1 # English/Canada translation of glib.
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
3 # This file is distributed under the same licence as the glib package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-12-20 10:49-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
20 #: glib/gbookmarkfile.c:908
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
23 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
26 #: glib/gbookmarkfile.c:919
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
29 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
35 msgstr "Unexpected tag '%s'; tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
41 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
46 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
51 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
64 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
69 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
84 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
89 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
94 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
102 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
105 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
106 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
108 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
109 #: glib/giochannel.c:2227
111 msgid "Error during conversion: %s"
112 msgstr "Error during conversion: %s"
114 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
118 msgstr "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:919
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
123 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1733
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
128 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1743
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
133 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "The URI '%s' is invalid"
140 #: glib/gconvert.c:1772
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1788
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
148 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1883
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
153 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1893
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "Invalid hostname"
160 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
162 msgid "Error opening directory '%s': %s"
163 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
165 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
168 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170 #: glib/gfileutils.c:572
172 msgid "Error reading file '%s': %s"
173 msgstr "Error reading file '%s': %s"
175 #: glib/gfileutils.c:654
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
178 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
183 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
188 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:756
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
193 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:890
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
198 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
203 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:946
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
208 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:971
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
213 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:990
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
218 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1108
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
223 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1352
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
228 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1365
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
233 msgstr "Template '%s' does not contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1826
238 msgid_plural "%u bytes"
242 #: glib/gfileutils.c:1834
247 #: glib/gfileutils.c:1839
252 #: glib/gfileutils.c:1844
257 #: glib/gfileutils.c:1887
259 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
260 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
262 #: glib/gfileutils.c:1908
264 msgid "Symbolic links not supported"
265 msgstr "Symbolic links not supported"
267 #: glib/giochannel.c:1162
269 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
270 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
272 #: glib/giochannel.c:1507
274 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
275 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
277 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
279 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
280 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
282 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
284 msgid "Channel terminates in a partial character"
285 msgstr "Channel terminates in a partial character"
287 #: glib/giochannel.c:1697
289 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
290 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
292 #: glib/gmappedfile.c:116
294 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
295 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
297 #: glib/gmappedfile.c:193
299 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
300 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
302 #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
304 msgid "Error on line %d char %d: "
305 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
307 #: glib/gmarkup.c:338
309 msgid "Error on line %d: %s"
310 msgstr "Error on line %d: %s"
312 #: glib/gmarkup.c:442
314 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
316 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
318 #: glib/gmarkup.c:452
321 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
322 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
325 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
326 "begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an entity, escape "
329 #: glib/gmarkup.c:486
