1 # English/Canada translation of glib.
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
3 # This file is distributed under the same licence as the glib package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
14 "Last-Translator: Ryan Lortie <desrt@desrt.ca>\n"
15 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16 "Language: Canadian English\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
24 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
28 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
30 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
34 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
36 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 msgstr "Unexpected tag '%s'; tag '%s' expected"
39 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
40 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
42 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
46 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
51 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
55 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
64 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
67 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
69 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
74 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
79 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
84 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
89 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
95 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
98 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
101 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
102 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
104 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
105 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
106 #: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
107 #: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
108 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
109 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
111 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
112 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
114 msgid "Error during conversion: %s"
115 msgstr "Error during conversion: %s"
117 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
118 #: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
119 msgid "Partial character sequence at end of input"
120 msgstr "Partial character sequence at end of input"
122 #: ../glib/gconvert.c:1059
124 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
127 #: ../glib/gconvert.c:1886
129 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
132 #: ../glib/gconvert.c:1896
134 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
137 #: ../glib/gconvert.c:1913
139 msgid "The URI '%s' is invalid"
140 msgstr "The URI '%s' is invalid"
142 #: ../glib/gconvert.c:1925
144 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
147 #: ../glib/gconvert.c:1941
149 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
152 #: ../glib/gconvert.c:2036
154 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
157 #: ../glib/gconvert.c:2046
158 msgid "Invalid hostname"
159 msgstr "Invalid hostname"
161 #. Translators: 'before midday' indicator
162 #: ../glib/gdatetime.c:202
167 #. Translators: 'after midday' indicator
168 #: ../glib/gdatetime.c:204
173 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
174 #: ../glib/gdatetime.c:207
176 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
177 msgstr "%a %d %b %Y %r %Z"
179 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
180 #: ../glib/gdatetime.c:210
185 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
186 #: ../glib/gdatetime.c:213
191 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
192 #: ../glib/gdatetime.c:216
198 #: ../glib/gdatetime.c:229
199 msgctxt "full month name"
203 #: ../glib/gdatetime.c:231
204 msgctxt "full month name"
208 #: ../glib/gdatetime.c:233
209 msgctxt "full month name"
213 #: ../glib/gdatetime.c:235
214 msgctxt "full month name"
218 #: ../glib/gdatetime.c:237
219 msgctxt "full month name"
223 #: ../glib/gdatetime.c:239
224 msgctxt "full month name"
228 #: ../glib/gdatetime.c:241
229 msgctxt "full month name"
233 #: ../glib/gdatetime.c:243
234 msgctxt "full month name"
238 #: ../glib/gdatetime.c:245
239 msgctxt "full month name"
243 #: ../glib/gdatetime.c:247
244 msgctxt "full month name"
248 #: ../glib/gdatetime.c:249
249 msgctxt "full month name"
253 #: ../glib/gdatetime.c:251
254 msgctxt "full month name"
258 #: ../glib/gdatetime.c:266
259 msgctxt "abbreviated month name"
263 #: ../glib/gdatetime.c:268
264 msgctxt "abbreviated month name"
268 #: ../glib/gdatetime.c:270
269 msgctxt "abbreviated month name"
273 #: ../glib/gdatetime.c:272
274 msgctxt "abbreviated month name"
278 #: ../glib/gdatetime.c:274
279 msgctxt "abbreviated month name"
283 #: ../glib/gdatetime.c:276
284 msgctxt "abbreviated month name"
288 #: ../glib/gdatetime.c:278
289 msgctxt "abbreviated month name"
293 #: ../glib/gdatetime.c:280
294 msgctxt "abbreviated month name"
298 #: ../glib/gdatetime.c:282
299 msgctxt "abbreviated month name"
303 #: ../glib/gdatetime.c:284
304 msgctxt "abbreviated month name"
308 #: ../glib/gdatetime.c:286
309 msgctxt "abbreviated month name"
313 #: ../glib/gdatetime.c:288
314 msgctxt "abbreviated month name"
318 #: ../glib/gdatetime.c:303
319 msgctxt "full weekday name"
323 #: ../glib/gdatetime.c:305
324 msgctxt "full weekday name"
328 #: ../glib/gdatetime.c:307
329 msgctxt "full weekday name"
333 #: ../glib/gdatetime.c:309
334 msgctxt "full weekday name"
338 #: ../glib/gdatetime.c:311
339 msgctxt "full weekday name"
343 #: ../glib/gdatetime.c:313
344 msgctxt "full weekday name"
348 #: ../glib/gdatetime.c:315
349 msgctxt "full weekday name"
353 #: ../glib/gdatetime.c:330
354 msgctxt "abbreviated weekday name"
358 #: ../glib/gdatetime.c:332
359 msgctxt "abbreviated weekday name"
363 #: ../glib/gdatetime.c:334
364 msgctxt "abbreviated weekday name"
368 #: ../glib/gdatetime.c:336
369 msgctxt "abbreviated weekday name"
373 #: ../glib/gdatetime.c:338
374 msgctxt "abbreviated weekday name"
378 #: ../glib/gdatetime.c:340
379 msgctxt "abbreviated weekday name"
383 #: ../glib/gdatetime.c:342
384 msgctxt "abbreviated weekday name"
388 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
390 msgid "Error opening directory '%s': %s"
391 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
393 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
395 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
396 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
398 #: ../glib/gfileutils.c:555
400 msgid "Error reading file '%s': %s"
401 msgstr "Error reading file '%s': %s"
403 #: ../glib/gfileutils.c:569
405 msgid "File \"%s\" is too large"
406 msgstr "File \"%s\" is too large"
408 #: ../glib/gfileutils.c:652
410 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
411 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
413 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
415 msgid "Failed to open file '%s': %s"
416 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
418 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
420 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
421 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
423 #: ../glib/gfileutils.c:754
425 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
426 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
428 #: ../glib/gfileutils.c:862
430 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
431 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
433 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
435 msgid "Failed to create file '%s': %s"
436 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
438 #: ../glib/gfileutils.c:918
440 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
441 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
443 #: ../glib/gfileutils.c:943
445 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
446 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
448 #: ../glib/gfileutils.c:962
450 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
451 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
453 #: ../glib/gfileutils.c:1006
455 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
456 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
458 #: ../glib/gfileutils.c:1030
460 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
461 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
463 #: ../glib/gfileutils.c:1152
465 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
466 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
468 #: ../glib/gfileutils.c:1412
470 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
471 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
473 #: ../glib/gfileutils.c:1425
475 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
476 msgstr "Template '%s' does not contain XXXXXX"
478 #: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
479 #: ../glib/gfileutils.c:2134
482 msgid_plural "%u bytes"
486 #: ../glib/gfileutils.c:2007
491 #: ../glib/gfileutils.c:2010
496 #: ../glib/gfileutils.c:2013
501 #: ../glib/gfileutils.c:2016
506 #: ../glib/gfileutils.c:2019
511 #: ../glib/gfileutils.c:2022
516 #: ../glib/gfileutils.c:2035
521 #: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
526 #: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
531 #: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
536 #: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
541 #: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
