test-client-custom-summary: Include <config.h>
[platform/upstream/evolution-data-server.git] / po / en_CA.po
1 # English/Canada translation of evolution-data-server.
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the evolution-data-server package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
5
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 18:46-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-26 13:04-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:554
20 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2312
21 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:486
22 msgid "Loading..."
23 msgstr "Loading..."
24
25 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:557
26 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2271
27 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2291
28 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2310
29 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4150
30 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:488
31 msgid "Searching..."
32 msgstr "Searching..."
33
34 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2672
35 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4309
36 #, c-format
37 msgid "Downloading contacts (%d)... "
38 msgstr "Downloading contacts (%d)... "
39
40 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2827
41 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3018
42 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3062
43 #, c-format
44 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
45 msgstr "Updating contacts cache (%d)... "
46
47 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:742
48 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
49 msgstr "Using Distinguished Name (DN)"
50
51 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:745
52 msgid "Using Email Address"
53 msgstr "Using Email Address"
54
55 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:998
56 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
57 msgstr "Reconnecting to LDAP server..."
58
59 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1592
60 msgid "Adding contact to LDAP server..."
61 msgstr "Adding contact to LDAP server..."
62
63 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1720
64 msgid "Removing contact from LDAP server..."
65 msgstr "Removing contact from LDAP server..."
66
67 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2025
68 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
69 msgstr "Modifying contact from LDAP server..."
70
71 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4021
72 msgid "Receiving LDAP search results..."
73 msgstr "Receiving LDAP search results..."
74
75 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4170
76 msgid "Error performing search"
77 msgstr "Error performing search"
78
79 #. translators: the placeholders will be filled by
80 #. * function names, e.g.
81 #. * "e_book_add_contact" on book before
82 #. * "e_book_open
83 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:257 ../addressbook/libebook/e-book.c:261
84 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:473 ../addressbook/libebook/e-book.c:477
85 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:618 ../addressbook/libebook/e-book.c:622
86 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:711 ../addressbook/libebook/e-book.c:715
87 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1029 ../addressbook/libebook/e-book.c:1034
88 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1221 ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
89 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1382 ../addressbook/libebook/e-book.c:1386
90 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1595 ../addressbook/libebook/e-book.c:1599
91 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1836 ../addressbook/libebook/e-book.c:1840
92 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2077 ../addressbook/libebook/e-book.c:2081
93 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2293 ../addressbook/libebook/e-book.c:2297
94 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3431
95 #, c-format
96 msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
97 msgstr "\"%s\" on book before \"%s\""
98
99 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:270 ../addressbook/libebook/e-book.c:486
100 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:631 ../addressbook/libebook/e-book.c:724
101 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1044 ../addressbook/libebook/e-book.c:1235
102 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1396 ../addressbook/libebook/e-book.c:1608
103 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1849 ../addressbook/libebook/e-book.c:2091
104 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2306 ../addressbook/libebook/e-book.c:2672
105 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2878
106 #, c-format
107 msgid "book busy"
108 msgstr "book busy"
109
110 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:303 ../addressbook/libebook/e-book.c:307
111 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:519 ../addressbook/libebook/e-book.c:523
112 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:660 ../addressbook/libebook/e-book.c:664
113 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:753 ../addressbook/libebook/e-book.c:757
114 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1073 ../addressbook/libebook/e-book.c:1076
115 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1267 ../addressbook/libebook/e-book.c:1270
116 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1425 ../addressbook/libebook/e-book.c:1429
117 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1644 ../addressbook/libebook/e-book.c:1648
118 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1896 ../addressbook/libebook/e-book.c:1900
119 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2123 ../addressbook/libebook/e-book.c:2127
120 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2334 ../addressbook/libebook/e-book.c:2338
121 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2613 ../addressbook/libebook/e-book.c:2700
122 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2704 ../addressbook/libebook/e-book.c:2906
123 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2910 ../addressbook/libebook/e-book.c:3440
124 #, c-format
125 msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
126 msgstr "CORBA exception making \"%s\" call"
127
128 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2594
129 #, c-format
130 msgid "%s: there is no current operation"
131 msgstr "%s: there is no current operation"
132
133 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2629
134 #, c-format
135 msgid "%s: could not cancel"
136 msgstr "%s: could not cancel"
137
138 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2658 ../addressbook/libebook/e-book.c:2662
139 #, c-format
140 msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
141 msgstr "\"%s\" on book after \"%s\""
142
143 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:2728
144 #, c-format
145 msgid "%s: canceled"
146 msgstr "%s: cancelled"
147
148 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3295
149 #, c-format
150 msgid "%s: Invalid source."
151 msgstr "%s: Invalid source."
152
153 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3303 ../addressbook/libebook/e-book.c:3369
154 #, c-format
155 msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
156 msgstr "%s: no factories available for URI `%s'"
157
158 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3315
159 #, c-format
160 msgid "%s: Could not create EBookListener"
161 msgstr "%s: Could not create EBookListener"
162
163 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3580
164 #, c-format
165 msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
166 msgstr "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
167
168 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3713
169 #, c-format
170 msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
171 msgstr "%s: there was no source for UID `%s' stored in gconf."
172
173 #. Dummy row as EContactField starts from 1
174 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
175 msgid "Unique ID"
176 msgstr "Unique ID"
177
178 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
179 msgid "File Under"
180 msgstr "File Under"
181
182 #. URI of the book to which the contact belongs to
183 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:117
184 msgid "Book URI"
185 msgstr "Book URI"
186
187 #. Name fields
188 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
189 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
190 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
191 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
192 msgid "Full Name"
193 msgstr "Full Name"
194
195 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
196 msgid "Given Name"
197 msgstr "Given Name"
198
199 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
200 msgid "Family Name"
201 msgstr "Family Name"
202
203 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
204 msgid "Nickname"
205 msgstr "Nickname"
206
207 #. Email fields
208 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
209 msgid "Email 1"
210 msgstr "Email 1"
211
212 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
213 msgid "Email 2"
214 msgstr "Email 2"
215
216 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
217 msgid "Email 3"
218 msgstr "Email 3"
219
220 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
221 msgid "Email 4"
222 msgstr "Email 4"
223
224 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134
225 msgid "Mailer"
226 msgstr "Mailer"
227
228 #. Address Labels
229 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
230 msgid "Home Address Label"
231 msgstr "Home Address Label"
232
233 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
234 msgid "Work Address Label"
235 msgstr "Work Address Label"
236
237 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
238 msgid "Other Address Label"
239 msgstr "Other Address Label"
240
241 #. Phone fields
242 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
243 msgid "Assistant Phone"
244 msgstr "Assistant Phone"
245
246 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
247 msgid "Business Phone"
248 msgstr "Business Phone"
249
250 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
251 msgid "Business Phone 2"
252 msgstr "Business Phone 2"
253
254 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
255 msgid "Business Fax"
256 msgstr "Business Fax"
257
258 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
259 msgid "Callback Phone"
260 msgstr "Callback Phone"
261
262 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
263 msgid "Car Phone"
264 msgstr "Car Phone"
265
266 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
267 msgid "Company Phone"
268 msgstr "Company Phone"
269
270 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
271 msgid "Home Phone"
272 msgstr "Home Phone"
273
274 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
275 msgid "Home Phone 2"
276 msgstr "Home Phone 2"
277
278 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
279 msgid "Home Fax"
280 msgstr "Home Fax"
281
282 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
283 msgid "ISDN"
284 msgstr "ISDN"
285
286 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
287 msgid "Mobile Phone"
288 msgstr "Mobile Phone"
289
290 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
291 msgid "Other Phone"
292 msgstr "Other Phone"
293
294 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
295 msgid "Other Fax"
296 msgstr "Other Fax"
297
298 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
299 msgid "Pager"
300 msgstr "Pager"
301
302 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
303 msgid "Primary Phone"
304 msgstr "Primary Phone"
305
306 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
307 msgid "Radio"
308 msgstr "Radio"
309
310 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
311 msgid "Telex"
312 msgstr "Telex"
313
314 #. To translators: TTY is Teletypewriter
315 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:161
316 msgid "TTY"
317 msgstr "TTY"
318
319 #. Organizational fields
320 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
321 msgid "Organization"
322 msgstr "Organization"
323
324 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
325 msgid "Organizational Unit"
326 msgstr "Organizational Unit"
327
328 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
329 msgid "Office"
330 msgstr "Office"
331
332 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
333 msgid "Title"
334 msgstr "Title"
335
336 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
337 msgid "Role"
338 msgstr "Role"
339
340 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
341 msgid "Manager"
342 msgstr "Manager"
343
344 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
345 msgid "Assistant"
346 msgstr "Assistant"
347
348 #. Web fields
349 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
350 msgid "Homepage URL"
351 msgstr "Homepage URL"
352
353 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
354 msgid "Weblog URL"
355 msgstr "Weblog URL"
356
357 #. Contact categories
358 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177
359 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:439
360 msgid "Categories"
361 msgstr "Categories"
362
363 #. Collaboration fields
364 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
365 msgid "Calendar URI"
366 msgstr "Calendar URI"
367
368 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
369 msgid "Free/Busy URL"
370 msgstr "Free/Busy URL"
371
372 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
373 msgid "ICS Calendar"
374 msgstr "ICS Calendar"
375
376 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
377 msgid "Video Conferencing URL"
378 msgstr "Video Conferencing URL"
379
380 #. Misc fields
381 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
382 msgid "Spouse's Name"
383 msgstr "Spouse's Name"
384
385 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
386 msgid "Note"
387 msgstr "Note"
388
389 #. Instant messaging fields
390 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
391 msgid "AIM Home Screen Name 1"
392 msgstr "AIM Home Screen Name 1"
393
394 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
395 msgid "AIM Home Screen Name 2"
396 msgstr "AIM Home Screen Name 2"
397
398 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
399 msgid "AIM Home Screen Name 3"
400 msgstr "AIM Home Screen Name 3"
401
402 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
403 msgid "AIM Work Screen Name 1"
404 msgstr "AIM Work Screen Name 1"
405
406 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
407 msgid "AIM Work Screen Name 2"
408 msgstr "AIM Work Screen Name 2"
409
410 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
411 msgid "AIM Work Screen Name 3"
412 msgstr "AIM Work Screen Name 3"
413
414 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
415 msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
416 msgstr "GroupWise Home Screen Name 1"
417
418 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
419 msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
420 msgstr "GroupWise Home Screen Name 2"
421
422 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
423 msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
424 msgstr "GroupWise Home Screen Name 3"
425
426 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
427 msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
428 msgstr "GroupWise Work Screen Name 1"
429
430 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
431 msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
432 msgstr "GroupWise Work Screen Name 2"
433
434 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
435 msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
436 msgstr "GroupWise Work Screen Name 3"
437
438 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
439 msgid "Jabber Home Id 1"
440 msgstr "Jabber Home ID 1"
441
442 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
443 msgid "Jabber Home Id 2"
444 msgstr "Jabber Home ID 2"
445
446 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
447 msgid "Jabber Home Id 3"
448 msgstr "Jabber Home ID 3"
449
450 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
451 msgid "Jabber Work Id 1"
452 msgstr "Jabber Work ID 1"
453
454 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
455 msgid "Jabber Work Id 2"
456 msgstr "Jabber Work ID 2"
457
458 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
459 msgid "Jabber Work Id 3"
460 msgstr "Jabber Work ID 3"
461
462 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
463 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
464 msgstr "Yahoo! Home Screen Name 1"
465
466 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
467 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
468 msgstr "Yahoo! Home Screen Name 2"
469
470 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
471 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
472 msgstr "Yahoo! Home Screen Name 3"
473
474 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
475 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
476 msgstr "Yahoo! Work Screen Name 1"
477
478 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
479 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
480 msgstr "Yahoo! Work Screen Name 2"
481
482 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
483 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
484 msgstr "Yahoo! Work Screen Name 3"
485
486 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
487 msgid "MSN Home Screen Name 1"
488 msgstr "MSN Home Screen Name 1"
489
490 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
491 msgid "MSN Home Screen Name 2"
492 msgstr "MSN Home Screen Name 2"
493
494 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
495 msgid "MSN Home Screen Name 3"
496 msgstr "MSN Home Screen Name 3"
497
498 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
499 msgid "MSN Work Screen Name 1"
500 msgstr "MSN Work Screen Name 1"
501
502 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
503 msgid "MSN Work Screen Name 2"
504 msgstr "MSN Work Screen Name 2"
505
506 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
507 msgid "MSN Work Screen Name 3"
508 msgstr "MSN Work Screen Name 3"
509
510 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
511 msgid "ICQ Home Id 1"
512 msgstr "ICQ Home ID 1"
513
514 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
515 msgid "ICQ Home Id 2"
516 msgstr "ICQ Home ID 2"
517
518 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
519 msgid "ICQ Home Id 3"
520 msgstr "ICQ Home ID 3"
521
522 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
523 msgid "ICQ Work Id 1"
524 msgstr "ICQ Work ID 1"
525
526 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
527 msgid "ICQ Work Id 2"
528 msgstr "ICQ Work ID 2"
529
530 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
531 msgid "ICQ Work Id 3"
532 msgstr "ICQ Work ID 3"
533
534 #. Last modified time
535 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
536 msgid "Last Revision"
537 msgstr "Last Revision"
538
539 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
540 msgid "Name or Org"
541 msgstr "Name or Org"
542
543 #. Address fields
544 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
545 msgid "Address List"
546 msgstr "Address List"
547
548 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
549 msgid "Home Address"
550 msgstr "Home Address"
551
552 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
553 msgid "Work Address"
554 msgstr "Work Address"
555
556 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
557 msgid "Other Address"
558 msgstr "Other Address"
559
560 #. Contact categories
561 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:238
562 msgid "Category List"
563 msgstr "Category List"
564
565 #. Photo/Logo
566 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241
567 msgid "Photo"
568 msgstr "Photo"
569
570 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
571 msgid "Logo"
572 msgstr "Logo"
573
574 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244
575 msgid "Name"
576 msgstr "Name"
577
578 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
579 msgid "Email List"
580 msgstr "Email List"
581
582 #. Instant messaging fields
583 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
584 msgid "AIM Screen Name List"
585 msgstr "AIM Screen Name List"
586
587 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
588 msgid "GroupWise Id List"
589 msgstr "GroupWise ID List"
590
591 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
592 msgid "Jabber Id List"
593 msgstr "Jabber ID List"
594
595 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
596 msgid "Yahoo! Screen Name List"
597 msgstr "Yahoo! Screen Name List"
598
599 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
600 msgid "MSN Screen Name List"
601 msgstr "MSN Screen Name List"
602
603 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
604 msgid "ICQ Id List"
605 msgstr "ICQ ID List"
606
607 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255
608 msgid "Wants HTML Mail"
609 msgstr "Wants HTML Mail"
610
611 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
612 msgid "List"
613 msgstr "List"
614
615 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
616 msgid "List Show Addresses"
617 msgstr "List Show Addresses"
618
619 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
620 msgid "Birth Date"
621 msgstr "Birth Date"
622
623 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
624 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:463
625 #: ../libedataserver/e-categories.c:41
626 msgid "Anniversary"
627 msgstr "Anniversary"
628
629 #. Security fields
630 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264
631 msgid "X.509 Certificate"
632 msgstr "X.509 Certificate"
633
634 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
635 msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
636 msgstr "Gadu-Gadu Home ID 1"
637
638 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
639 msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
640 msgstr "Gadu-Gadu Home ID 2"
641
642 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
643 msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
644 msgstr "Gadu-Gadu Home ID 3"
645
646 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
647 msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
648 msgstr "Gadu-Gadu Work ID 1"
649
650 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
651 msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
652 msgstr "Gadu-Gadu Work ID 2"
653
654 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
655 msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
656 msgstr "Gadu-Gadu Work ID 3"
657
658 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
659 msgid "Gadu-Gadu Id List"
660 msgstr "Gadu-Gadu ID List"
661
662 #. Geo information
663 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:275
664 msgid "Geographic Information"
665 msgstr "Geographic Information"
666
667 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1492
668 #: ../addressbook/libebook/e-destination.c:770
669 msgid "Unnamed List"
670 msgstr "Unnamed List"
671
672 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:465
673 #: ../libedataserver/e-categories.c:42
674 msgid "Birthday"
675 msgstr "Birthday"
676
677 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:491
678 #, c-format
679 msgid "Birthday: %s"
680 msgstr "Birthday: %s"
681
682 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:515
683 #, c-format
684 msgid "Anniversary: %s"
685 msgstr "Anniversary: %s"
686
687 #: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:202
688 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
689 msgstr "Cannot save calendar data: Malformed URI."
