio/glocalfileoutputstream.c:214
1563 msgid "Error creating backup link: %s"
1564 msgstr "Error parsing option %s"
1566 #: gio/glocalfileoutputstream.c:224
1568 msgid "Error creating backup copy: %s"
1569 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1571 #: gio/glocalfileoutputstream.c:240
1573 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1574 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1576 #: gio/glocalfileoutputstream.c:395 gio/glocalfileoutputstream.c:830
1578 msgid "Error truncating file: %s"
1579 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1581 #: gio/glocalfileoutputstream.c:455 gio/glocalfileoutputstream.c:498
1582 #: gio/glocalfileoutputstream.c:621 gio/glocalfileoutputstream.c:890
1584 msgid "Error opening file '%s': %s"
1585 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1587 #: gio/glocalfileoutputstream.c:642
1589 msgid "Target file is a directory"
1592 #: gio/glocalfileoutputstream.c:647
1594 msgid "Target file is not a regular file"
1595 msgstr "Not a regular file"
1597 #: gio/glocalfileoutputstream.c:659
1599 msgid "The file was externally modified"
1602 #: gio/gmemoryinputstream.c:471 gio/gmemoryoutputstream.c:517
1604 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1607 #: gio/gmemoryinputstream.c:481 gio/gmemoryoutputstream.c:527
1609 msgid "Invalid seek request"
1610 msgstr "Invalid key name: %s"
1612 #: gio/gmemoryinputstream.c:505
1614 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1617 #: gio/gmemoryoutputstream.c:260
1619 msgid "Reached maximum data array limit"
1622 #: gio/gmemoryoutputstream.c:295
1624 msgid "Memory output stream not resizable"
1627 #: gio/gmemoryoutputstream.c:311
1629 msgid "Failed to resize memory output stream"
1633 msgid "mount doesn't implement unmount"
1637 msgid "mount doesn't implement eject"
1641 msgid "mount doesn't implement remount"
1644 #: gio/goutputstream.c:193
1646 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1649 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1651 msgid "Output stream doesn't implement write"
1654 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:764
1656 msgid "Source stream is already closed"
1659 #: gio/goutputstream.c:646
1660 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1663 #: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
1664 #: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
1666 msgid "Error reading from unix: %s"
1667 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1669 #: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:424
1670 #: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
1672 msgid "Error closing unix: %s"
1673 msgstr "Error on line %d: %s"
1675 #: gio/gunixmounts.c:1754 gio/gunixmounts.c:1791
1676 msgid "Filesystem root"
1679 #: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
1681 msgid "Error writing to unix: %s"
1682 msgstr "Error parsing option %s"
1684 #: gio/gvolume.c:384
1685 msgid "volume doesn't implement eject"
1688 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1690 msgid "Can't find application"
1693 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1695 msgid "Error launching application: %s"
1696 msgstr "Error parsing option %s"
1698 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1700 msgid "URIs not supported"
1701 msgstr "Symbolic links not supported"
1703 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1705 msgid "association changes not supported on win32"
1708 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1710 msgid "Association creation not supported on win32"
1713 #: tests/gio-ls.c:27
1714 msgid "do not hide entries"
1717 #: tests/gio-ls.c:29
1718 msgid "use a long listing format"
1721 #: tests/gio-ls.c:37
1724 msgstr "[OPTION...]"
1726 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
1727 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
1729 #~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
1730 #~ msgstr "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
1732 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
1733 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
1735 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
1736 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
1738 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
1739 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
1741 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
1742 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"