546 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
547 #: ../glib/gfileutils.c:2087
550 msgid_plural "%s bytes"
554 #: ../glib/gfileutils.c:2142
559 #: ../glib/gfileutils.c:2210
561 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
562 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
564 #: ../glib/gfileutils.c:2231
565 msgid "Symbolic links not supported"
566 msgstr "Symbolic links not supported"
568 #: ../glib/giochannel.c:1408
570 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
571 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
573 #: ../glib/giochannel.c:1753
574 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
575 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
577 #: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
578 #: ../glib/giochannel.c:2144
579 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
580 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
582 #: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
583 msgid "Channel terminates in a partial character"
584 msgstr "Channel terminates in a partial character"
586 #: ../glib/giochannel.c:1944
587 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
588 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
590 #: ../glib/gmappedfile.c:150
592 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
593 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
595 #: ../glib/gmappedfile.c:229
597 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
598 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
600 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
602 msgid "Error on line %d char %d: "
603 msgstr "Error on line %d char %d: "
605 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
607 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
608 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
610 #: ../glib/gmarkup.c:429
612 msgid "'%s' is not a valid name "
613 msgstr "'%s' is not a valid name "
615 #: ../glib/gmarkup.c:445
617 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
618 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
620 #: ../glib/gmarkup.c:554
622 msgid "Error on line %d: %s"
623 msgstr "Error on line %d: %s"
625 #: ../glib/gmarkup.c:638
628 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
629 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
631 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
632 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
634 #: ../glib/gmarkup.c:650
636 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
637 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
640 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
641 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
644 #: ../glib/gmarkup.c:676
646 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
647 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
649 #: ../glib/gmarkup.c:714
651 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
653 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
655 #: ../glib/gmarkup.c:722
657 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
658 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
660 #: ../glib/gmarkup.c:727
662 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
663 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
665 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
666 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
668 #: ../glib/gmarkup.c:1078
669 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
670 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
672 #: ../glib/gmarkup.c:1118
675 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
678 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
681 #: ../glib/gmarkup.c:1186
684 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
687 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
690 #: ../glib/gmarkup.c:1270
693 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
695 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
697 #: ../glib/gmarkup.c:1311
700 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
701 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
702 "character in an attribute name"
704 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
705 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
706 "character in an attribute name"
708 #: ../glib/gmarkup.c:1355
711 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
712 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
714 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
715 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
717 #: ../glib/gmarkup.c:1488
720 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
721 "begin an element name"
723 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
724 "begin an element name"
726 #: ../glib/gmarkup.c:1524
729 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
730 "allowed character is '>'"
732 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
733 "allowed character is '>'"
735 #: ../glib/gmarkup.c:1535
737 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
738 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
740 #: ../glib/gmarkup.c:1544
742 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
743 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
745 #: ../glib/gmarkup.c:1712
746 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
747 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
749 #: ../glib/gmarkup.c:1726
750 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
751 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
753 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
756 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
759 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
762 #: ../glib/gmarkup.c:1742
765 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
768 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
771 #: ../glib/gmarkup.c:1748
772 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
773 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
775 #: ../glib/gmarkup.c:1754
776 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
777 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
779 #: ../glib/gmarkup.c:1759
780 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
781 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
783 #: ../glib/gmarkup.c:1765
785 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
786 "name; no attribute value"
788 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
789 "name; no attribute value"
791 #: ../glib/gmarkup.c:1772
792 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
793 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
795 #: ../glib/gmarkup.c:1788
797 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
798 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
800 #: ../glib/gmarkup.c:1794
801 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
802 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
804 #: ../glib/gregex.c:189
805 msgid "corrupted object"
806 msgstr "corrupted object"
808 #: ../glib/gregex.c:191
809 msgid "internal error or corrupted object"
810 msgstr "internal error or corrupted object"
812 #: ../glib/gregex.c:193
813 msgid "out of memory"
814 msgstr "out of memory"
816 #: ../glib/gregex.c:198
817 msgid "backtracking limit reached"
818 msgstr "backtracking limit reached"
820 #: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
821 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
822 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
824 #: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
825 msgid "internal error"
826 msgstr "internal error"
828 #: ../glib/gregex.c:220
829 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
830 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
832 #: ../glib/gregex.c:229
833 msgid "recursion limit reached"
834 msgstr "recursion limit reached"
836 #: ../glib/gregex.c:231
837 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
838 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
840 #: ../glib/gregex.c:233
841 msgid "invalid combination of newline flags"
842 msgstr "invalid combination of newline flags"
844 #: ../glib/gregex.c:235
848 #: ../glib/gregex.c:237
852 #: ../glib/gregex.c:241
853 msgid "unknown error"
854 msgstr "unknown error"
856 #: ../glib/gregex.c:261
857 msgid "\\ at end of pattern"
858 msgstr "\\ at end of pattern"
860 #: ../glib/gregex.c:264
861 msgid "\\c at end of pattern"
862 msgstr "\\c at end of pattern"
864 #: ../glib/gregex.c:267
865 msgid "unrecognized character follows \\"
866 msgstr "unrecognized character follows \\"
868 #: ../glib/gregex.c:274
869 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
870 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
872 #: ../glib/gregex.c:277
873 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
874 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
876 #: ../glib/gregex.c:280
877 msgid "number too big in {} quantifier"
878 msgstr "number too big in {} quantifier"
880 #: ../glib/gregex.c:283
881 msgid "missing terminating ] for character class"
882 msgstr "missing terminating ] for character class"
884 #: ../glib/gregex.c:286
885 msgid "invalid escape sequence in character class"
886 msgstr "invalid escape sequence in character class"
888 #: ../glib/gregex.c:289
889 msgid "range out of order in character class"
890 msgstr "range out of order in character class"
892 #: ../glib/gregex.c:292
893 msgid "nothing to repeat"
894 msgstr "nothing to repeat"
896 #: ../glib/gregex.c:295
897 msgid "unrecognized character after (?"
898 msgstr "unrecognized character after (?"
