test-client-custom-summary: Include <config.h>
[platform/upstream/evolution-data-server.git] / po / en_AU.po
1 # Australian translation
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Robert Brady <rwb197@zepler.org> 2000
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-01-14 15:54+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
11 "Last-Translator: Michael Zucchi <notzed@ximian.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:485
18 #: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2033
19 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452
20 msgid "Loading..."
21 msgstr ""
22
23 #: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:487
24 #: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2017
25 #: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2031
26 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3401
27 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454
28 msgid "Searching..."
29 msgstr ""
30
31 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:647
32 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
33 msgstr ""
34
35 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:650
36 msgid "Using Email Address"
37 msgstr ""
38
39 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:820
40 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
41 msgstr ""
42
43 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1368
44 #, fuzzy
45 msgid "Adding contact to LDAP server..."
46 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
47
48 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1493
49 msgid "Removing contact from LDAP server..."
50 msgstr ""
51
52 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1750
53 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
54 msgstr ""
55
56 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3290
57 msgid "Receiving LDAP search results..."
58 msgstr ""
59
60 #: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3421
61 msgid "Error performing search"
62 msgstr ""
63
64 #. translators: the placeholders will be filled by
65 #. * function names, e.g.
66 #. * "e_book_add_contact" on book before
67 #. * "e_book_open
68 #: addressbook/libebook/e-book.c:240 addressbook/libebook/e-book.c:244
69 #: addressbook/libebook/e-book.c:446 addressbook/libebook/e-book.c:450
70 #: addressbook/libebook/e-book.c:579 addressbook/libebook/e-book.c:583
71 #: addressbook/libebook/e-book.c:672 addressbook/libebook/e-book.c:676
72 #: addressbook/libebook/e-book.c:952 addressbook/libebook/e-book.c:957
73 #: addressbook/libebook/e-book.c:1132 addressbook/libebook/e-book.c:1136
74 #: addressbook/libebook/e-book.c:1277 addressbook/libebook/e-book.c:1281
75 #: addressbook/libebook/e-book.c:1479 addressbook/libebook/e-book.c:1483
76 #: addressbook/libebook/e-book.c:1684 addressbook/libebook/e-book.c:1688
77 #: addressbook/libebook/e-book.c:1910 addressbook/libebook/e-book.c:1914
78 #: addressbook/libebook/e-book.c:2117 addressbook/libebook/e-book.c:2121
79 #: addressbook/libebook/e-book.c:3200
80 #, c-format
81 msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
82 msgstr ""
83
84 #: addressbook/libebook/e-book.c:253 addressbook/libebook/e-book.c:459
85 #: addressbook/libebook/e-book.c:592 addressbook/libebook/e-book.c:685
86 #: addressbook/libebook/e-book.c:967 addressbook/libebook/e-book.c:1146
87 #: addressbook/libebook/e-book.c:1291 addressbook/libebook/e-book.c:1492
88 #: addressbook/libebook/e-book.c:1697 addressbook/libebook/e-book.c:1924
89 #: addressbook/libebook/e-book.c:2130 addressbook/libebook/e-book.c:2468
90 #: addressbook/libebook/e-book.c:2664
91 msgid "book busy"
92 msgstr ""
93
94 #: addressbook/libebook/e-book.c:286 addressbook/libebook/e-book.c:290
95 #: addressbook/libebook/e-book.c:492 addressbook/libebook/e-book.c:496
96 #: addressbook/libebook/e-book.c:621 addressbook/libebook/e-book.c:625
97 #: addressbook/libebook/e-book.c:714 addressbook/libebook/e-book.c:718
98 #: addressbook/libebook/e-book.c:996 addressbook/libebook/e-book.c:999
99 #: addressbook/libebook/e-book.c:1178 addressbook/libebook/e-book.c:1181
100 #: addressbook/libebook/e-book.c:1320 addressbook/libebook/e-book.c:1324
101 #: addressbook/libebook/e-book.c:1528 addressbook/libebook/e-book.c:1532
102 #: addressbook/libebook/e-book.c:1744 addressbook/libebook/e-book.c:1748
103 #: addressbook/libebook/e-book.c:1956 addressbook/libebook/e-book.c:1960
104 #: addressbook/libebook/e-book.c:2158 addressbook/libebook/e-book.c:2162
105 #: addressbook/libebook/e-book.c:2409 addressbook/libebook/e-book.c:2496
106 #: addressbook/libebook/e-book.c:2500 addressbook/libebook/e-book.c:2692
107 #: addressbook/libebook/e-book.c:2696 addressbook/libebook/e-book.c:3209
108 #, c-format
109 msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
110 msgstr ""
111
112 #: addressbook/libebook/e-book.c:2390
113 msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
114 msgstr ""
115
116 #: addressbook/libebook/e-book.c:2425
117 msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: addressbook/libebook/e-book.c:2454 addressbook/libebook/e-book.c:2458
121 #, c-format
122 msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
123 msgstr ""
124
125 #: addressbook/libebook/e-book.c:2524
126 msgid "e_book_open: cancelled"
127 msgstr ""
128
129 #: addressbook/libebook/e-book.c:3066
130 msgid "e_book_load_uri: Invalid source."
131 msgstr ""
132
133 #: addressbook/libebook/e-book.c:3074
134 #, c-format
135 msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
136 msgstr ""
137
138 #: addressbook/libebook/e-book.c:3086
139 msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
140 msgstr ""
141
142 #: addressbook/libebook/e-book.c:3138
143 #, c-format
144 msgid "e_book_new: no factories available for uri `%s'"
145 msgstr ""
146
147 #: addressbook/libebook/e-book.c:3332
148 msgid "e_book_get_self: there was no self contact uid stored in gconf"
149 msgstr ""
150
151 #: addressbook/libebook/e-book.c:3443
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "e_book_set_default_source: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
155 msgstr ""
156
157 #: addressbook/libebook/e-contact.c:102
158 msgid "Unique ID"
159 msgstr ""
160
161 #: addressbook/libebook/e-contact.c:103
162 msgid "File As"
163 msgstr ""
164
165 #. Name fields
166 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
167 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
168 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
169 #: addressbook/libebook/e-contact.c:109
170 msgid "Full Name"
171 msgstr ""
172
173 #: addressbook/libebook/e-contact.c:110
174 msgid "Name"
175 msgstr ""
176
177 #: addressbook/libebook/e-contact.c:111
178 #, fuzzy
179 msgid "Given Name"
180 msgstr "Synchronising folder"
181
182 #: addressbook/libebook/e-contact.c:112
183 msgid "Family Name"
184 msgstr ""
185
186 #: addressbook/libebook/e-contact.c:113
187 msgid "Nickname"
188 msgstr ""
189
190 #: addressbook/libebook/e-contact.c:114
191 msgid "Name or Org"
192 msgstr ""
193
194 #. Address fields
195 #: addressbook/libebook/e-contact.c:117
196 #, fuzzy
197 msgid "Address List"
198 msgstr "Chile"
199
200 #: addressbook/libebook/e-contact.c:118
201 msgid "Home Address"
202 msgstr ""
203
204 #: addressbook/libebook/e-contact.c:119
205 #, fuzzy
206 msgid "Work Address"
207 msgstr "Chile"
208
209 #: addressbook/libebook/e-contact.c:120
210 msgid "Other Address"
211 msgstr ""
212
213 #: addressbook/libebook/e-contact.c:122
214 msgid "Home Address Label"
215 msgstr ""
216
217 #: addressbook/libebook/e-contact.c:123
218 msgid "Work Address Label"
219 msgstr ""
220
221 #: addressbook/libebook/e-contact.c:124
222 msgid "Other Address Label"
223 msgstr ""
224
225 #: addressbook/libebook/e-contact.c:126
226 msgid "Assistant Phone"
227 msgstr ""
228
229 #: addressbook/libebook/e-contact.c:127
230 msgid "Business Phone"
231 msgstr ""
232
233 #: addressbook/libebook/e-contact.c:128
234 msgid "Business Phone 2"
235 msgstr ""
236
237 #: addressbook/libebook/e-contact.c:129
238 msgid "Business Fax"
239 msgstr ""
240
241 #: addressbook/libebook/e-contact.c:130
242 msgid "Callback Phone"
243 msgstr ""
244
245 #: addressbook/libebook/e-contact.c:131
246 msgid "Car Phone"
247 msgstr ""
248
249 #: addressbook/libebook/e-contact.c:132
250 msgid "Company Phone"
251 msgstr ""
252
253 #: addressbook/libebook/e-contact.c:133
254 msgid "Home Phone"
255 msgstr ""
256
257 #: addressbook/libebook/e-contact.c:134
258 msgid "Home Phone 2"
259 msgstr ""
260
261 #: addressbook/libebook/e-contact.c:135
262 msgid "Home Fax"
263 msgstr ""
264
265 #: addressbook/libebook/e-contact.c:136
266 msgid "ISDN"
267 msgstr ""
268
269 #: addressbook/libebook/e-contact.c:137
270 msgid "Mobile Phone"
271 msgstr ""
272
273 #: addressbook/libebook/e-contact.c:138
274 msgid "Other Phone"
275 msgstr ""
276
277 #: addressbook/libebook/e-contact.c:139
278 msgid "Other Fax"
279 msgstr ""
280
281 #: addressbook/libebook/e-contact.c:140
282 msgid "Pager"
283 msgstr ""
284
285 #: addressbook/libebook/e-contact.c:141
286 msgid "Primary Phone"
287 msgstr ""
288
289 #: addressbook/libebook/e-contact.c:142
290 msgid "Radio"
291 msgstr ""
292
293 #: addressbook/libebook/e-contact.c:143
294 msgid "Telex"
295 msgstr ""
296
297 #: addressbook/libebook/e-contact.c:144
298 msgid "TTY"
299 msgstr ""
300
301 #. Email fields
302 #: addressbook/libebook/e-contact.c:147