331 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
332 msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
334 #: glib/gmarkup.c:523
336 msgid "Entity name '%s' is not known"
337 msgstr "Entity name '%s' is not known"
339 #: glib/gmarkup.c:534
341 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
342 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
344 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
345 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
347 #: glib/gmarkup.c:587
350 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
351 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
353 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
354 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
356 #: glib/gmarkup.c:612
358 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
359 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
361 #: glib/gmarkup.c:627
362 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
363 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
365 #: glib/gmarkup.c:637
367 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
368 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
371 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
372 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
375 #: glib/gmarkup.c:723
376 msgid "Unfinished entity reference"
377 msgstr "Unfinished entity reference"
379 #: glib/gmarkup.c:729
380 msgid "Unfinished character reference"
381 msgstr "Unfinished character reference"
383 #: glib/gmarkup.c:972
384 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
385 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
387 #: glib/gmarkup.c:1000
388 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
389 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
391 #: glib/gmarkup.c:1036
393 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
394 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
396 #: glib/gmarkup.c:1074
397 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
398 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
400 #: glib/gmarkup.c:1114
403 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
406 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
409 #: glib/gmarkup.c:1178
412 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
415 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
418 #: glib/gmarkup.c:1267
421 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
423 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
425 #: glib/gmarkup.c:1309
428 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
429 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
430 "character in an attribute name"
432 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
433 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
434 "character in an attribute name"
436 #: glib/gmarkup.c:1395
439 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
440 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
442 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
443 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
445 #: glib/gmarkup.c:1537
448 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
449 "begin an element name"
451 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
452 "begin an element name"
454 #: glib/gmarkup.c:1577
457 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
458 "allowed character is '>'"
460 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
461 "allowed character is '>'"
463 #: glib/gmarkup.c:1588
465 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
466 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
468 #: glib/gmarkup.c:1597
470 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
471 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
473 #: glib/gmarkup.c:1757
474 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
475 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
477 #: glib/gmarkup.c:1771
478 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
479 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
481 #: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
484 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
487 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
490 #: glib/gmarkup.c:1787
493 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
496 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
499 #: glib/gmarkup.c:1793
500 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
501 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
503 #: glib/gmarkup.c:1799
504 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
505 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
507 #: glib/gmarkup.c:1804
508 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
509 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
511 #: glib/gmarkup.c:1810
513 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
514 "name; no attribute value"
516 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
517 "name; no attribute value"
519 #: glib/gmarkup.c:1817
520 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
521 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
523 #: glib/gmarkup.c:1833
525 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
526 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
528 #: glib/gmarkup.c:1839
529 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
530 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
533 msgid "corrupted object"
534 msgstr "corrupted object"
537 msgid "internal error or corrupted object"
538 msgstr "internal error or corrupted object"
541 msgid "out of memory"
542 msgstr "out of memory"
545 msgid "backtracking limit reached"
546 msgstr "backtracking limit reached"
548 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
549 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
550 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
553 msgid "internal error"
554 msgstr "internal error"
557 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
558 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
561 msgid "recursion limit reached"
562 msgstr "recursion limit reached"
