1 # English/Canada translation of glib.
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
3 # This file is distributed under the same licence as the glib package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-04 21:42-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
14 "Last-Translator: Ryan Lortie <desrt@desrt.ca>\n"
15 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16 "Language: Canadian English\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
24 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
28 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
30 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
34 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
36 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 msgstr "Unexpected tag '%s'; tag '%s' expected"
39 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
40 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
42 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
46 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
51 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
55 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
64 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
67 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
69 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
74 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
79 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
84 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
89 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
95 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
98 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
101 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
102 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
104 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
105 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
106 #: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
107 #: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
108 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
109 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
111 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
112 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
114 msgid "Error during conversion: %s"
115 msgstr "Error during conversion: %s"
117 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
118 #: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
119 msgid "Partial character sequence at end of input"
120 msgstr "Partial character sequence at end of input"
122 #: ../glib/gconvert.c:1059
124 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
127 #: ../glib/gconvert.c:1886
129 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
132 #: ../glib/gconvert.c:1896
134 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
137 #: ../glib/gconvert.c:1913
139 msgid "The URI '%s' is invalid"
140 msgstr "The URI '%s' is invalid"
142 #: ../glib/gconvert.c:1925
144 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
147 #: ../glib/gconvert.c:1941
149 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
152 #: ../glib/gconvert.c:2036
154 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
157 #: ../glib/gconvert.c:2046
158 msgid "Invalid hostname"
159 msgstr "Invalid hostname"
161 #. Translators: 'before midday' indicator
162 #: ../glib/gdatetime.c:200
167 #. Translators: 'after midday' indicator
168 #: ../glib/gdatetime.c:202
173 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
174 #: ../glib/gdatetime.c:205
176 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
177 msgstr "%a %d %b %Y %r %Z"
179 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
180 #: ../glib/gdatetime.c:208
185 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
186 #: ../glib/gdatetime.c:211
191 #: ../glib/gdatetime.c:225
192 msgctxt "full month name"
196 #: ../glib/gdatetime.c:227
197 msgctxt "full month name"
201 #: ../glib/gdatetime.c:229
202 msgctxt "full month name"
206 #: ../glib/gdatetime.c:231
207 msgctxt "full month name"
211 #: ../glib/gdatetime.c:233
212 msgctxt "full month name"
216 #: ../glib/gdatetime.c:235
217 msgctxt "full month name"
221 #: ../glib/gdatetime.c:237
222 msgctxt "full month name"
226 #: ../glib/gdatetime.c:239
227 msgctxt "full month name"
231 #: ../glib/gdatetime.c:241
232 msgctxt "full month name"
236 #: ../glib/gdatetime.c:243
237 msgctxt "full month name"
241 #: ../glib/gdatetime.c:245
242 msgctxt "full month name"
246 #: ../glib/gdatetime.c:247
247 msgctxt "full month name"
251 #: ../glib/gdatetime.c:262
252 msgctxt "abbreviated month name"
256 #: ../glib/gdatetime.c:264
257 msgctxt "abbreviated month name"
261 #: ../glib/gdatetime.c:266
262 msgctxt "abbreviated month name"
266 #: ../glib/gdatetime.c:268
267 msgctxt "abbreviated month name"
271 #: ../glib/gdatetime.c:270
272 msgctxt "abbreviated month name"
276 #: ../glib/gdatetime.c:272
277 msgctxt "abbreviated month name"
281 #: ../glib/gdatetime.c:274
282 msgctxt "abbreviated month name"
286 #: ../glib/gdatetime.c:276
287 msgctxt "abbreviated month name"
291 #: ../glib/gdatetime.c:278
292 msgctxt "abbreviated month name"
296 #: ../glib/gdatetime.c:280
297 msgctxt "abbreviated month name"
301 #: ../glib/gdatetime.c:282
302 msgctxt "abbreviated month name"
306 #: ../glib/gdatetime.c:284
307 msgctxt "abbreviated month name"
311 #: ../glib/gdatetime.c:299
312 msgctxt "full weekday name"
316 #: ../glib/gdatetime.c:301
317 msgctxt "full weekday name"
321 #: ../glib/gdatetime.c:303
322 msgctxt "full weekday name"
326 #: ../glib/gdatetime.c:305
327 msgctxt "full weekday name"
331 #: ../glib/gdatetime.c:307
332 msgctxt "full weekday name"
336 #: ../glib/gdatetime.c:309
337 msgctxt "full weekday name"
341 #: ../glib/gdatetime.c:311
342 msgctxt "full weekday name"
346 #: ../glib/gdatetime.c:326
347 msgctxt "abbreviated weekday name"
351 #: ../glib/gdatetime.c:328
352 msgctxt "abbreviated weekday name"
356 #: ../glib/gdatetime.c:330
357 msgctxt "abbreviated weekday name"
361 #: ../glib/gdatetime.c:332
362 msgctxt "abbreviated weekday name"
366 #: ../glib/gdatetime.c:334
367 msgctxt "abbreviated weekday name"
371 #: ../glib/gdatetime.c:336
372 msgctxt "abbreviated weekday name"
376 #: ../glib/gdatetime.c:338
377 msgctxt "abbreviated weekday name"
381 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
383 msgid "Error opening directory '%s': %s"
384 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
386 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
388 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
389 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
391 #: ../glib/gfileutils.c:555
393 msgid "Error reading file '%s': %s"
394 msgstr "Error reading file '%s': %s"
396 #: ../glib/gfileutils.c:569
398 msgid "File \"%s\" is too large"
399 msgstr "File \"%s\" is too large"
401 #: ../glib/gfileutils.c:652
403 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
404 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
406 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
408 msgid "Failed to open file '%s': %s"
409 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
411 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
413 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
414 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
416 #: ../glib/gfileutils.c:754
418 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
419 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
421 #: ../glib/gfileutils.c:862
423 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
424 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
426 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
428 msgid "Failed to create file '%s': %s"
429 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
431 #: ../glib/gfileutils.c:918
433 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
434 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
436 #: ../glib/gfileutils.c:943
438 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
439 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
441 #: ../glib/gfileutils.c:962
443 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
444 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
446 #: ../glib/gfileutils.c:1006
448 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
449 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
451 #: ../glib/gfileutils.c:1030
453 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
454 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
456 #: ../glib/gfileutils.c:1152
458 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
459 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
461 #: ../glib/gfileutils.c:1412
463 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
464 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
466 #: ../glib/gfileutils.c:1425
468 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
469 msgstr "Template '%s' does not contain XXXXXX"
471 #: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
472 #: ../glib/gfileutils.c:2134
475 msgid_plural "%u bytes"
479 #: ../glib/gfileutils.c:2007
484 #: ../glib/gfileutils.c:2010
489 #: ../glib/gfileutils.c:2013
494 #: ../glib/gfileutils.c:2016
499 #: ../glib/gfileutils.c:2019
504 #: ../glib/gfileutils.c:2022
509 #: ../glib/gfileutils.c:2035
514 #: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
519 #: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
524 #: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
529 #: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
534 #: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
539 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