900 #: ../glib/gregex.c:299
901 msgid "unrecognized character after (?<"
902 msgstr "unrecognized character after (?<"
904 #: ../glib/gregex.c:303
905 msgid "unrecognized character after (?P"
906 msgstr "unrecognized character after (?P"
908 #: ../glib/gregex.c:306
909 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
910 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
912 #: ../glib/gregex.c:309
913 msgid "missing terminating )"
914 msgstr "missing terminating )"
916 #: ../glib/gregex.c:313
917 msgid ") without opening ("
918 msgstr ") without opening ("
920 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
921 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
923 #: ../glib/gregex.c:320
924 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
925 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
927 #: ../glib/gregex.c:323
928 msgid "reference to non-existent subpattern"
929 msgstr "reference to non-existent subpattern"
931 #: ../glib/gregex.c:326
932 msgid "missing ) after comment"
933 msgstr "missing ) after comment"
935 #: ../glib/gregex.c:329
936 msgid "regular expression too large"
937 msgstr "regular expression too large"
939 #: ../glib/gregex.c:332
940 msgid "failed to get memory"
941 msgstr "failed to get memory"
943 #: ../glib/gregex.c:335
944 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
945 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
947 #: ../glib/gregex.c:338
948 msgid "malformed number or name after (?("
949 msgstr "malformed number or name after (?("
951 #: ../glib/gregex.c:341
952 msgid "conditional group contains more than two branches"
953 msgstr "conditional group contains more than two branches"
955 #: ../glib/gregex.c:344
956 msgid "assertion expected after (?("
957 msgstr "assertion expected after (?("
959 #: ../glib/gregex.c:347
960 msgid "unknown POSIX class name"
961 msgstr "unknown POSIX class name"
963 #: ../glib/gregex.c:350
964 msgid "POSIX collating elements are not supported"
965 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
967 #: ../glib/gregex.c:353
968 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
969 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
971 #: ../glib/gregex.c:356
972 msgid "invalid condition (?(0)"
973 msgstr "invalid condition (?(0)"
975 #: ../glib/gregex.c:359
976 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
977 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
979 #: ../glib/gregex.c:362
980 msgid "recursive call could loop indefinitely"
981 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
983 #: ../glib/gregex.c:365
984 msgid "missing terminator in subpattern name"
985 msgstr "missing terminator in subpattern name"
987 #: ../glib/gregex.c:368
988 msgid "two named subpatterns have the same name"
989 msgstr "two named subpatterns have the same name"
991 #: ../glib/gregex.c:371
992 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
993 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
995 #: ../glib/gregex.c:374
996 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
997 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
999 #: ../glib/gregex.c:377
1000 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1001 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
1003 #: ../glib/gregex.c:380
1004 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1005 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
1007 #: ../glib/gregex.c:383
1008 msgid "octal value is greater than \\377"
1009 msgstr "octal value is greater than \\377"
1011 #: ../glib/gregex.c:386
1012 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
1013 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
1015 #: ../glib/gregex.c:389
1016 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
1017 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
1019 #: ../glib/gregex.c:392
1020 msgid "inconsistent NEWLINE options"
1021 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
1023 #: ../glib/gregex.c:395
1025 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1027 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
1029 #: ../glib/gregex.c:400
1030 msgid "unexpected repeat"
1031 msgstr "unexpected repeat"
1033 #: ../glib/gregex.c:404
1034 msgid "code overflow"
1035 msgstr "code overflow"
1037 #: ../glib/gregex.c:408
1038 msgid "overran compiling workspace"
1039 msgstr "overran compiling workspace"
1041 #: ../glib/gregex.c:412
1042 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1043 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
1045 #: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
1047 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1048 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1050 #: ../glib/gregex.c:1206
1051 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1052 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1054 #: ../glib/gregex.c:1215
1055 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1056 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1058 #: ../glib/gregex.c:1271
1060 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1061 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1063 #: ../glib/gregex.c:1307
1065 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1066 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1068 #: ../glib/gregex.c:2183
1069 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1070 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1072 #: ../glib/gregex.c:2199
1073 msgid "hexadecimal digit expected"
1074 msgstr "hexadecimal digit expected"
1076 #: ../glib/gregex.c:2239
1077 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1078 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1080 #: ../glib/gregex.c:2248
1081 msgid "unfinished symbolic reference"
1082 msgstr "unfinished symbolic reference"
1084 #: ../glib/gregex.c:2255
1085 msgid "zero-length symbolic reference"
1086 msgstr "zero-length symbolic reference"
1088 #: ../glib/gregex.c:2266
1089 msgid "digit expected"
1090 msgstr "digit expected"
1092 #: ../glib/gregex.c:2284
1093 msgid "illegal symbolic reference"
1094 msgstr "illegal symbolic reference"
1096 #: ../glib/gregex.c:2346
1097 msgid "stray final '\\'"
1098 msgstr "stray final '\\'"
1100 #: ../glib/gregex.c:2350
1101 msgid "unknown escape sequence"
1102 msgstr "unknown escape sequence"
1104 #: ../glib/gregex.c:2360
1106 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1107 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1109 #: ../glib/gshell.c:91
1110 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1111 msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark"
1113 #: ../glib/gshell.c:181
1114 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1115 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1117 #: ../glib/gshell.c:559
1119 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1120 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1122 #: ../glib/gshell.c:566
1124 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1125 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1127 #: ../glib/gshell.c:578
1128 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1129 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1131 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1132 msgid "Failed to read data from child process"
1133 msgstr "Failed to read data from child process"
1135 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
1137 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1138 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1140 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
1142 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1143 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1145 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
1147 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1148 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1150 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1152 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1153 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1155 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1157 msgid "Invalid program name: %s"
1158 msgstr "Invalid program name: %s"
1160 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1161 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1163 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1164 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1166 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1167 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1169 msgid "Invalid string in environment: %s"
1170 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1172 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1174 msgid "Invalid working directory: %s"
1175 msgstr "Invalid working directory: %s"
1177 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1179 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1180 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1182 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1184 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1187 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1190 #: ../glib/gspawn.c:207
1192 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1193 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1195 #: ../glib/gspawn.c:347
1197 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1198 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1200 #: ../glib/gspawn.c:432
1202 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1203 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1205 #: ../glib/gspawn.c:1237
1207 msgid "Failed to fork (%s)"
1208 msgstr "Failed to fork (%s)"
1210 #: ../glib/gspawn.c:1393
1212 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1213 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1215 #: ../glib/gspawn.c:1403
1217 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1218 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1220 #: ../glib/gspawn.c:1412
1222 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1223 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1225 #: ../glib/gspawn.c:1420
1227 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1228 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1230 #: ../glib/gspawn.c:1444
1232 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1233 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1235 #: ../glib/gutf8.c:1086
1236 msgid "Character out of range for UTF-8"
1237 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1239 #: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
1240 #: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
1241 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1242 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1244 #: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
1245 msgid "Character out of range for UTF-16"
1246 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1248 #: ../glib/goption.c:760
1252 #: ../glib/goption.c:760
1254 msgstr "[OPTION...]"
