1 # English/Canada translation of glib.
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
3 # This file is distributed under the same licence as the glib package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
9 "Project-Id-Version: glib\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-21 11:37-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
20 #: glib/gbookmarkfile.c:908
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
23 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
26 #: glib/gbookmarkfile.c:919
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
29 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
35 msgstr "Unexpected tag '%s'; tag '%s' expected"
37 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
41 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
46 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
51 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
59 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
64 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
69 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
84 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
89 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
94 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
99 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
102 #: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
105 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
106 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
108 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
109 #: glib/giochannel.c:2227
111 msgid "Error during conversion: %s"
112 msgstr "Error during conversion: %s"
114 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
118 msgstr "Partial character sequence at end of input"
120 #: glib/gconvert.c:919
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
123 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: glib/gconvert.c:1733
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
128 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: glib/gconvert.c:1743
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
133 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: glib/gconvert.c:1760
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "The URI '%s' is invalid"
140 #: glib/gconvert.c:1772
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: glib/gconvert.c:1788
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
148 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: glib/gconvert.c:1883
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
153 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: glib/gconvert.c:1893
157 msgid "Invalid hostname"
158 msgstr "Invalid hostname"
160 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
162 msgid "Error opening directory '%s': %s"
163 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
165 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
168 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
170 #: glib/gfileutils.c:572
172 msgid "Error reading file '%s': %s"
173 msgstr "Error reading file '%s': %s"
175 #: glib/gfileutils.c:654
177 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
178 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
180 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
182 msgid "Failed to open file '%s': %s"
183 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
185 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
187 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
188 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
190 #: glib/gfileutils.c:756
192 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
193 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
195 #: glib/gfileutils.c:890
197 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
198 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
200 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
202 msgid "Failed to create file '%s': %s"
203 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
205 #: glib/gfileutils.c:946
207 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
208 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
210 #: glib/gfileutils.c:971
212 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
213 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
215 #: glib/gfileutils.c:990
217 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
218 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
220 #: glib/gfileutils.c:1108
222 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
223 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
225 #: glib/gfileutils.c:1352
227 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
228 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
230 #: glib/gfileutils.c:1365
232 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
233 msgstr "Template '%s' does not contain XXXXXX"
235 #: glib/gfileutils.c:1826
238 msgid_plural "%u bytes"
242 #: glib/gfileutils.c:1834
247 #: glib/gfileutils.c:1839
252 #: glib/gfileutils.c:1844
257 #: glib/gfileutils.c:1887
259 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
260 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
262 #: glib/gfileutils.c:1908
264 msgid "Symbolic links not supported"
265 msgstr "Symbolic links not supported"
267 #: glib/giochannel.c:1162
269 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
270 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
272 #: glib/giochannel.c:1507
274 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
275 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
277 #: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
279 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
280 msgstr "Leftover unconverted data in read buffer"
282 #: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
284 msgid "Channel terminates in a partial character"
285 msgstr "Channel terminates in a partial character"
287 #: glib/giochannel.c:1697
289 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
290 msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
292 #: glib/gmappedfile.c:116
294 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
295 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
297 #: glib/gmappedfile.c:193
299 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
300 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
302 #: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