540 #: ../glib/gfileutils.c:2087
543 msgid_plural "%s bytes"
547 #: ../glib/gfileutils.c:2142
552 #: ../glib/gfileutils.c:2210
554 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
555 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
557 #: ../glib/gfileutils.c:2231
558 msgid "Symbolic links not supported"
559 msgstr "Symbolic links not supported"
561 #: ../glib/giochannel.c:1408
563 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
564 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
566 #: ../glib/giochannel.c:1753
567 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
568 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
570 #: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
571 #: ../glib/giochannel.c:2144
572 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
573 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
575 #: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
576 msgid "Channel terminates in a partial character"
577 msgstr "Channel terminates in a partial character"
579 #: ../glib/giochannel.c:1944
580 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
581 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
583 #: ../glib/gmappedfile.c:150
585 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
586 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
588 #: ../glib/gmappedfile.c:229
590 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
591 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
593 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
595 msgid "Error on line %d char %d: "
596 msgstr "Error on line %d char %d: "
598 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
600 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
601 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
603 #: ../glib/gmarkup.c:429
605 msgid "'%s' is not a valid name "
606 msgstr "'%s' is not a valid name "
608 #: ../glib/gmarkup.c:445
610 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
611 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
613 #: ../glib/gmarkup.c:554
615 msgid "Error on line %d: %s"
616 msgstr "Error on line %d: %s"
618 #: ../glib/gmarkup.c:638
621 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
622 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
624 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
625 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
627 #: ../glib/gmarkup.c:650
629 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
630 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
633 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
634 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
637 #: ../glib/gmarkup.c:676
639 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
640 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
642 #: ../glib/gmarkup.c:714
644 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
646 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
648 #: ../glib/gmarkup.c:722
650 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
651 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
653 #: ../glib/gmarkup.c:727
655 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
656 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
658 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
659 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
661 #: ../glib/gmarkup.c:1078
662 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
663 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
665 #: ../glib/gmarkup.c:1118
668 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
671 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
674 #: ../glib/gmarkup.c:1186
677 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
680 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
683 #: ../glib/gmarkup.c:1270
686 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
688 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
690 #: ../glib/gmarkup.c:1311
693 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
694 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
695 "character in an attribute name"
697 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
698 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
699 "character in an attribute name"
701 #: ../glib/gmarkup.c:1355
704 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
705 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
707 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
708 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
710 #: ../glib/gmarkup.c:1488
713 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
714 "begin an element name"
716 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
717 "begin an element name"
719 #: ../glib/gmarkup.c:1524
722 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
723 "allowed character is '>'"
725 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
726 "allowed character is '>'"
728 #: ../glib/gmarkup.c:1535
730 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
731 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
733 #: ../glib/gmarkup.c:1544
735 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
736 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
738 #: ../glib/gmarkup.c:1712
739 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
740 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
742 #: ../glib/gmarkup.c:1726
743 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
744 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
746 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
749 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
752 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
755 #: ../glib/gmarkup.c:1742
758 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
761 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
764 #: ../glib/gmarkup.c:1748
765 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
766 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
768 #: ../glib/gmarkup.c:1754
769 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
770 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
772 #: ../glib/gmarkup.c:1759
773 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
774 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
776 #: ../glib/gmarkup.c:1765
778 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
779 "name; no attribute value"
781 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
782 "name; no attribute value"
784 #: ../glib/gmarkup.c:1772
785 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
786 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
788 #: ../glib/gmarkup.c:1788
790 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
791 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
793 #: ../glib/gmarkup.c:1794
794 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
795 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
797 #: ../glib/gregex.c:189
798 msgid "corrupted object"
799 msgstr "corrupted object"
801 #: ../glib/gregex.c:191
802 msgid "internal error or corrupted object"
803 msgstr "internal error or corrupted object"
805 #: ../glib/gregex.c:193
806 msgid "out of memory"
807 msgstr "out of memory"
809 #: ../glib/gregex.c:198
810 msgid "backtracking limit reached"
811 msgstr "backtracking limit reached"
813 #: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
814 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
815 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
817 #: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
818 msgid "internal error"
819 msgstr "internal error"
821 #: ../glib/gregex.c:220
822 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
823 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
825 #: ../glib/gregex.c:229
826 msgid "recursion limit reached"
827 msgstr "recursion limit reached"
829 #: ../glib/gregex.c:231
830 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
831 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
833 #: ../glib/gregex.c:233
834 msgid "invalid combination of newline flags"
835 msgstr "invalid combination of newline flags"
837 #: ../glib/gregex.c:235
841 #: ../glib/gregex.c:237
845 #: ../glib/gregex.c:241
846 msgid "unknown error"
847 msgstr "unknown error"
849 #: ../glib/gregex.c:261
850 msgid "\\ at end of pattern"
851 msgstr "\\ at end of pattern"
853 #: ../glib/gregex.c:264
854 msgid "\\c at end of pattern"
855 msgstr "\\c at end of pattern"
857 #: ../glib/gregex.c:267
858 msgid "unrecognized character follows \\"
859 msgstr "unrecognized character follows \\"
861 #: ../glib/gregex.c:274
862 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
863 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
865 #: ../glib/gregex.c:277
866 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
867 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
869 #: ../glib/gregex.c:280
870 msgid "number too big in {} quantifier"
871 msgstr "number too big in {} quantifier"
873 #: ../glib/gregex.c:283
874 msgid "missing terminating ] for character class"
875 msgstr "missing terminating ] for character class"
877 #: ../glib/gregex.c:286
878 msgid "invalid escape sequence in character class"
879 msgstr "invalid escape sequence in character class"
881 #: ../glib/gregex.c:289
882 msgid "range out of order in character class"
883 msgstr "range out of order in character class"
885 #: ../glib/gregex.c:292
886 msgid "nothing to repeat"
887 msgstr "nothing to repeat"
889 #: ../glib/gregex.c:295
890 msgid "unrecognized character after (?"
891 msgstr "unrecognized character after (?"