690
691 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:981
692 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1760
693 msgid "Reply Requested: by "
694 msgstr "Reply Requested: by "
695
696 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:986
697 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1765
698 msgid "Reply Requested: When convenient"
699 msgstr "Reply Requested: When convenient"
700
701 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:266
702 #, c-format
703 msgid "Loading %s items"
704 msgstr "Loading %s items"
705
706 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:786
707 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
708 msgid "Calendar"
709 msgstr "Calendar"
710
711 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:843
712 msgid "Invalid server URI"
713 msgstr "Invalid server URI"
714
715 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:862
716 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:871
717 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:971
718 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5001
719 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1046
720 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1078
721 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1116
722 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:586
723 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:601
724 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:712
725 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:754
726 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1248
727 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
728 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:186
729 msgid "Authentication failed"
730 msgstr "Authentication failed"
731
732 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:913
733 msgid "Could not create thread for getting deltas"
734 msgstr "Could not create thread for getting deltas"
735
736 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:953
737 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1227
738 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:597
739 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452
740 msgid "Could not create cache file"
741 msgstr "Could not create cache file"
742
743 #: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:965
744 msgid "Could not create thread for populating cache"
745 msgstr "Could not create thread for populating cache"
746
747 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:271
748 msgid "Redirected to Invalid URI"
749 msgstr "Redirected to Invalid URI"
750
751 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
752 msgid "Bad file format."
753 msgstr "Bad file format."
754
755 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:301
756 msgid "Not a calendar."
757 msgstr "Not a calendar."
758
759 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:142
760 msgid "Could not retrieve weather data"
761 msgstr "Could not retrieve weather data"
762
763 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:202
764 msgid "Fair"
765 msgstr "Fair"
766
767 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:203
768 msgid "Snow showers"
769 msgstr "Snow showers"
770
771 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:204
772 msgid "Snow"
773 msgstr "Snow"
774
775 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:205
776 msgid "Partly cloudy"
777 msgstr "Partly cloudy"
778
779 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:206
780 msgid "Smoke"
781 msgstr "Smoke"
782
783 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:207
784 msgid "Thunderstorms"
785 msgstr "Thunderstorms"
786
787 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:208
788 msgid "Cloudy"
789 msgstr "Cloudy"
790
791 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:209
792 msgid "Drizzle"
793 msgstr "Drizzle"
794
795 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:210
796 msgid "Sunny"
797 msgstr "Sunny"
798
799 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:211
800 msgid "Dust"
801 msgstr "Dust"
802
803 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:212
804 msgid "Clear"
805 msgstr "Clear"
806
807 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:213
808 msgid "Mostly cloudy"
809 msgstr "Mostly cloudy"
810
811 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214
812 msgid "Windy"
813 msgstr "Windy"
814
815 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:215
816 msgid "Rain showers"
817 msgstr "Rain showers"
818
819 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216
820 msgid "Foggy"
821 msgstr "Foggy"
822
823 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217
824 msgid "Rain/snow mixed"
825 msgstr "Rain/snow mixed"
826
827 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218
828 msgid "Sleet"
829 msgstr "Sleet"
830
831 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:219
832 msgid "Very hot/humid"
833 msgstr "Very hot/humid"
834
835 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:220
836 msgid "Blizzard"
837 msgstr "Blizzard"
838
839 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:221
840 msgid "Freezing rain"
841 msgstr "Freezing rain"
842
843 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:222
844 msgid "Haze"
845 msgstr "Haze"
846
847 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:223
848 msgid "Blowing snow"
849 msgstr "Blowing snow"
850
851 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:224
852 msgid "Freezing drizzle"
853 msgstr "Freezing drizzle"
854
855 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:225
856 msgid "Very cold/wind chill"
857 msgstr "Very cold/wind chill"
858
859 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:226
860 msgid "Rain"
861 msgstr "Rain"
862
863 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:236
864 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:244
865 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
866 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
867 msgid "Weather: Sunny"
868 msgstr "Weather: Sunny"
869
870 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:237
871 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:238
872 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
873 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
874 msgid "Weather: Snow"
875 msgstr "Weather: Snow"
876
877 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:239
878 msgid "Weather: Partly Cloudy"
879 msgstr "Weather: Partly Cloudy"
880
881 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:240
882 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:245
883 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
884 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
885 msgid "Weather: Fog"
886 msgstr "Weather: Foggy"
887
888 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:241
889 msgid "Weather: Thunderstorms"
890 msgstr "Weather: Thunderstorms"
891
892 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:242
893 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
894 msgid "Weather: Cloudy"
895 msgstr "Weather: Cloudy"
896
897 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:243
898 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
899 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
900 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
901 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
902 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
903 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:260
904 msgid "Weather: Rain"
905 msgstr "Weather: Rain"
906
907 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:335
908 #, c-format
909 msgid "%.1f°C - %s"
910 msgstr "%.1f°C - %s"
911
912 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:337
913 #, c-format
914 msgid "%.1f°F - %s"
915 msgstr "%.1f°F - %s"
916
917 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:340
918 #, c-format
919 msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
920 msgstr "%.1f/%.1f°C - %s"
921
922 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:342
923 #, c-format
924 msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
925 msgstr "%.1f/%.1f°F - %s"
926
927 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:348
928 #, c-format
929 msgid "%d%% chance of precipitation\n"
930 msgstr "%d%% chance of precipitation\n"
931
932 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:355
933 #, c-format
934 msgid "%.1fcm snow\n"
935 msgstr "%.1fcm snow\n"
936
937 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:357
938 #, c-format
939 msgid "%.1fin snow\n"
940 msgstr "%.1fin snow\n"
941
942 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360
943 #, c-format
944 msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
945 msgstr "%.1f-%.1fcm snow\n"
946
947 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362
948 #, c-format
949 msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
950 msgstr "%.1f-%.1fin snow\n"
951
952 #: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
953 msgid "Untitled appointment"
954 msgstr "Untitled appointment"
955
956 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
957 msgid "1st"
958 msgstr "1st"
959
960 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
961 msgid "2nd"
962 msgstr "2nd"
963
964 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
965 msgid "3rd"
966 msgstr "3rd"
967
968 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
969 msgid "4th"
970 msgstr "4th"
971
972 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
973 msgid "5th"
974 msgstr "5th"
975
976 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
977 msgid "6th"
978 msgstr "6th"
979
980 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
981 msgid "7th"
982 msgstr "7th"
983
984 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
985 msgid "8th"
986 msgstr "8th"
987
988 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
989 msgid "9th"
990 msgstr "9th"
991
992 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
993 msgid "10th"
994 msgstr "10th"
995
996 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
997 msgid "11th"
998 msgstr "11th"
999
1000 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
1001 msgid "12th"
1002 msgstr "12th"
1003
1004 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
1005 msgid "13th"
1006 msgstr "13th"
1007
1008 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
1009 msgid "14th"
1010 msgstr "14th"
1011
1012 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
1013 msgid "15th"
1014 msgstr "15th"
1015
1016 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
1017 msgid "16th"
1018 msgstr "16th"
1019
1020 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
1021 msgid "17th"
1022 msgstr "17th"
1023
1024 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
1025 msgid "18th"
1026 msgstr "18th"
1027
1028 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
1029 msgid "19th"
1030 msgstr "19th"
1031
1032 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
1033 msgid "20th"
1034 msgstr "20th"
1035
1036 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
1037 msgid "21st"
1038 msgstr "21st"
1039
1040 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
1041 msgid "22nd"
1042 msgstr "22nd"
1043
1044 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
1045 msgid "23rd"
1046 msgstr "23rd"
1047
1048 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
1049 msgid "24th"
1050 msgstr "24th"
1051
1052 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
1053 msgid "25th"
1054 msgstr "25th"
1055
1056 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
1057 msgid "26th"
1058 msgstr "26th"
1059
1060 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
1061 msgid "27th"
1062 msgstr "27th"
1063
1064 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
1065 msgid "28th"
1066 msgstr "28th"
1067
1068 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
1069 msgid "29th"
1070 msgstr "29th"
1071
1072 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
1073 msgid "30th"
1074 msgstr "30th"
1075
1076 #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068
1077 msgid "31st"
1078 msgstr "31st"
1079
1080 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710
1081 msgid "High"
1082 msgstr "High"
1083
1084 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:684 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
1085 msgid "Normal"
1086 msgstr "Normal"
1087
1088 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:686 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
1089 msgid "Low"
1090 msgstr "Low"
1091
1092 #. An empty string is the same as 'None'.
1093 #: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708
1094 msgid "Undefined"
1095 msgstr "Undefined"
1096
1097 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:1658 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:198
1098 #, c-format
1099 msgid "Enter password for %s (user %s)"
1100 msgstr "Enter password for %s (user %s)"
1101
1102 #.
1103 #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
1104 #. the auth_func corresponds to the parent user.
1105 #.
1106 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:1672
1107 #, c-format
1108 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
1109 msgstr "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
1110
1111 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4973
1112 msgid "Invalid argument"
1113 msgstr "Invalid argument"
1114
1115 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4975
1116 msgid "Backend is busy"
1117 msgstr "Backend is busy"
1118
1119 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4977
1120 msgid "Repository is offline"
1121 msgstr "Repository is offline"
1122
1123 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4979
1124 msgid "No such calendar"
1125 msgstr "No such calendar"
1126
1127 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4981 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:176
1128 msgid "Object not found"
1129 msgstr "Object not found"
1130
1131 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4983 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:170
1132 msgid "Invalid object"
1133 msgstr "Invalid object"
1134
1135 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4985
1136 msgid "URI not loaded"
1137 msgstr "URI not loaded"
1138
1139 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4987
1140 msgid "URI already loaded"
1141 msgstr "URI already loaded"
1142
1143 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4989
1144 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
1145 msgid "Permission denied"
1146 msgstr "Permission denied"
1147
1148 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4991 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:178
1149 msgid "Unknown User"
1150 msgstr "Unknown User"
1151
1152 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4993
1153 msgid "Object ID already exists"
1154 msgstr "Object ID already exists"
1155
1156 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4995
1157 msgid "Protocol not supported"
1158 msgstr "Protocol not supported"
1159
1160 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4997
1161 msgid "Operation has been canceled"
1162 msgstr "Operation has been cancelled"
1163
1164 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4999
1165 msgid "Could not cancel operation"
1166 msgstr "Could not cancel operation"
1167
1168 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5003
1169 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
1170 msgid "Authentication required"
1171 msgstr "Authentication required"
1172
1173 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5005
1174 msgid "A CORBA exception has occurred"
1175 msgstr "A CORBA exception has occurred"
1176
1177 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5007
1178 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
1179 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:312
1180 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:412
1181 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:760
1182 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:313
1183 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549
1184 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556
1185 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
1186 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
1187 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:184
1188 msgid "Unknown error"
1189 msgstr "Unknown error"
1190
1191 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:5009
1192 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553
1193 msgid "No error"
1194 msgstr "No error"
1195
1196 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67
1197 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
1198 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
1199 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:801
1200 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:994
1201 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
1202 #, c-format
1203 msgid "\"%s\" expects no arguments"
1204 msgstr "\"%s\" expects no arguments"
1205
1206 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
1207 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210
1208 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252
1209 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
1210 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1059
1211 #, c-format
1212 msgid "\"%s\" expects one argument"
1213 msgstr "\"%s\" expects one argument"
1214
1215 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106
1216 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
1217 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294
1218 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
1219 #, c-format
1220 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
1221 msgstr "\"%s\" expects the first argument to be a string"
1222
1223 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
1224 #, c-format
1225 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
1226 msgstr "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
1227
1228 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
1229 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361
1230 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
1231 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
1232 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833
1233 #, c-format
1234 msgid "\"%s\" expects two arguments"
1235 msgstr "\"%s\" expects two arguments"
1236
1237 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
1238 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216
1239 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258
1240 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367
1241 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
1242 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:839
1243 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1065
1244 #, c-format
1245 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
1246 msgstr "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
1247
1248 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
1249 #, c-format
1250 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
1251 msgstr "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
1252
1253 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375
1254 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
1255 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:847
1256 #, c-format
1257 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
1258 msgstr "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
1259
1260 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
1261 #, c-format
1262 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
1263 msgstr "\"%s\" expects the second argument to be a string"
1264
1265 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
1269 "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
1270 "\"classification\""
1271 msgstr ""
1272 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
1273 "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
1274 "\"classification\""
1275
1276 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:896
1277 #, c-format
1278 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
1279 msgstr "\"%s\" expects at least one argument"
1280
1281 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:910
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
1285 "be a boolean false (#f)"
1286 msgstr ""
1287 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
1288 "be a boolean false (#f)"
1289
1290 #: ../camel/camel-cipher-context.c:102
1291 msgid "Signing is not supported by this cipher"
1292 msgstr "Signing is not supported by this cipher"
1293
1294 #: ../camel/camel-cipher-context.c:128
1295 msgid "Signing message"
1296 msgstr "Signing message"
1297
1298 #: ../camel/camel-cipher-context.c:145
1299 msgid "Verifying is not supported by this cipher"
1300 msgstr "Verifying is not supported by this cipher"
1301
1302 #: ../camel/camel-cipher-context.c:171
1303 msgid "Verifying message"
1304 msgstr "Verifying message"
1305
1306 #: ../camel/camel-cipher-context.c:189
1307 msgid "Encryption is not supported by this cipher"
1308 msgstr "Encryption is not supported by this cipher"
1309
1310 #: ../camel/camel-cipher-context.c:215
1311 msgid "Encrypting message"
1312 msgstr "Encrypting message"
1313
1314 #: ../camel/camel-cipher-context.c:232
1315 msgid "Decryption is not supported by this cipher"
1316 msgstr "Decryption is not supported by this cipher"
1317
1318 #: ../camel/camel-cipher-context.c:254
1319 msgid "Decrypting message"
1320 msgstr "Decrypting message"
1321
1322 #: ../camel/camel-cipher-context.c:271
1323 msgid "You may not import keys with this cipher"
1324 msgstr "You may not import keys with this cipher"
1325
1326 #: ../camel/camel-cipher-context.c:301
1327 msgid "You may not export keys with this cipher"
1328 msgstr "You may not export keys with this cipher"
1329
1330 #: ../camel/camel-data-cache.c:137
1331 msgid "Unable to create cache path"
1332 msgstr "Unable to create cache path"
1333
1334 #: ../camel/camel-data-cache.c:384
1335 #, c-format
1336 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
1337 msgstr "Could not remove cache entry: %s: %s"
1338
1339 #: ../camel/camel-disco-diary.c:198
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "Could not write log entry: %s\n"
1343 "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
1344 "reconnect to the network."
1345 msgstr ""
1346 "Could not write log entry: %s\n"
1347 "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
1348 "reconnect to the network."
1349
1350 #: ../camel/camel-disco-diary.c:261
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "Could not open `%s':\n"
1354 "%s\n"
1355 "Changes made to this folder will not be resynchronized."
1356 msgstr ""
1357 "Could not open `%s':\n"
1358 "%s\n"
1359 "Changes made to this folder will not be resynchronized."
