1 # English/Canada translation of glib.
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
3 # This file is distributed under the same licence as the glib package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-11 16:54-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
20 #: glib/gbookmarkfile.c:908
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
23 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
26 #: glib/gbookmarkfile.c:919
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
29 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
35 msgstr "Unexpected tag '%s'; tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
41 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
46 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
51 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
64 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
69 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
84 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
89 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
94 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
102 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
105 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
106 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
108 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
109 #: glib/giochannel.c:2227
111 msgid "Error during conversion: %s"
112 msgstr "Error during conversion: %s"
114 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
118 msgstr "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:919
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
123 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1733
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
128 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1743
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
133 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "The URI '%s' is invalid"
140 #: glib/gconvert.c:1772
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1788
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
148 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1883
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
153 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1893
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "Invalid hostname"
160 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
162 msgid "Error opening directory '%s': %s"
163 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
165 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
168 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170 #: glib/gfileutils.c:572
172 msgid "Error reading file '%s': %s"
173 msgstr "Error reading file '%s': %s"
175 #: glib/gfileutils.c:654
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
178 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
183 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
188 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:756
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
193 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:890
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
198 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
203 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:946
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
208 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:971
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
213 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:990
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
218 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1108
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
223 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1352
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
228 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1365
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
233 msgstr "Template '%s' does not contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1826
238 msgid_plural "%u bytes"
242 #: glib/gfileutils.c:1834
247 #: glib/gfileutils.c:1839
252 #: glib/gfileutils.c:1844
257 #: glib/gfileutils.c:1887
259 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
260 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
262 #: glib/gfileutils.c:1908
264 msgid "Symbolic links not supported"
265 msgstr "Symbolic links not supported"
267 #: glib/giochannel.c:1162
269 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
270 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
272 #: glib/giochannel.c:1507
274 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
275 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
277 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
279 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
280 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
282 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
284 msgid "Channel terminates in a partial character"
285 msgstr "Channel terminates in a partial character"
287 #: glib/giochannel.c:1697
289 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
290 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
292 #: glib/gmappedfile.c:116
294 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
295 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
297 #: glib/gmappedfile.c:193
299 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
300 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
302 #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
304 msgid "Error on line %d char %d: "
305 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
307 #: glib/gmarkup.c:338
309 msgid "Error on line %d: %s"
310 msgstr "Error on line %d: %s"
312 #: glib/gmarkup.c:442
314 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
316 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
318 #: glib/gmarkup.c:452
321 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
322 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
325 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
326 "begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an entity, escape "
329 #: glib/gmarkup.c:486
331 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
332 msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