1256 #: ../glib/goption.c:866
1257 msgid "Help Options:"
1258 msgstr "Help Options:"
1260 #: ../glib/goption.c:867
1261 msgid "Show help options"
1262 msgstr "Show help options"
1264 #: ../glib/goption.c:873
1265 msgid "Show all help options"
1266 msgstr "Show all help options"
1268 #: ../glib/goption.c:935
1269 msgid "Application Options:"
1270 msgstr "Application Options:"
1272 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1274 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1275 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1277 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1279 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1280 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1282 #: ../glib/goption.c:1032
1284 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1285 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1287 #: ../glib/goption.c:1040
1289 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1290 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1292 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1294 msgid "Error parsing option %s"
1295 msgstr "Error parsing option %s"
1297 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1299 msgid "Missing argument for %s"
1300 msgstr "Missing argument for %s"
1302 #: ../glib/goption.c:1957
1304 msgid "Unknown option %s"
1305 msgstr "Unknown option %s"
1307 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1308 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1309 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1311 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1312 msgid "Not a regular file"
1313 msgstr "Not a regular file"
1315 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1316 msgid "File is empty"
1317 msgstr "File is empty"
1319 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1322 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1324 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1326 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1328 msgid "Invalid group name: %s"
1329 msgstr "Invalid group name: %s"
1331 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1332 msgid "Key file does not start with a group"
1333 msgstr "Key file does not start with a group"
1335 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1337 msgid "Invalid key name: %s"
1338 msgstr "Invalid key name: %s"
1340 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1342 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1343 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1345 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
1346 #: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
1347 #: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
1349 msgid "Key file does not have group '%s'"
1350 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1352 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1354 msgid "Key file does not have key '%s'"
1355 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1357 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
1359 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1360 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1362 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
1364 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1365 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1367 #: ../glib/gkeyfile.c:1566
1370 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1372 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1374 #: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
1377 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1380 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1383 #: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
1385 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1386 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1388 #: ../glib/gkeyfile.c:3708
1389 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1390 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1392 #: ../glib/gkeyfile.c:3730
1394 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1395 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1397 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
1399 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1400 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1402 #: ../glib/gkeyfile.c:3886
1404 msgid "Integer value '%s' out of range"
1405 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1407 #: ../glib/gkeyfile.c:3919
1409 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1410 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1412 #: ../glib/gkeyfile.c:3943
1414 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1415 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1417 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1418 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1419 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1420 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
1422 msgid "Too large count value passed to %s"
1423 msgstr "Too large count value passed to %s"
1425 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1426 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
1427 msgid "Stream is already closed"
1428 msgstr "Stream is already closed"
1430 #: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
1431 #: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
1432 #: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1433 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1434 msgid "Operation was cancelled"
1435 msgstr "Operation was cancelled"
1437 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1438 msgid "Invalid object, not initialized"
1439 msgstr "Invalid object, not initialized"
1441 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1442 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1443 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1445 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1446 msgid "Not enough space in destination"
1447 msgstr "Not enough space in destination"
1449 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
1450 msgid "Cancellable initialization not supported"
1451 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1453 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1454 msgid "Unknown type"
1455 msgstr "Unknown type"
1457 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1460 msgstr "%s filetype"
1462 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1467 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1468 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1469 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1471 #: ../gio/gcredentials.c:447
1472 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1473 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1475 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1476 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1477 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1479 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1480 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1482 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1483 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1485 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1488 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1490 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1492 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1494 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1495 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1497 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1499 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1500 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1502 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1504 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1505 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1507 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1509 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1510 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1512 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1515 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1518 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1521 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1524 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1527 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1530 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1533 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1534 "`path' or `abstract' to be set"
1536 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1537 "`path' or `abstract' to be set"
1539 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1541 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1542 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1544 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1546 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1547 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1549 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1551 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1553 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1555 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1556 msgid "Error auto-launching: "
1557 msgstr "Error auto-launching: "
1559 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1561 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1562 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1564 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1566 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1567 msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
1569 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1571 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1572 msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
1574 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1576 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1577 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1579 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1581 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1582 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1584 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1585 msgid "The given address is empty"
1586 msgstr "The given address is empty"
1588 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1589 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1590 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1592 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1594 msgid "Error spawning command line `%s': "
1595 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1597 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1599 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1600 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1602 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1604 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1605 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1607 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1609 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1610 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1612 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
1615 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1616 "- unknown value `%s'"
1618 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1619 "- unknown value `%s'"
1621 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
1623 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1624 "variable is not set"
1626 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1627 "variable is not set"
1629 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1631 msgid "Unknown bus type %d"
1632 msgstr "Unknown bus type %d"
1634 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1635 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1636 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1638 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1639 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1640 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1642 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1645 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1647 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1649 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1650 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1651 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1653 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1655 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1656 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1658 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1661 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1663 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1665 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1667 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1668 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1670 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1672 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1673 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1675 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1677 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1678 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1680 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1683 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1685 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1687 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1690 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1692 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1694 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1696 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1697 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1699 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1701 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1702 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1704 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1706 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1707 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1709 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1711 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1712 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1714 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1716 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1717 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1719 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1721 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1722 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1724 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1726 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1727 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1729 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
1730 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
1731 msgid "The connection is closed"
1732 msgstr "The connection is closed"
1734 #: ../gio/gdbusconnection.c:1684
1735 msgid "Timeout was reached"
1736 msgstr "Timeout was reached"
1738 #: ../gio/gdbusconnection.c:2306
1740 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1742 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1744 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
1747 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1749 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1751 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
1753 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1754 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1756 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
1758 msgid "No such property `%s'"
1759 msgstr "No such property `%s'"
1761 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
1763 msgid "Property `%s' is not readable"
1764 msgstr "Property `%s' is not readable"
1766 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
1768 msgid "Property `%s' is not writable"
1769 msgstr "Property `%s' is not writable"
1771 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
1773 msgid "No such interface `%s'"
1774 msgstr "No such interface `%s'"
1776 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
1777 msgid "No such interface"
1778 msgstr "No such interface"
1780 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
1782 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1783 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1785 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
1787 msgid "No such method `%s'"
1788 msgstr "No such method `%s'"
1790 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
1792 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1793 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1795 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
1797 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1798 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1800 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
1802 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1803 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1805 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
1807 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1808 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1810 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
1812 msgid "A subtree is already exported for %s"
1813 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1815 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1816 msgid "type is INVALID"
1817 msgstr "type is INVALID"
1819 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1820 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1821 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1823 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1824 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1825 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1827 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1828 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1829 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1831 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1832 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1833 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1835 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1837 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1838 "freedesktop/DBus/Local"
1840 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1841 "freedesktop/DBus/Local"
1843 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1845 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1846 "freedesktop.DBus.Local"
1848 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1849 "freedesktop.DBus.Local"
1851 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
1853 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1854 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1855 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1856 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1858 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
1861 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1862 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1864 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1865 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1867 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
1869 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1870 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1872 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
1874 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1875 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1877 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
1879 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1880 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1882 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
1885 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1887 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1889 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1891 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1893 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
1895 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1896 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1898 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
1901 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1903 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1905 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1908 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1911 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1914 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
1916 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1917 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1919 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
1921 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1922 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1924 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
1926 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1927 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1929 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
1931 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
1932 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1933 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
1934 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1936 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
1937 msgid "Cannot deserialize message: "
1938 msgstr "Cannot deserialize message: "
1940 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
1943 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1945 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1947 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
1950 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1953 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1956 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
1957 msgid "Cannot serialize message: "
1958 msgstr "Cannot serialize message: "
1960 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
1962 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1963 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1965 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
1968 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1971 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1974 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
1976 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1977 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1979 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
1981 msgid "Error return with body of type `%s'"
1982 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1984 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
1985 msgid "Error return with empty body"
1986 msgstr "Error return with empty body"
1988 #: ../gio/gdbusprivate.c:1736
1989 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1990 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1992 #: ../gio/gdbusproxy.c:1489
1994 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1995 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1997 #: ../gio/gdbusproxy.c:1510
1999 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
2000 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
2002 #: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
2004 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2005 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2007 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
2008 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
2010 #: ../gio/gdbusserver.c:711
2011 msgid "Abstract name space not supported"
2012 msgstr "Abstract name space not supported"
2014 #: ../gio/gdbusserver.c:798
2015 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
2016 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
2018 #: ../gio/gdbusserver.c:875
2020 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
2021 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
2023 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
2025 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2026 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
2028 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
2030 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2031 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
2033 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
2037 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
2041 " help Shows this information\n"
2042 " introspect Introspect a remote object\n"
2043 " monitor Monitor a remote object\n"
2044 " call Invoke a method on a remote object\n"
2045 " emit Emit a signal\n"
2047 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2050 " help Shows this information\n"
2051 " introspect Introspect a remote object\n"
2052 " monitor Monitor a remote object\n"
2053 " call Invoke a method on a remote object\n"
2054 " emit Emit a signal\n"
2056 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2058 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
2059 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
2060 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
2063 msgstr "Error: %s\n"
2065 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
2067 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2068 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2070 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2071 msgid "Connect to the system bus"
2072 msgstr "Connect to the system bus"
2074 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
2075 msgid "Connect to the session bus"
2076 msgstr "Connect to the session bus"
2078 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
2079 msgid "Connect to given D-Bus address"
2080 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2082 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2083 msgid "Connection Endpoint Options:"
2084 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2086 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
2087 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2088 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2090 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
2092 msgid "No connection endpoint specified"
2093 msgstr "No connection endpoint specified"
2095 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
2097 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2098 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2100 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
2103 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2105 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2107 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
2110 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2113 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2116 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2117 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2118 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
2120 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2121 msgid "Object path to emit signal on"
2122 msgstr "Object path to emit signal on"
2124 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2125 msgid "Signal and interface name"
2126 msgstr "Signal and interface name"
2128 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
2129 msgid "Emit a signal."