893 #: ../glib/gregex.c:299
894 msgid "unrecognized character after (?<"
895 msgstr "unrecognized character after (?<"
897 #: ../glib/gregex.c:303
898 msgid "unrecognized character after (?P"
899 msgstr "unrecognized character after (?P"
901 #: ../glib/gregex.c:306
902 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
903 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
905 #: ../glib/gregex.c:309
906 msgid "missing terminating )"
907 msgstr "missing terminating )"
909 #: ../glib/gregex.c:313
910 msgid ") without opening ("
911 msgstr ") without opening ("
913 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
914 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
916 #: ../glib/gregex.c:320
917 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
918 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
920 #: ../glib/gregex.c:323
921 msgid "reference to non-existent subpattern"
922 msgstr "reference to non-existent subpattern"
924 #: ../glib/gregex.c:326
925 msgid "missing ) after comment"
926 msgstr "missing ) after comment"
928 #: ../glib/gregex.c:329
929 msgid "regular expression too large"
930 msgstr "regular expression too large"
932 #: ../glib/gregex.c:332
933 msgid "failed to get memory"
934 msgstr "failed to get memory"
936 #: ../glib/gregex.c:335
937 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
938 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
940 #: ../glib/gregex.c:338
941 msgid "malformed number or name after (?("
942 msgstr "malformed number or name after (?("
944 #: ../glib/gregex.c:341
945 msgid "conditional group contains more than two branches"
946 msgstr "conditional group contains more than two branches"
948 #: ../glib/gregex.c:344
949 msgid "assertion expected after (?("
950 msgstr "assertion expected after (?("
952 #: ../glib/gregex.c:347
953 msgid "unknown POSIX class name"
954 msgstr "unknown POSIX class name"
956 #: ../glib/gregex.c:350
957 msgid "POSIX collating elements are not supported"
958 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
960 #: ../glib/gregex.c:353
961 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
962 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
964 #: ../glib/gregex.c:356
965 msgid "invalid condition (?(0)"
966 msgstr "invalid condition (?(0)"
968 #: ../glib/gregex.c:359
969 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
970 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
972 #: ../glib/gregex.c:362
973 msgid "recursive call could loop indefinitely"
974 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
976 #: ../glib/gregex.c:365
977 msgid "missing terminator in subpattern name"
978 msgstr "missing terminator in subpattern name"
980 #: ../glib/gregex.c:368
981 msgid "two named subpatterns have the same name"
982 msgstr "two named subpatterns have the same name"
984 #: ../glib/gregex.c:371
985 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
986 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
988 #: ../glib/gregex.c:374
989 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
990 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
992 #: ../glib/gregex.c:377
993 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
994 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
996 #: ../glib/gregex.c:380
997 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
998 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1000 #: ../glib/gregex.c:383
1001 msgid "octal value is greater than \\377"
1002 msgstr "octal value is greater than \\377"
1004 #: ../glib/gregex.c:386
1005 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
1006 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
1008 #: ../glib/gregex.c:389
1009 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
1010 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
1012 #: ../glib/gregex.c:392
1013 msgid "inconsistent NEWLINE options"
1014 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
1016 #: ../glib/gregex.c:395
1018 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1020 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1022 #: ../glib/gregex.c:400
1023 msgid "unexpected repeat"
1024 msgstr "unexpected repeat"
1026 #: ../glib/gregex.c:404
1027 msgid "code overflow"
1028 msgstr "code overflow"
1030 #: ../glib/gregex.c:408
1031 msgid "overran compiling workspace"
1032 msgstr "overran compiling workspace"
1034 #: ../glib/gregex.c:412
1035 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1036 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
1038 #: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
1040 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1041 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1043 #: ../glib/gregex.c:1206
1044 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1045 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1047 #: ../glib/gregex.c:1215
1048 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1049 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1051 #: ../glib/gregex.c:1271
1053 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1054 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1056 #: ../glib/gregex.c:1307
1058 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1059 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1061 #: ../glib/gregex.c:2183
1062 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1063 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1065 #: ../glib/gregex.c:2199
1066 msgid "hexadecimal digit expected"
1067 msgstr "hexadecimal digit expected"
1069 #: ../glib/gregex.c:2239
1070 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1071 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1073 #: ../glib/gregex.c:2248
1074 msgid "unfinished symbolic reference"
1075 msgstr "unfinished symbolic reference"
1077 #: ../glib/gregex.c:2255
1078 msgid "zero-length symbolic reference"
1079 msgstr "zero-length symbolic reference"
1081 #: ../glib/gregex.c:2266
1082 msgid "digit expected"
1083 msgstr "digit expected"
1085 #: ../glib/gregex.c:2284
1086 msgid "illegal symbolic reference"
1087 msgstr "illegal symbolic reference"
1089 #: ../glib/gregex.c:2346
1090 msgid "stray final '\\'"
1091 msgstr "stray final '\\'"
1093 #: ../glib/gregex.c:2350
1094 msgid "unknown escape sequence"
1095 msgstr "unknown escape sequence"
1097 #: ../glib/gregex.c:2360
1099 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1100 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1102 #: ../glib/gshell.c:91
1103 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1104 msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark"
1106 #: ../glib/gshell.c:181
1107 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1108 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1110 #: ../glib/gshell.c:559
1112 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1113 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1115 #: ../glib/gshell.c:566
1117 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1118 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1120 #: ../glib/gshell.c:578
1121 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1122 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1124 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1125 msgid "Failed to read data from child process"
1126 msgstr "Failed to read data from child process"
1128 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
1130 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1131 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1133 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
1135 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1136 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1138 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
1140 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1141 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1143 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1145 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1146 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1148 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1150 msgid "Invalid program name: %s"
1151 msgstr "Invalid program name: %s"
1153 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1154 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1156 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1157 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1159 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1160 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1162 msgid "Invalid string in environment: %s"
1163 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1165 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1167 msgid "Invalid working directory: %s"
1168 msgstr "Invalid working directory: %s"
1170 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1172 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1173 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1175 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1177 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1180 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1183 #: ../glib/gspawn.c:207
1185 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1186 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1188 #: ../glib/gspawn.c:347
1190 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1191 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1193 #: ../glib/gspawn.c:432
1195 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1196 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1198 #: ../glib/gspawn.c:1237
1200 msgid "Failed to fork (%s)"
1201 msgstr "Failed to fork (%s)"
1203 #: ../glib/gspawn.c:1393
1205 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1206 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1208 #: ../glib/gspawn.c:1403
1210 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1211 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1213 #: ../glib/gspawn.c:1412
1215 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1216 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1218 #: ../glib/gspawn.c:1420
1220 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1221 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1223 #: ../glib/gspawn.c:1444
1225 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1226 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1228 #: ../glib/gutf8.c:1086
1229 msgid "Character out of range for UTF-8"
1230 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1232 #: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
1233 #: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
1234 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1235 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1237 #: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
1238 msgid "Character out of range for UTF-16"
1239 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1241 #: ../glib/goption.c:760
1245 #: ../glib/goption.c:760
1247 msgstr "[OPTION...]"