1360
1361 #: ../camel/camel-disco-diary.c:297
1362 msgid "Resynchronizing with server"
1363 msgstr "Resynchronizing with server"
1364
1365 #: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:52
1366 msgid "Copy folder content locally for offline operation"
1367 msgstr "Copy folder content locally for offline operation"
1368
1369 #: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:111
1370 msgid "Downloading new messages for offline mode"
1371 msgstr "Downloading new messages for offline mode"
1372
1373 #: ../camel/camel-disco-folder.c:468
1374 #, c-format
1375 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
1376 msgstr "Preparing folder '%s' for offline"
1377
1378 #: ../camel/camel-disco-store.c:403
1379 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2997
1380 msgid "You must be working online to complete this operation"
1381 msgstr "You must be working online to complete this operation"
1382
1383 #: ../camel/camel-exception.c:304
1384 msgid "No description available"
1385 msgstr "No description available"
1386
1387 #: ../camel/camel-filter-driver.c:752
1388 #, c-format
1389 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
1390 msgstr "Failed to create child process '%s': %s"
1391
1392 #: ../camel/camel-filter-driver.c:794
1393 #, c-format
1394 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
1395 msgstr "Invalid message stream received from %s: %s"
1396
1397 #: ../camel/camel-filter-driver.c:983 ../camel/camel-filter-driver.c:992
1398 msgid "Syncing folders"
1399 msgstr "Syncing folders"
1400
1401 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1081 ../camel/camel-filter-driver.c:1460
1402 #, c-format
1403 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
1404 msgstr "Error parsing filter: %s: %s"
1405
1406 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1090 ../camel/camel-filter-driver.c:1469
1407 #, c-format
1408 msgid "Error executing filter: %s: %s"
1409 msgstr "Error executing filter: %s: %s"
1410
1411 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1158
1412 msgid "Unable to open spool folder"
1413 msgstr "Unable to open spool folder"
1414
1415 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1167
1416 msgid "Unable to process spool folder"
1417 msgstr "Unable to process spool folder"
1418
1419 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1182
1420 #, c-format
1421 msgid "Getting message %d (%d%%)"
1422 msgstr "Getting message %d (%d%%)"
1423
1424 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1186
1425 msgid "Cannot open message"
1426 msgstr "Cannot open message"
1427
1428 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1187 ../camel/camel-filter-driver.c:1199
1429 #, c-format
1430 msgid "Failed on message %d"
1431 msgstr "Failed on message %d"
1432
1433 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1213 ../camel/camel-filter-driver.c:1304
1434 msgid "Syncing folder"
1435 msgstr "Syncing folder"
1436
1437 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1217 ../camel/camel-filter-driver.c:1309
1438 msgid "Complete"
1439 msgstr "Complete"
1440
1441 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1274
1442 #, c-format
1443 msgid "Getting message %d of %d"
1444 msgstr "Getting message %d of %d"
1445
1446 #: ../camel/camel-filter-driver.c:1289
1447 #, c-format
1448 msgid "Failed at message %d of %d"
1449 msgstr "Failed at message %d of %d"
1450
1451 #: ../camel/camel-filter-search.c:138
1452 msgid "Failed to retrieve message"
1453 msgstr "Failed to retrieve message"
1454
1455 #: ../camel/camel-filter-search.c:399
1456 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
1457 msgstr "Invalid arguments to (system-flag)"
1458
1459 #: ../camel/camel-filter-search.c:414
1460 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
1461 msgstr "Invalid arguments to (user-tag)"
1462
1463 #: ../camel/camel-filter-search.c:579
1464 #, c-format
1465 msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
1466 msgstr "Failed to create create child process '%s': %s"
1467
1468 #. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
1469 #: ../camel/camel-filter-search.c:703 ../camel/camel-filter-search.c:711
1470 #, c-format
1471 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
1472 msgstr "Error executing filter search: %s: %s"
1473
1474 #: ../camel/camel-folder-search.c:358 ../camel/camel-folder-search.c:480
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "Cannot parse search expression: %s:\n"
1478 "%s"
1479 msgstr ""
1480 "Cannot parse search expression: %s:\n"
1481 "%s"
1482
1483 #: ../camel/camel-folder-search.c:368 ../camel/camel-folder-search.c:490
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "Error executing search expression: %s:\n"
1487 "%s"
1488 msgstr ""
1489 "Error executing search expression: %s:\n"
1490 "%s"
1491
1492 #: ../camel/camel-folder-search.c:677 ../camel/camel-folder-search.c:712
1493 #, c-format
1494 msgid "(%s) requires a single bool result"
1495 msgstr "(%s) requires a single bool result"
1496
1497 #: ../camel/camel-folder-search.c:765
1498 #, c-format
1499 msgid "(%s) not allowed inside match-all"
1500 msgstr "(%s) not allowed inside match-all"
1501
1502 #: ../camel/camel-folder-search.c:771 ../camel/camel-folder-search.c:778
1503 #, c-format
1504 msgid "(%s) requires a match type string"
1505 msgstr "(%s) requires a match type string"
1506
1507 #: ../camel/camel-folder-search.c:805
1508 #, c-format
1509 msgid "(%s) expects an array result"
1510 msgstr "(%s) expects an array result"
1511
1512 #: ../camel/camel-folder-search.c:814
1513 #, c-format
1514 msgid "(%s) requires the folder set"
1515 msgstr "(%s) requires the folder set"
1516
1517 #: ../camel/camel-folder-search.c:909
1518 #, c-format
1519 msgid "Performing query on unknown header: %s"
1520 msgstr "Performing query on unknown header: %s"
1521
1522 #: ../camel/camel-folder.c:619
1523 #, c-format
1524 msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
1525 msgstr "Unsupported operation: append message: for %s"
1526
1527 #: ../camel/camel-folder.c:1241
1528 #, c-format
1529 msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
1530 msgstr "Unsupported operation: search by expression: for %s"
1531
1532 #: ../camel/camel-folder.c:1282
1533 #, c-format
1534 msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
1535 msgstr "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
1536
1537 #: ../camel/camel-folder.c:1398
1538 msgid "Moving messages"
1539 msgstr "Moving messages"
1540
1541 #: ../camel/camel-folder.c:1398
1542 msgid "Copying messages"
1543 msgstr "Copying messages"
1544
1545 #: ../camel/camel-folder.c:1652
1546 msgid "Learning junk"
1547 msgstr "Learning junk"
1548
1549 #: ../camel/camel-folder.c:1669
1550 msgid "Learning non-junk"
1551 msgstr "Learning non-junk"
1552
1553 #: ../camel/camel-folder.c:1688
1554 msgid "Filtering new message(s)"
1555 msgstr "Filtering new message(s)"
1556
1557 #: ../camel/camel-gpg-context.c:754
1558 #, c-format
1559 msgid ""
1560 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
1561 "\n"
1562 "%s"
1563 msgstr ""
1564 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
1565 "\n"
1566 "%s"
1567
1568 #: ../camel/camel-gpg-context.c:769
1569 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
1570 msgstr "Failed to parse gpg userid hint."
1571
1572 #: ../camel/camel-gpg-context.c:793 ../camel/camel-gpg-context.c:807
1573 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
1574 msgstr "Failed to parse gpg passphrase request."
1575
1576 #: ../camel/camel-gpg-context.c:826
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
1580 "SmartCard: \"%s\""
1581 msgstr ""
1582 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
1583 "SmartCard: \"%s\""
1584
1585 #: ../camel/camel-gpg-context.c:829
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
1589 "user: \"%s\""
1590 msgstr ""
1591 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
1592 "user: \"%s\""
1593
1594 #: ../camel/camel-gpg-context.c:834
1595 #, c-format
1596 msgid "Unexpected request from GnuPG for `%s'"
1597 msgstr "Unexpected request from GnuPG for `%s'"
1598
1599 #: ../camel/camel-gpg-context.c:859 ../camel/camel-gpg-context.c:1064
1600 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1269
1601 msgid "Canceled."
1602 msgstr "Cancelled."
1603
1604 #: ../camel/camel-gpg-context.c:873
1605 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
1606 msgstr "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
1607
1608 #: ../camel/camel-gpg-context.c:881
1609 #, c-format
1610 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
1611 msgstr "Unexpected response from GnuPG: %s"
1612
1613 #: ../camel/camel-gpg-context.c:934
1614 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
1615 msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
1616
1617 #. always called on an i/o error
1618 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1202 ../camel/camel-gpg-context.c:1330
1619 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1822 ../camel/camel-gpg-context.c:1867
1620 #, c-format
1621 msgid "Failed to execute gpg: %s"
1622 msgstr "Failed to execute gpg: %s"
1623
1624 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1298 ../camel/camel-smime-context.c:392
1625 #, c-format
1626 msgid "Could not generate signing data: %s"
1627 msgstr "Could not generate signing data: %s"
1628
1629 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1345 ../camel/camel-gpg-context.c:1529
1630 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1612 ../camel/camel-gpg-context.c:1627
1631 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1744 ../camel/camel-gpg-context.c:1759
1632 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1838 ../camel/camel-gpg-context.c:1883
1633 msgid "Failed to execute gpg."
1634 msgstr "Failed to execute gpg."
1635
1636 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1364
1637 msgid "This is a digitally signed message part"
1638 msgstr "This is a digitally signed message part"
1639
1640 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1449 ../camel/camel-gpg-context.c:1455
1641 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1461 ../camel/camel-gpg-context.c:1477
1642 #: ../camel/camel-smime-context.c:695 ../camel/camel-smime-context.c:706
1643 #: ../camel/camel-smime-context.c:713
1644 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
1645 msgstr "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
1646
1647 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1514
1648 #, c-format
1649 msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
1650 msgstr "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
1651
1652 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1595
1653 #, c-format
1654 msgid "Could not generate encrypting data: %s"
1655 msgstr "Could not generate encrypting data: %s"
1656
1657 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1645
1658 msgid "This is a digitally encrypted message part"
1659 msgstr "This is a digitally encrypted message part"
1660
1661 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1698 ../camel/camel-gpg-context.c:1706
1662 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1726
1663 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
1664 msgstr "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
1665
1666 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1715
1667 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
1668 msgstr "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
1669
1670 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1780 ../camel/camel-smime-context.c:969
1671 msgid "Encrypted content"
1672 msgstr "Encrypted content"
1673
1674 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1799
1675 msgid "Unable to parse message content"
1676 msgstr "Unable to parse message content"
1677
1678 #: ../camel/camel-gpg-context.c:1823 ../camel/camel-gpg-context.c:1868
1679 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:633
1680 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1548
1681 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1587
1682 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1632
1683 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1688
1684 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:813
1685 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1488
1686 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:557
1687 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:164
1688 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
1689 msgid "Unknown"
1690 msgstr "Unknown"
1691
1692 #: ../camel/camel-lock-client.c:104
1693 #, c-format
1694 msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
1695 msgstr "Cannot build locking helper pipe: %s"
1696
1697 #: ../camel/camel-lock-client.c:126
1698 #, c-format
1699 msgid "Cannot fork locking helper: %s"
1700 msgstr "Cannot fork locking helper: %s"
1701
1702 #: ../camel/camel-lock-client.c:204 ../camel/camel-lock-client.c:227
1703 #, c-format
1704 msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
1705 msgstr "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
1706
1707 #: ../camel/camel-lock-client.c:217
1708 #, c-format
1709 msgid "Could not lock '%s'"
1710 msgstr "Could not lock '%s'"
1711
1712 #: ../camel/camel-lock.c:103
1713 #, c-format
1714 msgid "Could not create lock file for %s: %s"
1715 msgstr "Could not create lock file for %s: %s"
1716
1717 #: ../camel/camel-lock.c:144
1718 #, c-format
1719 msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
1720 msgstr "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
1721
1722 #: ../camel/camel-lock.c:199
1723 #, c-format
1724 msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
1725 msgstr "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
1726
1727 #: ../camel/camel-lock.c:262
1728 #, c-format
1729 msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
1730 msgstr "Failed to get lock using flock(2): %s"
1731
1732 #: ../camel/camel-movemail.c:106
1733 #, c-format
1734 msgid "Could not check mail file %s: %s"
1735 msgstr "Could not check mail file %s: %s"
1736
1737 #: ../camel/camel-movemail.c:119
1738 #, c-format
1739 msgid "Could not open mail file %s: %s"
1740 msgstr "Could not open mail file %s: %s"
1741
1742 #: ../camel/camel-movemail.c:127
1743 #, c-format
1744 msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
1745 msgstr "Could not open temporary mail file %s: %s"
1746
1747 #: ../camel/camel-movemail.c:156
1748 #, c-format
1749 msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
1750 msgstr "Failed to store mail in temp file %s: %s"
1751
1752 #: ../camel/camel-movemail.c:186
1753 #, c-format
1754 msgid "Could not create pipe: %s"
1755 msgstr "Could not create pipe: %s"
1756
1757 #: ../camel/camel-movemail.c:198
1758 #, c-format
1759 msgid "Could not fork: %s"
1760 msgstr "Could not fork: %s"
1761
1762 #: ../camel/camel-movemail.c:236
1763 #, c-format
1764 msgid "Movemail program failed: %s"
1765 msgstr "Movemail program failed: %s"
1766
1767 #: ../camel/camel-movemail.c:237
1768 msgid "(Unknown error)"
1769 msgstr "(Unknown error)"
1770
1771 #: ../camel/camel-movemail.c:260
1772 #, c-format
1773 msgid "Error reading mail file: %s"
1774 msgstr "Error reading mail file: %s"
1775
1776 #: ../camel/camel-movemail.c:271
1777 #, c-format
1778 msgid "Error writing mail temp file: %s"
1779 msgstr "Error writing mail temp file: %s"
1780
1781 #: ../camel/camel-movemail.c:464 ../camel/camel-movemail.c:531
1782 #, c-format
1783 msgid "Error copying mail temp file: %s"
1784 msgstr "Error copying mail temp file: %s"
1785
1786 #: ../camel/camel-multipart-signed.c:595
1787 msgid "parse error"
1788 msgstr "parse error"
1789
1790 #: ../camel/camel-net-utils.c:498 ../camel/camel-net-utils.c:660
1791 #: ../camel/camel-net-utils.c:791
1792 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:447
1793 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
1794 msgid "Canceled"
1795 msgstr "Cancelled"
1796
1797 #: ../camel/camel-net-utils.c:517
1798 msgid "cannot create thread"
1799 msgstr "cannot create thread"
1800
1801 #: ../camel/camel-net-utils.c:664
1802 #, c-format
1803 msgid "Resolving: %s"
1804 msgstr "Resolving: %s"
1805
1806 #: ../camel/camel-net-utils.c:686
1807 msgid "Host lookup failed"
1808 msgstr "Host lookup failed"
1809
1810 #: ../camel/camel-net-utils.c:688
1811 #, c-format
1812 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
1813 msgstr "Host lookup failed: %s: %s"
1814
1815 #: ../camel/camel-net-utils.c:795
1816 msgid "Resolving address"
1817 msgstr "Resolving address"
1818
1819 #: ../camel/camel-net-utils.c:815
1820 msgid "Name lookup failed"
1821 msgstr "Name lookup failed"
1822
1823 #: ../camel/camel-net-utils.c:818
1824 #, c-format
1825 msgid "Name lookup failed: %s"
1826 msgstr "Name lookup failed: %s"
1827
1828 #: ../camel/camel-offline-folder.c:254
1829 #, c-format
1830 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
1831 msgstr "Syncing messages in folder '%s' to disk"
1832
1833 #: ../camel/camel-offline-journal.c:164 ../camel/camel-offline-journal.c:187
1834 #, c-format
1835 msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
1836 msgstr "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
1837
1838 #: ../camel/camel-provider.c:62
1839 msgid "Virtual folder email provider"
1840 msgstr "Virtual folder email provider"
1841
1842 #: ../camel/camel-provider.c:64
1843 msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
1844 msgstr "For reading mail as a query of another set of folders"
1845
1846 #: ../camel/camel-provider.c:187
1847 #, c-format
1848 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
1849 msgstr "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
1850
1851 #: ../camel/camel-provider.c:196
1852 #, c-format
1853 msgid "Could not load %s: %s"
1854 msgstr "Could not load %s: %s"
1855
1856 #: ../camel/camel-provider.c:204
1857 #, c-format
1858 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
1859 msgstr "Could not load %s: No initialization code in module."
1860
1861 #: ../camel/camel-provider.c:376 ../camel/camel-session.c:173
1862 #, c-format
1863 msgid "No provider available for protocol `%s'"
1864 msgstr "No provider available for protocol `%s'"
1865
1866 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
1867 msgid "Anonymous"
1868 msgstr "Anonymous"
1869
1870 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:39
1871 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
1872 msgstr "This option will connect to the server using an anonymous login."
1873
1874 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:124 ../camel/camel-sasl-plain.c:91
1875 msgid "Authentication failed."
1876 msgstr "Authentication failed."
1877
1878 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:133
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "Invalid email address trace information:\n"
1882 "%s"
1883 msgstr ""
1884 "Invalid email address trace information:\n"
1885 "%s"
1886
1887 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:145
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "Invalid opaque trace information:\n"
1891 "%s"
1892 msgstr ""
1893 "Invalid opaque trace information:\n"
1894 "%s"
1895
1896 #: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:157
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "Invalid trace information:\n"
1900 "%s"
1901 msgstr ""
1902 "Invalid trace information:\n"
1903 "%s"
1904
1905 #: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:40
1906 msgid "CRAM-MD5"
1907 msgstr "CRAM-MD5"
1908
1909 #: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:42
1910 msgid ""
1911 "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
1912 "the server supports it."