565 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
566 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
569 msgid "invalid combination of newline flags"
570 msgstr "invalid combination of newline flags"
573 msgid "unknown error"
574 msgstr "unknown error"
577 msgid "\\ at end of pattern"
581 msgid "\\c at end of pattern"
585 msgid "unrecognized character follows \\"
589 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
593 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
597 msgid "number too big in {} quantifier"
602 msgid "missing terminating ] for character class"
603 msgstr "Channel terminates in a partial character"
607 msgid "invalid escape sequence in character class"
608 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
611 msgid "range out of order in character class"
615 msgid "nothing to repeat"
620 msgid "unrecognized character after (?"
621 msgstr "Unfinished character reference"
625 msgid "unrecognized character after (?<"
626 msgstr "Unfinished character reference"
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "Unfinished character reference"
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
638 msgid "missing terminating )"
642 msgid ") without opening ("
646 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
650 msgid "reference to non-existent subpattern"
654 msgid "missing ) after comment"
658 msgid "regular expression too large"
662 msgid "failed to get memory"
666 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
670 msgid "malformed number or name after (?("
674 msgid "conditional group contains more than two branches"
678 msgid "assertion expected after (?("
682 msgid "unknown POSIX class name"
687 msgid "POSIX collating elements are not supported"
688 msgstr "Symbolic links not supported"
691 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
695 msgid "invalid condition (?(0)"
699 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
703 msgid "recursive call could loop indefinitely"
707 msgid "missing terminator in subpattern name"
711 msgid "two named subpatterns have the same name"
715 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
719 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
723 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
727 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
731 msgid "octal value is greater than \\377"
735 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
739 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
743 msgid "inconsistent NEWLINE options"
748 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
752 msgid "unexpected repeat"
756 msgid "code overflow"
760 msgid "overran compiling workspace"
764 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
767 #: glib/gregex.c:514 glib/gregex.c:1562
769 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
770 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
772 #: glib/gregex.c:1067
773 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
774 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
776 #: glib/gregex.c:1076
777 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
778 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
780 #: glib/gregex.c:1130
782 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
783 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
785 #: glib/gregex.c:1166
787 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
788 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
790 #: glib/gregex.c:1990
791 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
792 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
794 #: glib/gregex.c:2006
795 msgid "hexadecimal digit expected"
796 msgstr "hexadecimal digit expected"
798 #: glib/gregex.c:2046
799 msgid "missing '<' in symbolic reference"
800 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
802 #: glib/gregex.c:2055
803 msgid "unfinished symbolic reference"
804 msgstr "unfinished symbolic reference"
806 #: glib/gregex.c:2062
807 msgid "zero-length symbolic reference"
808 msgstr "zero-length symbolic reference"
810 #: glib/gregex.c:2073
811 msgid "digit expected"
812 msgstr "digit expected"
814 #: glib/gregex.c:2091
815 msgid "illegal symbolic reference"
816 msgstr "illegal symbolic reference"
818 #: glib/gregex.c:2153
819 msgid "stray final '\\'"
820 msgstr "stray final '\\'"
822 #: glib/gregex.c:2157
823 msgid "unknown escape sequence"
824 msgstr "unknown escape sequence"
826 #: glib/gregex.c:2167
828 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
829 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
833 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
834 msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark"
838 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
839 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
843 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
844 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
848 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
849 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
853 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
854 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
856 #: glib/gspawn-win32.c:272
858 msgid "Failed to read data from child process"
859 msgstr "Failed to read data from child process"
861 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
863 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
864 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
866 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
868 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
869 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
871 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
873 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
874 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
876 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
878 msgid "Failed to execute child process (%s)"
879 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
881 #: glib/gspawn-win32.c:428
883 msgid "Invalid program name: %s"
884 msgstr "Invalid program name: %s"
886 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