2130 msgstr "Emit a signal."
2132 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
2133 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
2135 msgid "Error connecting: %s\n"
2136 msgstr "Error connecting: %s\n"
2138 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
2140 msgid "Error: object path not specified.\n"
2141 msgstr "Error: object path not specified.\n"
2143 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
2144 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
2146 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2147 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2149 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
2151 msgid "Error: signal not specified.\n"
2152 msgstr "Error: signal not specified.\n"
2154 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
2156 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2157 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
2159 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
2161 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2162 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
2164 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
2166 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2167 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2169 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2171 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2172 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2174 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
2176 msgid "Error flushing connection: %s\n"
2177 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
2179 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
2180 msgid "Destination name to invoke method on"
2181 msgstr "Destination name to invoke method on"
2183 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
2184 msgid "Object path to invoke method on"
2185 msgstr "Object path to invoke method on"
2187 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
2188 msgid "Method and interface name"
2189 msgstr "Method and interface name"
2191 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
2192 msgid "Timeout in seconds"
2193 msgstr "Timeout in seconds"
2195 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
2196 msgid "Invoke a method on a remote object."
2197 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2199 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
2201 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2202 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2204 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
2206 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2207 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2209 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
2211 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2212 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2214 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
2216 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2217 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2219 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
2221 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2222 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2224 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
2225 msgid "Destination name to introspect"
2226 msgstr "Destination name to introspect"
2228 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
2229 msgid "Object path to introspect"
2230 msgstr "Object path to introspect"
2232 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
2236 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
2237 msgid "Introspect children"
2238 msgstr "Introspect children"
2240 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
2241 msgid "Only print properties"
2242 msgstr "Only print properties"
2244 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
2245 msgid "Introspect a remote object."
2246 msgstr "Introspect a remote object."
2248 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
2249 msgid "Destination name to monitor"
2250 msgstr "Destination name to monitor"
2252 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
2253 msgid "Object path to monitor"
2254 msgstr "Object path to monitor"
2256 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
2257 msgid "Monitor a remote object."
2258 msgstr "Monitor a remote object."
2260 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2264 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
2265 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2266 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2268 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
2269 msgid "Unable to find terminal required for application"
2270 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2272 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
2274 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2275 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2277 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
2279 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2280 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2282 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
2283 msgid "Application information lacks an identifier"
2284 msgstr "Application information lacks an identifier"
2286 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
2288 msgid "Can't create user desktop file %s"
2289 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2291 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
2293 msgid "Custom definition for %s"
2294 msgstr "Custom definition for %s"
2296 #: ../gio/gdrive.c:363
2297 msgid "drive doesn't implement eject"
2298 msgstr "drive doesn't implement eject"
2300 #. Translators: This is an error
2301 #. * message for drive objects that
2302 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2303 #: ../gio/gdrive.c:444
2304 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2305 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2307 #: ../gio/gdrive.c:521
2308 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2309 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2311 #: ../gio/gdrive.c:728
2312 msgid "drive doesn't implement start"
2313 msgstr "drive doesn't implement start"
2315 #: ../gio/gdrive.c:831
2316 msgid "drive doesn't implement stop"
2317 msgstr "drive doesn't implement stop"
2319 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
2320 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
2321 msgid "TLS support is not available"
2322 msgstr "TLS support is not available"
2324 #: ../gio/gemblem.c:324
2326 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2327 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2329 #: ../gio/gemblem.c:334
2331 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2332 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2334 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2336 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2337 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2339 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2341 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2342 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2344 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2345 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2346 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2348 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2349 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2350 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2351 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2352 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
2353 #: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
2354 #: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
2355 #: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
2356 #: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
2357 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2358 msgid "Operation not supported"
2359 msgstr "Operation not supported"
2361 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2362 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2363 #. Translators: This is an error message when trying to
2364 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2366 #. Translators: This is an error message when trying to find
2367 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2369 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
2370 #: ../gio/glocalfile.c:1075
2371 msgid "Containing mount does not exist"
2372 msgstr "Containing mount does not exist"
2374 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
2375 msgid "Can't copy over directory"
2376 msgstr "Can't copy over directory"
2378 #: ../gio/gfile.c:2472
2379 msgid "Can't copy directory over directory"
2380 msgstr "Can't copy directory over directory"
2382 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
2383 msgid "Target file exists"
2384 msgstr "Target file exists"
2386 #: ../gio/gfile.c:2498
2387 msgid "Can't recursively copy directory"
2388 msgstr "Can't recursively copy directory"
2390 #: ../gio/gfile.c:2758
2391 msgid "Splice not supported"
2392 msgstr "Splice not supported"
2394 #: ../gio/gfile.c:2762
2396 msgid "Error splicing file: %s"
2397 msgstr "Error splicing file: %s"
2399 #: ../gio/gfile.c:2909
2400 msgid "Can't copy special file"
2401 msgstr "Can't copy special file"
2403 #: ../gio/gfile.c:3483
2404 msgid "Invalid symlink value given"
2405 msgstr "Invalid symlink value given"
2407 #: ../gio/gfile.c:3577
2408 msgid "Trash not supported"
2409 msgstr "Trash not supported"
2411 #: ../gio/gfile.c:3626
2413 msgid "File names cannot contain '%c'"
2414 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2416 #: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
2417 msgid "volume doesn't implement mount"
2418 msgstr "volume doesn't implement mount"
2420 #: ../gio/gfile.c:6117
2421 msgid "No application is registered as handling this file"
2422 msgstr "No application is registered as handling this file"
2424 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2425 msgid "Enumerator is closed"
2426 msgstr "Enumerator is closed"
2428 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2429 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2430 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2431 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2433 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2434 msgid "File enumerator is already closed"
2435 msgstr "File enumerator is already closed"
2437 #: ../gio/gfileicon.c:236
2439 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2440 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2442 #: ../gio/gfileicon.c:246
2443 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2444 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2446 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2447 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2448 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2449 msgid "Stream doesn't support query_info"
2450 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2452 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2453 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2454 msgid "Seek not supported on stream"
2455 msgstr "Seek not supported on stream"
2457 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2458 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2459 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2461 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2462 msgid "Truncate not supported on stream"
2463 msgstr "Truncate not supported on stream"
2465 #: ../gio/gicon.c:284
2467 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2468 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2470 #: ../gio/gicon.c:304
2472 msgid "No type for class name %s"
2473 msgstr "No type for class name %s"
2475 #: ../gio/gicon.c:314
2477 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2478 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2480 #: ../gio/gicon.c:325
2482 msgid "Type %s is not classed"
2483 msgstr "Type %s is not classed"
2485 #: ../gio/gicon.c:339
2487 msgid "Malformed version number: %s"
2488 msgstr "Malformed version number: %s"
2490 #: ../gio/gicon.c:353
2492 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2493 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2495 #: ../gio/gicon.c:430
2496 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2497 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2499 #: ../gio/ginputstream.c:194
2500 msgid "Input stream doesn't implement read"
2501 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2503 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2504 #. * operation running against this stream when you try to start
2506 #. Translators: This is an error you get if there is
2507 #. * already an operation running against this stream when
2508 #. * you try to start one
2509 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2510 #: ../gio/goutputstream.c:1216
2511 msgid "Stream has outstanding operation"
2512 msgstr "Stream has outstanding operation"
2514 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2515 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2516 msgid "Not enough space for socket address"
2517 msgstr "Not enough space for socket address"
2519 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2520 msgid "Unsupported socket address"
2521 msgstr "Unsupported socket address"
2523 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2524 msgid "empty names are not permitted"
2525 msgstr "empty names are not permitted"
2527 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2529 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2530 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2532 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2535 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2536 "and dash ('-') are permitted."