1913 msgstr ""
1914 "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
1915 "the server supports it."
1916
1917 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
1918 msgid "DIGEST-MD5"
1919 msgstr "DIGEST-MD5"
1920
1921 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:52
1922 msgid ""
1923 "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
1924 "if the server supports it."
1925 msgstr ""
1926 "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
1927 "if the server supports it."
1928
1929 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:820
1930 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
1931 msgstr "Server challenge too long (>2048 octets)"
1932
1933 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:829
1934 msgid "Server challenge invalid\n"
1935 msgstr "Server challenge invalid\n"
1936
1937 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:835
1938 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
1939 msgstr "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
1940
1941 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
1942 msgid "Server response did not contain authorization data"
1943 msgstr "Server response did not contain authorization data"
1944
1945 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:883
1946 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
1947 msgstr "Server response contained incomplete authorization data"
1948
1949 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:893
1950 msgid "Server response does not match"
1951 msgstr "Server response does not match"
1952
1953 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:65
1954 msgid "GSSAPI"
1955 msgstr "GSSAPI"
1956
1957 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:67
1958 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
1959 msgstr ""
1960 "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
1961
1962 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
1963 msgid ""
1964 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
1965 "unrecognized by the implementation."
1966 msgstr ""
1967 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
1968 "unrecognized by the implementation."
1969
1970 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:170
1971 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
1972 msgstr "The provided target_name parameter was ill-formed."
1973
1974 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:173
1975 msgid ""
1976 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
1977 "of name."
1978 msgstr ""
1979 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
1980 "of name."
1981
1982 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:177
1983 msgid ""
1984 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
1985 "the input_chan_bindings parameter."
1986 msgstr ""
1987 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
1988 "the input_chan_bindings parameter."
1989
1990 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:182
1991 msgid ""
1992 "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
1993 "be verified."
1994 msgstr ""
1995 "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
1996 "be verified."
1997
1998 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:186
1999 msgid ""
2000 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
2001 "credential handle did not reference any credentials."
2002 msgstr ""
2003 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
2004 "credential handle did not reference any credentials."
2005
2006 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:191
2007 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
2008 msgstr "The supplied context handle did not refer to a valid context."
2009
2010 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194
2011 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
2012 msgstr "The consistency checks performed on the input_token failed."
2013
2014 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:197
2015 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
2016 msgstr "The consistency checks performed on the credential failed."
2017
2018 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:200
2019 msgid "The referenced credentials have expired."
2020 msgstr "The referenced credentials have expired."
2021
2022 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:206 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:254
2023 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:290 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:305
2024 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:231
2025 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1306
2026 msgid "Bad authentication response from server."
2027 msgstr "Bad authentication response from server."
2028
2029 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:315
2030 msgid "Unsupported security layer."
2031 msgstr "Unsupported security layer."
2032
2033 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:47
2034 msgid "Kerberos 4"
2035 msgstr "Kerberos 4"
2036
2037 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:49
2038 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
2039 msgstr ""
2040 "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
2041
2042 #: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:174
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "Could not get Kerberos ticket:\n"
2046 "%s"
2047 msgstr ""
2048 "Could not get Kerberos ticket:\n"
2049 "%s"
2050
2051 #: ../camel/camel-sasl-login.c:36
2052 msgid "Login"
2053 msgstr "Login"
2054
2055 #: ../camel/camel-sasl-login.c:38 ../camel/camel-sasl-plain.c:38
2056 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
2057 msgstr "This option will connect to the server using a simple password."
2058
2059 #: ../camel/camel-sasl-login.c:135
2060 msgid "Unknown authentication state."
2061 msgstr "Unknown authentication state."
2062
2063 #: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:34
2064 msgid "NTLM / SPA"
2065 msgstr "NTLM / SPA"
2066
2067 #: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:36
2068 msgid ""
2069 "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
2070 "Password Authentication."
2071 msgstr ""
2072 "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
2073 "Password Authentication."
2074
2075 #: ../camel/camel-sasl-plain.c:36
2076 msgid "PLAIN"
2077 msgstr "PLAIN"
2078
2079 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
2080 msgid "POP before SMTP"
2081 msgstr "POP before SMTP"
2082
2083 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:41
2084 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
2085 msgstr "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
2086
2087 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
2088 msgid "POP Source URI"
2089 msgstr "POP Source URI"
2090
2091 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:109
2092 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
2093 msgstr "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
2094
2095 #: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:114
2096 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
2097 msgstr "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
2098
2099 #: ../camel/camel-search-private.c:150
2100 #, c-format
2101 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
2102 msgstr "Regular expression compilation failed: %s: %s"
2103
2104 #: ../camel/camel-service.c:272
2105 #, c-format
2106 msgid "URL '%s' needs a username component"
2107 msgstr "URL '%s' needs a username component"
2108
2109 #: ../camel/camel-service.c:276
2110 #, c-format
2111 msgid "URL '%s' needs a host component"
2112 msgstr "URL '%s' needs a host component"
2113
2114 #: ../camel/camel-service.c:280
2115 #, c-format
2116 msgid "URL '%s' needs a path component"
2117 msgstr "URL '%s' needs a path component"
2118
2119 #: ../camel/camel-session.c:299
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "Could not create directory %s:\n"
2123 "%s"
2124 msgstr ""
2125 "Could not create directory %s:\n"
2126 "%s"
2127
2128 #: ../camel/camel-smime-context.c:234
2129 #, c-format
2130 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
2131 msgstr "Cannot find certificate for '%s'"
2132
2133 #: ../camel/camel-smime-context.c:240
2134 msgid "Cannot create CMS message"
2135 msgstr "Cannot create CMS message"
2136
2137 #: ../camel/camel-smime-context.c:245
2138 msgid "Cannot create CMS signed data"
2139 msgstr "Cannot create CMS signed data"
2140
2141 #: ../camel/camel-smime-context.c:251
2142 msgid "Cannot attach CMS signed data"
2143 msgstr "Cannot attach CMS signed data"
2144
2145 #: ../camel/camel-smime-context.c:258
2146 msgid "Cannot attach CMS data"
2147 msgstr "Cannot attach CMS data"
2148
2149 #: ../camel/camel-smime-context.c:264
2150 msgid "Cannot create CMS Signer information"
2151 msgstr "Cannot create CMS Signer information"
2152
2153 #: ../camel/camel-smime-context.c:270
2154 msgid "Cannot find certificate chain"
2155 msgstr "Cannot find certificate chain"
2156
2157 #: ../camel/camel-smime-context.c:276
2158 msgid "Cannot add CMS Signing time"
2159 msgstr "Cannot add CMS Signing time"
2160
2161 #: ../camel/camel-smime-context.c:298 ../camel/camel-smime-context.c:310
2162 #, c-format
2163 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
2164 msgstr "Encryption certificate for '%s' does not exist"
2165
2166 #: ../camel/camel-smime-context.c:317
2167 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2168 msgstr "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2169
2170 #: ../camel/camel-smime-context.c:322
2171 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2172 msgstr "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2173
2174 #: ../camel/camel-smime-context.c:327
2175 msgid "Cannot add encryption certificate"
2176 msgstr "Cannot add encryption certificate"
2177
2178 #: ../camel/camel-smime-context.c:333
2179 msgid "Cannot add CMS Signer information"
2180 msgstr "Cannot add CMS Signer information"
2181
2182 #: ../camel/camel-smime-context.c:403 ../camel/camel-smime-context.c:851
2183 msgid "Cannot create encoder context"
2184 msgstr "Cannot create encoder context"
2185
2186 #: ../camel/camel-smime-context.c:409
2187 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
2188 msgstr "Failed to add data to CMS encoder"
2189
2190 #: ../camel/camel-smime-context.c:414 ../camel/camel-smime-context.c:868
2191 msgid "Failed to encode data"
2192 msgstr "Failed to encode data"
2193
2194 #: ../camel/camel-smime-context.c:487
2195 msgid "Unverified"
2196 msgstr "Unverified"
2197
2198 #: ../camel/camel-smime-context.c:489
2199 msgid "Good signature"
2200 msgstr "Good signature"
2201
2202 #: ../camel/camel-smime-context.c:491
2203 msgid "Bad signature"
2204 msgstr "Bad signature"
2205
2206 #: ../camel/camel-smime-context.c:493
2207 msgid "Content tampered with or altered in transit"
2208 msgstr "Content tampered with or altered in transit"
2209
2210 #: ../camel/camel-smime-context.c:495
2211 msgid "Signing certificate not found"
2212 msgstr "Signing certificate not found"
2213
2214 #: ../camel/camel-smime-context.c:497
2215 msgid "Signing certificate not trusted"
2216 msgstr "Signing certificate not trusted"
2217
2218 #: ../camel/camel-smime-context.c:499
2219 msgid "Signature algorithm unknown"
2220 msgstr "Signature algorithm unknown"
2221
2222 #: ../camel/camel-smime-context.c:501
2223 msgid "Signature algorithm unsupported"
2224 msgstr "Siganture algorithm unsupported"
2225
2226 #: ../camel/camel-smime-context.c:503
2227 msgid "Malformed signature"
2228 msgstr "Malformed signature"
2229
2230 #: ../camel/camel-smime-context.c:505
2231 msgid "Processing error"
2232 msgstr "Processing error"
2233
2234 #: ../camel/camel-smime-context.c:542
2235 msgid "No signed data in signature"
2236 msgstr "No signed data in signature"
2237
2238 #: ../camel/camel-smime-context.c:549
2239 msgid "Digests missing from enveloped data"
2240 msgstr "Digests missing from enveloped data"
2241
2242 #: ../camel/camel-smime-context.c:562 ../camel/camel-smime-context.c:572
2243 msgid "Cannot calculate digests"
2244 msgstr "Cannot calculate digests"
2245
2246 #: ../camel/camel-smime-context.c:577
2247 msgid "Cannot set message digests"
2248 msgstr "Cannot set message digests"
2249
2250 #: ../camel/camel-smime-context.c:587 ../camel/camel-smime-context.c:592
2251 msgid "Certificate import failed"
2252 msgstr "Certificate import failed"
2253
2254 #: ../camel/camel-smime-context.c:602
2255 #, c-format
2256 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
2257 msgstr "Certificate is the only message; cannot verify certificates"
2258
2259 #: ../camel/camel-smime-context.c:605
2260 #, c-format
2261 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
2262 msgstr "Certificate is the only message; certificates imported and verified"
2263
2264 #: ../camel/camel-smime-context.c:609
2265 msgid "Cannot find signature digests"
2266 msgstr "Cannot find signature digests"
2267
2268 #: ../camel/camel-smime-context.c:625
2269 #, c-format
2270 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
2271 msgstr "Signer: %s <%s>: %s\n"
2272
2273 #: ../camel/camel-smime-context.c:726
2274 msgid "Decoder failed"
2275 msgstr "Decoder failed"
2276
2277 #: ../camel/camel-smime-context.c:778
2278 #, c-format
2279 msgid "Cannot find certificate for `%s'"
2280 msgstr "Cannot find certificate for `%s'"
2281
2282 #: ../camel/camel-smime-context.c:785
2283 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
2284 msgstr "Cannot find common bulk encryption algorithm"
2285
2286 #. PORT_GetError(); ??
2287 #: ../camel/camel-smime-context.c:794
2288 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
2289 msgstr "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
2290
2291 #: ../camel/camel-smime-context.c:805
2292 msgid "Cannot create CMS Message"
2293 msgstr "Cannot create CMS Message"
2294
2295 #: ../camel/camel-smime-context.c:811
2296 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
2297 msgstr "Cannot create CMS Enveloped data"
2298
2299 #: ../camel/camel-smime-context.c:817
2300 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
2301 msgstr "Cannot attach CMS Enveloped data"
2302
2303 #: ../camel/camel-smime-context.c:823
2304 msgid "Cannot attach CMS data object"
2305 msgstr "Cannot attach CMS data object"
2306
2307 #: ../camel/camel-smime-context.c:832
2308 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
2309 msgstr "Cannot create CMS Recipient information"
2310
2311 #: ../camel/camel-smime-context.c:837
2312 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
2313 msgstr "Cannot add CMS Recipient information"
2314
2315 #: ../camel/camel-smime-context.c:862
2316 msgid "Failed to add data to encoder"
2317 msgstr "Failed to add data to encoder"
2318
2319 #: ../camel/camel-smime-context.c:949
2320 #, c-format
2321 msgid "Decoder failed, error %d"
2322 msgstr "Decoder failed, error %d"
2323
2324 #: ../camel/camel-smime-context.c:956
2325 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
2326 msgstr "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
2327
2328 #: ../camel/camel-smime-context.c:983
2329 msgid "import keys: unimplemented"
2330 msgstr "import keys: unimplemented"
2331
2332 #: ../camel/camel-smime-context.c:991
2333 msgid "export keys: unimplemented"
2334 msgstr "export keys: unimplemented"
2335
2336 #: ../camel/camel-store.c:216
2337 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:176
2338 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
2339 msgstr "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
2340
2341 #: ../camel/camel-store.c:248
2342 #, c-format
2343 msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
2344 msgstr "Cannot create folder `%s': folder exists"
2345
2346 #: ../camel/camel-store.c:312
2347 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
2348 msgstr "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
2349
2350 #: ../camel/camel-store.c:340
2351 #, c-format
2352 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
2353 msgstr "Cannot create folder: %s: folder exists"
2354
2355 #: ../camel/camel-store.c:404 ../camel/camel-vee-store.c:369
2356 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:218
2357 #, c-format
2358 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
2359 msgstr "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
2360
2361 #: ../camel/camel-store.c:454 ../camel/camel-vee-store.c:406
2362 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:290
2363 #, c-format
2364 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
2365 msgstr "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
2366
2367 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
2368 #: ../camel/camel-store.c:795 ../camel/camel-vtrash-folder.c:52
2369 msgid "Trash"
2370 msgstr "Trash"
2371
2372 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
2373 #: ../camel/camel-store.c:798 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
2374 msgid "Junk"
2375 msgstr "Junk"
2376
2377 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
2378 msgid "Unable to get issuer's certificate"
2379 msgstr "Unable to get issuer's certificate"
2380
2381 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
2382 msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
2383 msgstr "Unable to get Certificate Revocation List"
2384
2385 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
2386 msgid "Unable to decrypt certificate signature"
2387 msgstr "Unable to decrypt certificate signature"
2388
2389 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
2390 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
2391 msgstr "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
2392
2393 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
2394 msgid "Unable to decode issuer's public key"
2395 msgstr "Unable to decode issuer's public key"
2396
2397 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
2398 msgid "Certificate signature failure"
2399 msgstr "Certificate signature failure"
2400
2401 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
2402 msgid "Certificate Revocation List signature failure"
2403 msgstr "Certificate Revocation List signature failure"
2404
2405 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
2406 msgid "Certificate not yet valid"
2407 msgstr "Certificate not yet valid"
2408
2409 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
2410 msgid "Certificate has expired"
2411 msgstr "Certificate has expired"
2412
2413 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
2414 msgid "CRL not yet valid"
2415 msgstr "CRL not yet valid"
2416
2417 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
2418 msgid "CRL has expired"
2419 msgstr "CRL has expired"
2420
2421 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
2422 msgid "Error in CRL"
2423 msgstr "Error in CRL"
2424
2425 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
2426 msgid "Out of memory"
2427 msgstr "Out of memory"
2428
2429 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
2430 msgid "Zero-depth self-signed certificate"
2431 msgstr "Zero-depth self-signed certificate"
2432
2433 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
2434 msgid "Self-signed certificate in chain"
2435 msgstr "Self-signed certificate in chain"
2436
2437 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
2438 msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
2439 msgstr "Unable to get issuer's certificate locally"
2440
2441 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
2442 msgid "Unable to verify leaf signature"
2443 msgstr "Unable to verify leaf signature"
2444
2445 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
2446 msgid "Certificate chain too long"
2447 msgstr "Certificate chain too long"
2448
2449 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
2450 msgid "Certificate Revoked"
2451 msgstr "Certificate Revoked"
2452
2453 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
2454 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
2455 msgstr "Invalid Certificate Authority (CA)"
2456
2457 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
2458 msgid "Path length exceeded"
2459 msgstr "Path length exceeded"
2460
2461 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
2462 msgid "Invalid purpose"
2463 msgstr "Invalid purpose"
2464
2465 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
2466 msgid "Certificate untrusted"
2467 msgstr "Certificate untrusted"
2468
2469 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619
2470 msgid "Certificate rejected"
2471 msgstr "Certificate rejected"
2472
2473 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
2474 msgid "Subject/Issuer mismatch"
2475 msgstr "Subject/Issuer mismatch"
2476
2477 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
2478 msgid "AKID/SKID mismatch"
2479 msgstr "AKID/SKID mismatch"
2480
2481 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
2482 msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
2483 msgstr "AKID/Issuer serial mismatch"
2484
2485 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:628
2486 msgid "Key usage does not support certificate signing"
2487 msgstr "Key usage does not support certificate signing"
2488
2489 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
2490 msgid "Error in application verification"
2491 msgstr "Error in application verification"
2492
2493 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:698 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:868
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "Issuer:            %s\n"
2497 "Subject:           %s\n"
2498 "Fingerprint:       %s\n"
2499 "Signature:         %s"
2500 msgstr ""
2501 "Issuer:            %s\n"
2502 "Subject:           %s\n"
2503 "Fingerprint:       %s\n"
2504 "Signature:         %s"
2505
2506 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:874
2507 msgid "GOOD"
2508 msgstr "GOOD"
2509
2510 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:874
2511 msgid "BAD"
2512 msgstr "BAD"
2513
2514 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "Bad certificate from %s:\n"
2518 "\n"
2519 "%s\n"
2520 "\n"
2521 "%s\n"
2522 "\n"
2523 "Do you wish to accept anyway?"