888 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
889 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
891 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
893 msgid "Invalid string in environment: %s"
894 msgstr "Invalid string in environment: %s"
896 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
898 msgid "Invalid working directory: %s"
899 msgstr "Invalid working directory: %s"
901 #: glib/gspawn-win32.c:738
903 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
904 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
906 #: glib/gspawn-win32.c:938
909 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
917 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
918 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
922 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
923 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
927 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
928 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
930 #: glib/gspawn.c:1184
932 msgid "Failed to fork (%s)"
933 msgstr "Failed to fork (%s)"
935 #: glib/gspawn.c:1334
937 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
938 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
940 #: glib/gspawn.c:1344
942 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
943 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
945 #: glib/gspawn.c:1353
947 msgid "Failed to fork child process (%s)"
948 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
950 #: glib/gspawn.c:1361
952 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
953 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
955 #: glib/gspawn.c:1383
957 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
958 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
962 msgid "Character out of range for UTF-8"
963 msgstr "Character out of range for UTF-8"
965 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
966 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
968 msgid "Invalid sequence in conversion input"
969 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
971 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
973 msgid "Character out of range for UTF-16"
974 msgstr "Character out of range for UTF-16"
976 #: glib/goption.c:573
980 #: glib/goption.c:573
984 #: glib/goption.c:677
985 msgid "Help Options:"
986 msgstr "Help Options:"
988 #: glib/goption.c:678
989 msgid "Show help options"
990 msgstr "Show help options"
992 #: glib/goption.c:684
993 msgid "Show all help options"
994 msgstr "Show all help options"
996 #: glib/goption.c:736
997 msgid "Application Options:"
998 msgstr "Application Options:"
1000 #: glib/goption.c:797 glib/goption.c:867
1002 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1003 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1005 #: glib/goption.c:807 glib/goption.c:875
1007 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1008 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1010 #: glib/goption.c:832
1012 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1013 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1015 #: glib/goption.c:840
1017 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1018 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1020 #: glib/goption.c:1177
1022 msgid "Error parsing option %s"
1023 msgstr "Error parsing option %s"
1025 #: glib/goption.c:1208 glib/goption.c:1319
1027 msgid "Missing argument for %s"
1028 msgstr "Missing argument for %s"
1030 #: glib/goption.c:1714
1032 msgid "Unknown option %s"
1033 msgstr "Unknown option %s"
1035 #: glib/gkeyfile.c:358
1037 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1038 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1040 #: glib/gkeyfile.c:393
1042 msgid "Not a regular file"
1043 msgstr "Not a regular file"
1045 #: glib/gkeyfile.c:401
1047 msgid "File is empty"
1048 msgstr "File is empty"
1050 #: glib/gkeyfile.c:761
1053 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1055 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1057 #: glib/gkeyfile.c:821
1059 msgid "Invalid group name: %s"
1060 msgstr "Invalid group name: %s"
1062 #: glib/gkeyfile.c:843
1064 msgid "Key file does not start with a group"
1065 msgstr "Key file does not start with a group"
1067 #: glib/gkeyfile.c:869
1069 msgid "Invalid key name: %s"
1070 msgstr "Invalid key name: %s"
1072 #: glib/gkeyfile.c:896
1074 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1075 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1077 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
1078 #: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
1079 #: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
1081 msgid "Key file does not have group '%s'"
1082 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1084 #: glib/gkeyfile.c:1281
1086 msgid "Key file does not have key '%s'"
1087 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1089 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1091 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1092 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1094 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
1096 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1097 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1099 #: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
1102 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 #: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
1110 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1111 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1113 #: glib/gkeyfile.c:3471
1115 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1116 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1118 #: glib/gkeyfile.c:3493
1120 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1121 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1123 #: glib/gkeyfile.c:3635
1125 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1126 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1128 #: glib/gkeyfile.c:3649
1130 msgid "Integer value '%s' out of range"
1131 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1133 #: glib/gkeyfile.c:3682