1249 #: ../glib/goption.c:866
1250 msgid "Help Options:"
1251 msgstr "Help Options:"
1253 #: ../glib/goption.c:867
1254 msgid "Show help options"
1255 msgstr "Show help options"
1257 #: ../glib/goption.c:873
1258 msgid "Show all help options"
1259 msgstr "Show all help options"
1261 #: ../glib/goption.c:935
1262 msgid "Application Options:"
1263 msgstr "Application Options:"
1265 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1267 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1268 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1270 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1272 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1273 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1275 #: ../glib/goption.c:1032
1277 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1278 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1280 #: ../glib/goption.c:1040
1282 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1283 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1285 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1287 msgid "Error parsing option %s"
1288 msgstr "Error parsing option %s"
1290 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1292 msgid "Missing argument for %s"
1293 msgstr "Missing argument for %s"
1295 #: ../glib/goption.c:1957
1297 msgid "Unknown option %s"
1298 msgstr "Unknown option %s"
1300 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1301 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1302 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1304 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1305 msgid "Not a regular file"
1306 msgstr "Not a regular file"
1308 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1309 msgid "File is empty"
1310 msgstr "File is empty"
1312 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1315 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1317 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1319 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1321 msgid "Invalid group name: %s"
1322 msgstr "Invalid group name: %s"
1324 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1325 msgid "Key file does not start with a group"
1326 msgstr "Key file does not start with a group"
1328 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1330 msgid "Invalid key name: %s"
1331 msgstr "Invalid key name: %s"
1333 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1335 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1336 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1338 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
1339 #: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
1340 #: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
1342 msgid "Key file does not have group '%s'"
1343 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1345 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1347 msgid "Key file does not have key '%s'"
1348 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1350 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
1352 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1353 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1355 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
1357 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1358 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1360 #: ../glib/gkeyfile.c:1566
1363 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1365 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1367 #: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
1370 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1373 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1376 #: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
1378 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1379 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1381 #: ../glib/gkeyfile.c:3708
1382 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1383 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1385 #: ../glib/gkeyfile.c:3730
1387 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1388 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1390 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
1392 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1393 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1395 #: ../glib/gkeyfile.c:3886
1397 msgid "Integer value '%s' out of range"
1398 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1400 #: ../glib/gkeyfile.c:3919
1402 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1403 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1405 #: ../glib/gkeyfile.c:3943
1407 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1408 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1410 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1411 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1412 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1413 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
1415 msgid "Too large count value passed to %s"
1416 msgstr "Too large count value passed to %s"
1418 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1419 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
1420 msgid "Stream is already closed"
1421 msgstr "Stream is already closed"
1423 #: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
1424 #: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
1425 #: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1426 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1427 msgid "Operation was cancelled"
1428 msgstr "Operation was cancelled"
1430 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1431 msgid "Invalid object, not initialized"
1432 msgstr "Invalid object, not initialized"
1434 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1435 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1436 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1438 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1439 msgid "Not enough space in destination"
1440 msgstr "Not enough space in destination"
1442 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
1443 msgid "Cancellable initialization not supported"
1444 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1446 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1447 msgid "Unknown type"
1448 msgstr "Unknown type"
1450 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1453 msgstr "%s filetype"
1455 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1460 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1461 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1462 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1464 #: ../gio/gcredentials.c:447
1465 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1466 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1468 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1469 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1470 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1472 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1473 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1475 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1476 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1478 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1481 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1483 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1485 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1487 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1488 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1490 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1492 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1493 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1495 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1497 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1498 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1500 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1502 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1503 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1505 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1508 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1511 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1514 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1517 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1520 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1523 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1526 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1527 "`path' or `abstract' to be set"
1529 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1530 "`path' or `abstract' to be set"
1532 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1534 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1535 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1537 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1539 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1540 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1542 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1544 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1546 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1548 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1549 msgid "Error auto-launching: "
1550 msgstr "Error auto-launching: "
1552 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1554 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1555 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1557 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1559 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1560 msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
1562 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1564 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1565 msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
1567 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1569 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1570 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1572 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1574 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1575 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1577 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1578 msgid "The given address is empty"
1579 msgstr "The given address is empty"
1581 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1582 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1583 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1585 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1587 msgid "Error spawning command line `%s': "
1588 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1590 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1592 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1593 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1595 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1597 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1598 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1600 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1602 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1603 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1605 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
1608 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1609 "- unknown value `%s'"
1611 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1612 "- unknown value `%s'"
1614 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
1616 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1617 "variable is not set"
1619 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1620 "variable is not set"
1622 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1624 msgid "Unknown bus type %d"
1625 msgstr "Unknown bus type %d"
1627 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1628 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1629 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1631 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1632 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1633 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1635 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1638 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1640 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1642 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1643 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1644 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1646 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1648 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1649 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1651 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1654 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1656 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1658 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1660 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1661 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1663 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1665 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1666 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1668 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1670 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1671 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1673 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1676 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1678 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1680 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1683 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1685 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1687 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1689 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1690 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1692 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1694 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1695 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1697 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1699 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1700 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1702 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1704 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1705 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1707 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1709 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1710 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1712 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1714 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1715 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1717 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1719 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1720 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1722 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
1723 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
1724 msgid "The connection is closed"
1725 msgstr "The connection is closed"
1727 #: ../gio/gdbusconnection.c:1684
1728 msgid "Timeout was reached"
1729 msgstr "Timeout was reached"
1731 #: ../gio/gdbusconnection.c:2306
1733 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1735 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1737 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
1740 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1742 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1744 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
1746 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1747 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1749 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
1751 msgid "No such property `%s'"
1752 msgstr "No such property `%s'"
1754 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
1756 msgid "Property `%s' is not readable"
1757 msgstr "Property `%s' is not readable"
1759 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
1761 msgid "Property `%s' is not writable"
1762 msgstr "Property `%s' is not writable"
1764 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
1766 msgid "No such interface `%s'"
1767 msgstr "No such interface `%s'"
1769 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
1770 msgid "No such interface"
1771 msgstr "No such interface"
1773 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
1775 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1776 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1778 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
1780 msgid "No such method `%s'"
1781 msgstr "No such method `%s'"
1783 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
1785 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1786 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1788 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
1790 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1791 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1793 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
1795 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1796 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1798 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
1800 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1801 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1803 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
1805 msgid "A subtree is already exported for %s"
1806 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1808 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1809 msgid "type is INVALID"
1810 msgstr "type is INVALID"
1812 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1813 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1814 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1816 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1817 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1818 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1820 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1821 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1822 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1824 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1825 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1826 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1828 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1830 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1831 "freedesktop/DBus/Local"
1833 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1834 "freedesktop/DBus/Local"
1836 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1838 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1839 "freedesktop.DBus.Local"
1841 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1842 "freedesktop.DBus.Local"
1844 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
1846 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1847 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1848 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1849 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1851 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
1854 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1855 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1857 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1858 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1860 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
1862 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1863 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1865 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
1867 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1868 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1870 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
1872 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1873 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1875 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
1878 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1880 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1882 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1884 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1886 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
1888 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1889 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1891 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
1894 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1896 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1898 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1901 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1904 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1907 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
1909 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1910 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1912 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
1914 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1915 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1917 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
1919 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1920 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1922 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
1924 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
1925 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1926 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
1927 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1929 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
1930 msgid "Cannot deserialize message: "
1931 msgstr "Cannot deserialize message: "
1933 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
1936 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1938 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1940 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
1943 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1946 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1949 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
1950 msgid "Cannot serialize message: "
1951 msgstr "Cannot serialize message: "
1953 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
1955 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1956 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1958 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
1961 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1964 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1967 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
1969 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1970 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1972 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
1974 msgid "Error return with body of type `%s'"
1975 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1977 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
1978 msgid "Error return with empty body"
1979 msgstr "Error return with empty body"
1981 #: ../gio/gdbusprivate.c:1736
1982 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1983 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1985 #: ../gio/gdbusproxy.c:1489
1987 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1988 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1990 #: ../gio/gdbusproxy.c:1510
1992 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1993 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1995 #: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
1997 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1998 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2000 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2001 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2003 #: ../gio/gdbusserver.c:711
2004 msgid "Abstract name space not supported"
2005 msgstr "Abstract name space not supported"
2007 #: ../gio/gdbusserver.c:798
2008 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
2009 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
2011 #: ../gio/gdbusserver.c:875
2013 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
2014 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
2016 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
2018 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2019 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2021 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
2023 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2024 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2026 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
2030 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
2034 " help Shows this information\n"
2035 " introspect Introspect a remote object\n"
2036 " monitor Monitor a remote object\n"
2037 " call Invoke a method on a remote object\n"
2038 " emit Emit a signal\n"
2040 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2043 " help Shows this information\n"
2044 " introspect Introspect a remote object\n"
2045 " monitor Monitor a remote object\n"
2046 " call Invoke a method on a remote object\n"
2047 " emit Emit a signal\n"
2049 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2051 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
2052 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
2053 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
2056 msgstr "Error: %s\n"
2058 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
2060 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2061 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2063 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2064 msgid "Connect to the system bus"
2065 msgstr "Connect to the system bus"
2067 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
2068 msgid "Connect to the session bus"
2069 msgstr "Connect to the session bus"
2071 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
2072 msgid "Connect to given D-Bus address"
2073 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2075 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2076 msgid "Connection Endpoint Options:"
2077 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2079 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
2080 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2081 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2083 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
2085 msgid "No connection endpoint specified"
2086 msgstr "No connection endpoint specified"
2088 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
2090 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2091 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2093 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
2096 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2098 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2100 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
2103 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2106 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2109 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2110 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2111 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
2113 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2114 msgid "Object path to emit signal on"
2115 msgstr "Object path to emit signal on"
2117 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2118 msgid "Signal and interface name"
2119 msgstr "Signal and interface name"
2121 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
2122 msgid "Emit a signal."