304 msgid "Error on line %d char %d: "
305 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
307 #: glib/gmarkup.c:338
309 msgid "Error on line %d: %s"
310 msgstr "Error on line %d: %s"
312 #: glib/gmarkup.c:442
314 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
316 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
318 #: glib/gmarkup.c:452
321 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
322 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
325 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
326 "begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an entity, escape "
329 #: glib/gmarkup.c:486
331 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
332 msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
334 #: glib/gmarkup.c:523
336 msgid "Entity name '%s' is not known"
337 msgstr "Entity name '%s' is not known"
339 #: glib/gmarkup.c:534
341 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
342 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
344 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
345 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
347 #: glib/gmarkup.c:587
350 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
351 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
353 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
354 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
356 #: glib/gmarkup.c:612
358 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
359 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
361 #: glib/gmarkup.c:627
362 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
363 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
365 #: glib/gmarkup.c:637
367 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
368 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
371 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
372 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
375 #: glib/gmarkup.c:723
376 msgid "Unfinished entity reference"
377 msgstr "Unfinished entity reference"
379 #: glib/gmarkup.c:729
380 msgid "Unfinished character reference"
381 msgstr "Unfinished character reference"
383 #: glib/gmarkup.c:972
384 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
385 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
387 #: glib/gmarkup.c:1000
388 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
389 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
391 #: glib/gmarkup.c:1036
393 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
394 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
396 #: glib/gmarkup.c:1074
397 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
398 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
400 #: glib/gmarkup.c:1114
403 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
406 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
409 #: glib/gmarkup.c:1178
412 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
415 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
418 #: glib/gmarkup.c:1267
421 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
423 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
425 #: glib/gmarkup.c:1309
428 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
429 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
430 "character in an attribute name"
432 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
433 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
434 "character in an attribute name"
436 #: glib/gmarkup.c:1395
439 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
440 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
442 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
443 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
445 #: glib/gmarkup.c:1537
448 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
449 "begin an element name"
451 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
452 "begin an element name"
454 #: glib/gmarkup.c:1577
457 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
458 "allowed character is '>'"
460 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
461 "allowed character is '>'"
463 #: glib/gmarkup.c:1588
465 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
466 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
468 #: glib/gmarkup.c:1597
470 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
471 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
473 #: glib/gmarkup.c:1757
474 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
475 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
477 #: glib/gmarkup.c:1771
478 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
479 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
481 #: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
484 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
487 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
490 #: glib/gmarkup.c:1787
493 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
496 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
499 #: glib/gmarkup.c:1793
500 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
501 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
503 #: glib/gmarkup.c:1799
504 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
505 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
507 #: glib/gmarkup.c:1804
508 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
509 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
511 #: glib/gmarkup.c:1810
513 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
514 "name; no attribute value"
516 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
517 "name; no attribute value"
519 #: glib/gmarkup.c:1817
520 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
521 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
523 #: glib/gmarkup.c:1833
525 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
526 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
528 #: glib/gmarkup.c:1839
529 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
530 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
533 msgid "corrupted object"
534 msgstr "corrupted object"
537 msgid "internal error or corrupted object"
538 msgstr "internal error or corrupted object"
541 msgid "out of memory"
542 msgstr "out of memory"
545 msgid "backtracking limit reached"
546 msgstr "backtracking limit reached"