303 msgid "Email List"
304 msgstr ""
305
306 #: addressbook/libebook/e-contact.c:148
307 msgid "Email 1"
308 msgstr ""
309
310 #: addressbook/libebook/e-contact.c:149
311 msgid "Email 2"
312 msgstr ""
313
314 #: addressbook/libebook/e-contact.c:150
315 msgid "Email 3"
316 msgstr ""
317
318 #: addressbook/libebook/e-contact.c:151
319 msgid "Email 4"
320 msgstr ""
321
322 #: addressbook/libebook/e-contact.c:152
323 msgid "Mailer"
324 msgstr ""
325
326 #: addressbook/libebook/e-contact.c:153
327 msgid "Wants HTML Mail"
328 msgstr ""
329
330 #. Instant messaging fields
331 #: addressbook/libebook/e-contact.c:156
332 msgid "AIM Screen Name List"
333 msgstr ""
334
335 #: addressbook/libebook/e-contact.c:157
336 msgid "Groupwise Id List"
337 msgstr ""
338
339 #: addressbook/libebook/e-contact.c:158
340 msgid "Jabber Id List"
341 msgstr ""
342
343 #: addressbook/libebook/e-contact.c:159
344 msgid "Yahoo! Screen Name List"
345 msgstr ""
346
347 #: addressbook/libebook/e-contact.c:160
348 msgid "MSN Screen Name List"
349 msgstr ""
350
351 #: addressbook/libebook/e-contact.c:161
352 msgid "ICQ Id List"
353 msgstr ""
354
355 #: addressbook/libebook/e-contact.c:163
356 msgid "AIM Home Screen Name 1"
357 msgstr ""
358
359 #: addressbook/libebook/e-contact.c:164
360 msgid "AIM Home Screen Name 2"
361 msgstr ""
362
363 #: addressbook/libebook/e-contact.c:165
364 msgid "AIM Home Screen Name 3"
365 msgstr ""
366
367 #: addressbook/libebook/e-contact.c:166
368 msgid "AIM Work Screen Name 1"
369 msgstr ""
370
371 #: addressbook/libebook/e-contact.c:167
372 msgid "AIM Work Screen Name 2"
373 msgstr ""
374
375 #: addressbook/libebook/e-contact.c:168
376 msgid "AIM Work Screen Name 3"
377 msgstr ""
378
379 #: addressbook/libebook/e-contact.c:169
380 msgid "Groupwise Home Screen Name 1"
381 msgstr ""
382
383 #: addressbook/libebook/e-contact.c:170
384 msgid "Groupwise Home Screen Name 2"
385 msgstr ""
386
387 #: addressbook/libebook/e-contact.c:171
388 msgid "Groupwise Home Screen Name 3"
389 msgstr ""
390
391 #: addressbook/libebook/e-contact.c:172
392 msgid "Groupwise Work Screen Name 1"
393 msgstr ""
394
395 #: addressbook/libebook/e-contact.c:173
396 msgid "Groupwise Work Screen Name 2"
397 msgstr ""
398
399 #: addressbook/libebook/e-contact.c:174
400 msgid "Groupwise Work Screen Name 3"
401 msgstr ""
402
403 #: addressbook/libebook/e-contact.c:175
404 msgid "Jabber Home Id 1"
405 msgstr ""
406
407 #: addressbook/libebook/e-contact.c:176
408 msgid "Jabber Home Id 2"
409 msgstr ""
410
411 #: addressbook/libebook/e-contact.c:177
412 msgid "Jabber Home Id 3"
413 msgstr ""
414
415 #: addressbook/libebook/e-contact.c:178
416 msgid "Jabber Work Id 1"
417 msgstr ""
418
419 #: addressbook/libebook/e-contact.c:179
420 msgid "Jabber Work Id 2"
421 msgstr ""
422
423 #: addressbook/libebook/e-contact.c:180
424 msgid "Jabber Work Id 3"
425 msgstr ""
426
427 #: addressbook/libebook/e-contact.c:181
428 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
429 msgstr ""
430
431 #: addressbook/libebook/e-contact.c:182
432 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
433 msgstr ""
434
435 #: addressbook/libebook/e-contact.c:183
436 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
437 msgstr ""
438
439 #: addressbook/libebook/e-contact.c:184
440 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
441 msgstr ""
442
443 #: addressbook/libebook/e-contact.c:185
444 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
445 msgstr ""
446
447 #: addressbook/libebook/e-contact.c:186
448 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
449 msgstr ""
450
451 #: addressbook/libebook/e-contact.c:187
452 msgid "MSN Home Screen Name 1"
453 msgstr ""
454
455 #: addressbook/libebook/e-contact.c:188
456 msgid "MSN Home Screen Name 2"
457 msgstr ""
458
459 #: addressbook/libebook/e-contact.c:189
460 msgid "MSN Home Screen Name 3"
461 msgstr ""
462
463 #: addressbook/libebook/e-contact.c:190
464 msgid "MSN Work Screen Name 1"
465 msgstr ""
466
467 #: addressbook/libebook/e-contact.c:191
468 msgid "MSN Work Screen Name 2"
469 msgstr ""
470
471 #: addressbook/libebook/e-contact.c:192
472 msgid "MSN Work Screen Name 3"
473 msgstr ""
474
475 #: addressbook/libebook/e-contact.c:193
476 msgid "ICQ Home Id 1"
477 msgstr ""
478
479 #: addressbook/libebook/e-contact.c:194
480 msgid "ICQ Home Id 2"
481 msgstr ""
482
483 #: addressbook/libebook/e-contact.c:195
484 msgid "ICQ Home Id 3"
485 msgstr ""
486
487 #: addressbook/libebook/e-contact.c:196
488 msgid "ICQ Work Id 1"
489 msgstr ""
490
491 #: addressbook/libebook/e-contact.c:197
492 msgid "ICQ Work Id 2"
493 msgstr ""
494
495 #: addressbook/libebook/e-contact.c:198
496 msgid "ICQ Work Id 3"
497 msgstr ""
498
499 #. Organizational fields
500 #: addressbook/libebook/e-contact.c:201
501 msgid "Organization"
502 msgstr "Organisation"
503
504 #: addressbook/libebook/e-contact.c:202
505 #, fuzzy
506 msgid "Organizational Unit"
507 msgstr "Organisation"
508
509 #: addressbook/libebook/e-contact.c:203
510 msgid "Office"
511 msgstr ""
512
513 #: addressbook/libebook/e-contact.c:205
514 msgid "Title"
515 msgstr ""
516
517 #: addressbook/libebook/e-contact.c:206
518 msgid "Role"
519 msgstr ""
520
521 #: addressbook/libebook/e-contact.c:207
522 msgid "Manager"
523 msgstr ""
524
525 #: addressbook/libebook/e-contact.c:208
526 msgid "Assistant"
527 msgstr ""
528
529 #. Web fields
530 #: addressbook/libebook/e-contact.c:211
531 msgid "Homepage URL"
532 msgstr ""
533
534 #: addressbook/libebook/e-contact.c:212
535 msgid "Weblog URL"
536 msgstr ""
537
538 #: addressbook/libebook/e-contact.c:213
539 msgid "Video Conferencing URL"
540 msgstr ""
541
542 #. Photo/Logo
543 #: addressbook/libebook/e-contact.c:216
544 msgid "Photo"
545 msgstr ""
546
547 #: addressbook/libebook/e-contact.c:217
548 msgid "Logo"
549 msgstr ""
550
551 #. Security fields
552 #: addressbook/libebook/e-contact.c:220
553 #, fuzzy
554 msgid "X.509 Certificate"
555 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
556
557 #. Contact categories
558 #: addressbook/libebook/e-contact.c:223
559 msgid "Category List"
560 msgstr ""
561
562 #: addressbook/libebook/e-contact.c:224
563 #: libedataserverui/e-categories-dialog.c:369
564 msgid "Categories"
565 msgstr ""
566
567 #. Collaboration fields
568 #: addressbook/libebook/e-contact.c:227
569 msgid "Calendar URI"
570 msgstr ""
571
572 #: addressbook/libebook/e-contact.c:228
573 msgid "Free/Busy URL"
574 msgstr ""
575
576 #: addressbook/libebook/e-contact.c:229
577 msgid "ICS Calendar"
578 msgstr ""
579
580 #. Misc fields
581 #: addressbook/libebook/e-contact.c:232
582 msgid "Spouse's Name"
583 msgstr ""
584
585 #: addressbook/libebook/e-contact.c:233
586 msgid "Note"
587 msgstr ""
588
589 #: addressbook/libebook/e-contact.c:235
590 msgid "Birth Date"
591 msgstr ""
592
593 #: addressbook/libebook/e-contact.c:236
594 msgid "Anniversary"
595 msgstr ""
596
597 #: addressbook/libebook/e-contact.c:238
598 msgid "List"
599 msgstr ""
600
601 #: addressbook/libebook/e-contact.c:239
602 msgid "List Show Addresses"
603 msgstr ""
604
605 #: addressbook/libebook/e-contact.c:1208
606 msgid "Unnamed List"
607 msgstr ""
608
609 #. Set category and visibility
610 #: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:446
611 #, fuzzy
612 msgid "Birthday"
613 msgstr "_Other Organiser"
614
615 #: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:470
616 #, fuzzy, c-format
617 msgid "Birthday: %s"
618 msgstr "_Other Organiser"
619
620 #: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:491
621 #, c-format
622 msgid "Anniversary: %s"
623 msgstr ""
624
625 #: calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:174
626 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
627 msgstr ""
628
629 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:484
630 msgid "Invalid server URI"
631 msgstr ""
632
633 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:531
634 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:534
635 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:405
636 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:435
637 #, fuzzy
638 msgid "Calendar"
639 msgstr "Chile"
640
641 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:541
642 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:784
643 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:484
644 #, fuzzy
645 msgid "Could not create cache file"
646 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
647
648 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:551
649 #, fuzzy
650 msgid "Could not create thread for populating cache"
651 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
652
653 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:557
654 #: calendar/libecal/e-cal.c:4560
655 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:533
656 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:503
657 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:641
658 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:800
659 msgid "Authentication failed"
660 msgstr ""
661
662 #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:776
663 msgid "Repository is Offline"
664 msgstr ""
665
666 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:240
667 msgid "Redirected to Invalid URI"
668 msgstr ""
669
670 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:264
671 msgid "Bad file format."