2123 msgstr "Emit a signal."
2125 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
2126 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
2128 msgid "Error connecting: %s\n"
2129 msgstr "Error connecting: %s\n"
2131 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
2133 msgid "Error: object path not specified.\n"
2134 msgstr "Error: object path not specified.\n"
2136 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
2137 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
2139 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2140 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2142 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
2144 msgid "Error: signal not specified.\n"
2145 msgstr "Error: signal not specified.\n"
2147 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
2149 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2150 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
2152 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
2154 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2155 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
2157 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
2159 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2160 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2162 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2164 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2165 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2167 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
2169 msgid "Error flushing connection: %s\n"
2170 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
2172 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
2173 msgid "Destination name to invoke method on"
2174 msgstr "Destination name to invoke method on"
2176 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
2177 msgid "Object path to invoke method on"
2178 msgstr "Object path to invoke method on"
2180 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
2181 msgid "Method and interface name"
2182 msgstr "Method and interface name"
2184 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
2185 msgid "Timeout in seconds"
2186 msgstr "Timeout in seconds"
2188 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
2189 msgid "Invoke a method on a remote object."
2190 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2192 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
2194 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2195 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2197 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
2199 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2200 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2202 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
2204 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2205 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2207 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
2209 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2210 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2212 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
2214 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2215 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2217 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
2218 msgid "Destination name to introspect"
2219 msgstr "Destination name to introspect"
2221 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
2222 msgid "Object path to introspect"
2223 msgstr "Object path to introspect"
2225 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
2229 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
2230 msgid "Introspect children"
2231 msgstr "Introspect children"
2233 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
2234 msgid "Only print properties"
2235 msgstr "Only print properties"
2237 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
2238 msgid "Introspect a remote object."
2239 msgstr "Introspect a remote object."
2241 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
2242 msgid "Destination name to monitor"
2243 msgstr "Destination name to monitor"
2245 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
2246 msgid "Object path to monitor"
2247 msgstr "Object path to monitor"
2249 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
2250 msgid "Monitor a remote object."
2251 msgstr "Monitor a remote object."
2253 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2257 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
2258 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2259 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2261 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
2262 msgid "Unable to find terminal required for application"
2263 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2265 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
2267 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2268 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2270 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
2272 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2273 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2275 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
2276 msgid "Application information lacks an identifier"
2277 msgstr "Application information lacks an identifier"
2279 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
2281 msgid "Can't create user desktop file %s"
2282 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2284 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
2286 msgid "Custom definition for %s"
2287 msgstr "Custom definition for %s"
2289 #: ../gio/gdrive.c:363
2290 msgid "drive doesn't implement eject"
2291 msgstr "drive doesn't implement eject"
2293 #. Translators: This is an error
2294 #. * message for drive objects that
2295 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2296 #: ../gio/gdrive.c:444
2297 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2298 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2300 #: ../gio/gdrive.c:521
2301 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2302 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2304 #: ../gio/gdrive.c:728
2305 msgid "drive doesn't implement start"
2306 msgstr "drive doesn't implement start"
2308 #: ../gio/gdrive.c:831
2309 msgid "drive doesn't implement stop"
2310 msgstr "drive doesn't implement stop"
2312 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
2313 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
2314 msgid "TLS support is not available"
2315 msgstr "TLS support is not available"
2317 #: ../gio/gemblem.c:324
2319 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2320 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2322 #: ../gio/gemblem.c:334
2324 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2325 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2327 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2329 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2330 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2332 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2334 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2335 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2337 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2338 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2339 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2341 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2342 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2343 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2344 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2345 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
2346 #: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
2347 #: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
2348 #: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
2349 #: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
2350 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2351 msgid "Operation not supported"
2352 msgstr "Operation not supported"
2354 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2355 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2356 #. Translators: This is an error message when trying to
2357 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2359 #. Translators: This is an error message when trying to find
2360 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2362 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
2363 #: ../gio/glocalfile.c:1075
2364 msgid "Containing mount does not exist"
2365 msgstr "Containing mount does not exist"
2367 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
2368 msgid "Can't copy over directory"
2369 msgstr "Can't copy over directory"
2371 #: ../gio/gfile.c:2472
2372 msgid "Can't copy directory over directory"
2373 msgstr "Can't copy directory over directory"
2375 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
2376 msgid "Target file exists"
2377 msgstr "Target file exists"
2379 #: ../gio/gfile.c:2498
2380 msgid "Can't recursively copy directory"
2381 msgstr "Can't recursively copy directory"
2383 #: ../gio/gfile.c:2758
2384 msgid "Splice not supported"
2385 msgstr "Splice not supported"
2387 #: ../gio/gfile.c:2762
2389 msgid "Error splicing file: %s"
2390 msgstr "Error splicing file: %s"
2392 #: ../gio/gfile.c:2909
2393 msgid "Can't copy special file"
2394 msgstr "Can't copy special file"
2396 #: ../gio/gfile.c:3483
2397 msgid "Invalid symlink value given"
2398 msgstr "Invalid symlink value given"
2400 #: ../gio/gfile.c:3577
2401 msgid "Trash not supported"
2402 msgstr "Trash not supported"
2404 #: ../gio/gfile.c:3626
2406 msgid "File names cannot contain '%c'"
2407 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2409 #: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
2410 msgid "volume doesn't implement mount"
2411 msgstr "volume doesn't implement mount"
2413 #: ../gio/gfile.c:6117
2414 msgid "No application is registered as handling this file"
2415 msgstr "No application is registered as handling this file"
2417 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2418 msgid "Enumerator is closed"
2419 msgstr "Enumerator is closed"
2421 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2422 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2423 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2424 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2426 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2427 msgid "File enumerator is already closed"
2428 msgstr "File enumerator is already closed"
2430 #: ../gio/gfileicon.c:236
2432 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2433 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2435 #: ../gio/gfileicon.c:246
2436 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2437 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2439 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2440 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2441 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2442 msgid "Stream doesn't support query_info"
2443 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2445 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2446 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2447 msgid "Seek not supported on stream"
2448 msgstr "Seek not supported on stream"
2450 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2451 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2452 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2454 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2455 msgid "Truncate not supported on stream"
2456 msgstr "Truncate not supported on stream"
2458 #: ../gio/gicon.c:284
2460 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2461 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2463 #: ../gio/gicon.c:304
2465 msgid "No type for class name %s"
2466 msgstr "No type for class name %s"
2468 #: ../gio/gicon.c:314
2470 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2471 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2473 #: ../gio/gicon.c:325
2475 msgid "Type %s is not classed"
2476 msgstr "Type %s is not classed"
2478 #: ../gio/gicon.c:339
2480 msgid "Malformed version number: %s"
2481 msgstr "Malformed version number: %s"
2483 #: ../gio/gicon.c:353
2485 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2486 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2488 #: ../gio/gicon.c:430
2489 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2490 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2492 #: ../gio/ginputstream.c:194
2493 msgid "Input stream doesn't implement read"
2494 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2496 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2497 #. * operation running against this stream when you try to start
2499 #. Translators: This is an error you get if there is
2500 #. * already an operation running against this stream when
2501 #. * you try to start one
2502 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2503 #: ../gio/goutputstream.c:1216
2504 msgid "Stream has outstanding operation"
2505 msgstr "Stream has outstanding operation"
2507 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2508 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2509 msgid "Not enough space for socket address"
2510 msgstr "Not enough space for socket address"
2512 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2513 msgid "Unsupported socket address"
2514 msgstr "Unsupported socket address"
2516 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2517 msgid "empty names are not permitted"
2518 msgstr "empty names are not permitted"
2520 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2522 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2523 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2525 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2528 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2529 "and dash ('-') are permitted."