548 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
549 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
550 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
553 msgid "internal error"
554 msgstr "internal error"
557 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
558 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
561 msgid "recursion limit reached"
562 msgstr "recursion limit reached"
565 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
566 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
569 msgid "invalid combination of newline flags"
570 msgstr "invalid combination of newline flags"
573 msgid "unknown error"
574 msgstr "unknown error"
577 msgid "\\ at end of pattern"
581 msgid "\\c at end of pattern"
585 msgid "unrecognized character follows \\"
589 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
593 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
597 msgid "number too big in {} quantifier"
602 msgid "missing terminating ] for character class"
603 msgstr "Channel terminates in a partial character"
607 msgid "invalid escape sequence in character class"
608 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
611 msgid "range out of order in character class"
615 msgid "nothing to repeat"
620 msgid "unrecognized character after (?"
621 msgstr "Unfinished character reference"
625 msgid "unrecognized character after (?<"
626 msgstr "Unfinished character reference"
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "Unfinished character reference"
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
638 msgid "missing terminating )"
642 msgid ") without opening ("
645 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
646 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
649 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
653 msgid "reference to non-existent subpattern"
657 msgid "missing ) after comment"
661 msgid "regular expression too large"
665 msgid "failed to get memory"
669 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
673 msgid "malformed number or name after (?("
677 msgid "conditional group contains more than two branches"
681 msgid "assertion expected after (?("
685 msgid "unknown POSIX class name"
690 msgid "POSIX collating elements are not supported"
691 msgstr "Symbolic links not supported"
694 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
698 msgid "invalid condition (?(0)"
702 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
706 msgid "recursive call could loop indefinitely"
710 msgid "missing terminator in subpattern name"
714 msgid "two named subpatterns have the same name"
718 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
722 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
726 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
730 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
734 msgid "octal value is greater than \\377"
738 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
742 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
746 msgid "inconsistent NEWLINE options"
751 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
755 msgid "unexpected repeat"
759 msgid "code overflow"
763 msgid "overran compiling workspace"
767 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
770 #: glib/gregex.c:517 glib/gregex.c:1565
772 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
773 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775 #: glib/gregex.c:1070
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779 #: glib/gregex.c:1079
780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
781 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783 #: glib/gregex.c:1133
785 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
786 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788 #: glib/gregex.c:1169
790 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
791 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793 #: glib/gregex.c:1993
794 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
795 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797 #: glib/gregex.c:2009
798 msgid "hexadecimal digit expected"
799 msgstr "hexadecimal digit expected"
801 #: glib/gregex.c:2049
802 msgid "missing '<' in symbolic reference"
803 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805 #: glib/gregex.c:2058
806 msgid "unfinished symbolic reference"
807 msgstr "unfinished symbolic reference"
809 #: glib/gregex.c:2065
810 msgid "zero-length symbolic reference"
811 msgstr "zero-length symbolic reference"
813 #: glib/gregex.c:2076
814 msgid "digit expected"
815 msgstr "digit expected"
817 #: glib/gregex.c:2094
818 msgid "illegal symbolic reference"
819 msgstr "illegal symbolic reference"
821 #: glib/gregex.c:2156
822 msgid "stray final '\\'"
823 msgstr "stray final '\\'"
825 #: glib/gregex.c:2160
826 msgid "unknown escape sequence"
827 msgstr "unknown escape sequence"
829 #: glib/gregex.c:2170
831 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
836 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
837 msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark"
841 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
846 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
851 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
856 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
857 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
859 #: glib/gspawn-win32.c:272
861 msgid "Failed to read data from child process"
862 msgstr "Failed to read data from child process"
864 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
866 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
867 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
869 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
871 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
872 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
874 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
876 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
877 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
879 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
881 msgid "Failed to execute child process (%s)"
882 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
884 #: glib/gspawn-win32.c:428
886 msgid "Invalid program name: %s"
887 msgstr "Invalid program name: %s"
889 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
891 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