334 #: glib/gmarkup.c:523
336 msgid "Entity name '%s' is not known"
337 msgstr "Entity name '%s' is not known"
339 #: glib/gmarkup.c:534
341 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
342 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
344 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
345 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
347 #: glib/gmarkup.c:587
350 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
351 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
353 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
354 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
356 #: glib/gmarkup.c:612
358 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
359 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
361 #: glib/gmarkup.c:627
362 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
363 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
365 #: glib/gmarkup.c:637
367 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
368 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
371 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
372 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
375 #: glib/gmarkup.c:723
376 msgid "Unfinished entity reference"
377 msgstr "Unfinished entity reference"
379 #: glib/gmarkup.c:729
380 msgid "Unfinished character reference"
381 msgstr "Unfinished character reference"
383 #: glib/gmarkup.c:972
384 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
385 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
387 #: glib/gmarkup.c:1000
388 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
389 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
391 #: glib/gmarkup.c:1036
393 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
394 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
396 #: glib/gmarkup.c:1074
397 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
398 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
400 #: glib/gmarkup.c:1114
403 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
406 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
409 #: glib/gmarkup.c:1178
412 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
415 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
418 #: glib/gmarkup.c:1267
421 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
423 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
425 #: glib/gmarkup.c:1309
428 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
429 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
430 "character in an attribute name"
432 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
433 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
434 "character in an attribute name"
436 #: glib/gmarkup.c:1395
439 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
440 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
442 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
443 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
445 #: glib/gmarkup.c:1537
448 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
449 "begin an element name"
451 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
452 "begin an element name"
454 #: glib/gmarkup.c:1577
457 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
458 "allowed character is '>'"
460 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
461 "allowed character is '>'"
463 #: glib/gmarkup.c:1588
465 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
466 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
468 #: glib/gmarkup.c:1597
470 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
471 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
473 #: glib/gmarkup.c:1757
474 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
475 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
477 #: glib/gmarkup.c:1771
478 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
479 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
481 #: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
484 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
487 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
490 #: glib/gmarkup.c:1787
493 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
496 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
499 #: glib/gmarkup.c:1793
500 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
501 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
503 #: glib/gmarkup.c:1799
504 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
505 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
507 #: glib/gmarkup.c:1804
508 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
509 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
511 #: glib/gmarkup.c:1810
513 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
514 "name; no attribute value"
516 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
517 "name; no attribute value"
519 #: glib/gmarkup.c:1817
520 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
521 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
523 #: glib/gmarkup.c:1833
525 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
526 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
528 #: glib/gmarkup.c:1839
529 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
530 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
533 msgid "corrupted object"
534 msgstr "corrupted object"
537 msgid "internal error or corrupted object"
538 msgstr "internal error or corrupted object"
541 msgid "out of memory"
542 msgstr "out of memory"
545 msgid "backtracking limit reached"
546 msgstr "backtracking limit reached"
548 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
549 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
550 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
553 msgid "internal error"
554 msgstr "internal error"
557 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
558 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
561 msgid "recursion limit reached"
562 msgstr "recursion limit reached"
565 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
566 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
569 msgid "invalid combination of newline flags"