672 msgstr ""
673
674 #: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:270
675 #, fuzzy
676 msgid "Not a calendar."
677 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
678
679 #: calendar/libecal/e-cal-component.c:1299
680 msgid "Untitled appointment"
681 msgstr ""
682
683 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
684 msgid "1st"
685 msgstr ""
686
687 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
688 msgid "2nd"
689 msgstr ""
690
691 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
692 msgid "3rd"
693 msgstr ""
694
695 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
696 msgid "4th"
697 msgstr ""
698
699 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
700 msgid "5th"
701 msgstr ""
702
703 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
704 msgid "6th"
705 msgstr ""
706
707 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
708 msgid "7th"
709 msgstr ""
710
711 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
712 msgid "8th"
713 msgstr ""
714
715 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
716 msgid "9th"
717 msgstr ""
718
719 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
720 msgid "10th"
721 msgstr ""
722
723 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
724 msgid "11th"
725 msgstr ""
726
727 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
728 msgid "12th"
729 msgstr ""
730
731 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
732 msgid "13th"
733 msgstr ""
734
735 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
736 msgid "14th"
737 msgstr ""
738
739 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
740 msgid "15th"
741 msgstr ""
742
743 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
744 msgid "16th"
745 msgstr ""
746
747 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
748 msgid "17th"
749 msgstr ""
750
751 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
752 msgid "18th"
753 msgstr ""
754
755 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
756 msgid "19th"
757 msgstr ""
758
759 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
760 msgid "20th"
761 msgstr ""
762
763 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
764 msgid "21st"
765 msgstr ""
766
767 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
768 msgid "22nd"
769 msgstr ""
770
771 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4018
772 msgid "23rd"
773 msgstr ""
774
775 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4019
776 msgid "24th"
777 msgstr ""
778
779 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4020
780 msgid "25th"
781 msgstr ""
782
783 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4021
784 msgid "26th"
785 msgstr ""
786
787 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4022
788 msgid "27th"
789 msgstr ""
790
791 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4023
792 msgid "28th"
793 msgstr ""
794
795 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4024
796 msgid "29th"
797 msgstr ""
798
799 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4025
800 msgid "30th"
801 msgstr ""
802
803 #: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4026
804 msgid "31st"
805 msgstr ""
806
807 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:569 calendar/libecal/e-cal-util.c:591
808 msgid "High"
809 msgstr ""
810
811 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:571 calendar/libecal/e-cal-util.c:593
812 msgid "Normal"
813 msgstr ""
814
815 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:573 calendar/libecal/e-cal-util.c:595
816 msgid "Low"
817 msgstr ""
818
819 #. An empty string is the same as 'None'.
820 #: calendar/libecal/e-cal-util.c:589
821 msgid "Undefined"
822 msgstr ""
823
824 #. actually ask the client for authentication
825 #: calendar/libecal/e-cal.c:1590
826 #, c-format
827 msgid "Enter password for %s (user %s)"
828 msgstr ""
829
830 #: calendar/libecal/e-cal.c:4532
831 msgid "Invalid argument"
832 msgstr ""
833
834 #: calendar/libecal/e-cal.c:4534
835 msgid "Backend is busy"
836 msgstr ""
837
838 #: calendar/libecal/e-cal.c:4536
839 msgid "Repository is offline"
840 msgstr ""
841
842 #: calendar/libecal/e-cal.c:4538
843 #, fuzzy
844 msgid "No such calendar"
845 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
846
847 #: calendar/libecal/e-cal.c:4540 servers/groupwise/e-gw-connection.c:158
848 msgid "Object not found"
849 msgstr ""
850
851 #: calendar/libecal/e-cal.c:4542 servers/groupwise/e-gw-connection.c:154
852 msgid "Invalid object"
853 msgstr ""
854
855 #: calendar/libecal/e-cal.c:4544
856 msgid "URI not loaded"
857 msgstr ""
858
859 #: calendar/libecal/e-cal.c:4546
860 msgid "URI already loaded"
861 msgstr ""
862
863 #: calendar/libecal/e-cal.c:4548
864 msgid "Permission denied"
865 msgstr ""
866
867 #: calendar/libecal/e-cal.c:4550 servers/groupwise/e-gw-connection.c:160
868 msgid "Unknown User"
869 msgstr ""
870
871 #: calendar/libecal/e-cal.c:4552
872 msgid "Object ID already exists"
873 msgstr ""
874
875 #: calendar/libecal/e-cal.c:4554
876 msgid "Protocol not supported"
877 msgstr ""
878
879 #: calendar/libecal/e-cal.c:4556
880 msgid "Operation has been cancelled"
881 msgstr ""
882
883 #: calendar/libecal/e-cal.c:4558
884 #, fuzzy
885 msgid "Could not cancel operation"
886 msgstr "Could not initialise Bonobo"
887
888 #: calendar/libecal/e-cal.c:4562
889 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
890 msgid "Authentication required"
891 msgstr ""
892
893 #: calendar/libecal/e-cal.c:4564
894 msgid "A CORBA exception has occurred"
895 msgstr ""
896
897 #: calendar/libecal/e-cal.c:4566 camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304
898 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
899 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:294
900 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
901 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542
902 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
903 #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:166
904 msgid "Unknown error"
905 msgstr ""
906
907 #: calendar/libecal/e-cal.c:4568
908 msgid "No error"
909 msgstr ""
910
911 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:50
912 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:529
913 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:722
914 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:749
915 #, c-format
916 msgid "\"%s\" expects no arguments"
917 msgstr ""
918
919 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:75
920 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:169
921 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:203
922 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:239
923 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:787
924 #, c-format
925 msgid "\"%s\" expects one argument"
926 msgstr ""
927
928 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:81
929 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:88
930 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:245
931 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:473
932 #, c-format
933 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
934 msgstr ""
935
936 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:96
937 #, c-format
938 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
939 msgstr ""
940
941 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:127
942 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:312
943 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:467
944 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:561
945 #, c-format
946 msgid "\"%s\" expects two arguments"
947 msgstr ""
948
949 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:133
950 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:175
951 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:209
952 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:318
953 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:567
954 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:793
955 #, c-format
956 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
957 msgstr ""
958
959 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:141
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
962 msgstr ""
963
964 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:326
965 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:575
966 #, c-format
967 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
968 msgstr ""
969
970 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:481
971 #, c-format
972 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
973 msgstr ""
974
975 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:501
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
979 "\"description\", or \"location\""
980 msgstr ""
981
982 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:624
983 #, c-format
984 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
985 msgstr ""
986
987 #: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
991 "be a boolean false (#f)"
992 msgstr ""
993
994 #: camel/camel-cipher-context.c:103
995 msgid "Signing is not supported by this cipher"
996 msgstr ""
997
998 #: camel/camel-cipher-context.c:129
999 #, fuzzy
1000 msgid "Signing message"
1001 msgstr "Can not open message"
1002
1003 #: camel/camel-cipher-context.c:146
1004 msgid "Verifying is not supported by this cipher"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: camel/camel-cipher-context.c:172
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Verifying message"
1010 msgstr "Can not open message"
1011
1012 #: camel/camel-cipher-context.c:190
1013 msgid "Encryption is not supported by this cipher"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: camel/camel-cipher-context.c:216
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Encrypting message"
1019 msgstr "Can not open message"
1020
1021 #: camel/camel-cipher-context.c:233
1022 msgid "Decryption is not supported by this cipher"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: camel/camel-cipher-context.c:255
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Decrypting message"
1028 msgstr "Can not open message"
1029
1030 #: camel/camel-cipher-context.c:272
1031 msgid "You may not import keys with this cipher"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: camel/camel-cipher-context.c:302
1035 msgid "You may not export keys with this cipher"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: camel/camel-data-cache.c:134
1039 msgid "Unable to create cache path"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: camel/camel-data-cache.c:376
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
1045 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1046
1047 #: camel/camel-disco-diary.c:195
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "Could not write log entry: %s\n"
1051 "Further operations on this server will not be replayed when you\n"
1052 "reconnect to the network."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: camel/camel-disco-diary.c:258
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "Could not open `%s':\n"
1059 "%s\n"
1060 "Changes made to this folder will not be resynchronized."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: camel/camel-disco-diary.c:294
1064 msgid "Resynchronizing with server"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: camel/camel-disco-folder.c:42 camel/camel-offline-folder.c:50
1068 msgid "Copy folder content locally for offline operation"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: camel/camel-disco-folder.c:104 camel/camel-offline-folder.c:107
1072 msgid "Downloading new messages for offline mode"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: camel/camel-disco-folder.c:467
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
1078 msgstr "Synchronising \"%s\""
1079
1080 #: camel/camel-disco-store.c:405
1081 msgid "You must be working online to complete this operation"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: camel/camel-filter-driver.c:669 camel/camel-filter-search.c:512
1085 #: camel/camel-process.c:48
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
1088 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1089
1090 #: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-process.c:90
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
1093 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1094
1095 #: camel/camel-filter-driver.c:756
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