2524 msgstr ""
2525 "Bad certificate from %s:\n"
2526 "\n"
2527 "%s\n"
2528 "\n"
2529 "%s\n"
2530 "\n"
2531 "Do you wish to accept anyway?"
2532
2533 #. construct our user prompt
2534 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:878
2535 #, c-format
2536 msgid ""
2537 "SSL Certificate check for %s:\n"
2538 "\n"
2539 "%s\n"
2540 "\n"
2541 "Do you wish to accept?"
2542 msgstr ""
2543 "SSL Certificate check for %s:\n"
2544 "\n"
2545 "%s\n"
2546 "\n"
2547 "Do you wish to accept?"
2548
2549 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:922
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "Certificate problem: %s\n"
2553 "Issuer: %s"
2554 msgstr ""
2555 "Certificate problem: %s\n"
2556 "Issuer: %s"
2557
2558 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:974
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "Bad certificate domain: %s\n"
2562 "Issuer: %s"
2563 msgstr ""
2564 "Bad certificate domain: %s\n"
2565 "Issuer: %s"
2566
2567 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:992
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "Certificate expired: %s\n"
2571 "Issuer: %s"
2572 msgstr ""
2573 "Certificate expired: %s\n"
2574 "Issuer: %s"
2575
2576 #: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1009
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "Certificate revocation list expired: %s\n"
2580 "Issuer: %s"
2581 msgstr ""
2582 "Certificate revocation list expired: %s\n"
2583 "Issuer: %s"
2584
2585 #: ../camel/camel-url.c:310
2586 #, c-format
2587 msgid "Could not parse URL `%s'"
2588 msgstr "Could not parse URL `%s'"
2589
2590 #: ../camel/camel-vee-folder.c:480
2591 #, c-format
2592 msgid "Error storing `%s': %s"
2593 msgstr "Error storing `%s': %s"
2594
2595 #: ../camel/camel-vee-folder.c:522
2596 #, c-format
2597 msgid "No such message %s in %s"
2598 msgstr "No such message %s in %s"
2599
2600 #: ../camel/camel-vee-folder.c:647 ../camel/camel-vee-folder.c:653
2601 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
2602 msgstr "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
2603
2604 #: ../camel/camel-vee-store.c:102 ../camel/camel-vee-store.c:345
2605 msgid "Unmatched"
2606 msgstr "Unmatched"
2607
2608 #: ../camel/camel-vee-store.c:392
2609 #, c-format
2610 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
2611 msgstr "Cannot delete folder: %s: No such folder"
2612
2613 #: ../camel/camel-vee-store.c:414
2614 #, c-format
2615 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
2616 msgstr "Cannot rename folder: %s: No such folder"
2617
2618 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:53
2619 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
2620 msgstr "Cannot copy messages to the Trash folder"
2621
2622 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:55
2623 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
2624 msgstr "Cannot copy messages to the Junk folder"
2625
2626 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:120
2627 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "Cannot get message: %s\n"
2631 "  %s"
2632 msgstr ""
2633 "Cannot get message: %s\n"
2634 "  %s"
2635
2636 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:120
2637 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061
2638 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247
2639 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
2640 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
2641 msgid "No such message"
2642 msgstr "No such message"
2643
2644 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:132
2645 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:791
2646 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:156
2647 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232
2648 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
2649 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
2650 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:521
2651 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:582
2652 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:600
2653 msgid "User canceled"
2654 msgstr "User cancelled"
2655
2656 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
2657 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:796
2658 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:147
2659 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:149
2660 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:158
2661 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234
2662 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524
2663 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:585
2664 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:592
2665 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:603
2666 #, c-format
2667 msgid "Cannot get message %s: %s"
2668 msgstr "Cannot get message %s: %s"
2669
2670 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:156
2671 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:164
2672 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2117
2673 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814
2674 msgid "This message is not available in offline mode."
2675 msgstr "This message is not available in offline mode."
2676
2677 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175
2678 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:182
2679 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1667
2680 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1713
2681 msgid "Could not get message"
2682 msgstr "Could not get message"
2683
2684 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:813
2685 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:253
2686 #, c-format
2687 msgid "Could not load summary for %s"
2688 msgstr "Could not load summary for %s"
2689
2690 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1042
2691 msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
2692 msgstr "Trash Folder Full. Please Empty."
2693
2694 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1219
2695 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:630
2696 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:744
2697 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2392
2698 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2462
2699 #, c-format
2700 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
2701 msgstr "Fetching summary information for new messages in %s"
2702
2703 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1984
2704 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2026
2705 #, c-format
2706 msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
2707 msgstr "Cannot append message to folder `%s': %s"
2708
2709 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2014
2710 #, c-format
2711 msgid "Cannot create message: %s"
2712 msgstr "Cannot create message: %s"
2713
2714 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:284
2715 #, c-format
2716 msgid "Cannot get folder container %s"
2717 msgstr "Cannot get folder container %s"
2718
2719 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:348
2720 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:319
2721 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
2722 msgstr "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
2723
2724 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:364
2725 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:335
2726 #, c-format
2727 msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
2728 msgstr "Cannot append message in offline mode: %s"
2729
2730 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
2731 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
2732 msgid "Checking for new mail"
2733 msgstr "Checking for new mail"
2734
2735 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
2736 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:51
2737 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
2738 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
2739 msgid "C_heck for new messages in all folders"
2740 msgstr "C_heck for new messages in all folders"
2741
2742 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
2743 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
2744 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
2745 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
2746 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
2747 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
2748 msgid "Options"
2749 msgstr "Options"
2750
2751 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
2752 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
2753 msgstr "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
2754
2755 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
2756 msgid "Check new messages for J_unk contents"
2757 msgstr "Check new messages for J_unk contents"
2758
2759 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
2760 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
2761 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
2762 msgstr "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
2763
2764 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:68
2765 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
2766 msgstr "Automatically synchroni_ze account locally"
2767
2768 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:73
2769 msgid "SOAP Settings"
2770 msgstr "SOAP Settings"
2771
2772 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
2773 msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
2774 msgstr "Post Office Agent SOAP Port:"
2775
2776 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
2777 msgid "Novell GroupWise"
2778 msgstr "Novell GroupWise"
2779
2780 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:91
2781 msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
2782 msgstr "For accessing Novell GroupWise servers"
2783
2784 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
2785 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
2786 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
2787 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
2788 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
2789 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
2790 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
2791 msgid "Password"
2792 msgstr "Password"
2793
2794 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108
2795 msgid ""
2796 "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
2797 msgstr ""
2798 "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
2799
2800 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:103
2801 msgid "Host or user not available in url"
2802 msgstr "Host or user not available in URL"
2803
2804 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:204
2805 #, c-format
2806 msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s@%s"
2807 msgstr "%sPlease enter the GroupWise password for %s@%s"
2808
2809 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:218
2810 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1384
2811 msgid "You did not enter a password."
2812 msgstr "You did not enter a password."
2813
2814 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:230
2815 #, c-format
2816 msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
2817 msgstr "Unable to authenticate to GroupWise server. "
2818
2819 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:308
2820 msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
2821 msgstr "Some features may not work correctly with your current server version"
2822
2823 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:538
2824 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1893
2825 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2084
2826 #, c-format
2827 msgid "No such folder %s"
2828 msgstr "No such folder %s"
2829
2830 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1225
2831 msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
2832 msgstr "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
2833
2834 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1239
2835 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1968
2836 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2337
2837 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
2838 msgstr "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
2839
2840 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1316
2841 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1337
2842 #, c-format
2843 msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
2844 msgstr "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
2845
2846 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1369
2847 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
2848 #, c-format
2849 msgid "GroupWise server %s"
2850 msgstr "GroupWise server %s"
2851
2852 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1371
2853 #, c-format
2854 msgid "GroupWise service for %s on %s"
2855 msgstr "GroupWise service for %s on %s"
2856
2857 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:125
2858 #, c-format
2859 msgid "GroupWise mail delivery via %s"
2860 msgstr "GroupWise mail delivery via %s"
2861
2862 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:169
2863 msgid "Sending Message"
2864 msgstr "Sending Message"
2865
2866 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
2867 msgid ""
2868 "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
2869 "your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
2870 "of your mail.\n"
2871 msgstr ""
2872 "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
2873 "your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
2874 "of your mail.\n"
2875
2876 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
2877 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
2878 #, c-format
2879 msgid "Could not send message: %s"
2880 msgstr "Could not send message: %s"
2881
2882 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:49
2883 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
2884 msgid "Checking for New Mail"
2885 msgstr "Checking for New Mail"
2886
2887 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:54
2888 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
2889 msgid "Connection to Server"
2890 msgstr "Connection to Server"
2891
2892 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:56
2893 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
2894 msgid "_Use custom command to connect to server"
2895 msgstr "_Use custom command to connect to server"
2896
2897 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:58
2898 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
2899 msgid "Command:"
2900 msgstr "Command:"
2901
2902 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:61
2903 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
2904 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
2905 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
2906 msgid "Folders"
2907 msgstr "Folders"
2908
2909 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:63
2910 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
2911 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
2912 msgid "_Show only subscribed folders"
2913 msgstr "_Show only subscribed folders"
2914
2915 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:65
2916 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
2917 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47
2918 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
2919 msgstr "O_verride server-supplied folder namespace"
2920
2921 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:67
2922 msgid "Namespace"
2923 msgstr "Namespace"
2924
2925 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
2926 msgid "Hula"
2927 msgstr "Hula"
2928
2929 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:80
2930 msgid "For accessing Hula servers"
2931 msgstr "For accessing Hula servers"
2932
2933 #: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:97
2934 msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
2935 msgstr ""
2936 "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
2937
2938 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
2939 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:266
2940 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:472
2941 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3037
2942 msgid "Operation cancelled"
2943 msgstr "Operation cancelled"
2944
2945 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:311
2946 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3040
2947 #, c-format
2948 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
2949 msgstr "Server unexpectedly disconnected: %s"
2950
2951 #. for imap ALERT codes, account user@host
2952 #. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
2953 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:332
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "Alert from IMAP server %s@%s:\n"
2957 "%s"
2958 msgstr ""
2959 "Alert from IMAP server %s@%s:\n"
2960 "%s"
2961
2962 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
2963 #, c-format
2964 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
2965 msgstr "Unexpected response from IMAP server: %s"
2966
2967 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:411
2968 #, c-format
2969 msgid "IMAP command failed: %s"
2970 msgstr "IMAP command failed: %s"
2971
2972 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:486
2973 msgid "Server response ended too soon."
2974 msgstr "Server response ended too soon."
2975
2976 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:693
2977 #, c-format
2978 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
2979 msgstr "IMAP server response did not contain %s information"
2980
2981 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:729
2982 #, c-format
2983 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
2984 msgstr "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
2985
2986 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234
2987 #, c-format
2988 msgid "Could not create directory %s: %s"
2989 msgstr "Could not create directory %s: %s"
2990
2991 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:336
2992 msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
2993 msgstr "Folder was destroyed and recreated on server."
2994
2995 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
2996 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:632
2997 #, c-format
2998 msgid "Scanning for changed messages in %s"
2999 msgstr "Scanning for changed messages in %s"
3000
3001 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2021
3002 #, c-format
3003 msgid "Unable to retrieve message: %s"
3004 msgstr "Unable to retrieve message: %s"
3005
3006 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2100
3007 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2733
3008 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220
3009 msgid "This message is not currently available"
3010 msgstr "This message is not currently available"
3011
3012 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2571
3013 #, c-format
3014 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
3015 msgstr "Incomplete server response: no information provided for message %d"
3016
3017 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2579
3018 #, c-format
3019 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
3020 msgstr "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
3021
3022 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2592
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
3026 msgstr ""
3027 "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
3028
3029 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2771
3030 msgid "Could not find message body in FETCH response."
3031 msgstr "Could not find message body in FETCH response."
3032
3033 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:161
3034 #, c-format
3035 msgid "Could not open cache directory: %s"
3036 msgstr "Could not open cache directory: %s"
3037
3038 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:267
3039 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:324
3040 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:355
3041 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:387
3042 #, c-format
3043 msgid "Failed to cache message %s: %s"
3044 msgstr "Failed to cache message %s: %s"
3045
3046 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:437
3047 #, c-format
3048 msgid "Failed to cache %s: %s"
3049 msgstr "Failed to cache %s: %s"
3050
3051 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
3052 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
3053 msgid "Namespace:"
3054 msgstr "Namespace:"
3055
3056 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
3057 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
3058 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
3059 msgstr "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
3060
3061 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
3062 msgid "Check new messages for Jun_k contents"
3063 msgstr "Check new messages for Jun_k contents"
3064
3065 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
3066 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:59
3067 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
3068 msgstr "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
3069
3070 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
3071 msgid "IMAP"
3072 msgstr "IMAP"
3073
3074 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:83
3075 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
3076 msgstr "For reading and storing mail on IMAP servers."
3077
3078 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
3079 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:69
3080 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
3081 msgstr ""
3082 "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
3083
3084 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:455
3085 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212
3086 #, c-format
3087 msgid "IMAP server %s"
3088 msgstr "IMAP server %s"
3089
3090 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
3091 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:214
3092 #, c-format
3093 msgid "IMAP service for %s on %s"
3094 msgstr "IMAP service for %s on %s"
3095
3096 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:586
3097 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:601
3098 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:249
3099 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:264
3100 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
3101 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
3102 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
3103 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
3104 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
3105 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
3106 #, c-format
3107 msgid "Could not connect to %s: %s"
3108 msgstr "Could not connect to %s: %s"
3109
3110 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
3111 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:250
3112 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
3113 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171
3114 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
3115 msgid "SSL unavailable"
3116 msgstr "SSL unavailable"
3117
3118 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:598
3119 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879
3120 msgid "Connection cancelled"
3121 msgstr "Connection cancelled"
3122
3123 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
3124 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:728
3125 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:734
3126 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:760
3127 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:312
3128 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:327
3129 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:335
3130 #, c-format
3131 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
3132 msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
3133
3134 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707
3135 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:327
3136 msgid "STARTTLS not supported"
3137 msgstr "STARTTLS not supported"
3138
3139 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:729
3140 msgid "SSL negotiations failed"
3141 msgstr "SSL negotiations failed"
3142
3143 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:735
3144 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:336
3145 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
3146 msgid "SSL is not available in this build"
3147 msgstr "SSL is not available in this build"
3148
3149 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:882
3150 #, c-format
3151 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
3152 msgstr "Could not connect with command \"%s\": %s"
3153
3154 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
3155 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1066
3156 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2433
3157 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:367
3158 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1319
3159 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:77
3160 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:218
3161 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:290
3162 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:512
3163 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:525
3164 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:464
3165 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
3166 msgid "Inbox"
3167 msgstr "Inbox"
3168
3169 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1337
3170 #, c-format
3171 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
3172 msgstr "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
3173
3174 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1347
3175 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
3176 #, c-format
3177 msgid "No support for authentication type %s"
3178 msgstr "No support for authentication type %s"
3179
3180 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1370
3181 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:365
3182 #, c-format
3183 msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
3184 msgstr "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
3185
3186 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1413
3187 #, c-format
3188 msgid ""
3189 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
3190 "%s\n"
3191 "\n"
3192 msgstr ""
3193 "Unable to authenticate with IMAP server.\n"
3194 "%s\n"
3195 "\n"
3196
3197 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1905
3198 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2275
3199 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:949
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
3203 msgstr ""
3204 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
3205
3206 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2022
3207 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:191
3208 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204
3209 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
3210 #, c-format
3211 msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
3212 msgstr "Cannot create folder `%s': folder exists."