570 msgstr "invalid combination of newline flags"
573 msgid "unknown error"
574 msgstr "unknown error"
577 msgid "\\ at end of pattern"
581 msgid "\\c at end of pattern"
585 msgid "unrecognized character follows \\"
589 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
593 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
597 msgid "number too big in {} quantifier"
602 msgid "missing terminating ] for character class"
603 msgstr "Channel terminates in a partial character"
607 msgid "invalid escape sequence in character class"
608 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
611 msgid "range out of order in character class"
615 msgid "nothing to repeat"
620 msgid "unrecognized character after (?"
621 msgstr "Unfinished character reference"
625 msgid "unrecognized character after (?<"
626 msgstr "Unfinished character reference"
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "Unfinished character reference"
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
638 msgid "missing terminating )"
642 msgid ") without opening ("
645 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
646 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
649 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
653 msgid "reference to non-existent subpattern"
657 msgid "missing ) after comment"
661 msgid "regular expression too large"
665 msgid "failed to get memory"
669 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
673 msgid "malformed number or name after (?("
677 msgid "conditional group contains more than two branches"
681 msgid "assertion expected after (?("
685 msgid "unknown POSIX class name"
690 msgid "POSIX collating elements are not supported"
691 msgstr "Symbolic links not supported"
694 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
698 msgid "invalid condition (?(0)"
702 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
706 msgid "recursive call could loop indefinitely"
710 msgid "missing terminator in subpattern name"
714 msgid "two named subpatterns have the same name"
718 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
722 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
726 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
730 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
734 msgid "octal value is greater than \\377"
738 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
742 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
746 msgid "inconsistent NEWLINE options"
751 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
755 msgid "unexpected repeat"
759 msgid "code overflow"
763 msgid "overran compiling workspace"
767 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
770 #: glib/gregex.c:517 glib/gregex.c:1565
772 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
773 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775 #: glib/gregex.c:1070
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779 #: glib/gregex.c:1079
780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
781 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783 #: glib/gregex.c:1133
785 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
786 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788 #: glib/gregex.c:1169
790 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
791 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793 #: glib/gregex.c:1993
794 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
795 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797 #: glib/gregex.c:2009
798 msgid "hexadecimal digit expected"
799 msgstr "hexadecimal digit expected"
801 #: glib/gregex.c:2049
802 msgid "missing '<' in symbolic reference"
803 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805 #: glib/gregex.c:2058
806 msgid "unfinished symbolic reference"
807 msgstr "unfinished symbolic reference"
809 #: glib/gregex.c:2065
810 msgid "zero-length symbolic reference"
811 msgstr "zero-length symbolic reference"
813 #: glib/gregex.c:2076
814 msgid "digit expected"
815 msgstr "digit expected"
817 #: glib/gregex.c:2094
818 msgid "illegal symbolic reference"
819 msgstr "illegal symbolic reference"
821 #: glib/gregex.c:2156
822 msgid "stray final '\\'"
823 msgstr "stray final '\\'"
825 #: glib/gregex.c:2160
826 msgid "unknown escape sequence"
827 msgstr "unknown escape sequence"
829 #: glib/gregex.c:2170
831 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
836 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
837 msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark"
841 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
846 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
851 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
856 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
857 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
859 #: glib/gspawn-win32.c:272
861 msgid "Failed to read data from child process"
862 msgstr "Failed to read data from child process"
864 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
866 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
867 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
869 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
871 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
872 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
874 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
876 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
877 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
879 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
881 msgid "Failed to execute child process (%s)"
882 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
884 #: glib/gspawn-win32.c:428
886 msgid "Invalid program name: %s"
887 msgstr "Invalid program name: %s"
889 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
891 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
892 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
894 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
896 msgid "Invalid string in environment: %s"
897 msgstr "Invalid string in environment: %s"
899 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
901 msgid "Invalid working directory: %s"
902 msgstr "Invalid working directory: %s"
904 #: glib/gspawn-win32.c:738
906 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