1098 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1099
1100 #: camel/camel-filter-driver.c:945 camel/camel-filter-driver.c:954
1101 msgid "Syncing folders"
1102 msgstr "Synchronising folders"
1103
1104 #: camel/camel-filter-driver.c:1043 camel/camel-filter-driver.c:1420
1105 #, c-format
1106 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: camel/camel-filter-driver.c:1052 camel/camel-filter-driver.c:1429
1110 #, c-format
1111 msgid "Error executing filter: %s: %s"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: camel/camel-filter-driver.c:1119
1115 msgid "Unable to open spool folder"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: camel/camel-filter-driver.c:1128
1119 msgid "Unable to process spool folder"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: camel/camel-filter-driver.c:1143
1123 #, c-format
1124 msgid "Getting message %d (%d%%)"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: camel/camel-filter-driver.c:1147
1128 msgid "Cannot open message"
1129 msgstr "Can not open message"
1130
1131 #: camel/camel-filter-driver.c:1148 camel/camel-filter-driver.c:1160
1132 #, c-format
1133 msgid "Failed on message %d"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: camel/camel-filter-driver.c:1174 camel/camel-filter-driver.c:1265
1137 msgid "Syncing folder"
1138 msgstr "Synchronising folder"
1139
1140 #: camel/camel-filter-driver.c:1178 camel/camel-filter-driver.c:1270
1141 msgid "Complete"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: camel/camel-filter-driver.c:1235
1145 #, c-format
1146 msgid "Getting message %d of %d"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: camel/camel-filter-driver.c:1250
1150 #, c-format
1151 msgid "Failed at message %d of %d"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: camel/camel-filter-search.c:135
1155 msgid "Failed to retrieve message"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: camel/camel-filter-search.c:385
1159 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: camel/camel-filter-search.c:400
1163 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: camel/camel-filter-search.c:548
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
1169 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1170
1171 #. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
1172 #: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678
1173 #, c-format
1174 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: camel/camel-folder-search.c:357 camel/camel-folder-search.c:478
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "Cannot parse search expression: %s:\n"
1181 "%s"
1182 msgstr ""
1183 "Can not parse search expression: %s\n"
1184 "%s"
1185
1186 #: camel/camel-folder-search.c:367 camel/camel-folder-search.c:488
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "Error executing search expression: %s:\n"
1190 "%s"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: camel/camel-folder-search.c:674 camel/camel-folder-search.c:707
1194 msgid "(match-all) requires a single bool result"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: camel/camel-folder-search.c:757
1198 msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: camel/camel-folder-search.c:760 camel/camel-folder-search.c:764
1202 msgid "(match-threads) requires a match type string"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: camel/camel-folder-search.c:786
1206 msgid "(match-threads) expects an array result"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: camel/camel-folder-search.c:792
1210 msgid "(match-threads) requires the folder set"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: camel/camel-folder-search.c:881
1214 #, c-format
1215 msgid "Performing query on unknown header: %s"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: camel/camel-folder.c:610
1219 #, c-format
1220 msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: camel/camel-folder.c:1200
1224 #, c-format
1225 msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: camel/camel-folder.c:1240
1229 #, c-format
1230 msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: camel/camel-folder.c:1352
1234 msgid "Moving messages"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: camel/camel-folder.c:1352
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Copying messages"
1240 msgstr "Can not open message"
1241
1242 #: camel/camel-folder.c:1601
1243 msgid "Learning junk"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: camel/camel-folder.c:1618
1247 msgid "Learning non-junk"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: camel/camel-folder.c:1637
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Filtering new message(s)"
1253 msgstr "Can not open message"
1254
1255 #: camel/camel-gpg-context.c:735
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
1259 "\n"
1260 "%s"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: camel/camel-gpg-context.c:749
1264 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: camel/camel-gpg-context.c:773
1268 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: camel/camel-gpg-context.c:787
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
1275 "user: \"%s\""
1276 msgstr ""
1277
1278 #: camel/camel-gpg-context.c:804 camel/camel-gpg-context.c:1314
1279 #: camel/camel-gpg-context.c:1498 camel/camel-gpg-context.c:1589
1280 #: camel/camel-gpg-context.c:1701 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1274
1281 msgid "Cancelled."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: camel/camel-gpg-context.c:822
1285 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: camel/camel-gpg-context.c:828
1289 #, c-format
1290 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: camel/camel-gpg-context.c:880
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
1296 msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified"
1297
1298 #: camel/camel-gpg-context.c:1157
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid ""
1301 "Failed to GPG %s: %s\n"
1302 "\n"
1303 "%s"
1304 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1305
1306 #: camel/camel-gpg-context.c:1162
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
1309 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1310
1311 #: camel/camel-gpg-context.c:1275 camel/camel-smime-context.c:389
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "Could not generate signing data: %s"
1314 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1315
1316 #: camel/camel-gpg-context.c:1307 camel/camel-gpg-context.c:1766
1317 #: camel/camel-gpg-context.c:1817
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "Failed to execute gpg: %s"
1320 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1321
1322 #: camel/camel-gpg-context.c:1331 camel/camel-gpg-context.c:1491
1323 #: camel/camel-gpg-context.c:1582 camel/camel-gpg-context.c:1605
1324 #: camel/camel-gpg-context.c:1694 camel/camel-gpg-context.c:1718
1325 #: camel/camel-gpg-context.c:1788 camel/camel-gpg-context.c:1839
1326 msgid "Failed to execute gpg."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: camel/camel-gpg-context.c:1350
1330 msgid "This is a digitally signed message part"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: camel/camel-gpg-context.c:1431 camel/camel-gpg-context.c:1437
1334 #: camel/camel-gpg-context.c:1443 camel/camel-smime-context.c:692
1335 #: camel/camel-smime-context.c:703 camel/camel-smime-context.c:710
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
1338 msgstr "Can not verify this message: could not create temporary file: %s"
1339
1340 #: camel/camel-gpg-context.c:1477
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
1343 msgstr "Can not verify this message: could not create temporary file: %s"
1344
1345 #: camel/camel-gpg-context.c:1565
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "Could not generate encrypting data: %s"
1348 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1349
1350 #: camel/camel-gpg-context.c:1623
1351 msgid "This is a digitally encrypted message part"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: camel/camel-gpg-context.c:1674
1355 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: camel/camel-gpg-context.c:1725 camel/camel-smime-context.c:966
1359 msgid "Encrypted content"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: camel/camel-gpg-context.c:1744
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Unable to parse message content"
1365 msgstr ""
1366 "Can not get message: %s\n"
1367 "  %s"
1368
1369 #: camel/camel-gpg-context.c:1767 camel/camel-gpg-context.c:1818
1370 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
1371 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1465
1372 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1504
1373 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1549
1374 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1605
1375 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1250
1376 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:575
1377 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
1378 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
1379 msgid "Unknown"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: camel/camel-lock-client.c:100
1383 #, c-format
1384 msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
1385 msgstr "Can not build locking helper pipe: %s"
1386
1387 #: camel/camel-lock-client.c:113
1388 #, c-format
1389 msgid "Cannot fork locking helper: %s"
1390 msgstr "Can not fork locking helper: %s"
1391
1392 #: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
1393 #, c-format
1394 msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: camel/camel-lock-client.c:204
1398 #, c-format
1399 msgid "Could not lock '%s'"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
1403 #, c-format
1404 msgid "Could not create lock file for %s: %s"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: camel/camel-lock.c:154
1408 #, c-format
1409 msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: camel/camel-lock.c:209
1413 #, c-format
1414 msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: camel/camel-lock.c:272
1418 #, c-format
1419 msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: camel/camel-movemail.c:104
1423 #, c-format
1424 msgid "Could not check mail file %s: %s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: camel/camel-movemail.c:117
1428 #, c-format
1429 msgid "Could not open mail file %s: %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: camel/camel-movemail.c:125
1433 #, c-format
1434 msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: camel/camel-movemail.c:154
1438 #, c-format
1439 msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: camel/camel-movemail.c:184
1443 #, c-format
1444 msgid "Could not create pipe: %s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: camel/camel-movemail.c:196
1448 #, c-format
1449 msgid "Could not fork: %s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: camel/camel-movemail.c:234
1453 #, c-format
1454 msgid "Movemail program failed: %s"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: camel/camel-movemail.c:235
1458 msgid "(Unknown error)"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: camel/camel-movemail.c:258
1462 #, c-format
1463 msgid "Error reading mail file: %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: camel/camel-movemail.c:269
1467 #, c-format
1468 msgid "Error writing mail temp file: %s"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: camel/camel-movemail.c:462 camel/camel-movemail.c:529
1472 #, c-format
1473 msgid "Error copying mail temp file: %s"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: camel/camel-multipart-signed.c:586
1477 msgid "parse error"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: camel/camel-net-utils.c:446 camel/camel-net-utils.c:608
1481 #: camel/camel-net-utils.c:739 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
1482 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529
1483 msgid "Cancelled"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: camel/camel-net-utils.c:465
1487 #, fuzzy
1488 msgid "cannot create thread"
1489 msgstr "Can not open message"
1490
1491 #: camel/camel-net-utils.c:612
1492 #, c-format
1493 msgid "Resolving: %s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: camel/camel-net-utils.c:634
1497 msgid "Host lookup failed"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: camel/camel-net-utils.c:636
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
1503 msgstr "Synchronising \"%s\""