892 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
894 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
896 msgid "Invalid string in environment: %s"
897 msgstr "Invalid string in environment: %s"
899 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
901 msgid "Invalid working directory: %s"
902 msgstr "Invalid working directory: %s"
904 #: glib/gspawn-win32.c:738
906 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
907 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
909 #: glib/gspawn-win32.c:938
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
915 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
920 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
921 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
925 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
926 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
930 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
931 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
933 #: glib/gspawn.c:1184
935 msgid "Failed to fork (%s)"
936 msgstr "Failed to fork (%s)"
938 #: glib/gspawn.c:1334
940 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
941 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
943 #: glib/gspawn.c:1344
945 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
946 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
948 #: glib/gspawn.c:1353
950 msgid "Failed to fork child process (%s)"
951 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
953 #: glib/gspawn.c:1361
955 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
956 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
958 #: glib/gspawn.c:1383
960 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
961 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
965 msgid "Character out of range for UTF-8"
966 msgstr "Character out of range for UTF-8"
968 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
969 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
971 msgid "Invalid sequence in conversion input"
972 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
974 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
976 msgid "Character out of range for UTF-16"
977 msgstr "Character out of range for UTF-16"
979 #: glib/goption.c:612
983 #: glib/goption.c:612
987 #: glib/goption.c:716
988 msgid "Help Options:"
989 msgstr "Help Options:"
991 #: glib/goption.c:717
992 msgid "Show help options"
993 msgstr "Show help options"
995 #: glib/goption.c:723
996 msgid "Show all help options"
997 msgstr "Show all help options"
999 #: glib/goption.c:785
1000 msgid "Application Options:"
1001 msgstr "Application Options:"
1003 #: glib/goption.c:846 glib/goption.c:916
1005 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1006 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1008 #: glib/goption.c:856 glib/goption.c:924
1010 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1011 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1013 #: glib/goption.c:881
1015 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1016 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1018 #: glib/goption.c:889
1020 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1021 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1023 #: glib/goption.c:1226
1025 msgid "Error parsing option %s"
1026 msgstr "Error parsing option %s"
1028 #: glib/goption.c:1257 glib/goption.c:1368
1030 msgid "Missing argument for %s"
1031 msgstr "Missing argument for %s"
1033 #: glib/goption.c:1763
1035 msgid "Unknown option %s"
1036 msgstr "Unknown option %s"
1038 #: glib/gkeyfile.c:358
1040 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1041 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1043 #: glib/gkeyfile.c:393
1045 msgid "Not a regular file"
1046 msgstr "Not a regular file"
1048 #: glib/gkeyfile.c:401
1050 msgid "File is empty"
1051 msgstr "File is empty"
1053 #: glib/gkeyfile.c:761
1056 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1058 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1060 #: glib/gkeyfile.c:821
1062 msgid "Invalid group name: %s"
1063 msgstr "Invalid group name: %s"
1065 #: glib/gkeyfile.c:843
1067 msgid "Key file does not start with a group"
1068 msgstr "Key file does not start with a group"
1070 #: glib/gkeyfile.c:869
1072 msgid "Invalid key name: %s"
1073 msgstr "Invalid key name: %s"
1075 #: glib/gkeyfile.c:896
1077 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1078 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1080 #: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2485
1081 #: glib/gkeyfile.c:2553 glib/gkeyfile.c:2688 glib/gkeyfile.c:2823
1082 #: glib/gkeyfile.c:2976 glib/gkeyfile.c:3163 glib/gkeyfile.c:3224
1084 msgid "Key file does not have group '%s'"
1085 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1087 #: glib/gkeyfile.c:1281
1089 msgid "Key file does not have key '%s'"
1090 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1092 #: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
1094 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1095 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1097 #: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
1099 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1100 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1102 #: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1111 #: glib/gkeyfile.c:2500 glib/gkeyfile.c:2703 glib/gkeyfile.c:3235
1113 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1114 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1116 #: glib/gkeyfile.c:3469
1118 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1119 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1121 #: glib/gkeyfile.c:3491
1123 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1124 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1126 #: glib/gkeyfile.c:3633
1128 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1129 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1131 #: glib/gkeyfile.c:3647
1133 msgid "Integer value '%s' out of range"
1134 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1136 #: glib/gkeyfile.c:3680
1138 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1139 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1141 #: glib/gkeyfile.c:3704
1143 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1144 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1146 #: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:559