907 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
909 #: glib/gspawn-win32.c:938
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
915 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
920 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
921 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
925 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
926 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
930 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
931 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
933 #: glib/gspawn.c:1184
935 msgid "Failed to fork (%s)"
936 msgstr "Failed to fork (%s)"
938 #: glib/gspawn.c:1334
940 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
941 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
943 #: glib/gspawn.c:1344
945 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
946 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
948 #: glib/gspawn.c:1353
950 msgid "Failed to fork child process (%s)"
951 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
953 #: glib/gspawn.c:1361
955 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
956 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
958 #: glib/gspawn.c:1383
960 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
961 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
965 msgid "Character out of range for UTF-8"
966 msgstr "Character out of range for UTF-8"
968 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
969 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
971 msgid "Invalid sequence in conversion input"
972 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
974 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
976 msgid "Character out of range for UTF-16"
977 msgstr "Character out of range for UTF-16"
979 #: glib/goption.c:615
983 #: glib/goption.c:615
987 #: glib/goption.c:719
988 msgid "Help Options:"
989 msgstr "Help Options:"
991 #: glib/goption.c:720
992 msgid "Show help options"
993 msgstr "Show help options"
995 #: glib/goption.c:726
996 msgid "Show all help options"
997 msgstr "Show all help options"
999 #: glib/goption.c:788
1000 msgid "Application Options:"
1001 msgstr "Application Options:"
1003 #: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
1005 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1006 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1008 #: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
1010 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1011 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1013 #: glib/goption.c:884
1015 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1016 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1018 #: glib/goption.c:892
1020 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1021 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1023 #: glib/goption.c:1229
1025 msgid "Error parsing option %s"
1026 msgstr "Error parsing option %s"
1028 #: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
1030 msgid "Missing argument for %s"
1031 msgstr "Missing argument for %s"
1033 #: glib/goption.c:1766
1035 msgid "Unknown option %s"
1036 msgstr "Unknown option %s"
1038 #: glib/gkeyfile.c:358
1040 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1041 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1043 #: glib/gkeyfile.c:393
1045 msgid "Not a regular file"
1046 msgstr "Not a regular file"
1048 #: glib/gkeyfile.c:401
1050 msgid "File is empty"
1051 msgstr "File is empty"
1053 #: glib/gkeyfile.c:761
1056 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1058 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1060 #: glib/gkeyfile.c:821
1062 msgid "Invalid group name: %s"
1063 msgstr "Invalid group name: %s"
1065 #: glib/gkeyfile.c:843
1067 msgid "Key file does not start with a group"
1068 msgstr "Key file does not start with a group"
1070 #: glib/gkeyfile.c:869
1072 msgid "Invalid key name: %s"
1073 msgstr "Invalid key name: %s"
1075 #: glib/gkeyfile.c:896
1077 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1078 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1080 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2485
1081 #: glib/gkeyfile.c:2553 glib/gkeyfile.c:2688 glib/gkeyfile.c:2823
1082 #: glib/gkeyfile.c:2976 glib/gkeyfile.c:3163 glib/gkeyfile.c:3224
1084 msgid "Key file does not have group '%s'"
1085 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1087 #: glib/gkeyfile.c:1281
1089 msgid "Key file does not have key '%s'"
1090 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1092 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1094 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1095 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1097 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
1099 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1100 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1102 #: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1111 #: glib/gkeyfile.c:2500 glib/gkeyfile.c:2703 glib/gkeyfile.c:3235
1113 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1114 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1116 #: glib/gkeyfile.c:3469
1118 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1119 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1121 #: glib/gkeyfile.c:3491
1123 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1124 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1126 #: glib/gkeyfile.c:3633
1128 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1129 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1131 #: glib/gkeyfile.c:3647
1133 msgid "Integer value '%s' out of range"
1134 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1136 #: glib/gkeyfile.c:3680
1138 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1139 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1141 #: glib/gkeyfile.c:3704
1143 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1144 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1146 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
1147 #: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
1148 #: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
1150 msgid "Too large count value passed to %s"