1504
1505 #: camel/camel-net-utils.c:743
1506 msgid "Resolving address"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: camel/camel-net-utils.c:763
1510 msgid "Name lookup failed"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: camel/camel-net-utils.c:766
1514 #, c-format
1515 msgid "Name lookup failed: %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: camel/camel-offline-folder.c:250
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
1521 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
1522
1523 #: camel/camel-offline-journal.c:140 camel/camel-offline-journal.c:163
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
1526 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
1527
1528 #: camel/camel-provider.c:59
1529 msgid "Virtual folder email provider"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: camel/camel-provider.c:61
1533 msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: camel/camel-provider.c:185
1537 #, c-format
1538 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: camel/camel-provider.c:194
1542 #, c-format
1543 msgid "Could not load %s: %s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: camel/camel-provider.c:202
1547 #, c-format
1548 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: camel/camel-provider.c:374 camel/camel-session.c:161
1552 #, c-format
1553 msgid "No provider available for protocol `%s'"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
1557 msgid "Anonymous"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:37
1561 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:88
1565 msgid "Authentication failed."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:121
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "Invalid email address trace information:\n"
1572 "%s"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:133
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "Invalid opaque trace information:\n"
1579 "%s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:145
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "Invalid trace information:\n"
1586 "%s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:36
1590 msgid "CRAM-MD5"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:38
1594 msgid ""
1595 "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
1596 "the server supports it."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:49
1600 msgid "DIGEST-MD5"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:51
1604 msgid ""
1605 "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
1606 "if the server supports it."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:814
1610 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:823
1614 msgid "Server challenge invalid\n"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:829
1618 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:859
1622 msgid "Server response did not contain authorization data\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:877
1626 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:887
1630 msgid "Server response does not match\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:57
1634 msgid "GSSAPI"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:59
1638 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:157
1642 msgid ""
1643 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
1644 "unrecognized by the implementation."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:162
1648 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
1652 msgid ""
1653 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
1654 "of name."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
1658 msgid ""
1659 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
1660 "the input_chan_bindings parameter."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
1664 msgid ""
1665 "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
1666 "be verified."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:178
1670 msgid ""
1671 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
1672 "credential handle did not reference any credentials."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
1676 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:186
1680 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189
1684 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:192
1688 msgid "The referenced credentials have expired."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:198 camel/camel-sasl-gssapi.c:246
1692 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:282 camel/camel-sasl-gssapi.c:297
1693 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:226
1694 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1222
1695 msgid "Bad authentication response from server."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:307
1699 msgid "Unsupported security layer."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
1703 msgid "Kerberos 4"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:44
1707 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:169
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "Could not get Kerberos ticket:\n"
1714 "%s"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: camel/camel-sasl-login.c:33
1718 msgid "Login"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: camel/camel-sasl-login.c:35 camel/camel-sasl-plain.c:35
1722 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: camel/camel-sasl-login.c:128
1726 msgid "Unknown authentication state."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: camel/camel-sasl-ntlm.c:32
1730 msgid "NTLM / SPA"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: camel/camel-sasl-ntlm.c:34
1734 msgid ""
1735 "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
1736 "Password Authentication."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: camel/camel-sasl-plain.c:33
1740 msgid "PLAIN"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37
1744 msgid "POP before SMTP"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
1748 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104
1752 msgid "POP Source URI"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
1756 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
1760 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: camel/camel-search-private.c:151
1764 #, c-format
1765 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: camel/camel-service.c:272
1769 #, c-format
1770 msgid "URL '%s' needs a username component"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: camel/camel-service.c:276
1774 #, c-format
1775 msgid "URL '%s' needs a host component"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: camel/camel-service.c:280
1779 #, c-format
1780 msgid "URL '%s' needs a path component"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: camel/camel-session.c:283
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "Could not create directory %s:\n"
1787 "%s"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: camel/camel-smime-context.c:231
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
1793 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
1794
1795 #: camel/camel-smime-context.c:237
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Cannot create CMS message"
1798 msgstr "Can not open message"
1799
1800 #: camel/camel-smime-context.c:242
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Cannot create CMS signed data"
1803 msgstr "Can not open message"
1804
1805 #: camel/camel-smime-context.c:248
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Cannot attach CMS signed data"
1808 msgstr "Can not open message"
1809
1810 #: camel/camel-smime-context.c:255
1811 msgid "Cannot attach CMS data"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: camel/camel-smime-context.c:261
1815 #, fuzzy
1816 msgid "Cannot create CMS Signer information"
1817 msgstr "Can not open message"
1818
1819 #: camel/camel-smime-context.c:267
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Cannot find certificate chain"
1822 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
1823
1824 #: camel/camel-smime-context.c:273
1825 msgid "Cannot add CMS Signing time"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: camel/camel-smime-context.c:295 camel/camel-smime-context.c:307
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
1831 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
1832
1833 #: camel/camel-smime-context.c:314
1834 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: camel/camel-smime-context.c:319
1838 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: camel/camel-smime-context.c:324
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Cannot add encryption certificate"
1844 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
1845
1846 #: camel/camel-smime-context.c:330
1847 msgid "Cannot add CMS Signer information"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: camel/camel-smime-context.c:400 camel/camel-smime-context.c:848
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Cannot create encoder context"
1853 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
1854
1855 #: camel/camel-smime-context.c:406
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
1858 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1859
1860 #: camel/camel-smime-context.c:411 camel/camel-smime-context.c:865
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Failed to encode data"
1863 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1864
1865 #: camel/camel-smime-context.c:484
1866 msgid "Unverified"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: camel/camel-smime-context.c:486
1870 msgid "Good signature"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: camel/camel-smime-context.c:488
1874 msgid "Bad signature"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: camel/camel-smime-context.c:490
1878 msgid "Content tampered with or altered in transit"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: camel/camel-smime-context.c:492
1882 msgid "Signing certificate not found"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: camel/camel-smime-context.c:494
1886 msgid "Signing certificate not trusted"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: camel/camel-smime-context.c:496
1890 msgid "Signature algorithm unknown"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: camel/camel-smime-context.c:498
1894 msgid "Signature algorithm unsupported"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: camel/camel-smime-context.c:500
1898 msgid "Malformed signature"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: camel/camel-smime-context.c:502
1902 msgid "Processing error"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: camel/camel-smime-context.c:539
1906 msgid "No signed data in signature"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: camel/camel-smime-context.c:546
1910 msgid "Digests missing from enveloped data"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: camel/camel-smime-context.c:559 camel/camel-smime-context.c:569
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Cannot calculate digests"
1916 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
1917
1918 #: camel/camel-smime-context.c:574
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Cannot set message digests"
1921 msgstr ""
1922 "Can not get message: %s\n"
1923 "  %s"
1924
1925 #: camel/camel-smime-context.c:584 camel/camel-smime-context.c:589
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Certificate import failed"
1928 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
1929
1930 #: camel/camel-smime-context.c:599
1931 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: camel/camel-smime-context.c:602
1935 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: camel/camel-smime-context.c:606
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Cannot find signature digests"
1941 msgstr ""
1942 "Can not get message: %s\n"
1943 "  %s"
1944
1945 #: camel/camel-smime-context.c:622
1946 #, c-format
1947 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: camel/camel-smime-context.c:723
1951 msgid "Decoder failed"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: camel/camel-smime-context.c:775
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "Cannot find certificate for `%s'"
1957 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
1958
1959 #: camel/camel-smime-context.c:782
1960 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. PORT_GetError(); ??