2531 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2532 "and dash ('-') are permitted."
2534 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2536 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2537 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2539 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2541 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2542 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2544 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2546 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2547 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2549 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2551 msgid "<child name='%s'> already specified"
2552 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2554 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2555 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2556 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2558 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2560 msgid "<key name='%s'> already specified"
2561 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2563 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2566 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2569 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2575 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2578 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2581 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2583 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2584 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2586 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2588 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2589 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2591 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2592 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2593 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2595 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2597 msgid "no <key name='%s'> to override"
2598 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2600 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2602 msgid "<override name='%s'> already specified"
2603 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2605 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2607 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2608 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2610 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2612 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2613 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2615 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2617 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2618 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2620 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2622 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2623 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2625 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2627 msgid "Can not extend a schema with a path"
2628 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2630 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2633 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2635 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2637 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2640 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2641 "does not extend '%s'"
2643 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2644 "does not extend '%s'"
2646 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2648 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2649 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2651 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2653 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2654 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2656 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2658 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2659 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2661 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2663 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2664 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2666 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2668 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2669 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2671 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2673 msgid "text may not appear inside <%s>"
2674 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2676 #. Translators: Do not translate "--strict".
2677 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2678 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2680 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2681 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2683 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2685 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2686 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2688 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2690 msgid "Ignoring this file.\n"
2691 msgstr "Ignoring this file.\n"
2693 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2695 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2696 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2698 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2699 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2701 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2702 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2704 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2705 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2707 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2708 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2710 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2713 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2716 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2719 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2721 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2722 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2724 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2727 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2728 "range given in the schema"
2730 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2731 "range given in the schema"
2733 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2736 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2737 "list of valid choices"
2739 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2740 "list of valid choices"
2742 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2743 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2744 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2746 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2750 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2751 msgid "Abort on any errors in schemas"
2752 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2754 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2755 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2756 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2758 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2759 msgid "This option will be removed soon."
2760 msgstr "This option will be removed soon."
2762 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2763 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2764 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2766 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
2768 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2769 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2770 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2772 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2773 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2774 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2776 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
2778 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2779 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2781 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
2783 msgid "No schema files found: "
2784 msgstr "No schema files found: "
2786 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
2788 msgid "doing nothing.\n"
2789 msgstr "doing nothing.\n"
2791 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
2793 msgid "removed existing output file.\n"
2794 msgstr "removed existing output file.\n"
2796 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2797 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2798 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2800 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2802 msgid "Invalid filename %s"
2803 msgstr "Invalid filename %s"
2805 #: ../gio/glocalfile.c:948
2807 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2808 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2810 #: ../gio/glocalfile.c:1097
2811 msgid "Can't rename root directory"
2812 msgstr "Can't rename root directory"
2814 #: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
2816 msgid "Error renaming file: %s"
2817 msgstr "Error renaming file: %s"
2819 #: ../gio/glocalfile.c:1126
2820 msgid "Can't rename file, filename already exists"
2821 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
2823 #: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
2824 #: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2825 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2826 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2827 msgid "Invalid filename"
2828 msgstr "Invalid filename"
2830 #: ../gio/glocalfile.c:1300
2832 msgid "Error opening file: %s"
2833 msgstr "Error opening file: %s"
2835 #: ../gio/glocalfile.c:1316
2836 msgid "Can't open directory"
2837 msgstr "Can't open directory"
2839 #: ../gio/glocalfile.c:1441
2841 msgid "Error removing file: %s"
2842 msgstr "Error removing file: %s"
2844 #: ../gio/glocalfile.c:1808
2846 msgid "Error trashing file: %s"
2847 msgstr "Error trashing file: %s"
2849 #: ../gio/glocalfile.c:1831
2851 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2852 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2854 #: ../gio/glocalfile.c:1852
2855 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2856 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2858 #: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
2859 msgid "Unable to find or create trash directory"
2860 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2862 #: ../gio/glocalfile.c:1985
2864 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2865 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2867 #: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
2868 #: ../gio/glocalfile.c:2106
2870 msgid "Unable to trash file: %s"
2871 msgstr "Unable to trash file: %s"
2873 #: ../gio/glocalfile.c:2133
2875 msgid "Error creating directory: %s"
2876 msgstr "Error creating directory: %s"
2878 #: ../gio/glocalfile.c:2162
2880 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2881 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2883 #: ../gio/glocalfile.c:2166
2885 msgid "Error making symbolic link: %s"
2886 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2888 #: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
2890 msgid "Error moving file: %s"
2891 msgstr "Error moving file: %s"
2893 #: ../gio/glocalfile.c:2251
2894 msgid "Can't move directory over directory"
2895 msgstr "Can't move directory over directory"
2897 #: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2898 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2899 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2900 msgid "Backup file creation failed"
2901 msgstr "Backup file creation failed"
2903 #: ../gio/glocalfile.c:2297
2905 msgid "Error removing target file: %s"
2906 msgstr "Error removing target file: %s"
2908 #: ../gio/glocalfile.c:2311
2909 msgid "Move between mounts not supported"
2910 msgstr "Move between mounts not supported"
2912 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2913 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2914 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2916 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2917 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2918 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2920 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2921 msgid "Invalid extended attribute name"
2922 msgstr "Invalid extended attribute name"
2924 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2926 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2927 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2929 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2931 msgid "Error stating file '%s': %s"
2932 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2934 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2935 msgid " (invalid encoding)"
2936 msgstr " (invalid encoding)"
2938 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2940 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2941 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2943 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2944 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2945 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2947 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2948 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2949 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2951 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2952 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2953 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2955 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2956 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2957 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2959 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2961 msgid "Error setting permissions: %s"
2962 msgstr "Error setting permissions: %s"
2964 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2966 msgid "Error setting owner: %s"
2967 msgstr "Error setting owner: %s"
2969 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2970 msgid "symlink must be non-NULL"
2971 msgstr "symlink must be non-NULL"
2973 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2974 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2976 msgid "Error setting symlink: %s"
2977 msgstr "Error setting symlink: %s"
2979 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2980 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2981 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2983 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2985 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2986 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2988 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2989 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2990 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2992 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
2994 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2995 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2997 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
2998 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2999 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
3001 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
3003 msgid "Setting attribute %s not supported"
3004 msgstr "Setting attribute %s not supported"
3006 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
3008 msgid "Error reading from file: %s"
3009 msgstr "Error reading from file: %s"
3011 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
3012 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
3013 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
3015 msgid "Error seeking in file: %s"
3016 msgstr "Error seeking in file: %s"
3018 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
3019 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
3021 msgid "Error closing file: %s"
3022 msgstr "Error closing file: %s"
3024 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
3025 msgid "Unable to find default local file monitor type"
3026 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
3028 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
3029 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
3031 msgid "Error writing to file: %s"
3032 msgstr "Error writing to file: %s"
3034 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
3036 msgid "Error removing old backup link: %s"
3037 msgstr "Error removing old backup link: %s"
3039 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
3041 msgid "Error creating backup copy: %s"
3042 msgstr "Error creating backup copy: %s"
3044 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
3046 msgid "Error renaming temporary file: %s"
3047 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
3049 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
3051 msgid "Error truncating file: %s"
3052 msgstr "Error truncating file: %s"
3054 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
3055 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
3056 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
3058 msgid "Error opening file '%s': %s"
3059 msgstr "Error opening file '%s': %s"
3061 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
3062 msgid "Target file is a directory"
3063 msgstr "Target file is a directory"
3065 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
3066 msgid "Target file is not a regular file"
3067 msgstr "Target file is not a regular file"
3069 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
3070 msgid "The file was externally modified"
3071 msgstr "The file was externally modified"
3073 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
3075 msgid "Error removing old file: %s"
3076 msgstr "Error removing old file: %s"
3078 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
3079 msgid "Invalid GSeekType supplied"
3080 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
3082 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
3083 msgid "Invalid seek request"
3084 msgstr "Invalid seek request"
3086 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
3087 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3088 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3090 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
3091 msgid "Memory output stream not resizable"
3092 msgstr "Memory output stream not resizable"
3094 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3095 msgid "Failed to resize memory output stream"
3096 msgstr "Failed to resize memory output stream"
3098 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3100 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3103 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3106 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3107 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3108 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
3110 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3111 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3112 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3114 #. Translators: This is an error
3115 #. * message for mount objects that
3116 #. * don't implement unmount.