2538 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2539 "and dash ('-') are permitted."
2541 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2543 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2544 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2546 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2548 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2549 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2551 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2553 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2554 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2556 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2558 msgid "<child name='%s'> already specified"
2559 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2562 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2563 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2565 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2567 msgid "<key name='%s'> already specified"
2568 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2570 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2573 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2576 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2579 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2582 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2585 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2588 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2590 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2591 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2593 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2595 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2596 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2598 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2599 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2600 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2602 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2604 msgid "no <key name='%s'> to override"
2605 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2607 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2609 msgid "<override name='%s'> already specified"
2610 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2612 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2614 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2615 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2617 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2619 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2620 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2622 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2624 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2625 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2627 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2629 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2630 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2632 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2634 msgid "Can not extend a schema with a path"
2635 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2637 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2640 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2642 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2644 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2647 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2648 "does not extend '%s'"
2650 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2651 "does not extend '%s'"
2653 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2655 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2656 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2658 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2660 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2661 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2663 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2665 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2666 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2668 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2670 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2671 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2673 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2675 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2676 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2678 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2680 msgid "text may not appear inside <%s>"
2681 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2683 #. Translators: Do not translate "--strict".
2684 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2685 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2687 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2688 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2690 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2692 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2693 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2695 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2697 msgid "Ignoring this file.\n"
2698 msgstr "Ignoring this file.\n"
2700 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2702 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2703 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2705 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2706 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2708 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2709 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2711 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2712 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2714 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2715 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2717 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2720 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2723 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2726 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2728 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2729 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2731 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2734 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2735 "range given in the schema"
2737 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2738 "range given in the schema"
2740 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2743 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2744 "list of valid choices"
2746 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2747 "list of valid choices"
2749 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2750 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2751 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2753 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2757 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2758 msgid "Abort on any errors in schemas"
2759 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2761 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2762 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2763 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2765 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2766 msgid "This option will be removed soon."
2767 msgstr "This option will be removed soon."
2769 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2770 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2771 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2773 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
2775 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2776 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2777 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2779 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2780 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2781 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2783 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
2785 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2786 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2788 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
2790 msgid "No schema files found: "
2791 msgstr "No schema files found: "
2793 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
2795 msgid "doing nothing.\n"
2796 msgstr "doing nothing.\n"
2798 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
2800 msgid "removed existing output file.\n"
2801 msgstr "removed existing output file.\n"
2803 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2804 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2805 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2807 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2809 msgid "Invalid filename %s"
2810 msgstr "Invalid filename %s"
2812 #: ../gio/glocalfile.c:948
2814 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2815 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2817 #: ../gio/glocalfile.c:1097
2818 msgid "Can't rename root directory"
2819 msgstr "Can't rename root directory"
2821 #: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
2823 msgid "Error renaming file: %s"
2824 msgstr "Error renaming file: %s"
2826 #: ../gio/glocalfile.c:1126
2827 msgid "Can't rename file, filename already exists"
2828 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
2830 #: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
2831 #: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2833 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2834 msgid "Invalid filename"
2835 msgstr "Invalid filename"
2837 #: ../gio/glocalfile.c:1300
2839 msgid "Error opening file: %s"
2840 msgstr "Error opening file: %s"
2842 #: ../gio/glocalfile.c:1316
2843 msgid "Can't open directory"
2844 msgstr "Can't open directory"
2846 #: ../gio/glocalfile.c:1441
2848 msgid "Error removing file: %s"
2849 msgstr "Error removing file: %s"
2851 #: ../gio/glocalfile.c:1808
2853 msgid "Error trashing file: %s"
2854 msgstr "Error trashing file: %s"
2856 #: ../gio/glocalfile.c:1831
2858 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2859 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2861 #: ../gio/glocalfile.c:1852
2862 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2863 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2865 #: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
2866 msgid "Unable to find or create trash directory"
2867 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2869 #: ../gio/glocalfile.c:1985
2871 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2872 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2874 #: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
2875 #: ../gio/glocalfile.c:2106
2877 msgid "Unable to trash file: %s"
2878 msgstr "Unable to trash file: %s"
2880 #: ../gio/glocalfile.c:2133
2882 msgid "Error creating directory: %s"
2883 msgstr "Error creating directory: %s"
2885 #: ../gio/glocalfile.c:2162
2887 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2888 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2890 #: ../gio/glocalfile.c:2166
2892 msgid "Error making symbolic link: %s"
2893 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2895 #: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
2897 msgid "Error moving file: %s"
2898 msgstr "Error moving file: %s"
2900 #: ../gio/glocalfile.c:2251
2901 msgid "Can't move directory over directory"
2902 msgstr "Can't move directory over directory"
2904 #: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2905 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2906 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2907 msgid "Backup file creation failed"
2908 msgstr "Backup file creation failed"
2910 #: ../gio/glocalfile.c:2297
2912 msgid "Error removing target file: %s"
2913 msgstr "Error removing target file: %s"
2915 #: ../gio/glocalfile.c:2311
2916 msgid "Move between mounts not supported"
2917 msgstr "Move between mounts not supported"
2919 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2920 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2921 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2923 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2924 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2925 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2927 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2928 msgid "Invalid extended attribute name"
2929 msgstr "Invalid extended attribute name"
2931 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2933 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2934 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2936 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2938 msgid "Error stating file '%s': %s"
2939 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2941 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2942 msgid " (invalid encoding)"
2943 msgstr " (invalid encoding)"
2945 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2947 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2948 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2950 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2951 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2952 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2954 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2955 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2956 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2958 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2959 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2960 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2962 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2963 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2964 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2966 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2968 msgid "Error setting permissions: %s"
2969 msgstr "Error setting permissions: %s"
2971 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2973 msgid "Error setting owner: %s"
2974 msgstr "Error setting owner: %s"
2976 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2977 msgid "symlink must be non-NULL"
2978 msgstr "symlink must be non-NULL"
2980 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2981 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2983 msgid "Error setting symlink: %s"
2984 msgstr "Error setting symlink: %s"
2986 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2987 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2988 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2990 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2992 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2993 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2995 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2996 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2997 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2999 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
3001 msgid "Error setting SELinux context: %s"
3002 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
3004 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
3005 msgid "SELinux is not enabled on this system"
3006 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
3008 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
3010 msgid "Setting attribute %s not supported"
3011 msgstr "Setting attribute %s not supported"
3013 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
3015 msgid "Error reading from file: %s"
3016 msgstr "Error reading from file: %s"
3018 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
3019 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
3020 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
3022 msgid "Error seeking in file: %s"
3023 msgstr "Error seeking in file: %s"
3025 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
3026 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
3028 msgid "Error closing file: %s"
3029 msgstr "Error closing file: %s"
3031 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
3032 msgid "Unable to find default local file monitor type"
3033 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
3035 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
3036 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
3038 msgid "Error writing to file: %s"
3039 msgstr "Error writing to file: %s"
3041 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
3043 msgid "Error removing old backup link: %s"
3044 msgstr "Error removing old backup link: %s"
3046 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
3048 msgid "Error creating backup copy: %s"
3049 msgstr "Error creating backup copy: %s"
3051 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
3053 msgid "Error renaming temporary file: %s"
3054 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
3056 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
3058 msgid "Error truncating file: %s"
3059 msgstr "Error truncating file: %s"
3061 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
3062 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
3063 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
3065 msgid "Error opening file '%s': %s"
3066 msgstr "Error opening file '%s': %s"
3068 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
3069 msgid "Target file is a directory"
3070 msgstr "Target file is a directory"
3072 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
3073 msgid "Target file is not a regular file"
3074 msgstr "Target file is not a regular file"
3076 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
3077 msgid "The file was externally modified"
3078 msgstr "The file was externally modified"
3080 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
3082 msgid "Error removing old file: %s"
3083 msgstr "Error removing old file: %s"
3085 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
3086 msgid "Invalid GSeekType supplied"
3087 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
3089 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
3090 msgid "Invalid seek request"
3091 msgstr "Invalid seek request"
3093 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
3094 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3095 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3097 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
3098 msgid "Memory output stream not resizable"
3099 msgstr "Memory output stream not resizable"
3101 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3102 msgid "Failed to resize memory output stream"
3103 msgstr "Failed to resize memory output stream"
3105 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3107 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3110 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3113 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3114 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3115 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
3117 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3118 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3119 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3121 #. Translators: This is an error
3122 #. * message for mount objects that
3123 #. * don't implement unmount.