1135 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1136 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1138 #: glib/gkeyfile.c:3706
1140 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1141 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1143 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:558
1144 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1147 #: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:888
1148 #: gio/goutputstream.c:1064
1150 msgid "Stream is already closed"
1153 #: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1155 msgid "Operation was cancelled"
1158 #: gio/gcontenttype.c:156
1160 msgid "Unknown type"
1161 msgstr "unknown error"
1163 #: gio/gcontenttype.c:157
1168 #: gio/gcontenttype.c:571
1173 #: gio/gdatainputstream.c:309
1175 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1178 #: gio/gdesktopappinfo.c:386 gio/gwin32appinfo.c:222
1182 #: gio/gdesktopappinfo.c:562
1184 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1187 #: gio/gdesktopappinfo.c:844
1189 msgid "Unable to find terminal required for application"
1192 #: gio/gdesktopappinfo.c:1026
1194 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1197 #: gio/gdesktopappinfo.c:1030
1199 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1202 #: gio/gdesktopappinfo.c:1403
1204 msgid "Custom definition for %s"
1207 #: gio/gdesktopappinfo.c:1427
1209 msgid "Can't create user desktop file %s"
1212 #: gio/gdesktopappinfo.c:1452
1214 msgid "Can't load just created desktop file"
1218 msgid "drive doesn't implement eject"
1222 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1225 #: gio/gfile.c:730 gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1004 gio/gfile.c:1090
1226 #: gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1200 gio/gfile.c:1281 gio/gfile.c:2188
1227 #: gio/gfile.c:2233 gio/gfile.c:2283 gio/gfile.c:2322 gio/gfile.c:2641
1228 #: gio/gfile.c:3035 gio/gfile.c:3114 gio/gfile.c:3194
1230 msgid "Operation not supported"
1231 msgstr "Symbolic links not supported"
1233 #: gio/gfile.c:1046 gio/glocalfile.c:888 gio/glocalfile.c:897
1234 #: gio/glocalfile.c:908
1236 msgid "Containing mount does not exist"
1241 msgid "Can't copy over directory"
1246 msgid "Can't copy directory over directory"
1251 msgid "Target file exists"
1256 msgid "Can't recursively copy directory"
1261 msgid "Invalid symlink value given"
1266 msgid "Trash not supported"
1267 msgstr "Symbolic links not supported"
1271 msgid "File names cannot contain '%c'"
1274 #: gio/gfile.c:4039 gio/gvolume.c:318
1275 msgid "volume doesn't implement mount"
1278 #: gio/gfileenumerator.c:151
1280 msgid "Enumerator is closed"
1283 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1284 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
1286 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1289 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
1290 msgid "File enumerator is already closed"
1293 #: gio/gfileinputstream.c:143 gio/gfileinputstream.c:439
1294 #: gio/gfileoutputstream.c:154 gio/gfileoutputstream.c:556
1296 msgid "Stream doesn't support query_info"
1299 #: gio/gfileinputstream.c:354 gio/gfileoutputstream.c:395
1301 msgid "Seek not supported on stream"
1304 #: gio/gfileinputstream.c:398
1306 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1309 #: gio/gfileoutputstream.c:490
1311 msgid "Truncate not supported on stream"
1314 #: gio/ginputstream.c:186
1316 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
1319 #: gio/ginputstream.c:195
1321 msgid "Input stream doesn't implement read"
1324 #: gio/ginputstream.c:318
1326 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1329 #: gio/ginputstream.c:681
1330 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1333 #: gio/ginputstream.c:895 gio/goutputstream.c:1071
1335 msgid "Stream has outstanding operation"
1338 #: gio/glocalfile.c:554
1340 msgid "Invalid filename %s"
1341 msgstr "Invalid key name: %s"
1343 #: gio/glocalfile.c:810
1345 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1346 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1348 #: gio/glocalfile.c:928
1350 msgid "Can't rename root directory"
1353 #: gio/glocalfile.c:946
1355 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1358 #: gio/glocalfile.c:959 gio/glocalfile.c:1681 gio/glocalfile.c:1710
1359 #: gio/glocalfile.c:1842 gio/glocalfileoutputstream.c:451
1360 #: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886
1362 msgid "Invalid filename"
1363 msgstr "Invalid hostname"
1365 #: gio/glocalfile.c:963
1367 msgid "Error renaming file: %s"
1368 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1370 #: gio/glocalfile.c:1080
1372 msgid "Error opening file: %s"
1373 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1375 #: gio/glocalfile.c:1090
1377 msgid "Can't open directory"
1380 #: gio/glocalfile.c:1142 gio/glocalfile.c:1685
1382 msgid "Error removing file: %s"
1383 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1385 #: gio/glocalfile.c:1434
1387 msgid "Error trashing file: %s"
1388 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1390 #: gio/glocalfile.c:1458
1392 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1393 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1395 #: gio/glocalfile.c:1482
1397 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1400 #: gio/glocalfile.c:1542 gio/glocalfile.c:1562
1402 msgid "Unable to find or create trash directory"
1405 #: gio/glocalfile.c:1594
1407 msgid "Unable to create trashed file: %s"
1408 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1410 #: gio/glocalfile.c:1617
1412 msgid "Unable to trash file: %s"
1413 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1415 #: gio/glocalfile.c:1714
1417 msgid "Error making symbolic link: %s"
1418 msgstr "Error parsing option %s"
1420 #: gio/glocalfile.c:1761 gio/glocalfile.c:1846
1422 msgid "Error moving file: %s"
1423 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1425 #: gio/glocalfile.c:1782
1427 msgid "Can't move directory over directory"
1430 #: gio/glocalfile.c:1791
1432 msgid "Target file already exists"
1435 #: gio/glocalfile.c:1804 gio/glocalfileoutputstream.c:740