3117 #: ../gio/gmount.c:363
3118 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3119 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3121 #. Translators: This is an error
3122 #. * message for mount objects that
3123 #. * don't implement eject.
3124 #: ../gio/gmount.c:442
3125 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3126 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3128 #. Translators: This is an error
3129 #. * message for mount objects that
3130 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3131 #: ../gio/gmount.c:523
3132 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3133 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3135 #. Translators: This is an error
3136 #. * message for mount objects that
3137 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3138 #: ../gio/gmount.c:611
3139 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3140 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3142 #. Translators: This is an error
3143 #. * message for mount objects that
3144 #. * don't implement remount.
3145 #: ../gio/gmount.c:701
3146 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3147 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3149 #. Translators: This is an error
3150 #. * message for mount objects that
3151 #. * don't implement content type guessing.
3152 #: ../gio/gmount.c:785
3153 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3154 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3156 #. Translators: This is an error
3157 #. * message for mount objects that
3158 #. * don't implement content type guessing.
3159 #: ../gio/gmount.c:874
3160 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3161 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3163 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
3165 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3166 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3168 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
3169 msgid "Output stream doesn't implement write"
3170 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3172 #: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
3173 msgid "Source stream is already closed"
3174 msgstr "Source stream is already closed"
3176 #: ../gio/gresolver.c:779
3178 msgid "Error resolving '%s': %s"
3179 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3181 #: ../gio/gresolver.c:829
3183 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3184 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3186 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3188 msgid "No service record for '%s'"
3189 msgstr "No service record for '%s'"
3191 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3193 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3194 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3196 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3198 msgid "Error resolving '%s'"
3199 msgstr "Error resolving '%s'"
3201 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3203 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3204 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3206 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3208 msgid "No such schema '%s'\n"
3209 msgstr "No such schema '%s'\n"
3211 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3213 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3214 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3216 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3218 msgid "Empty path given.\n"
3219 msgstr "Empty path given.\n"
3221 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3223 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3224 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
3226 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3228 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3229 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
3231 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3233 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3234 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3236 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3238 msgid "No such key '%s'\n"
3239 msgstr "No such key '%s'\n"
3241 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3243 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3244 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
3246 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3250 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3251 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3252 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
3254 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3255 msgid "List the installed relocatable schemas"
3256 msgstr "List the installed relocatable schemas"
3258 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3259 msgid "List the keys in SCHEMA"
3260 msgstr "List the keys in SCHEMA"
3262 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3263 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3264 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3265 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3267 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3268 msgid "List the children of SCHEMA"
3269 msgstr "List the children of SCHEMA"
3271 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3273 "List keys and values, recursively\n"
3274 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3276 "List keys and values, recursively\n"
3277 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3279 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3280 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3281 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
3283 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3284 msgid "Get the value of KEY"
3285 msgstr "Get the value of KEY"
3287 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3288 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3289 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3290 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
3292 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3293 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3294 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
3296 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3297 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3298 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
3300 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3301 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3302 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3304 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3305 msgid "Reset KEY to its default value"
3306 msgstr "Reset KEY to its default value"
3308 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3309 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3310 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3312 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3313 msgid "Check if KEY is writable"
3314 msgstr "Check if KEY is writable"
3316 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3318 "Monitor KEY for changes.\n"
3319 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3320 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3322 "Monitor KEY for changes.\n"
3323 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3324 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3326 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3327 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3328 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3330 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3333 "Unknown command %s\n"
3336 "Unknown command %s\n"
3339 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3342 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3345 " help Show this information\n"
3346 " list-schemas List installed schemas\n"
3347 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3348 " list-keys List keys in a schema\n"
3349 " list-children List children of a schema\n"
3350 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3351 " range Queries the range of a key\n"
3352 " get Get the value of a key\n"
3353 " set Set the value of a key\n"
3354 " reset Reset the value of a key\n"
3355 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3356 " writable Check if a key is writable\n"
3357 " monitor Watch for changes\n"
3359 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3363 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3366 " help Show this information\n"
3367 " list-schemas List installed schemas\n"
3368 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3369 " list-keys List keys in a schema\n"
3370 " list-children List children of a schema\n"
3371 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3372 " range Queries the range of a key\n"
3373 " get Get the value of a key\n"
3374 " set Set the value of a key\n"
3375 " reset Reset the value of a key\n"
3376 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3377 " writable Check if a key is writable\n"
3378 " monitor Watch for changes\n"
3380 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3383 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3387 " gsettings %s %s\n"
3393 " gsettings %s %s\n"
3398 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3399 msgid "Arguments:\n"
3400 msgstr "Arguments:\n"
3402 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3403 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3404 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3406 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3408 " SCHEMA The name of the schema\n"
3409 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3411 " SCHEMA The name of the schema\n"
3412 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3414 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3415 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3416 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
3418 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3419 msgid " KEY The key within the schema\n"
3420 msgstr " KEY The key within the schema\n"
3422 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3423 msgid " VALUE The value to set\n"
3424 msgstr " VALUE The value to set\n"
3426 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
3428 msgid "Empty schema name given\n"
3429 msgstr "Empty schema name given\n"
3431 #: ../gio/gsocket.c:275
3432 msgid "Invalid socket, not initialized"
3433 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3435 #: ../gio/gsocket.c:282
3437 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3438 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3440 #: ../gio/gsocket.c:290
3441 msgid "Socket is already closed"
3442 msgstr "Socket is already closed"
3444 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
3445 msgid "Socket I/O timed out"
3446 msgstr "Socket I/O timed out"
3448 #: ../gio/gsocket.c:464
3450 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3451 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3453 #: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
3455 msgid "Unable to create socket: %s"
3456 msgstr "Unable to create socket: %s"
3458 #: ../gio/gsocket.c:498
3459 msgid "Unknown protocol was specified"
3460 msgstr "Unknown protocol was specified"
3462 #: ../gio/gsocket.c:1268
3464 msgid "could not get local address: %s"
3465 msgstr "could not get local address: %s"
3467 #: ../gio/gsocket.c:1311
3469 msgid "could not get remote address: %s"
3470 msgstr "could not get remote address: %s"
3472 #: ../gio/gsocket.c:1372
3474 msgid "could not listen: %s"
3475 msgstr "could not listen: %s"
3477 #: ../gio/gsocket.c:1446
3479 msgid "Error binding to address: %s"
3480 msgstr "Error binding to address: %s"
3482 #: ../gio/gsocket.c:1566
3484 msgid "Error accepting connection: %s"
3485 msgstr "Error accepting connection: %s"
3487 #: ../gio/gsocket.c:1683
3488 msgid "Error connecting: "
3489 msgstr "Error connecting: "
3491 #: ../gio/gsocket.c:1688
3492 msgid "Connection in progress"
3493 msgstr "Connection in progress"
3495 #: ../gio/gsocket.c:1695
3497 msgid "Error connecting: %s"
3498 msgstr "Error connecting: %s"
3500 #: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
3502 msgid "Unable to get pending error: %s"
3503 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3505 #: ../gio/gsocket.c:1875
3507 msgid "Error receiving data: %s"
3508 msgstr "Error receiving data: %s"
3510 #: ../gio/gsocket.c:2050
3512 msgid "Error sending data: %s"
3513 msgstr "Error sending data: %s"
3515 #: ../gio/gsocket.c:2163
3517 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3518 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
3520 #: ../gio/gsocket.c:2242
3522 msgid "Error closing socket: %s"
3523 msgstr "Error closing socket: %s"
3525 #: ../gio/gsocket.c:2791
3527 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3528 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3530 #: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
3532 msgid "Error sending message: %s"