1153 #: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
1154 #: gio/goutputstream.c:1076
1156 msgid "Stream is already closed"
1159 #: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1161 msgid "Operation was cancelled"
1164 #: gio/gcontenttype.c:156
1166 msgid "Unknown type"
1167 msgstr "unknown error"
1169 #: gio/gcontenttype.c:157
1174 #: gio/gcontenttype.c:574
1179 #: gio/gdatainputstream.c:309
1181 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1184 #: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222
1188 #: gio/gdesktopappinfo.c:588
1190 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1193 #: gio/gdesktopappinfo.c:882
1195 msgid "Unable to find terminal required for application"
1198 #: gio/gdesktopappinfo.c:1114
1200 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1203 #: gio/gdesktopappinfo.c:1118
1205 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1208 #: gio/gdesktopappinfo.c:1457
1210 msgid "Can't create user desktop file %s"
1213 #: gio/gdesktopappinfo.c:1517
1215 msgid "Custom definition for %s"
1219 msgid "drive doesn't implement eject"
1223 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1226 #: gio/gfile.c:755 gio/gfile.c:943 gio/gfile.c:1076 gio/gfile.c:1230
1227 #: gio/gfile.c:1283 gio/gfile.c:1339 gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:2458
1228 #: gio/gfile.c:2503 gio/gfile.c:2553 gio/gfile.c:2592 gio/gfile.c:2916
1229 #: gio/gfile.c:3317 gio/gfile.c:3397 gio/gfile.c:3477 gio/gfile.c:3555
1231 msgid "Operation not supported"
1232 msgstr "Symbolic links not supported"
1234 #: gio/gfile.c:1118 gio/glocalfile.c:925 gio/glocalfile.c:934
1235 #: gio/glocalfile.c:945
1237 msgid "Containing mount does not exist"
1242 msgid "Can't copy over directory"
1247 msgid "Can't copy directory over directory"
1250 #: gio/gfile.c:1827 gio/glocalfile.c:1872
1252 msgid "Target file exists"
1257 msgid "Can't recursively copy directory"
1262 msgid "Invalid symlink value given"
1267 msgid "Trash not supported"
1268 msgstr "Symbolic links not supported"
1272 msgid "File names cannot contain '%c'"
1275 #: gio/gfile.c:4532 gio/gvolume.c:357
1276 msgid "volume doesn't implement mount"
1281 msgid "No application is registered as handling this file"
1282 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
1284 #: gio/gfileenumerator.c:151
1286 msgid "Enumerator is closed"
1289 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1290 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:425
1292 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1295 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:415
1296 msgid "File enumerator is already closed"
1299 #: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
1300 #: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
1302 msgid "Stream doesn't support query_info"
1305 #: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
1307 msgid "Seek not supported on stream"
1310 #: gio/gfileinputstream.c:380
1312 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1315 #: gio/gfileoutputstream.c:457
1317 msgid "Truncate not supported on stream"
1320 #: gio/ginputstream.c:195
1322 msgid "Input stream doesn't implement read"
1325 #: gio/ginputstream.c:901 gio/goutputstream.c:1083
1327 msgid "Stream has outstanding operation"
1330 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
1332 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1335 #: gio/glocalfile.c:589
1337 msgid "Invalid filename %s"
1338 msgstr "Invalid key name: %s"
1340 #: gio/glocalfile.c:847
1342 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1343 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1345 #: gio/glocalfile.c:965
1347 msgid "Can't rename root directory"
1350 #: gio/glocalfile.c:983
1352 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1355 #: gio/glocalfile.c:996 gio/glocalfile.c:1747 gio/glocalfile.c:1776
1356 #: gio/glocalfile.c:1925 gio/glocalfileoutputstream.c:468
1357 #: gio/glocalfileoutputstream.c:509 gio/glocalfileoutputstream.c:911
1359 msgid "Invalid filename"
1360 msgstr "Invalid hostname"
1362 #: gio/glocalfile.c:1000
1364 msgid "Error renaming file: %s"
1365 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1367 #: gio/glocalfile.c:1119
1369 msgid "Error opening file: %s"
1370 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1372 #: gio/glocalfile.c:1129
1374 msgid "Can't open directory"
1377 #: gio/glocalfile.c:1183 gio/glocalfile.c:1751
1379 msgid "Error removing file: %s"
1380 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1382 #: gio/glocalfile.c:1477
1384 msgid "Error trashing file: %s"
1385 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1387 #: gio/glocalfile.c:1500
1389 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1390 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1392 #: gio/glocalfile.c:1524
1394 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1397 #: gio/glocalfile.c:1604 gio/glocalfile.c:1624
1399 msgid "Unable to find or create trash directory"
1402 #: gio/glocalfile.c:1658
1404 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1405 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1407 #: gio/glocalfile.c:1683
1409 msgid "Unable to trash file: %s"
1410 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1412 #: gio/glocalfile.c:1780
1414 msgid "Error making symbolic link: %s"
1415 msgstr "Error parsing option %s"
1417 #: gio/glocalfile.c:1840 gio/glocalfile.c:1929
1419 msgid "Error moving file: %s"
1420 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1422 #: gio/glocalfile.c:1863
1424 msgid "Can't move directory over directory"
1427 #: gio/glocalfile.c:1885 gio/glocalfileoutputstream.c:763
1428 #: gio/glocalfileoutputstream.c:777 gio/glocalfileoutputstream.c:792
1429 #: gio/glocalfileoutputstream.c:808 gio/glocalfileoutputstream.c:822
1431 msgid "Backup file creation failed"
1434 #: gio/glocalfile.c:1904
1436 msgid "Error removing target file: %s"
1437 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1439 #: gio/glocalfile.c:1918
1441 msgid "Move between mounts not supported"
1444 #: gio/glocalfileinfo.c:707
1446 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1449 #: gio/glocalfileinfo.c:714
1451 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1454 #: gio/glocalfileinfo.c:721