3213
3214 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2286
3215 #, c-format
3216 msgid "Unknown parent folder: %s"
3217 msgstr "Unknown parent folder: %s"
3218
3219 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:550
3220 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:557
3221 #, c-format
3222 msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
3223 msgstr "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
3224
3225 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:660
3226 #, c-format
3227 msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
3228 msgstr "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
3229
3230 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:221
3231 #, c-format
3232 msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
3233 msgstr "Unexpected greeting from IMAP server %s."
3234
3235 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:431
3236 #, c-format
3237 msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
3238 msgstr "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
3239
3240 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:437
3241 #, c-format
3242 msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
3243 msgstr "Cannot select folder `%s': Bad command"
3244
3245 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1547
3246 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1586
3247 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1631
3248 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1687
3249 #, c-format
3250 msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
3251 msgstr "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
3252
3253 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
3254 msgid ""
3255 "Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
3256 msgstr ""
3257 "Enable Mailing-List detection, required for some filter and vFolder rules"
3258
3259 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:402
3260 #, c-format
3261 msgid "Cannot access folder `%s': %s"
3262 msgstr "Cannot access folder `%s': %s"
3263
3264 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:461
3265 #, c-format
3266 msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
3267 msgstr "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
3268
3269 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:467
3270 #, c-format
3271 msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
3272 msgstr "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
3273
3274 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:607
3275 #, c-format
3276 msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
3277 msgstr "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
3278
3279 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:612
3280 #, c-format
3281 msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
3282 msgstr "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
3283
3284 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:868
3285 #, c-format
3286 msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
3287 msgstr "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
3288
3289 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:873
3290 #, c-format
3291 msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
3292 msgstr "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
3293
3294 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:917
3295 #, c-format
3296 msgid "Cannot append message to folder `%s': Folder is read-only"
3297 msgstr "Cannot append message to folder `%s': Folder is read-only"
3298
3299 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1010
3300 #, c-format
3301 msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
3302 msgstr "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
3303
3304 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1040
3305 #, c-format
3306 msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
3307 msgstr "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
3308
3309 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1160
3310 #, c-format
3311 msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3312 msgstr "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3313
3314 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1164
3315 #, c-format
3316 msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3317 msgstr "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3318
3319 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1172
3320 #, c-format
3321 msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3322 msgstr "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3323
3324 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1176
3325 #, c-format
3326 msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3327 msgstr "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3328
3329 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
3330 msgid "Check new messages for _Junk contents"
3331 msgstr "Check new messages for _Junk contents"
3332
3333 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:57
3334 msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
3335 msgstr "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
3336
3337 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66
3338 msgid "IMAP4rev1"
3339 msgstr "IMAP4rev1"
3340
3341 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:68
3342 msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
3343 msgstr "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
3344
3345 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:85
3346 msgid ""
3347 "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
3348 msgstr ""
3349 "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
3350
3351 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:261
3352 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:249
3353 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:195
3354 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:214
3355 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
3356 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
3357 msgid "Connection canceled"
3358 msgstr "Connection cancelled"
3359
3360 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:298
3361 #, c-format
3362 msgid ""
3363 "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
3364 "STARTTLS"
3365 msgstr ""
3366 "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
3367 "STARTTLS"
3368
3369 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:328
3370 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
3371 msgid "TLS negotiations failed"
3372 msgstr "TLS negotiations failed"
3373
3374 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:412
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
3378 msgstr ""
3379 "Cannot authenticate with IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
3380
3381 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:461
3382 #, c-format
3383 msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
3384 msgstr "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
3385
3386 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:528
3387 #, c-format
3388 msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
3389 msgstr "Cannot authenticate with IMAP server %s using %s"
3390
3391 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:691
3392 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:959
3393 msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
3394 msgstr "Cannot create IMAP folders in offline mode."
3395
3396 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:730
3397 #, c-format
3398 msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
3399 msgstr "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
3400
3401 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:811
3402 #, c-format
3403 msgid "Cannot get LIST information for `%s' on IMAP server %s: %s"
3404 msgstr "Cannot get LIST information for `%s' on IMAP server %s: %s"
3405
3406 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:813
3407 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1488
3408 msgid "Bad command"
3409 msgstr "Bad command"
3410
3411 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:892
3412 #, c-format
3413 msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
3414 msgstr "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
3415
3416 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:897
3417 #, c-format
3418 msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
3419 msgstr "Cannot create folder `%s': Bad command"
3420
3421 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1003
3422 #, c-format
3423 msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
3424 msgstr "Cannot delete folder `%s': Special folder"
3425
3426 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1010
3427 msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
3428 msgstr "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
3429
3430 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1069
3431 #, c-format
3432 msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
3433 msgstr "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
3434
3435 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1074
3436 #, c-format
3437 msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
3438 msgstr "Cannot delete folder `%s': Bad command"
3439
3440 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1094
3441 #, c-format
3442 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
3443 msgstr "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
3444
3445 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1101
3446 msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
3447 msgstr "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
3448
3449 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1132
3450 #, c-format
3451 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
3452 msgstr "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
3453
3454 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1137
3455 #, c-format
3456 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
3457 msgstr "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
3458
3459 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1486
3460 #, c-format
3461 msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
3462 msgstr "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
3463
3464 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1526
3465 msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
3466 msgstr "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
3467
3468 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1571
3469 #, c-format
3470 msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
3471 msgstr "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
3472
3473 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1576
3474 #, c-format
3475 msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
3476 msgstr "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
3477
3478 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1598
3479 msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
3480 msgstr "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
3481
3482 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1643
3483 #, c-format
3484 msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
3485 msgstr "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
3486
3487 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1648
3488 #, c-format
3489 msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
3490 msgstr "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
3491
3492 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1452
3493 msgid "Scanning for changed messages"
3494 msgstr "Scanning for changed messages"
3495
3496 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1473
3497 #, c-format
3498 msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
3499 msgstr "IMAP server %s is in an inconsistent state."
3500
3501 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1500
3502 msgid "Fetching envelopes of new messages"
3503 msgstr "Fetching envelopes of new messages"
3504
3505 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:370
3506 #, c-format
3507 msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
3508 msgstr "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
3509
3510 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:393
3511 msgid "No data"
3512 msgstr "No data"
3513
3514 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:556
3515 #, c-format
3516 msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
3517 msgstr "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
3518
3519 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:41
3520 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
3521 msgid "Message storage"
3522 msgstr "Message storage"
3523
3524 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
3525 msgid "IMAP+"
3526 msgstr "IMAP+"
3527
3528 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:51
3529 msgid ""
3530 "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
3531 "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
3532 "\n"
3533 " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
3534 msgstr ""
3535 "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
3536 "This is untested and unsupported code; you want to use plain IMAP instead.\n"
3537 "\n"
3538 " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n"
3539
3540 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:252
3541 #, c-format
3542 msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
3543 msgstr "Could not connect to %s (port %s): %s"
3544
3545 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
3546 #, c-format
3547 msgid "Could not connect to POP server on %s"
3548 msgstr "Could not connect to POP server on %s"
3549
3550 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:175
3551 msgid "Index message body data"
3552 msgstr "Index message body data"
3553
3554 #. $HOME relative path + protocol string
3555 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:383
3556 #, c-format
3557 msgid "~%s (%s)"
3558 msgstr "~%s (%s)"
3559
3560 #. /var/spool/mail relative path + protocol
3561 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:387
3562 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:390
3563 #, c-format
3564 msgid "mailbox:%s (%s)"
3565 msgstr "mailbox:%s (%s)"
3566
3567 #. a full path + protocol
3568 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:394
3569 #, c-format
3570 msgid "%s (%s)"
3571 msgstr "%s (%s)"
3572
3573 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
3574 msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
3575 msgstr "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
3576
3577 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:55
3578 msgid "MH-format mail directories"
3579 msgstr "MH-format mail directories"
3580
3581 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:56
3582 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
3583 msgstr "For storing local mail in MH-like mail directories."
3584
3585 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
3586 msgid "Local delivery"
3587 msgstr "Local delivery"
3588
3589 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:74
3590 msgid ""
3591 "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
3592 "folders managed by Evolution."
3593 msgstr ""
3594 "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
3595 "folders managed by Evolution."
3596
3597 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
3598 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
3599 msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
3600 msgstr "Apply filters to new messages in INBOX"
3601
3602 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
3603 msgid "Maildir-format mail directories"
3604 msgstr "Maildir-format mail directories"
3605
3606 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:96
3607 msgid "For storing local mail in maildir directories."
3608 msgstr "For storing local mail in maildir directories."
3609
3610 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
3611 msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
3612 msgstr "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
3613
3614 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
3615 msgid "Standard Unix mbox spool file"
3616 msgstr "Standard Unix mbox spool file"
3617
3618 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
3619 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:127
3620 msgid ""
3621 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
3622 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
3623 msgstr ""
3624 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
3625 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
3626
3627 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
3628 msgid "Standard Unix mbox spool directory"
3629 msgstr "Standard Unix mbox spool directory"
3630
3631 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:157
3632 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:268
3633 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
3634 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:129
3635 #, c-format
3636 msgid "Store root %s is not an absolute path"
3637 msgstr "Store root %s is not an absolute path"
3638
3639 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:164
3640 #, c-format
3641 msgid "Store root %s is not a regular directory"
3642 msgstr "Store root %s is not a regular directory"
3643
3644 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:173
3645 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:181
3646 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:279
3647 #, c-format
3648 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
3649 msgstr "Cannot get folder: %s: %s"
3650
3651 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:193
3652 msgid "Local stores do not have an inbox"
3653 msgstr "Local stores do not have an inbox"
3654
3655 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:239
3656 #, c-format
3657 msgid "Local mail file %s"
3658 msgstr "Local mail file %s"
3659
3660 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:357
3661 #, c-format
3662 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
3663 msgstr "Could not rename folder %s to %s: %s"
3664
3665 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:425
3666 #, c-format
3667 msgid "Could not rename '%s': %s"
3668 msgstr "Could not rename '%s': %s"
3669
3670 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:450
3671 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:460
3672 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
3673 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:288
3674 #, c-format
3675 msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
3676 msgstr "Could not delete folder summary file `%s': %s"
3677
3678 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:470
3679 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:300
3680 #, c-format
3681 msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
3682 msgstr "Could not delete folder index file `%s': %s"
3683
3684 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:493
3685 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
3686 #, c-format
3687 msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
3688 msgstr "Could not delete folder meta file `%s': %s"
3689
3690 #: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:409
3691 #, c-format
3692 msgid "Could not save summary: %s: %s"
3693 msgstr "Could not save summary: %s: %s"
3694
3695 #: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:467
3696 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
3697 msgstr "Unable to add message to summary: unknown reason"
3698
3699 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
3700 msgid "Maildir append message canceled"
3701 msgstr "Maildir append message cancelled"
3702
3703 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:220
3704 #, c-format
3705 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
3706 msgstr "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
3707
3708 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:246
3709 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:260
3710 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:269
3711 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
3712 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
3713 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
3714 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
3715 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
3716 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:214
3717 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:223
3718 #, c-format
3719 msgid ""
3720 "Cannot get message: %s from folder %s\n"
3721 "  %s"
3722 msgstr ""
3723 "Cannot get message: %s from folder %s\n"
3724 "  %s"
3725
3726 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:270
3727 msgid "Invalid message contents"
3728 msgstr "Invalid message contents"
3729
3730 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:147
3731 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:172
3732 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176
3733 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
3734 #, c-format
3735 msgid "Cannot create folder `%s': %s"
3736 msgstr "Cannot create folder `%s': %s"
3737
3738 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160
3739 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
3740 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
3741 #, c-format
3742 msgid "Cannot get folder `%s': %s"
3743 msgstr "Cannot get folder `%s': %s"
3744
3745 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:164
3746 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:155
3747 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
3748 #, c-format
3749 msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
3750 msgstr "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
3751
3752 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188
3753 #, c-format
3754 msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
3755 msgstr "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
3756
3757 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:233
3758 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:271
3759 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
3760 #, c-format
3761 msgid "Could not delete folder `%s': %s"
3762 msgstr "Could not delete folder `%s': %s"
3763
3764 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235
3765 msgid "not a maildir directory"
3766 msgstr "not a maildir directory"
3767
3768 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:437
3769 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:331
3770 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:345
3771 #, c-format
3772 msgid "Could not scan folder `%s': %s"
3773 msgstr "Could not scan folder `%s': %s"
3774
3775 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:425
3776 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
3777 #, c-format
3778 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
3779 msgstr "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
3780
3781 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
3782 msgid "Checking folder consistency"
3783 msgstr "Checking folder consistency"
3784
3785 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:652
3786 msgid "Checking for new messages"
3787 msgstr "Checking for new messages"
3788
3789 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:741
3790 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:433
3791 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
3792 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
3793 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140
3794 msgid "Storing folder"
3795 msgstr "Storing folder"
3796
3797 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:156
3798 #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
3799 #, c-format
3800 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
3801 msgstr "Cannot create folder lock on %s: %s"
3802
3803 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217
3804 #, c-format
3805 msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
3806 msgstr "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
3807
3808 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
3809 msgid "Mail append canceled"
3810 msgstr "Mail append cancelled"
3811
3812 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
3813 #, c-format
3814 msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
3815 msgstr "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
3816
3817 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
3818 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
3819 msgstr "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
3820
3821 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406
3822 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:224
3823 msgid "Message construction failed."
3824 msgstr "Message construction failed."
3825
3826 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
3827 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
3828 msgid "Cannot create a folder by this name."
3829 msgstr "Cannot create a folder by this name."
3830
3831 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:198
3832 #, c-format
3833 msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
3834 msgstr "Cannot get folder `%s': not a regular file."
3835
3836 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:228
3837 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:239
3838 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "Could not delete folder `%s':\n"
3842 "%s"
3843 msgstr ""
3844 "Could not delete folder `%s':\n"
3845 "%s"
3846
3847 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247
3848 #, c-format
3849 msgid "`%s' is not a regular file."
3850 msgstr "`%s' is not a regular file."
3851
3852 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:254
3853 #, c-format
3854 msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
3855 msgstr "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
3856
3857 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:378
3858 #, c-format
3859 msgid "Cannot create directory `%s': %s."
3860 msgstr "Cannot create directory `%s': %s."
3861
3862 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
3863 #, c-format
3864 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
3865 msgstr "Cannot create folder: %s: %s"
3866
3867 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:394
3868 msgid "Folder already exists"
3869 msgstr "Folder already exists"
3870
3871 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
3872 msgid "The new folder name is illegal."
3873 msgstr "The new folder name is illegal."