1147 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
1150 #: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:892
1151 #: gio/goutputstream.c:1075
1153 msgid "Stream is already closed"
1156 #: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1158 msgid "Operation was cancelled"
1161 #: gio/gcontenttype.c:156
1163 msgid "Unknown type"
1164 msgstr "unknown error"
1166 #: gio/gcontenttype.c:157
1171 #: gio/gcontenttype.c:571
1176 #: gio/gdatainputstream.c:309
1178 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1181 #: gio/gdesktopappinfo.c:395 gio/gwin32appinfo.c:222
1185 #: gio/gdesktopappinfo.c:571
1187 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1190 #: gio/gdesktopappinfo.c:863
1192 msgid "Unable to find terminal required for application"
1195 #: gio/gdesktopappinfo.c:1097
1197 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1200 #: gio/gdesktopappinfo.c:1101
1202 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1205 #: gio/gdesktopappinfo.c:1474
1207 msgid "Custom definition for %s"
1210 #: gio/gdesktopappinfo.c:1498
1212 msgid "Can't create user desktop file %s"
1215 #: gio/gdesktopappinfo.c:1523
1217 msgid "Can't load just created desktop file"
1221 msgid "drive doesn't implement eject"
1225 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1228 #: gio/gfile.c:742 gio/gfile.c:930 gio/gfile.c:1063 gio/gfile.c:1217
1229 #: gio/gfile.c:1270 gio/gfile.c:1327 gio/gfile.c:1408 gio/gfile.c:2363
1230 #: gio/gfile.c:2408 gio/gfile.c:2458 gio/gfile.c:2497 gio/gfile.c:2821
1231 #: gio/gfile.c:3220 gio/gfile.c:3299 gio/gfile.c:3379 gio/gfile.c:3457
1233 msgid "Operation not supported"
1234 msgstr "Symbolic links not supported"
1236 #: gio/gfile.c:1105 gio/glocalfile.c:895 gio/glocalfile.c:904
1237 #: gio/glocalfile.c:915
1239 msgid "Containing mount does not exist"
1244 msgid "Can't copy over directory"
1249 msgid "Can't copy directory over directory"
1254 msgid "Target file exists"
1259 msgid "Can't recursively copy directory"
1264 msgid "Invalid symlink value given"
1269 msgid "Trash not supported"
1270 msgstr "Symbolic links not supported"
1274 msgid "File names cannot contain '%c'"
1277 #: gio/gfile.c:4291 gio/gvolume.c:318
1278 msgid "volume doesn't implement mount"
1281 #: gio/gfileenumerator.c:151
1283 msgid "Enumerator is closed"
1286 #: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1287 #: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
1289 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1292 #: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
1293 msgid "File enumerator is already closed"
1296 #: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
1297 #: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
1299 msgid "Stream doesn't support query_info"
1302 #: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
1304 msgid "Seek not supported on stream"
1307 #: gio/gfileinputstream.c:380
1309 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1312 #: gio/gfileoutputstream.c:457
1314 msgid "Truncate not supported on stream"
1317 #: gio/ginputstream.c:186
1319 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
1322 #: gio/ginputstream.c:195
1324 msgid "Input stream doesn't implement read"
1327 #: gio/ginputstream.c:318
1329 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
1332 #: gio/ginputstream.c:683
1333 msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
1336 #: gio/ginputstream.c:899 gio/goutputstream.c:1082
1338 msgid "Stream has outstanding operation"
1341 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:297
1343 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1346 #: gio/glocalfile.c:561
1348 msgid "Invalid filename %s"
1349 msgstr "Invalid key name: %s"
1351 #: gio/glocalfile.c:817
1353 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1354 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1356 #: gio/glocalfile.c:935
1358 msgid "Can't rename root directory"
1361 #: gio/glocalfile.c:953
1363 msgid "Can't rename file, filename already exist"
1366 #: gio/glocalfile.c:966 gio/glocalfile.c:1688 gio/glocalfile.c:1717
1367 #: gio/glocalfile.c:1862 gio/glocalfileoutputstream.c:448
1368 #: gio/glocalfileoutputstream.c:489 gio/glocalfileoutputstream.c:879
1370 msgid "Invalid filename"
1371 msgstr "Invalid hostname"
1373 #: gio/glocalfile.c:970
1375 msgid "Error renaming file: %s"
1376 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1378 #: gio/glocalfile.c:1087
1380 msgid "Error opening file: %s"
1381 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1383 #: gio/glocalfile.c:1097
1385 msgid "Can't open directory"
1388 #: gio/glocalfile.c:1149 gio/glocalfile.c:1692
1390 msgid "Error removing file: %s"
1391 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1393 #: gio/glocalfile.c:1441
1395 msgid "Error trashing file: %s"
1396 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1398 #: gio/glocalfile.c:1465
1400 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1401 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1403 #: gio/glocalfile.c:1489
1405 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1408 #: gio/glocalfile.c:1549 gio/glocalfile.c:1569
1410 msgid "Unable to find or create trash directory"
1413 #: gio/glocalfile.c:1601
1415 msgid "Unable to create trashed file: %s"
1416 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1418 #: gio/glocalfile.c:1624
1420 msgid "Unable to trash file: %s"
1421 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
1423 #: gio/glocalfile.c:1721
1425 msgid "Error making symbolic link: %s"
1426 msgstr "Error parsing option %s"
1428 #: gio/glocalfile.c:1779 gio/glocalfile.c:1866
1430 msgid "Error moving file: %s"
1431 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1433 #: gio/glocalfile.c:1802
1435 msgid "Can't move directory over directory"
1438 #: gio/glocalfile.c:1811
1440 msgid "Target file already exists"
1443 #: gio/glocalfile.c:1824 gio/glocalfileoutputstream.c:735
1444 #: gio/glocalfileoutputstream.c:749 gio/glocalfileoutputstream.c:764
1445 #: gio/glocalfileoutputstream.c:780 gio/glocalfileoutputstream.c:794
1447 msgid "Backup file creation failed"
1450 #: gio/glocalfile.c:1841
1452 msgid "Error removing target file: %s"
1453 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1455 #: gio/glocalfile.c:1855
1457 msgid "Move between mounts not supported"