1964 #: camel/camel-smime-context.c:791
1965 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: camel/camel-smime-context.c:802
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Cannot create CMS Message"
1971 msgstr "Can not open message"
1972
1973 #: camel/camel-smime-context.c:808
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
1976 msgstr "Can not open message"
1977
1978 #: camel/camel-smime-context.c:814
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
1981 msgstr "Can not open message"
1982
1983 #: camel/camel-smime-context.c:820
1984 msgid "Cannot attach CMS data object"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: camel/camel-smime-context.c:829
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
1990 msgstr "Can not open message"
1991
1992 #: camel/camel-smime-context.c:834
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
1995 msgstr "Can not open message"
1996
1997 #: camel/camel-smime-context.c:859
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Failed to add data to encoder"
2000 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2001
2002 #: camel/camel-smime-context.c:946
2003 #, c-format
2004 msgid "Decoder failed, error %d"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: camel/camel-smime-context.c:953
2008 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: camel/camel-smime-context.c:980
2012 msgid "import keys: unimplemented"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: camel/camel-smime-context.c:988
2016 msgid "export keys: unimplemented"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: camel/camel-store.c:214
2020 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
2021 msgstr "Can not get folder: Invalid operation on this store"
2022
2023 #: camel/camel-store.c:244
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
2026 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2027
2028 #: camel/camel-store.c:298
2029 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
2030 msgstr "Can not create folder: Invalid operation on this store"
2031
2032 #: camel/camel-store.c:326
2033 #, fuzzy, c-format
2034 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
2035 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2036
2037 #: camel/camel-store.c:390 camel/camel-vee-store.c:367
2038 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:221
2039 #, c-format
2040 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
2041 msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
2042
2043 #: camel/camel-store.c:440 camel/camel-vee-store.c:404
2044 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
2045 #, c-format
2046 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
2047 msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
2048
2049 #: camel/camel-store.c:778
2050 msgid "Trash"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: camel/camel-store.c:780
2054 msgid "Junk"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
2058 msgid "Unable to get issuer's certificate"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
2062 msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
2066 msgid "Unable to decrypt certificate signature"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
2070 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
2074 msgid "Unable to decode issuer's public key"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Certificate signature failure"
2080 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2081
2082 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
2083 msgid "Certificate Revocation List signature failure"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
2087 msgid "Certificate not yet valid"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
2091 msgid "Certificate has expired"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
2095 msgid "CRL not yet valid"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
2099 msgid "CRL has expired"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
2103 msgid "Error in CRL"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
2107 msgid "Out of memory"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
2111 msgid "Zero-depth self-signed certificate"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
2115 msgid "Self-signed certificate in chain"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
2119 msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
2123 msgid "Unable to verify leaf signature"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
2127 msgid "Certificate chain too long"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
2131 msgid "Certificate Revoked"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
2135 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
2139 msgid "Path length exceeded"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
2143 msgid "Invalid purpose"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
2147 msgid "Certificate untrusted"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
2151 msgid "Certificate rejected"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
2155 msgid "Subject/Issuer mismatch"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
2159 msgid "AKID/SKID mismatch"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
2163 msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
2167 msgid "Key usage does not support certificate signing"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
2171 msgid "Error in application verification"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:827
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "Issuer:            %s\n"
2178 "Subject:           %s\n"
2179 "Fingerprint:       %s\n"
2180 "Signature:         %s"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833
2184 msgid "GOOD"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833
2188 msgid "BAD"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "Bad certificate from %s:\n"
2195 "\n"
2196 "%s\n"
2197 "\n"
2198 "%s\n"
2199 "\n"
2200 "Do you wish to accept anyway?"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. construct our user prompt
2204 #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "SSL Certificate check for %s:\n"
2208 "\n"
2209 "%s\n"
2210 "\n"
2211 "Do you wish to accept?"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:881
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "Certificate problem: %s\n"
2218 "Issuer: %s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:933
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "Bad certificate domain: %s\n"
2225 "Issuer: %s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:951
2229 #, c-format
2230 msgid ""
2231 "Certificate expired: %s\n"
2232 "Issuer: %s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:968
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "Certificate revocation list expired: %s\n"
2239 "Issuer: %s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: camel/camel-url.c:293
2243 #, c-format
2244 msgid "Could not parse URL `%s'"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: camel/camel-vee-folder.c:476
2248 #, c-format
2249 msgid "Error storing `%s': %s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: camel/camel-vee-folder.c:518
2253 #, c-format
2254 msgid "No such message %s in %s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: camel/camel-vee-folder.c:643 camel/camel-vee-folder.c:649
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
2260 msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin."
2261
2262 #: camel/camel-vee-store.c:343
2263 msgid "Unmatched"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: camel/camel-vee-store.c:390
2267 #, c-format
2268 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
2269 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
2270
2271 #: camel/camel-vee-store.c:412
2272 #, c-format
2273 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
2274 msgstr "Can not rename folder: %s: No such folder"
2275
2276 #: camel/camel-vtrash-folder.c:47
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
2279 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2280
2281 #: camel/camel-vtrash-folder.c:49
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
2284 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2285
2286 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:104
2287 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1979
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "Cannot get message: %s\n"
2291 "  %s"
2292 msgstr ""
2293 "Can not get message: %s\n"
2294 "  %s"
2295
2296 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:104
2297 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1979
2298 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:245
2299 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:403
2300 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
2301 msgid "No such message"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:120
2305 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:696
2306 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
2307 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233
2308 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:372
2309 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
2310 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
2311 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:492
2312 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510
2313 msgid "User cancelled"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:125
2317 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:701
2318 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:148
2319 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:150
2320 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
2321 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:235
2322 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:434
2323 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
2324 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
2325 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:513
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "Cannot get message %s: %s"
2328 msgstr ""
2329 "Can not get message: %s\n"
2330 "  %s"
2331
2332 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:145
2333 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:719
2334 msgid "This message is not available in offline mode."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:171
2338 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:272
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Could not get message"
2341 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2342
2343 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:471
2344 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:245
2345 #, c-format
2346 msgid "Could not load summary for %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:685
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "Cannot create message: %s"
2352 msgstr ""
2353 "Can not get message: %s\n"
2354 "  %s"
2355
2356 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:697
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
2359 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
2360
2361 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:240
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "Cannot get folder container %s"
2364 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2365
2366 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:328
2367 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:276
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
2370 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
2371
2372 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:344
2373 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:292
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
2376 msgstr "Can not append message to mbox file: %s: %s"
2377
2378 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:51
2379 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:36
2380 msgid "Checking for new mail"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
2384 msgid "Check for new messages in all folders"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:56
2388 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
2389 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
2390 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
2391 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
2392 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
2393 msgid "Options"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:58
2397 msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
2401 msgid "Check new messages for Junk contents"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
2405 msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
2409 msgid "Automatically synchronize account locally"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Address Book and Calendar"
2415 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
2416
2417 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
2418 msgid "Post Office Agent:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
2422 msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
2426 msgid "Use Secure Connection (SSL)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:91
2430 msgid "Novell GroupWise"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:93
2434 msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108
2438 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:96
2439 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:81
2440 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
2441 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
2442 msgid "Password"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:110
2446 msgid ""
2447 "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:267
2451 msgid "Host or user not availbale in url"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:359
2455 #, c-format
2456 msgid "%sPlease enter the Groupwise password for %s@%s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:373
2460 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1301
2461 msgid "You didn't enter a password."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:382
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Unable to authenticate to GroupWise server."