1436 #: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769
1437 #: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799
1439 msgid "Backup file creation failed"
1442 #: gio/glocalfile.c:1821
1444 msgid "Error removing target file: %s"
1445 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1447 #: gio/glocalfile.c:1835
1449 msgid "Move between mounts not supported"
1452 #: gio/glocalfileinfo.c:707
1454 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1457 #: gio/glocalfileinfo.c:714
1459 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1462 #: gio/glocalfileinfo.c:721
1464 msgid "Invalid extended attribute name"
1465 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
1467 #: gio/glocalfileinfo.c:761
1469 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1470 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
1472 #: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:630
1474 msgid "Error stating file '%s': %s"
1475 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1477 #: gio/glocalfileinfo.c:1446
1478 msgid " (invalid encoding)"
1481 #: gio/glocalfileinfo.c:1621
1483 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1484 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1486 #: gio/glocalfileinfo.c:1666
1488 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1491 #: gio/glocalfileinfo.c:1683
1493 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1496 #: gio/glocalfileinfo.c:1701
1498 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1501 #: gio/glocalfileinfo.c:1725
1503 msgid "Error setting permissions: %s"
1504 msgstr "Error during conversion: %s"
1506 #: gio/glocalfileinfo.c:1772 gio/glocalfileinfo.c:1932
1508 msgid "Error setting owner: %s"
1509 msgstr "Error during conversion: %s"
1511 #: gio/glocalfileinfo.c:1795
1513 msgid "symlink must be non-NULL"
1516 #: gio/glocalfileinfo.c:1803 gio/glocalfileinfo.c:1820
1517 #: gio/glocalfileinfo.c:1829
1519 msgid "Error setting symlink: %s"
1520 msgstr "Error on line %d: %s"
1522 #: gio/glocalfileinfo.c:1812
1524 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1527 #: gio/glocalfileinfo.c:1987
1529 msgid "Setting attribute %s not supported"
1530 msgstr "Symbolic links not supported"
1532 #: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:541
1534 msgid "Error reading from file: %s"
1535 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1537 #: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
1538 #: gio/glocalfileinputstream.c:301 gio/glocalfileoutputstream.c:351
1539 #: gio/glocalfileoutputstream.c:815
1541 msgid "Error seeking in file: %s"
1542 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1544 #: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
1546 msgid "Error closing file: %s"
1547 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1549 #: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560
1551 msgid "Error writing to file: %s"
1552 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1554 #: gio/glocalfileoutputstream.c:205
1556 msgid "Error removing old backup link: %s"
1557 msgstr "Error parsing option %s"
1559 #: gio/glocalfileoutputstream.c:214
1561 msgid "Error creating backup link: %s"
1562 msgstr "Error parsing option %s"
1564 #: gio/glocalfileoutputstream.c:224
1566 msgid "Error creating backup copy: %s"
1567 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1569 #: gio/glocalfileoutputstream.c:240
1571 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1572 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1574 #: gio/glocalfileoutputstream.c:395 gio/glocalfileoutputstream.c:830
1576 msgid "Error truncating file: %s"
1577 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1579 #: gio/glocalfileoutputstream.c:455 gio/glocalfileoutputstream.c:498
1580 #: gio/glocalfileoutputstream.c:621 gio/glocalfileoutputstream.c:890
1582 msgid "Error opening file '%s': %s"
1583 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1585 #: gio/glocalfileoutputstream.c:642
1587 msgid "Target file is a directory"
1590 #: gio/glocalfileoutputstream.c:647
1592 msgid "Target file is not a regular file"
1593 msgstr "Not a regular file"
1595 #: gio/glocalfileoutputstream.c:659
1597 msgid "The file was externally modified"
1601 msgid "mount doesn't implement unmount"
1605 msgid "mount doesn't implement eject"
1609 msgid "mount doesn't implement remount"
1612 #: gio/goutputstream.c:193
1614 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1617 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1619 msgid "Output stream doesn't implement write"
1622 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:764
1624 msgid "Source stream is already closed"
1627 #: gio/goutputstream.c:646
1628 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1631 #: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
1632 #: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
1634 msgid "Error reading from unix: %s"
1635 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1637 #: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:423
1638 #: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
1640 msgid "Error closing unix: %s"
1641 msgstr "Error on line %d: %s"
1643 #: gio/gunixmounts.c:1753 gio/gunixmounts.c:1790
1644 msgid "Filesystem root"
1647 #: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
1649 msgid "Error writing to unix: %s"
1650 msgstr "Error parsing option %s"
1652 #: gio/gvolume.c:384
1653 msgid "volume doesn't implement eject"
1656 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1658 msgid "Can't find application"
1661 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1663 msgid "Error launching application: %s"
1664 msgstr "Error parsing option %s"
1666 #: gio/gwin32appinfo.c:343
1668 msgid "URIs not supported"
1669 msgstr "Symbolic links not supported"
1671 #: gio/gwin32appinfo.c:366
1673 msgid "association changes not supported on win32"
1676 #: gio/gwin32appinfo.c:378
1678 msgid "Association creation not supported on win32"
1681 #: tests/gio-ls.c:28
1682 msgid "do not hide entries"
1685 #: tests/gio-ls.c:30
1686 msgid "use a long listing format"
1689 #: tests/gio-ls.c:38
1692 msgstr "[OPTION...]"