1460 #: gio/glocalfileinfo.c:707
1462 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1465 #: gio/glocalfileinfo.c:714
1467 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1470 #: gio/glocalfileinfo.c:721
1472 msgid "Invalid extended attribute name"
1473 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
1475 #: gio/glocalfileinfo.c:761
1477 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1478 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
1480 #: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:625
1482 msgid "Error stating file '%s': %s"
1483 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1485 #: gio/glocalfileinfo.c:1447
1486 msgid " (invalid encoding)"
1489 #: gio/glocalfileinfo.c:1622
1491 msgid "Error stating file descriptor: %s"
1492 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1494 #: gio/glocalfileinfo.c:1667
1496 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1499 #: gio/glocalfileinfo.c:1684
1501 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1504 #: gio/glocalfileinfo.c:1702
1506 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1509 #: gio/glocalfileinfo.c:1726
1511 msgid "Error setting permissions: %s"
1512 msgstr "Error during conversion: %s"
1514 #: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1935
1516 msgid "Error setting owner: %s"
1517 msgstr "Error during conversion: %s"
1519 #: gio/glocalfileinfo.c:1798
1521 msgid "symlink must be non-NULL"
1524 #: gio/glocalfileinfo.c:1806 gio/glocalfileinfo.c:1823
1525 #: gio/glocalfileinfo.c:1832
1527 msgid "Error setting symlink: %s"
1528 msgstr "Error on line %d: %s"
1530 #: gio/glocalfileinfo.c:1815
1532 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1535 #: gio/glocalfileinfo.c:1990
1537 msgid "Setting attribute %s not supported"
1538 msgstr "Symbolic links not supported"
1540 #: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:536
1542 msgid "Error reading from file: %s"
1543 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1545 #: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
1546 #: gio/glocalfileinputstream.c:300 gio/glocalfileoutputstream.c:350
1547 #: gio/glocalfileoutputstream.c:810
1549 msgid "Error seeking in file: %s"
1550 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1552 #: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
1554 msgid "Error closing file: %s"
1555 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1557 #: gio/glocalfilemonitor.c:224
1559 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1562 #: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:555
1564 msgid "Error writing to file: %s"
1565 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1567 #: gio/glocalfileoutputstream.c:205
1569 msgid "Error removing old backup link: %s"
1570 msgstr "Error parsing option %s"
1572 #: gio/glocalfileoutputstream.c:214
1574 msgid "Error creating backup link: %s"
1575 msgstr "Error parsing option %s"
1577 #: gio/glocalfileoutputstream.c:224
1579 msgid "Error creating backup copy: %s"
1580 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1582 #: gio/glocalfileoutputstream.c:240
1584 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1585 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1587 #: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:825
1589 msgid "Error truncating file: %s"
1590 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1592 #: gio/glocalfileoutputstream.c:452 gio/glocalfileoutputstream.c:493
1593 #: gio/glocalfileoutputstream.c:616 gio/glocalfileoutputstream.c:883
1595 msgid "Error opening file '%s': %s"
1596 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1598 #: gio/glocalfileoutputstream.c:637
1600 msgid "Target file is a directory"
1603 #: gio/glocalfileoutputstream.c:642
1605 msgid "Target file is not a regular file"
1606 msgstr "Not a regular file"
1608 #: gio/glocalfileoutputstream.c:654
1610 msgid "The file was externally modified"
1613 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:517
1615 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1618 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:527
1620 msgid "Invalid seek request"
1621 msgstr "Invalid key name: %s"
1623 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
1625 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1628 #: gio/gmemoryoutputstream.c:260
1630 msgid "Reached maximum data array limit"
1633 #: gio/gmemoryoutputstream.c:295
1635 msgid "Memory output stream not resizable"
1638 #: gio/gmemoryoutputstream.c:311
1640 msgid "Failed to resize memory output stream"
1644 msgid "mount doesn't implement unmount"
1648 msgid "mount doesn't implement eject"
1652 msgid "mount doesn't implement remount"
1655 #: gio/goutputstream.c:193
1657 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
1660 #: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1662 msgid "Output stream doesn't implement write"
1665 #: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:770
1667 msgid "Source stream is already closed"
1670 #: gio/goutputstream.c:647
1671 msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
1674 #: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
1675 #: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
1677 msgid "Error reading from unix: %s"
1678 msgstr "Error reading file '%s': %s"
1680 #: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:424
1681 #: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
1683 msgid "Error closing unix: %s"
1684 msgstr "Error on line %d: %s"
1686 #: gio/gunixmounts.c:1755 gio/gunixmounts.c:1792
1687 msgid "Filesystem root"
1690 #: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
1692 msgid "Error writing to unix: %s"
1693 msgstr "Error parsing option %s"
1695 #: gio/gvolume.c:384
1696 msgid "volume doesn't implement eject"
1699 #: gio/gwin32appinfo.c:277
1701 msgid "Can't find application"
1704 #: gio/gwin32appinfo.c:312
1706 msgid "Error launching application: %s"
1707 msgstr "Error parsing option %s"
1709 #: gio/gwin32appinfo.c:349
1711 msgid "URIs not supported"
1712 msgstr "Symbolic links not supported"
1714 #: gio/gwin32appinfo.c:371
1716 msgid "association changes not supported on win32"
1719 #: gio/gwin32appinfo.c:383
1721 msgid "Association creation not supported on win32"
1724 #: tests/gio-ls.c:27
1725 msgid "do not hide entries"
1728 #: tests/gio-ls.c:29
1729 msgid "use a long listing format"
1732 #: tests/gio-ls.c:37
1735 msgstr "[OPTION...]"