3124 #: ../gio/gmount.c:363
3125 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3126 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3128 #. Translators: This is an error
3129 #. * message for mount objects that
3130 #. * don't implement eject.
3131 #: ../gio/gmount.c:442
3132 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3133 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3135 #. Translators: This is an error
3136 #. * message for mount objects that
3137 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3138 #: ../gio/gmount.c:523
3139 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3140 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3142 #. Translators: This is an error
3143 #. * message for mount objects that
3144 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3145 #: ../gio/gmount.c:611
3146 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3147 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3149 #. Translators: This is an error
3150 #. * message for mount objects that
3151 #. * don't implement remount.
3152 #: ../gio/gmount.c:701
3153 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3154 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3156 #. Translators: This is an error
3157 #. * message for mount objects that
3158 #. * don't implement content type guessing.
3159 #: ../gio/gmount.c:785
3160 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3161 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3163 #. Translators: This is an error
3164 #. * message for mount objects that
3165 #. * don't implement content type guessing.
3166 #: ../gio/gmount.c:874
3167 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3168 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3170 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
3172 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3173 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3175 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
3176 msgid "Output stream doesn't implement write"
3177 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3179 #: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
3180 msgid "Source stream is already closed"
3181 msgstr "Source stream is already closed"
3183 #: ../gio/gresolver.c:779
3185 msgid "Error resolving '%s': %s"
3186 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3188 #: ../gio/gresolver.c:829
3190 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3191 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3193 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3195 msgid "No service record for '%s'"
3196 msgstr "No service record for '%s'"
3198 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3200 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3201 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3203 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3205 msgid "Error resolving '%s'"
3206 msgstr "Error resolving '%s'"
3208 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3210 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3211 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3213 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3215 msgid "No such schema '%s'\n"
3216 msgstr "No such schema '%s'\n"
3218 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3220 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3221 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3223 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3225 msgid "Empty path given.\n"
3226 msgstr "Empty path given.\n"
3228 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3230 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3231 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
3233 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3235 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3236 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
3238 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3240 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3241 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3243 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3245 msgid "No such key '%s'\n"
3246 msgstr "No such key '%s'\n"
3248 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3250 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3251 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
3253 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3257 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3258 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3259 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
3261 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3262 msgid "List the installed relocatable schemas"
3263 msgstr "List the installed relocatable schemas"
3265 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3266 msgid "List the keys in SCHEMA"
3267 msgstr "List the keys in SCHEMA"
3269 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3270 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3271 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3272 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3274 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3275 msgid "List the children of SCHEMA"
3276 msgstr "List the children of SCHEMA"
3278 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3280 "List keys and values, recursively\n"
3281 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3283 "List keys and values, recursively\n"
3284 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3286 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3287 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3288 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
3290 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3291 msgid "Get the value of KEY"
3292 msgstr "Get the value of KEY"
3294 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3295 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3296 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3297 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
3299 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3300 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3301 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
3303 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3304 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3305 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
3307 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3308 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3309 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3311 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3312 msgid "Reset KEY to its default value"
3313 msgstr "Reset KEY to its default value"
3315 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3316 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3317 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3319 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3320 msgid "Check if KEY is writable"
3321 msgstr "Check if KEY is writable"
3323 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3325 "Monitor KEY for changes.\n"
3326 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3327 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3329 "Monitor KEY for changes.\n"
3330 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3331 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3333 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3334 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3335 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3337 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3340 "Unknown command %s\n"
3343 "Unknown command %s\n"
3346 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3349 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3352 " help Show this information\n"
3353 " list-schemas List installed schemas\n"
3354 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3355 " list-keys List keys in a schema\n"
3356 " list-children List children of a schema\n"
3357 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3358 " range Queries the range of a key\n"
3359 " get Get the value of a key\n"
3360 " set Set the value of a key\n"
3361 " reset Reset the value of a key\n"
3362 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3363 " writable Check if a key is writable\n"
3364 " monitor Watch for changes\n"
3366 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3370 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3373 " help Show this information\n"
3374 " list-schemas List installed schemas\n"
3375 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3376 " list-keys List keys in a schema\n"
3377 " list-children List children of a schema\n"
3378 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3379 " range Queries the range of a key\n"
3380 " get Get the value of a key\n"
3381 " set Set the value of a key\n"
3382 " reset Reset the value of a key\n"
3383 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3384 " writable Check if a key is writable\n"
3385 " monitor Watch for changes\n"
3387 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3390 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3394 " gsettings %s %s\n"
3400 " gsettings %s %s\n"
3405 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3406 msgid "Arguments:\n"
3407 msgstr "Arguments:\n"
3409 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3410 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3411 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3413 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3415 " SCHEMA The name of the schema\n"
3416 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3418 " SCHEMA The name of the schema\n"
3419 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3421 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3422 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3423 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
3425 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3426 msgid " KEY The key within the schema\n"
3427 msgstr " KEY The key within the schema\n"
3429 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3430 msgid " VALUE The value to set\n"
3431 msgstr " VALUE The value to set\n"
3433 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
3435 msgid "Empty schema name given\n"
3436 msgstr "Empty schema name given\n"
3438 #: ../gio/gsocket.c:275
3439 msgid "Invalid socket, not initialized"
3440 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3442 #: ../gio/gsocket.c:282
3444 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3445 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3447 #: ../gio/gsocket.c:290
3448 msgid "Socket is already closed"
3449 msgstr "Socket is already closed"
3451 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
3452 msgid "Socket I/O timed out"
3453 msgstr "Socket I/O timed out"
3455 #: ../gio/gsocket.c:464
3457 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3458 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3460 #: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
3462 msgid "Unable to create socket: %s"
3463 msgstr "Unable to create socket: %s"
3465 #: ../gio/gsocket.c:498
3466 msgid "Unknown protocol was specified"
3467 msgstr "Unknown protocol was specified"
3469 #: ../gio/gsocket.c:1268
3471 msgid "could not get local address: %s"
3472 msgstr "could not get local address: %s"
3474 #: ../gio/gsocket.c:1311
3476 msgid "could not get remote address: %s"
3477 msgstr "could not get remote address: %s"
3479 #: ../gio/gsocket.c:1372
3481 msgid "could not listen: %s"
3482 msgstr "could not listen: %s"
3484 #: ../gio/gsocket.c:1446
3486 msgid "Error binding to address: %s"
3487 msgstr "Error binding to address: %s"
3489 #: ../gio/gsocket.c:1566
3491 msgid "Error accepting connection: %s"
3492 msgstr "Error accepting connection: %s"
3494 #: ../gio/gsocket.c:1683
3495 msgid "Error connecting: "
3496 msgstr "Error connecting: "
3498 #: ../gio/gsocket.c:1688
3499 msgid "Connection in progress"
3500 msgstr "Connection in progress"
3502 #: ../gio/gsocket.c:1695
3504 msgid "Error connecting: %s"
3505 msgstr "Error connecting: %s"
3507 #: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
3509 msgid "Unable to get pending error: %s"
3510 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3512 #: ../gio/gsocket.c:1875
3514 msgid "Error receiving data: %s"
3515 msgstr "Error receiving data: %s"
3517 #: ../gio/gsocket.c:2050
3519 msgid "Error sending data: %s"
3520 msgstr "Error sending data: %s"
3522 #: ../gio/gsocket.c:2163
3524 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3525 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
3527 #: ../gio/gsocket.c:2242
3529 msgid "Error closing socket: %s"
3530 msgstr "Error closing socket: %s"
3532 #: ../gio/gsocket.c:2791
3534 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3535 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3537 #: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
3539 msgid "Error sending message: %s"