2467 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2468
2469 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:479
2470 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1852
2471 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2042
2472 #, c-format
2473 msgid "No such folder %s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:499
2477 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2287
2478 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2357
2479 msgid "Fetching summary information for new messages"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:610
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Cannot get folder info in offline mode."
2485 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2486
2487 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:781
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
2490 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
2491
2492 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:830
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Cannot delete GroupWise folders in offline mode."
2495 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
2496
2497 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:873
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Cannot rename GroupWise folders in offline mode."
2500 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
2501
2502 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:879
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
2505 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2506
2507 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:911
2508 #, c-format
2509 msgid "GroupWise server %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:913
2513 #, c-format
2514 msgid "GroupWise service for %s on %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
2518 #, c-format
2519 msgid "Groupwise server %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
2523 #, c-format
2524 msgid "Groupwise mail delivery via %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Sending Message"
2530 msgstr "Can not open message"
2531
2532 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
2533 msgid "Tasks"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:436
2537 msgid "Checklist"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:483
2541 #, c-format
2542 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:494
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Failed to authenticate.\n"
2548 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2549
2550 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:219
2551 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:258
2552 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460
2553 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3209
2554 msgid "Operation cancelled"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
2558 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3212
2559 #, c-format
2560 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #. for imap ALERT codes, account user@host
2564 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:321
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "Alert from IMAP server %s@%s:\n"
2568 "%s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:390
2572 #, c-format
2573 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
2577 #, c-format
2578 msgid "IMAP command failed: %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:470
2582 msgid "Server response ended too soon."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:675
2586 #, c-format
2587 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:711
2591 #, c-format
2592 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:226
2596 #, c-format
2597 msgid "Could not create directory %s: %s"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:330
2601 msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
2602 msgstr ""
2603
2604 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
2605 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:573
2606 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1270
2607 msgid "Scanning for changed messages"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1939
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "Unable to retrieve message: %s"
2613 msgstr ""
2614 "Can not get message: %s\n"
2615 "  %s"
2616
2617 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2021
2618 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2623
2619 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:221
2620 msgid "This message is not currently available"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2464
2624 #, c-format
2625 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2472
2629 #, c-format
2630 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2485
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2661
2640 msgid "Could not find message body in FETCH response."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:156
2644 #, c-format
2645 msgid "Could not open cache directory: %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
2649 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:310
2650 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:341
2651 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:373
2652 #, c-format
2653 msgid "Failed to cache message %s: %s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:418
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "Failed to cache %s: %s"
2659 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2660
2661 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
2662 msgid "Checking for New Mail"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
2666 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
2667 #, fuzzy
2668 msgid "C_heck for new messages in all folders"
2669 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
2670
2671 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:49
2672 msgid "Connection to Server"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:51
2676 #, fuzzy
2677 msgid "_Use custom command to connect to server"
2678 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2679
2680 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:53
2681 msgid "Command:"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
2685 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
2686 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
2687 msgid "Folders"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
2691 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
2692 #, fuzzy
2693 msgid "_Show only subscribed folders"
2694 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2695
2696 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
2697 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
2698 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
2702 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47
2703 msgid "Namespace"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
2707 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
2708 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
2712 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
2713 msgid "Check new messages for _Junk contents"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
2717 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
2718 msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
2722 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:57
2723 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
2727 msgid "IMAP"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
2731 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
2735 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:421
2739 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:206
2740 #, c-format
2741 msgid "IMAP server %s"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423
2745 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:208
2746 #, c-format
2747 msgid "IMAP service for %s on %s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:535
2751 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:550
2752 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:240
2753 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:255
2754 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:200
2755 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:215
2756 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
2757 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184
2758 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:257
2759 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "Could not connect to %s: %s"
2762 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2763
2764 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:536
2765 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:241
2766 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:201
2767 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
2768 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
2769 msgid "SSL unavailable"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
2773 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:817
2774 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:252
2775 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:212
2776 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
2777 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
2778 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
2779 msgid "Connection cancelled"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:655
2783 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677
2784 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:683
2785 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:280
2786 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:293
2787 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:309
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
2790 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2791
2792 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:656
2793 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:326
2794 msgid "STARTTLS not supported"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678
2798 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
2799 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:246
2800 msgid "SSL negotiations failed"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:684
2804 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310
2805 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:252
2806 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
2807 msgid "SSL is not available in this build"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:820
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
2813 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2814
2815 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1254
2816 #, c-format
2817 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1264
2821 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:498
2822 #, c-format
2823 msgid "No support for authentication type %s"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1287
2827 #, c-format
2828 msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1330
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
2835 "%s\n"
2836 "\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1870
2840 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2248
2841 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:770
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
2845 msgstr ""
2846
2847 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1928
2848 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2309
2849 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1983
2853 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:192
2854 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210
2855 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:237
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
2858 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2859
2860 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid "Unknown parent folder: %s"
2863 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2864
2865 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:551
2866 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:558
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
2869 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2870
2871 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:661
2872 #, c-format
2873 msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:216
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
2879 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
2880
2881 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:410
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
2884 msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
2885
2886 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
2889 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2890
2891 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1464
2892 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1503
2893 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1548
2894 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1604
2895 #, c-format
2896 msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:306
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "Cannot access folder `%s': %s"
2902 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2903
2904 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:365
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
2907 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2908
2909 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:371
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
2912 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2913
2914 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:512
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
2917 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2918
2919 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:517
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
2922 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
2923
2924 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:773
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
2927 msgstr ""
2928 "Can not get message: %s from folder %s\n"
2929 "  %s"
2930
2931 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:778
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
2934 msgstr ""
2935 "Can not get message: %s from folder %s\n"
2936 "  %s"
2937
2938 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:911
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
2941 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
2942
2943 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:940
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
2946 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
2947
2948 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1048
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
2951 msgstr ""
2952 "Can not get message: %s from folder %s\n"
2953 "  %s"
2954
2955 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1052
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
2958 msgstr ""
2959 "Can not get message: %s from folder %s\n"
2960 "  %s"
2961
2962 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1060
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
2965 msgstr ""
2966 "Can not get message: %s from folder %s\n"
2967 "  %s"
2968
2969 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1064
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
2972 msgstr ""
2973 "Can not get message: %s from folder %s\n"
2974 "  %s"
2975
2976 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:64
2977 msgid "IMAPv4rev1"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66
2981 msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
2985 msgid ""
2986 "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:391
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:436
2996 #, c-format
2997 msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:506
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
3003 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3004
3005 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:668
3006 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:780
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
3009 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
3010
3011 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:707
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
3014 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3015
3016 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:828
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
3019 msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
3020
3021 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:834
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
3024 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3025
3026 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:865
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
3029 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
3030
3031 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:872
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
3034 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
3035
3036 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:931
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
3039 msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
3040
3041 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:936
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
3044 msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
3045
3046 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:956
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
3049 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
3050
3051 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:963
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
3054 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
3055
3056 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:994
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
3059 msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
3060
3061 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:999
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
3064 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3065
3066 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1248
3067 #, c-format
3068 msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1250
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Bad command"
3074 msgstr "_Other Organiser"
3075
3076 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1288
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
3079 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3080
3081 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1333
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
3084 msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
3085
3086 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1338
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
3089 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3090
3091 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1360
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
3094 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3095
3096 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1405
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
3099 msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
3100
3101 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1410
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
3104 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3105
3106 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1294
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Fetching envelopes for new messages"
3109 msgstr "Can not open message"
3110
3111 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:368
3112 #, c-format
3113 msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:391
3117 msgid "No data"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:574
3121 #, c-format
3122 msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179
3126 msgid "Index message body data"
3127 msgstr ""
3128
3129 #. $HOME relative path + protocol string
3130 #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:391
3131 #, c-format
3132 msgid "~%s (%s)"
3133 msgstr ""
3134
3135 #. /var/spool/mail relative path + protocol
3136 #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:395