3874
3875 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:498
3876 #, c-format
3877 msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
3878 msgstr "Could not rename `%s': `%s': %s"
3879
3880 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
3881 #, c-format
3882 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
3883 msgstr "Could not rename '%s' to %s: %s"
3884
3885 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:439
3886 #, c-format
3887 msgid "Could not open folder: %s: %s"
3888 msgstr "Could not open folder: %s: %s"
3889
3890 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:487
3891 #, c-format
3892 msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
3893 msgstr "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
3894
3895 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:543
3896 #, c-format
3897 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
3898 msgstr "Cannot check folder: %s: %s"
3899
3900 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
3901 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:706
3902 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
3903 #, c-format
3904 msgid "Could not open file: %s: %s"
3905 msgstr "Could not open file: %s: %s"
3906
3907 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:623
3908 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:158
3909 #, c-format
3910 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
3911 msgstr "Cannot open temporary mailbox: %s"
3912
3913 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636
3914 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812
3915 #, c-format
3916 msgid "Could not close source folder %s: %s"
3917 msgstr "Could not close source folder %s: %s"
3918
3919 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
3920 #, c-format
3921 msgid "Could not close temporary folder: %s"
3922 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3923
3924 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:660
3925 #, c-format
3926 msgid "Could not rename folder: %s"
3927 msgstr "Could not rename folder: %s"
3928
3929 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:717
3930 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923
3931 #, c-format
3932 msgid "Could not store folder: %s"
3933 msgstr "Could not store folder: %s"
3934
3935 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
3936 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:762
3937 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:954
3938 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
3939 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
3940 msgstr "Summary and folder mismatch, even after a sync"
3941
3942 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888
3943 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:326
3944 #, c-format
3945 msgid "Unknown error: %s"
3946 msgstr "Unknown error: %s"
3947
3948 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1017
3949 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1043
3950 #, c-format
3951 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
3952 msgstr "Writing to temporary mailbox failed: %s"
3953
3954 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1034
3955 #, c-format
3956 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
3957 msgstr "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
3958
3959 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:176
3960 msgid "MH append message canceled"
3961 msgstr "MH append message cancelled"
3962
3963 #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
3964 #, c-format
3965 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
3966 msgstr "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
3967
3968 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
3969 #, c-format
3970 msgid "Could not create folder `%s': %s"
3971 msgstr "Could not create folder `%s': %s"
3972
3973 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
3974 #, c-format
3975 msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
3976 msgstr "Cannot get folder `%s': not a directory."
3977
3978 #: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:246
3979 #, c-format
3980 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
3981 msgstr "Cannot open MH directory path: %s: %s"
3982
3983 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
3984 #, c-format
3985 msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
3986 msgstr "Spool `%s' cannot be opened: %s"
3987
3988 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147
3989 #, c-format
3990 msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
3991 msgstr "Spool `%s' is not a regular file or directory"
3992
3993 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166
3994 #, c-format
3995 msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
3996 msgstr "Folder `%s/%s' does not exist."
3997
3998 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "Could not open folder `%s':\n"
4002 "%s"
4003 msgstr ""
4004 "Could not open folder `%s':\n"
4005 "%s"
4006
4007 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
4008 #, c-format
4009 msgid "Folder `%s' does not exist."
4010 msgstr "Folder `%s' does not exist."
4011
4012 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:185
4013 #, c-format
4014 msgid ""
4015 "Could not create folder `%s':\n"
4016 "%s"
4017 msgstr ""
4018 "Could not create folder `%s':\n"
4019 "%s"
4020
4021 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
4022 #, c-format
4023 msgid "`%s' is not a mailbox file."
4024 msgstr "`%s' is not a mailbox file."
4025
4026 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
4027 msgid "Store does not support an INBOX"
4028 msgstr "Store does not support an INBOX"
4029
4030 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
4031 #, c-format
4032 msgid "Spool mail file %s"
4033 msgstr "Spool mail file %s"
4034
4035 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
4036 #, c-format
4037 msgid "Spool folder tree %s"
4038 msgstr "Spool folder tree %s"
4039
4040 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
4041 msgid "Spool folders cannot be renamed"
4042 msgstr "Spool folders cannot be renamed"
4043
4044 #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
4045 msgid "Spool folders cannot be deleted"
4046 msgstr "Spool folders cannot be deleted"
4047
4048 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:171
4049 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
4050 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
4051 #, c-format
4052 msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
4053 msgstr "Could not sync temporary folder %s: %s"
4054
4055 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:207
4056 #, c-format
4057 msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
4058 msgstr "Could not sync spool folder %s: %s"
4059
4060 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:238
4061 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255
4062 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:266
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "Could not sync spool folder %s: %s\n"
4066 "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
4067 msgstr ""
4068 "Could not sync spool folder %s: %s\n"
4069 "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
4070
4071 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:176
4072 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:208
4073 #, c-format
4074 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
4075 msgstr "Internal error: UID in invalid format: %s"
4076
4077 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
4078 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:331
4079 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:373
4080 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:375
4081 #, c-format
4082 msgid "Posting failed: %s"
4083 msgstr "Posting failed: %s"
4084
4085 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
4086 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
4087 msgstr "You cannot post NNTP messages while working offline!"
4088
4089 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404
4090 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
4091 msgstr "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
4092
4093 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
4094 msgid ""
4095 "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
4096 msgstr ""
4097 "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
4098
4099 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
4100 msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
4101 msgstr "In the subscription dialogue, show relative folder names"
4102
4103 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
4104 msgid "USENET news"
4105 msgstr "USENET news"
4106
4107 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57
4108 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
4109 msgstr "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
4110
4111 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:76
4112 msgid ""
4113 "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
4114 "password."
4115 msgstr ""
4116 "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
4117 "password."
4118
4119 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:217
4120 #, c-format
4121 msgid "Could not read greeting from %s: %s"
4122 msgstr "Could not read greeting from %s: %s"
4123
4124 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:229
4125 #, c-format
4126 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
4127 msgstr "NNTP server %s returned error code %d: %s"
4128
4129 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406
4130 #, c-format
4131 msgid "USENET News via %s"
4132 msgstr "USENET News via %s"
4133
4134 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:796
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "Error retrieving newsgroups:\n"
4138 "\n"
4139 "%s"
4140 msgstr ""
4141 "Error retrieving newsgroups:\n"
4142 "\n"
4143 "%s"
4144
4145 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:890
4146 msgid ""
4147 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
4148 "\n"
4149 "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
4150 msgstr ""
4151 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
4152 "\n"
4153 "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
4154
4155 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:922
4156 msgid ""
4157 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
4158 "\n"
4159 "newsgroup does not exist!"
4160 msgstr ""
4161 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
4162 "\n"
4163 "newsgroup does not exist!"
4164
4165 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:947
4166 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
4167 msgstr "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
4168
4169 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:955
4170 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
4171 msgstr "You cannot rename a folder in a News store."
4172
4173 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:963
4174 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
4175 msgstr "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
4176
4177 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1144
4178 msgid "Authentication requested but no username provided"
4179 msgstr "Authentication requested but no username provided"
4180
4181 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1152
4182 #, c-format
4183 msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
4184 msgstr "Please enter the NNTP password for %s@%s"
4185
4186 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1156
4187 #, c-format
4188 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
4189 msgstr "Cannot authenticate with server: %s"
4190
4191 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1271
4192 #, c-format
4193 msgid "NNTP Command failed: %s"
4194 msgstr "NNTP Command failed: %s"
4195
4196 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1325
4197 msgid "Not connected."
4198 msgstr "Not connected."
4199
4200 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1378
4201 #, c-format
4202 msgid "No such folder: %s"
4203 msgstr "No such folder: %s"
4204
4205 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:222
4206 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:318
4207 #, c-format
4208 msgid "%s: Scanning new messages"
4209 msgstr "%s: Scanning new messages"
4210
4211 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:229
4212 #, c-format
4213 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
4214 msgstr "Unexpected server response from xover: %s"
4215
4216 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:332
4217 #, c-format
4218 msgid "Unexpected server response from head: %s"
4219 msgstr "Unexpected server response from head: %s"
4220
4221 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:372
4222 msgid "Use cancel"
4223 msgstr "Use cancel"
4224
4225 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:374
4226 #, c-format
4227 msgid "Operation failed: %s"
4228 msgstr "Operation failed: %s"
4229
4230 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:247
4231 msgid "Retrieving POP summary"
4232 msgstr "Retrieving POP summary"
4233
4234 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266
4235 #, c-format
4236 msgid "Cannot get POP summary: %s"
4237 msgstr "Cannot get POP summary: %s"
4238
4239 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:310
4240 msgid "Expunging old messages"
4241 msgstr "Expunging old messages"
4242
4243 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:318
4244 msgid "Expunging deleted messages"
4245 msgstr "Expunging deleted messages"
4246
4247 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
4248 #, c-format
4249 msgid "No message with UID %s"
4250 msgstr "No message with UID %s"
4251
4252 #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
4253 #. returns the proper exception code.  Sigh.
4254 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
4255 #, c-format
4256 msgid "Retrieving POP message %d"
4257 msgstr "Retrieving POP message %d"
4258
4259 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:592
4260 msgid "Unknown reason"
4261 msgstr "Unknown reason"
4262
4263 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
4264 msgid "Leave messages on server"
4265 msgstr "Leave messages on server"
4266
4267 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
4268 #, c-format
4269 msgid "Delete after %s day(s)"
4270 msgstr "Delete after %s day(s)"
4271
4272 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
4273 msgid "Disable support for all POP3 extensions"
4274 msgstr "Disable support for all POP3 extensions"
4275
4276 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
4277 msgid "POP"
4278 msgstr "POP"
4279
4280 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
4281 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
4282 msgstr "For connecting to and downloading mail from POP servers."
4283
4284 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
4285 msgid ""
4286 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
4287 "is the only option supported by many POP servers."
4288 msgstr ""
4289 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
4290 "is the only option supported by many POP servers."
4291
4292 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
4293 msgid ""
4294 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
4295 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
4296 "claim to support it."
4297 msgstr ""
4298 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
4299 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
4300 "claim to support it."
4301
4302 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:208
4303 #, c-format
4304 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
4305 msgstr "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
4306
4307 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:222
4308 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:239
4309 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
4310 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255
4311 #, c-format
4312 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
4313 msgstr "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
4314
4315 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:223
4316 msgid "STLS not supported by server"
4317 msgstr "STLS not supported by server"
4318
4319 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
4320 msgid "TLS is not available in this build"
4321 msgstr "TLS is not available in this build"
4322
4323 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:362
4324 #, c-format
4325 msgid "Could not connect to POP server %s"
4326 msgstr "Could not connect to POP server %s"
4327
4328 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403
4329 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
4333 "mechanism."
4334 msgstr ""
4335 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
4336 "mechanism."
4337
4338 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
4339 #, c-format
4340 msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
4341 msgstr "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
4342
4343 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431
4344 #, c-format
4345 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
4346 msgstr "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
4347
4348 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
4349 #, c-format
4350 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
4351 msgstr "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
4352
4353 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:476
4354 #, c-format
4355 msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
4356 msgstr "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
4357
4358 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
4362 "attack suspected. Please contact your admin."
4363 msgstr ""
4364 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
4365 "attack suspected. Please contact your admin."
4366
4367 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
4368 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:559
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "Unable to connect to POP server %s.\n"
4372 "Error sending password: %s"
4373 msgstr ""
4374 "Unable to connect to POP server %s.\n"
4375 "Error sending password: %s"
4376
4377 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "Unable to connect to POP server %s.\n"
4381 "Error sending username: %s"
4382 msgstr ""
4383 "Unable to connect to POP server %s.\n"
4384 "Error sending username: %s"
4385
4386 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:659
4387 #, c-format
4388 msgid "No such folder `%s'."
4389 msgstr "No such folder `%s'."
4390
4391 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
4392 msgid "Sendmail"
4393 msgstr "Sendmail"
4394
4395 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:40
4396 msgid ""
4397 "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
4398 "system."
4399 msgstr ""
4400 "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
4401 "system."
4402
4403 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:115
4404 msgid "Could not parse recipient list"
4405 msgstr "Could not parse recipient list"
4406
4407 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:146
4408 #, c-format
4409 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
4410 msgstr "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
4411
4412 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:167
4413 #, c-format
4414 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
4415 msgstr "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
4416
4417 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:237
4418 #, c-format
4419 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
4420 msgstr "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
4421
4422 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244
4423 #, c-format
4424 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
4425 msgstr "Could not execute %s: mail not sent."
4426
4427 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
4428 #, c-format
4429 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
4430 msgstr "sendmail exited with status %d: mail not sent."
4431
4432 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
4433 msgid "sendmail"
4434 msgstr "sendmail"
4435
4436 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:265
4437 msgid "Mail delivery via the sendmail program"
4438 msgstr "Mail delivery via the sendmail program"
4439
4440 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
4441 msgid "SMTP"
4442 msgstr "SMTP"
4443
4444 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
4445 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
4446 msgstr "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
4447
4448 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
4449 msgid "Syntax error, command unrecognized"
4450 msgstr "Syntax error, command unrecognized"
4451
4452 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
4453 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
4454 msgstr "Syntax error in parameters or arguments"
4455
4456 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
4457 msgid "Command not implemented"
4458 msgstr "Command not implemented"
4459
4460 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
4461 msgid "Command parameter not implemented"
4462 msgstr "Command parameter not implemented"
4463
4464 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
4465 msgid "System status, or system help reply"
4466 msgstr "System status, or system help reply"
4467
4468 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
4469 msgid "Help message"
4470 msgstr "Help message"
4471
4472 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
4473 msgid "Service ready"
4474 msgstr "Service ready"
4475
4476 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
4477 msgid "Service closing transmission channel"
4478 msgstr "Service closing transmission channel"
4479
4480 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
4481 msgid "Service not available, closing transmission channel"
4482 msgstr "Service not available, closing transmission channel"
4483
4484 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
4485 msgid "Requested mail action okay, completed"
4486 msgstr "Requested mail action okay, completed"
4487
4488 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
4489 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
4490 msgstr "User not local; will forward to <forward-path>"
4491
4492 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
4493 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
4494 msgstr "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
4495
4496 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
4497 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
4498 msgstr "Requested action not taken: mailbox unavailable"
4499
4500 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
4501 msgid "Requested action aborted: error in processing"
4502 msgstr "Requested action aborted: error in processing"
4503
4504 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
4505 msgid "User not local; please try <forward-path>"
4506 msgstr "User not local; please try <forward-path>"
4507
4508 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
4509 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
4510 msgstr "Requested action not taken: insufficient system storage"
4511
4512 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
4513 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
4514 msgstr "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
4515
4516 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
4517 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
4518 msgstr "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
4519
4520 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
4521 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
4522 msgstr "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
4523
4524 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
4525 msgid "Transaction failed"
4526 msgstr "Transaction failed"
4527
4528 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
4529 msgid "A password transition is needed"
4530 msgstr "A password transition is needed"
4531
4532 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
4533 msgid "Authentication mechanism is too weak"
4534 msgstr "Authentication mechanism is too weak"
4535
4536 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
4537 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
4538 msgstr "Encryption required for requested authentication mechanism"
4539
4540 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
4541 msgid "Temporary authentication failure"
4542 msgstr "Temporary authentication failure"
4543
4544 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
4545 msgid "Welcome response error"
4546 msgstr "Welcome response error"
4547
4548 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:326
4549 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359
4550 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
4551 #, c-format
4552 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
4553 msgstr "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
4554
4555 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335
4556 #, c-format
4557 msgid "STARTTLS command failed: %s"
4558 msgstr "STARTTLS command failed: %s"
4559
4560 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
4561 msgid "STARTTLS command failed"
4562 msgstr "STARTTLS command failed"
4563
4564 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:487
4565 #, c-format
4566 msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
4567 msgstr "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
4568
4569 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:525
4570 #, c-format
4571 msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
4572 msgstr "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
4573
4574 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:544
4575 #, c-format
4576 msgid ""
4577 "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
4578 "%s\n"
4579 "\n"
4580 msgstr ""
4581 "Unable to authenticate with SMTP server.\n"
4582 "%s\n"
4583 "\n"
4584
4585 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
4586 #, c-format
4587 msgid "SMTP server %s"
4588 msgstr "SMTP server %s"
4589
4590 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670
4591 #, c-format
4592 msgid "SMTP mail delivery via %s"
4593 msgstr "SMTP mail delivery via %s"
4594
4595 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
4596 msgid "Cannot send message: service not connected."
4597 msgstr "Cannot send message: service not connected."
4598
4599 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
4600 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
4601 msgstr "Cannot send message: sender address not valid."
4602
4603 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:698
4604 msgid "Sending message"
4605 msgstr "Sending message"
4606
4607 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
4608 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
4609 msgstr "Cannot send message: no recipients defined."
4610
4611 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
4612 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
4613 msgstr "Cannot send message: one or more invalid recipients"
4614
4615 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
4616 msgid "SMTP Greeting"
4617 msgstr "SMTP Greeting"
4618
4619 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919
4620 #, c-format
4621 msgid "HELO command failed: %s"
4622 msgstr "HELO command failed: %s"
4623
4624 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:936
4625 msgid "HELO command failed"
4626 msgstr "HELO command failed"
4627
4628 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1002
4629 msgid "SMTP Authentication"
4630 msgstr "SMTP Authentication"
4631
4632 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008
4633 msgid "Error creating SASL authentication object."
4634 msgstr "Error creating SASL authentication object."