3540 msgstr "Error sending message: %s"
3542 #: ../gio/gsocket.c:3081
3543 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3544 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3546 #: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
3548 msgid "Error receiving message: %s"
3549 msgstr "Error receiving message: %s"
3551 #: ../gio/gsocket.c:3598
3552 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3553 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3555 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3556 msgid "Unknown error on connect"
3557 msgstr "Unknown error on connect"
3559 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3560 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3561 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3563 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3565 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3566 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3568 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3569 msgid "Listener is already closed"
3570 msgstr "Listener is already closed"
3572 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3573 msgid "Added socket is closed"
3574 msgstr "Added socket is closed"
3576 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3578 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3579 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3581 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3583 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3584 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3586 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3588 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3589 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3591 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3592 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3593 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3595 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3596 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3597 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3599 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3600 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3601 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3602 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3604 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3605 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3606 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3608 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3610 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3613 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3616 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3618 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3619 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3621 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3622 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3623 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3625 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3627 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3628 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3630 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3631 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3632 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3634 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3635 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3636 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3638 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3639 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3640 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3642 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3643 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3644 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3646 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3647 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3648 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3650 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3651 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3652 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3654 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3655 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3656 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3658 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3659 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3660 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3662 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3663 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3664 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3666 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3668 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3669 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3671 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
3672 msgid "No PEM-encoded private key found"
3673 msgstr "No PEM-encoded private key found"
3675 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
3676 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3677 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
3679 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
3680 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3681 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3683 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
3684 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3685 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
3687 #: ../gio/gtlspassword.c:114
3689 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3692 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3695 #: ../gio/gtlspassword.c:116
3697 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3698 "out after further failures."
3700 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3701 "out after further failures."
3703 #: ../gio/gtlspassword.c:118
3704 msgid "The password entered is incorrect."
3705 msgstr "The password entered is incorrect."
3707 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3709 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3710 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3712 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3713 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3714 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3716 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3718 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3719 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3721 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3722 msgid "Received invalid fd"
3723 msgstr "Received invalid fd"
3725 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3726 msgid "Error sending credentials: "
3727 msgstr "Error sending credentials: "
3729 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3731 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3732 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3734 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3737 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3738 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3740 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3741 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3743 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3745 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3746 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3748 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3750 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3752 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3754 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3756 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3757 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
3759 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3761 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3762 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3764 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3765 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3767 msgid "Error reading from unix: %s"
3768 msgstr "Error reading from UNIX: %s"
3770 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3771 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3773 msgid "Error closing unix: %s"
3774 msgstr "Error closing UNIX: %s"
3776 #: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
3777 msgid "Filesystem root"
3778 msgstr "Filesystem root"
3780 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3781 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3783 msgid "Error writing to unix: %s"
3784 msgstr "Error writing to UNIX: %s"
3786 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3787 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3788 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3790 #: ../gio/gvolume.c:408
3791 msgid "volume doesn't implement eject"
3792 msgstr "volume doesn't implement eject"
3794 #. Translators: This is an error
3795 #. * message for volume objects that
3796 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3797 #: ../gio/gvolume.c:488
3798 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3799 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3801 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3802 msgid "Can't find application"
3803 msgstr "Can't find application"
3805 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3807 msgid "Error launching application: %s"
3808 msgstr "Error launching application: %s"
3810 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3811 msgid "URIs not supported"
3812 msgstr "URIs not supported"
3814 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3815 msgid "association changes not supported on win32"
3816 msgstr "association changes not supported on win32"
3818 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3819 msgid "Association creation not supported on win32"
3820 msgstr "Association creation not supported on win32"
3822 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3824 msgid "Error reading from handle: %s"
3825 msgstr "Error reading from handle: %s"
3827 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3829 msgid "Error closing handle: %s"
3830 msgstr "Error closing handle: %s"
3832 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3834 msgid "Error writing to handle: %s"
3835 msgstr "Error writing to handle: %s"
3837 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3838 msgid "Not enough memory"
3839 msgstr "Not enough memory"
3841 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3843 msgid "Internal error: %s"
3844 msgstr "Internal error: %s"
3846 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3847 msgid "Need more input"
3848 msgstr "Need more input"
3850 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3851 msgid "Invalid compressed data"
3852 msgstr "Invalid compressed data"
3855 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3856 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3859 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3860 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3862 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3863 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3865 #~ msgid "do not hide entries"
3866 #~ msgstr "do not hide entries"
3868 #~ msgid "use a long listing format"
3869 #~ msgstr "use a long listing format"
3871 #~ msgid "[FILE...]"
3872 #~ msgstr "[FILE...]"
3875 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3876 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3877 #~ "entity, escape it as &"
3879 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3880 #~ "character begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an "
3881 #~ "entity, escape it as &"
3883 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3884 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3886 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3887 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3889 #~ msgid "Unfinished character reference"
3890 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3892 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3893 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3895 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3896 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3899 #~ msgid "The file containing the icon"
3900 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3902 #~ msgid "The name of the icon"
3903 #~ msgstr "The name of the icon"
3908 #~ msgid "An array containing the icon names"
3909 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3911 #~ msgid "use default fallbacks"
3912 #~ msgstr "use default fallbacks"
3915 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3916 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3918 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3919 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3922 #~ msgid "Close file descriptor"
3923 #~ msgstr "Error stating file descriptor: %s"