1456 msgid "Invalid extended attribute name"
1457 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
1459 #: gio/glocalfileinfo.c:761
1461 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1462 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
1464 #: gio/glocalfileinfo.c:1396 gio/glocalfileoutputstream.c:653
1466 msgid "Error stating file '%s': %s"
1467 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1469 #: gio/glocalfileinfo.c:1451
1470 msgid " (invalid encoding)"
1473 #: gio/glocalfileinfo.c:1628
1475 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1476 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1478 #: gio/glocalfileinfo.c:1673
1480 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1483 #: gio/glocalfileinfo.c:1690
1485 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1488 #: gio/glocalfileinfo.c:1708
1490 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1493 #: gio/glocalfileinfo.c:1734
1495 msgid "Error setting permissions: %s"
1496 msgstr "Error during conversion: %s"
1498 #: gio/glocalfileinfo.c:1785 gio/glocalfileinfo.c:1953
1500 msgid "Error setting owner: %s"
1501 msgstr "Error during conversion: %s"
1503 #: gio/glocalfileinfo.c:1808
1505 msgid "symlink must be non-NULL"
1508 #: gio/glocalfileinfo.c:1818 gio/glocalfileinfo.c:1837
1509 #: gio/glocalfileinfo.c:1848
1511 msgid "Error setting symlink: %s"
1512 msgstr "Error on line %d: %s"
1514 #: gio/glocalfileinfo.c:1827
1516 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1519 #: gio/glocalfileinfo.c:2008
1521 msgid "Setting attribute %s not supported"
1522 msgstr "Symbolic links not supported"
1524 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:558
1526 msgid "Error reading from file: %s"
1527 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1529 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1530 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:368
1531 #: gio/glocalfileoutputstream.c:840
1533 msgid "Error seeking in file: %s"
1534 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1536 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:275
1538 msgid "Error closing file: %s"
1539 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1541 #: gio/glocalfilemonitor.c:197
1543 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1546 #: gio/glocalfileoutputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:579
1548 msgid "Error writing to file: %s"
1549 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1551 #: gio/glocalfileoutputstream.c:209
1553 msgid "Error removing old backup link: %s"
1554 msgstr "Error parsing option %s"
1556 #: gio/glocalfileoutputstream.c:223 gio/glocalfileoutputstream.c:236
1558 msgid "Error creating backup copy: %s"
1559 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1561 #: gio/glocalfileoutputstream.c:254
1563 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1564 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1566 #: gio/glocalfileoutputstream.c:414 gio/glocalfileoutputstream.c:857
1568 msgid "Error truncating file: %s"
1569 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1571 #: gio/glocalfileoutputstream.c:472 gio/glocalfileoutputstream.c:513
1572 #: gio/glocalfileoutputstream.c:642 gio/glocalfileoutputstream.c:915
1574 msgid "Error opening file '%s': %s"
1575 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1577 #: gio/glocalfileoutputstream.c:665
1579 msgid "Target file is a directory"
1582 #: gio/glocalfileoutputstream.c:670
1584 msgid "Target file is not a regular file"
1585 msgstr "Not a regular file"
1587 #: gio/glocalfileoutputstream.c:682
1589 msgid "The file was externally modified"
1592 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:517
1594 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1597 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:527
1599 msgid "Invalid seek request"
1600 msgstr "Invalid key name: %s"
1602 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1604 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1607 #: gio/gmemoryoutputstream.c:260
1609 msgid "Reached maximum data array limit"
1612 #: gio/gmemoryoutputstream.c:295
1614 msgid "Memory output stream not resizable"
1617 #: gio/gmemoryoutputstream.c:311
1619 msgid "Failed to resize memory output stream"
1623 msgid "mount doesn't implement unmount"
1627 msgid "mount doesn't implement eject"
1631 msgid "mount doesn't implement remount"
1634 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1636 msgid "Output stream doesn't implement write"
1639 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
1641 msgid "Source stream is already closed"
1644 #: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
1645 #: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
1647 msgid "Error reading from unix: %s"
1648 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1650 #: gio/gunixinputstream.c:255 gio/gunixinputstream.c:437
1651 #: gio/gunixoutputstream.c:244 gio/gunixoutputstream.c:395
1653 msgid "Error closing unix: %s"
1654 msgstr "Error on line %d: %s"
1656 #: gio/gunixmounts.c:1778 gio/gunixmounts.c:1815
1657 msgid "Filesystem root"
1660 #: gio/gunixoutputstream.c:190 gio/gunixoutputstream.c:211
1662 msgid "Error writing to unix: %s"
1663 msgstr "Error parsing option %s"
1665 #: gio/gvolume.c:423
1666 msgid "volume doesn't implement eject"
1669 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1671 msgid "Can't find application"
1674 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1676 msgid "Error launching application: %s"
1677 msgstr "Error parsing option %s"
1679 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1681 msgid "URIs not supported"
1682 msgstr "Symbolic links not supported"
1684 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1686 msgid "association changes not supported on win32"
1689 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1691 msgid "Association creation not supported on win32"
1694 #: tests/gio-ls.c:27
1695 msgid "do not hide entries"
1698 #: tests/gio-ls.c:29
1699 msgid "use a long listing format"
1702 #: tests/gio-ls.c:37
1705 msgstr "[OPTION...]"
1708 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
1709 #~ msgstr "Error parsing option %s"