3533 msgstr "Error sending message: %s"
3535 #: ../gio/gsocket.c:3081
3536 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3537 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3539 #: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
3541 msgid "Error receiving message: %s"
3542 msgstr "Error receiving message: %s"
3544 #: ../gio/gsocket.c:3598
3545 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3546 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3548 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3549 msgid "Unknown error on connect"
3550 msgstr "Unknown error on connect"
3552 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3553 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3554 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3556 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3558 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3559 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3561 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3562 msgid "Listener is already closed"
3563 msgstr "Listener is already closed"
3565 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3566 msgid "Added socket is closed"
3567 msgstr "Added socket is closed"
3569 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3571 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3572 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3574 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3576 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3577 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3579 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3581 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3582 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3584 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3585 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3586 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3588 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3589 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3590 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3592 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3593 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3594 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3595 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3597 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3598 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3599 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3601 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3603 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3606 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3609 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3611 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3612 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3614 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3615 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3616 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3618 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3620 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3621 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3623 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3624 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3625 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3627 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3628 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3629 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3631 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3632 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3633 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3635 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3636 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3637 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3639 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3640 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3641 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3643 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3644 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3645 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3647 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3648 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3649 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3651 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3652 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3653 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3655 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3656 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3657 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3659 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3661 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3662 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3664 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
3665 msgid "No PEM-encoded private key found"
3666 msgstr "No PEM-encoded private key found"
3668 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
3669 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3670 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
3672 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
3673 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3674 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3676 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
3677 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3678 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
3680 #: ../gio/gtlspassword.c:114
3682 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3685 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3688 #: ../gio/gtlspassword.c:116
3690 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3691 "out after further failures."
3693 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3694 "out after further failures."
3696 #: ../gio/gtlspassword.c:118
3697 msgid "The password entered is incorrect."
3698 msgstr "The password entered is incorrect."
3700 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3702 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3703 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3705 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3706 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3707 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3709 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3711 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3712 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3714 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3715 msgid "Received invalid fd"
3716 msgstr "Received invalid fd"
3718 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3719 msgid "Error sending credentials: "
3720 msgstr "Error sending credentials: "
3722 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3724 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3725 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3727 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3730 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3731 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3733 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3734 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3736 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3738 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3739 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3741 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3743 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3745 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3747 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3749 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3750 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
3752 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3754 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3755 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3757 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3758 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3760 msgid "Error reading from unix: %s"
3761 msgstr "Error reading from UNIX: %s"
3763 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3764 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3766 msgid "Error closing unix: %s"
3767 msgstr "Error closing UNIX: %s"
3769 #: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
3770 msgid "Filesystem root"
3771 msgstr "Filesystem root"
3773 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3774 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3776 msgid "Error writing to unix: %s"
3777 msgstr "Error writing to UNIX: %s"
3779 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3780 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3781 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3783 #: ../gio/gvolume.c:408
3784 msgid "volume doesn't implement eject"
3785 msgstr "volume doesn't implement eject"
3787 #. Translators: This is an error
3788 #. * message for volume objects that
3789 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3790 #: ../gio/gvolume.c:488
3791 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3792 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3794 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3795 msgid "Can't find application"
3796 msgstr "Can't find application"
3798 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3800 msgid "Error launching application: %s"
3801 msgstr "Error launching application: %s"
3803 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3804 msgid "URIs not supported"
3805 msgstr "URIs not supported"
3807 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3808 msgid "association changes not supported on win32"
3809 msgstr "association changes not supported on win32"
3811 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3812 msgid "Association creation not supported on win32"
3813 msgstr "Association creation not supported on win32"
3815 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3817 msgid "Error reading from handle: %s"
3818 msgstr "Error reading from handle: %s"
3820 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3822 msgid "Error closing handle: %s"
3823 msgstr "Error closing handle: %s"
3825 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3827 msgid "Error writing to handle: %s"
3828 msgstr "Error writing to handle: %s"
3830 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3831 msgid "Not enough memory"
3832 msgstr "Not enough memory"
3834 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3836 msgid "Internal error: %s"
3837 msgstr "Internal error: %s"
3839 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3840 msgid "Need more input"
3841 msgstr "Need more input"
3843 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3844 msgid "Invalid compressed data"
3845 msgstr "Invalid compressed data"
3848 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3849 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3852 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3853 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3855 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3856 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3858 #~ msgid "do not hide entries"
3859 #~ msgstr "do not hide entries"
3861 #~ msgid "use a long listing format"
3862 #~ msgstr "use a long listing format"
3864 #~ msgid "[FILE...]"
3865 #~ msgstr "[FILE...]"
3868 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3869 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3870 #~ "entity, escape it as &"
3872 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3873 #~ "character begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an "
3874 #~ "entity, escape it as &"
3876 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3877 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3879 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3880 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3882 #~ msgid "Unfinished character reference"
3883 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3885 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3886 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3888 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3889 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3892 #~ msgid "The file containing the icon"
3893 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3895 #~ msgid "The name of the icon"
3896 #~ msgstr "The name of the icon"
3901 #~ msgid "An array containing the icon names"
3902 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3904 #~ msgid "use default fallbacks"
3905 #~ msgstr "use default fallbacks"
3908 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3909 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3911 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3912 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3915 #~ msgid "Close file descriptor"
3916 #~ msgstr "Error stating file descriptor: %s"