4635
4636 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1025
4637 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
4638 #, c-format
4639 msgid "AUTH command failed: %s"
4640 msgstr "AUTH command failed: %s"
4641
4642 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042
4643 msgid "AUTH command failed"
4644 msgstr "AUTH command failed"
4645
4646 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1106
4647 msgid "Bad authentication response from server.\n"
4648 msgstr "Bad authentication response from server.\n"
4649
4650 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
4651 #, c-format
4652 msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
4653 msgstr "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
4654
4655 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1148
4656 msgid "MAIL FROM command failed"
4657 msgstr "MAIL FROM command failed"
4658
4659 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172
4660 #, c-format
4661 msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
4662 msgstr "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
4663
4664 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
4665 #, c-format
4666 msgid "RCPT TO <%s> failed"
4667 msgstr "RCPT TO <%s> failed"
4668
4669 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1230
4670 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1288
4671 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1307
4672 #, c-format
4673 msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
4674 msgstr "DATA command failed: %s: mail not sent"
4675
4676 #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
4677 #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
4678 #.
4679 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
4680 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1323
4681 msgid "DATA command failed"
4682 msgstr "DATA command failed"
4683
4684 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1346
4685 #, c-format
4686 msgid "RSET command failed: %s"
4687 msgstr "RSET command failed: %s"
4688
4689 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1362
4690 msgid "RSET command failed"
4691 msgstr "RSET command failed"
4692
4693 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1385
4694 #, c-format
4695 msgid "QUIT command failed: %s"
4696 msgstr "QUIT command failed: %s"
4697
4698 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
4699 msgid "QUIT command failed"
4700 msgstr "QUIT command failed"
4701
4702 #: ../libedataserver/e-categories.c:43
4703 msgid "Business"
4704 msgstr "Business"
4705
4706 #: ../libedataserver/e-categories.c:44
4707 msgid "Competition"
4708 msgstr "Competition"
4709
4710 #: ../libedataserver/e-categories.c:45
4711 msgid "Favorites"
4712 msgstr "Favourites"
4713
4714 #: ../libedataserver/e-categories.c:46
4715 msgid "Gifts"
4716 msgstr "Gifts"
4717
4718 #: ../libedataserver/e-categories.c:47
4719 msgid "Goals/Objectives"
4720 msgstr "Goals/Objectives"
4721
4722 #: ../libedataserver/e-categories.c:48
4723 msgid "Holiday"
4724 msgstr "Holiday"
4725
4726 #: ../libedataserver/e-categories.c:49
4727 msgid "Holiday Cards"
4728 msgstr "Holiday Cards"
4729
4730 #. important people (e.g. new business partners)
4731 #: ../libedataserver/e-categories.c:51
4732 msgid "Hot Contacts"
4733 msgstr "Hot Contacts"
4734
4735 #: ../libedataserver/e-categories.c:52
4736 msgid "Ideas"
4737 msgstr "Ideas"
4738
4739 #: ../libedataserver/e-categories.c:53
4740 msgid "International"
4741 msgstr "International"
4742
4743 #: ../libedataserver/e-categories.c:54
4744 msgid "Key Customer"
4745 msgstr "Key Customer"
4746
4747 #: ../libedataserver/e-categories.c:55
4748 msgid "Miscellaneous"
4749 msgstr "Miscellaneous"
4750
4751 #: ../libedataserver/e-categories.c:56
4752 msgid "Personal"
4753 msgstr "Personal"
4754
4755 #: ../libedataserver/e-categories.c:57
4756 msgid "Phone Calls"
4757 msgstr "Phone Calls"
4758
4759 #: ../libedataserver/e-categories.c:58
4760 msgid "Status"
4761 msgstr "Status"
4762
4763 #: ../libedataserver/e-categories.c:59
4764 msgid "Strategies"
4765 msgstr "Strategies"
4766
4767 #: ../libedataserver/e-categories.c:60
4768 msgid "Suppliers"
4769 msgstr "Suppliers"
4770
4771 #: ../libedataserver/e-categories.c:61
4772 msgid "Time & Expenses"
4773 msgstr "Time & Expenses"
4774
4775 #: ../libedataserver/e-categories.c:62
4776 msgid "VIP"
4777 msgstr "VIP"
4778
4779 #: ../libedataserver/e-categories.c:63
4780 msgid "Waiting"
4781 msgstr "Waiting"
4782
4783 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4784 #. in 12-hour format.
4785 #. strftime format of a weekday, a date and a
4786 #. time, in 12-hour format.
4787 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1605 ../libedataserver/e-time-utils.c:1852
4788 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4789 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
4790
4791 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4792 #. in 24-hour format.
4793 #. strftime format of a weekday, a date and a
4794 #. time, in 24-hour format.
4795 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1610 ../libedataserver/e-time-utils.c:1843
4796 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
4797 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
4798
4799 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4800 #. in 12-hour format, without seconds.
4801 #. strftime format of a weekday, a date and a
4802 #. time, in 12-hour format, without seconds.
4803 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1615 ../libedataserver/e-time-utils.c:1848
4804 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
4805 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
4806
4807 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4808 #. in 24-hour format, without seconds.
4809 #. strftime format of a weekday, a date and a
4810 #. time, in 24-hour format, without seconds.
4811 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1620 ../libedataserver/e-time-utils.c:1839
4812 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
4813 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
4814
4815 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4816 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
4817 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1625
4818 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
4819 msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
4820
4821 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
4822 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
4823 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1630
4824 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
4825 msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
4826
4827 #. strptime format of a weekday and a date.
4828 #. strftime format of a weekday and a date.
4829 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1633 ../libedataserver/e-time-utils.c:1729
4830 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1834
4831 msgid "%a %m/%d/%Y"
4832 msgstr "%a %d/%m/%Y"
4833
4834 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
4835 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1641
4836 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4837 msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
4838
4839 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
4840 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645
4841 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
4842 msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
4843
4844 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
4845 #. without seconds.
4846 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650
4847 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
4848 msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
4849
4850 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
4851 #. without seconds.
4852 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
4853 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
4854 msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
4855
4856 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
4857 #. without minutes or seconds.
4858 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
4859 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
4860 msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
4861
4862 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
4863 #. without minutes or seconds.
4864 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1665
4865 msgid "%m/%d/%Y %H"
4866 msgstr "%d/%m/%Y %H"
4867
4868 #. strptime format of a weekday and a date.
4869 #. This is the preferred date format for the locale.
4870 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1668 ../libedataserver/e-time-utils.c:1732
4871 msgid "%m/%d/%Y"
4872 msgstr "%d/%m/%Y"
4873
4874 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
4875 #. strftime format of a time in 12-hour format.
4876 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1778 ../libedataserver/e-time-utils.c:1897
4877 msgid "%I:%M:%S %p"
4878 msgstr "%I:%M:%S %p"
4879
4880 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
4881 #. strftime format of a time in 24-hour format.
4882 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1782 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
4883 msgid "%H:%M:%S"
4884 msgstr "%H:%M:%S"
4885
4886 #. strptime format for time of day, without seconds,
4887 #. in 12-hour format.
4888 #. strftime format of a time in 12-hour format,
4889 #. without seconds.
4890 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1787 ../libedataserver/e-time-utils.c:1894
4891 msgid "%I:%M %p"
4892 msgstr "%I:%M %p"
4893
4894 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
4895 #. strftime format of a time in 24-hour format,
4896 #. without seconds.
4897 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1791 ../libedataserver/e-time-utils.c:1886
4898 msgid "%H:%M"
4899 msgstr "%H:%M"
4900
4901 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
4902 #: ../libedataserver/e-time-utils.c:1795
4903 msgid "%I %p"
4904 msgstr "%I %p"
4905
4906 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:89
4907 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
4908 msgstr "Accessing LDAP Server anonymously"
4909
4910 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:191
4911 msgid "Failed to authenticate.\n"
4912 msgstr "Failed to authenticate.\n"
4913
4914 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:276
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
4918 "name"
4919 msgstr ""
4920 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
4921 "name"
4922
4923 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:475
4924 msgid "Icon"
4925 msgstr "Icon"
4926
4927 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:480
4928 msgid "Category"
4929 msgstr "Category"
4930
4931 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
4932 msgid "Category Icon"
4933 msgstr "Category Icon"
4934
4935 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
4936 msgid "Category Properties"
4937 msgstr "Category Properties"
4938
4939 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
4940 msgid "Category _Color"
4941 msgstr "Category _Colour"
4942
4943 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
4944 msgid "Category _Icon"
4945 msgstr "Category _Icon"
4946
4947 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
4948 msgid "Category _Name"
4949 msgstr "Category _Name"
4950
4951 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
4952 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
4953 msgstr "Item(s) belong to these _categories:"
4954
4955 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
4956 msgid "_Available Categories:"
4957 msgstr "_Available Categories:"
4958
4959 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
4960 msgid "_Edit"
4961 msgstr "_Edit"
4962
4963 #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:9
4964 msgid "categories"
4965 msgstr "categories"
4966
4967 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:122
4968 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:782
4969 msgid "Any Category"
4970 msgstr "Any Category"
4971
4972 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:287
4973 msgid "Select Contacts from Address Book"
4974 msgstr "Select Contacts from Address Book"
4975
4976 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:589
4977 msgid "_Add"
4978 msgstr "_Add"
4979
4980 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:614
4981 msgid "_Remove"
4982 msgstr "_Remove"
4983
4984 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
4985 msgid "*"
4986 msgstr "*"
4987
4988 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
4989 msgid "<b>Show Contacts</b>"
4990 msgstr "<b>Show Contacts</b>"
4991
4992 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
4993 msgid "<b>_Contacts</b>"
4994 msgstr "<b>_Contacts</b>"
4995
4996 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
4997 msgid "Address Book"
4998 msgstr "Address Book"
4999
5000 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
5001 msgid "Address _Book:"
5002 msgstr "Address _Book:"
5003
5004 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
5005 msgid "C_ategory:"
5006 msgstr "C_ategory:"
5007
5008 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
5009 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
5010 msgid "Contacts"
5011 msgstr "Contacts"
5012
5013 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
5014 msgid "Search"
5015 msgstr "Search"
5016
5017 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
5018 msgid "_Search:"
5019 msgstr "_Search:"
5020
5021 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
5022 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2241
5023 #, c-format
5024 msgid "E_xpand %s Inline"
5025 msgstr "E_xpand %s Inline"
5026
5027 #. Copy Contact Item
5028 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2256
5029 #, c-format
5030 msgid "Cop_y %s"
5031 msgstr "Cop_y %s"
5032
5033 #. Cut Contact Item
5034 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2266
5035 #, c-format
5036 msgid "C_ut %s"
5037 msgstr "C_ut %s"
5038
5039 #. Edit Contact item
5040 #: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2283
5041 #, c-format
5042 msgid "_Edit %s"
5043 msgstr "_Edit %s"
5044
5045 #: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:479
5046 #, c-format
5047 msgid "_Delete %s"
5048 msgstr "_Delete %s"
5049
5050 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:819
5051 msgid "_Remember this passphrase"
5052 msgstr "_Remember this passphrase"
5053
5054 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:820
5055 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
5056 msgstr "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
5057
5058 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:823
5059 msgid "_Remember this password"
5060 msgstr "_Remember this password"
5061
5062 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:824
5063 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
5064 msgstr "_Remember this password for the remainder of this session"
5065
5066 #. prepare the dialog
5067 #: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:101
5068 msgid "Select destination"
5069 msgstr "Select destination"
5070
5071 #: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:154
5072 msgid "_Destination"
5073 msgstr "_Destination"
5074
5075 #: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1655
5076 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:940
5077 #, c-format
5078 msgid "Enter password for %s"
5079 msgstr "Enter password for %s"
5080
5081 #: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1656
5082 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:945
5083 msgid "Enter password"
5084 msgstr "Enter password"
5085
5086 #. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
5087 #. the folder permissions dialog.
5088 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
5089 msgid "Owner"
5090 msgstr "Owner"
5091
5092 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
5093 msgid "Publishing Editor"
5094 msgstr "Publishing Editor"
5095
5096 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
5097 msgid "Editor"
5098 msgstr "Editor"
5099
5100 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
5101 msgid "Publishing Author"
5102 msgstr "Publishing Author"
5103
5104 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
5105 msgid "Author"
5106 msgstr "Author"
5107
5108 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
5109 msgid "Non-editing Author"
5110 msgstr "Non-editing Author"
5111
5112 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
5113 msgid "Reviewer"
5114 msgstr "Reviewer"
5115
5116 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
5117 msgid "Contributor"
5118 msgstr "Contributor"
5119
5120 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
5121 msgid "None"
5122 msgstr "None"
5123
5124 #: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
5125 msgid "Custom"
5126 msgstr "Custom"
5127
5128 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
5129 msgid "Generic error"
5130 msgstr "Generic error"
5131
5132 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
5133 msgid "A folder with the same name already exists"
5134 msgstr "A folder with the same name already exists"
5135
5136 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
5137 msgid "The specified folder type is not valid"
5138 msgstr "The specified folder type is not valid"
5139
5140 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
5141 msgid "I/O error"
5142 msgstr "I/O error"
5143
5144 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
5145 msgid "Not enough space to create the folder"
5146 msgstr "Not enough space to create the folder"
5147
5148 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
5149 msgid "The folder is not empty"
5150 msgstr "The folder is not empty"
5151
5152 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
5153 msgid "The specified folder was not found"
5154 msgstr "The specified folder was not found"
5155
5156 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
5157 msgid "Function not implemented in this storage"
5158 msgstr "Function not implemented in this storage"
5159
5160 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
5161 msgid "Operation not supported"
5162 msgstr "Operation not supported"
5163
5164 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
5165 msgid "The specified type is not supported in this storage"
5166 msgstr "The specified type is not supported in this storage"
5167
5168 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
5169 msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
5170 msgstr "The specified folder cannot be modified or removed"
5171
5172 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
5173 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
5174 msgstr "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
5175
5176 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
5177 msgid "Cannot create a folder with that name"
5178 msgstr "Cannot create a folder with that name"
5179
5180 #: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
5181 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
5182 msgstr "This operation cannot be performed in off-line mode"
5183
5184 #. i18n: This is the title of an "other user's folders"
5185 #. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
5186 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:636
5187 #, c-format
5188 msgid "%s's Folders"
5189 msgstr "%s's Folders"
5190
5191 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1246
5192 msgid "Personal Folders"
5193 msgstr "Personal Folders"
5194
5195 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1261
5196 msgid "Favorite Public Folders"
5197 msgstr "Favourite Public Folders"
5198
5199 #. i18n: Outlookism
5200 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1278
5201 msgid "All Public Folders"
5202 msgstr "All Public Folders"
5203
5204 #. i18n: Outlookism
5205 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1292
5206 msgid "Global Address List"
5207 msgstr "Global Address List"
5208
5209 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
5210 msgid "Deleted Items"
5211 msgstr "Deleted Items"
5212
5213 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
5214 msgid "Drafts"
5215 msgstr "Drafts"
5216
5217 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
5218 msgid "Journal"
5219 msgstr "Journal"
5220
5221 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
5222 msgid "Notes"
5223 msgstr "Notes"
5224
5225 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
5226 msgid "Outbox"
5227 msgstr "Outbox"
5228
5229 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268
5230 msgid "Sent Items"
5231 msgstr "Sent Items"
5232
5233 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
5234 msgid "Tasks"
5235 msgstr "Tasks"
5236
5237 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:168
5238 msgid "Invalid connection"
5239 msgstr "Invalid connection"
5240
5241 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:172
5242 msgid "Invalid response from server"
5243 msgstr "Invalid response from server"
5244
5245 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:174
5246 msgid "No response from the server"
5247 msgstr "No response from the server"
5248
5249 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:180
5250 msgid "Bad parameter"
5251 msgstr "Bad parameter"
5252
5253 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
5254 msgid "Evolution Addressbook file backend"
5255 msgstr "Evolution Addressbook file backend"
5256
5257 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
5258 msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
5259 msgstr "Evolution Calendar file and webcal backend"
5260
5261 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
5262 msgid "Evolution Data Server interface check service"
5263 msgstr "Evolution Data Server interface check service"
5264
5265 #: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
5266 msgid "Evolution Data Server logging service"
5267 msgstr "Evolution Data Server logging service"
5268
5269 #. dialog display isn't working out
5270 #: ../src/server.c:110
5271 #, c-format
5272 msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
5273 msgstr "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialogue\n"
5274
5275 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:1049
5276 msgid "On This Computer"
5277 msgstr "On This Computer"