3137 #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:398
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "mailbox:%s (%s)"
3140 msgstr "Can not open mailbox: %s: %s\n"
3141
3142 #. a full path + protocol
3143 #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:402
3144 #, c-format
3145 msgid "%s (%s)"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:45
3149 msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
3153 msgid "MH-format mail directories"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
3157 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
3161 msgid "Local delivery"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
3165 msgid ""
3166 "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
3167 "folders managed by Evolution."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
3171 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100
3172 msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
3176 msgid "Maildir-format mail directories"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:89
3180 msgid "For storing local mail in maildir directories."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
3184 msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
3188 msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:109
3192 msgid ""
3193 "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
3194 "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:143
3198 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:254
3199 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:353
3200 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:117
3201 #, c-format
3202 msgid "Store root %s is not an absolute path"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:150
3206 #, c-format
3207 msgid "Store root %s is not a regular directory"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:159
3211 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:167
3212 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:265
3213 #, c-format
3214 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
3215 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3216
3217 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:179
3218 msgid "Local stores do not have an inbox"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:225
3222 #, c-format
3223 msgid "Local mail file %s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:334
3227 #, c-format
3228 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:399
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "Could not rename '%s': %s"
3234 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3235
3236 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:424
3237 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:282
3238 #, c-format
3239 msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:434
3243 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:294
3244 #, c-format
3245 msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:457
3249 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:318
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
3252 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3253
3254 #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406
3255 #, c-format
3256 msgid "Could not save summary: %s: %s"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:464
3260 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
3261 msgstr ""
3262
3263 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
3264 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:75
3265 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:221
3266 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:293
3267 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:515
3268 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:528
3269 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:452
3270 msgid "Inbox"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
3274 msgid "Maildir append message cancelled"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
3278 #, c-format
3279 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
3280 msgstr "Can not append message to maildir folder: %s: %s"
3281
3282 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
3283 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:258
3284 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267
3285 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:402
3286 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:421
3287 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:452
3288 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:460
3289 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
3290 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
3291 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:222
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "Cannot get message: %s from folder %s\n"
3295 "  %s"
3296 msgstr ""
3297 "Can not get message: %s from folder %s\n"
3298 "  %s"
3299
3300 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
3301 msgid "Invalid message contents"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148
3305 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173
3306 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:182
3307 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:194
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "Cannot create folder `%s': %s"
3310 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3311
3312 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:161
3313 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
3314 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:205
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "Cannot get folder `%s': %s"
3317 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3318
3319 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
3320 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
3321 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:212
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
3324 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3325
3326 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
3329 msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
3330
3331 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236
3332 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274
3333 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:261
3334 #, c-format
3335 msgid "Could not delete folder `%s': %s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:238
3339 msgid "not a maildir directory"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440
3343 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:319
3344 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:333
3345 #, c-format
3346 msgid "Could not scan folder `%s': %s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:425
3350 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
3351 #, c-format
3352 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
3353 msgstr "Can not open maildir directory path: %s: %s"
3354
3355 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
3356 msgid "Checking folder consistency"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:652
3360 msgid "Checking for new messages"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:741
3364 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:416
3365 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589
3366 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:680
3367 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140
3368 msgid "Storing folder"
3369 msgstr "Synchronising folder"
3370
3371 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:210
3372 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:176
3373 #, c-format
3374 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
3375 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
3376
3377 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:269
3378 #, c-format
3379 msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
3380 msgstr "Can not open mailbox: %s: %s\n"
3381
3382 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:329
3383 msgid "Mail append cancelled"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:332
3387 #, c-format
3388 msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
3389 msgstr "Can not append message to mbox file: %s: %s"
3390
3391 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453
3392 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:461
3396 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:223
3397 msgid "Message construction failed."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:174
3401 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Cannot create a folder by this name."
3404 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
3405
3406 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
3409 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
3410
3411 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:234
3412 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:245
3413 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:268
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "Could not delete folder `%s':\n"
3417 "%s"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:253
3421 #, c-format
3422 msgid "`%s' is not a regular file."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:260
3426 #, c-format
3427 msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:372
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "Cannot create directory `%s': %s."
3433 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
3434
3435 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
3438 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3439
3440 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:388
3441 msgid "Folder already exists"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:470
3445 msgid "The new folder name is illegal."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:483
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
3451 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3452
3453 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:558
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
3456 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3457
3458 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:422
3459 #, c-format
3460 msgid "Could not open folder: %s: %s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:470
3464 #, c-format
3465 msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:526
3469 #, c-format
3470 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
3471 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
3472
3473 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:594
3474 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:685
3475 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
3476 #, c-format
3477 msgid "Could not open file: %s: %s"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
3481 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:165
3482 #, c-format
3483 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:619
3487 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:783
3488 #, c-format
3489 msgid "Could not close source folder %s: %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
3493 #, c-format
3494 msgid "Could not close temp folder: %s"
3495 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3496
3497 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
3498 #, c-format
3499 msgid "Could not rename folder: %s"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723
3503 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:731
3504 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925
3505 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:933
3506 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
3510 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:337
3511 #, c-format
3512 msgid "Unknown error: %s"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:894
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Could not store folder: %s"
3518 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3519
3520 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:988
3521 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1014
3522 #, c-format
3523 msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
3524 msgstr "Error writing to temporary mailbox: %s"
3525
3526 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1005
3527 #, c-format
3528 msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
3529 msgstr "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
3530
3531 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
3532 msgid "MH append message cancelled"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
3536 #, c-format
3537 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
3538 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
3539
3540 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:220
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "Could not create folder `%s': %s"
3543 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3544
3545 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
3548 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3549
3550 #: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:247
3551 #, c-format
3552 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
3553 msgstr "Can not open MH directory path: %s: %s"
3554
3555 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:123
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
3558 msgstr "Spool folders can not be deleted"
3559
3560 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
3561 #, c-format
3562 msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:154
3566 #, c-format
3567 msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "Could not open folder `%s':\n"
3574 "%s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
3578 #, c-format
3579 msgid "Folder `%s' does not exist."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:173
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "Could not create folder `%s':\n"
3586 "%s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181
3590 #, c-format
3591 msgid "`%s' is not a mailbox file."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:198
3595 msgid "Store does not support an INBOX"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
3599 #, c-format
3600 msgid "Spool mail file %s"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "Spool folder tree %s"
3606 msgstr "Spool folders can not be deleted"
3607
3608 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
3609 msgid "Spool folders cannot be renamed"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
3613 msgid "Spool folders cannot be deleted"
3614 msgstr "Spool folders can not be deleted"
3615
3616 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178
3617 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:188
3618 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:198
3619 #, c-format
3620 msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
3624 #, c-format
3625 msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:245
3629 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:264
3630 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:277
3631 #, c-format
3632 msgid ""
3633 "Could not sync spool folder %s: %s\n"
3634 "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
3638 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1156
3639 #, c-format
3640 msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
3644 msgid "Server rejected username"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Failed to send username to server"
3650 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3651
3652 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
3653 msgid "Server rejected username/password"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
3657 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:209
3658 #, c-format
3659 msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:329
3663 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
3664 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:374
3665 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:376
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Posting failed: %s"
3668 msgstr "Synchronising \"%s\""
3669
3670 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:394
3671 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:405
3675 #, fuzzy
3676 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
3677 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3678
3679 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:44
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Could not get group list from server."
3682 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3683
3684 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:97
3685 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:106
3686 #, c-format
3687 msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:157
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
3693 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3694
3695 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
3696 msgid ""
3697 "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
3701 msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
3705 msgid "USENET news"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
3709 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
3713 msgid ""
3714 "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
3715 "password."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:234
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "Could not read greeting from %s: %s"
3721 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3722
3723 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:246
3724 #, c-format
3725 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:422
3729 #, c-format
3730 msgid "USENET News via %s"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:811
3734 #, c-format
3735 msgid ""
3736 "Error retrieving newsgroups:\n"
3737 "\n"
3738 "%s"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:905
3742 msgid ""
3743 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
3744 "\n"
3745 "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:937
3749 msgid ""
3750 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
3751 "\n"
3752 "newsgroup does not exist!"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:962
3756 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:970
3760 #, fuzzy
3761 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
3762 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
3763
3764 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:978
3765 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1148
3769 msgid "Authentication requested but no username provided"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
3775 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3776
3777 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1276
3778 #, c-format
3779 msgid "NNTP Command failed: %s"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1332
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Not connected."
3785 msgstr "_Other Organiser"
3786
3787 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1385
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "No such folder: %s"
3790 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
3791
3792 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:221
3793 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:317
3794 #, c-format
3795 msgid "%s: Scanning new messages"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:228
3799 #, c-format
3800 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331
3804 #, c-format
3805 msgid "Unexpected server response from head: %s"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:371
3809 msgid "Use cancel"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:373
3813 #, c-format
3814 msgid "Operation failed: %s"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:247
3818 msgid "Retrieving POP summary"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "Cannot get POP summary: %s"
3824 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
3825
3826 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:309
3827 msgid "Expunging deleted messages"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:405
3831 #, c-format
3832 msgid "No message with uid %s"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
3836 #. returns the proper exception code.  Sigh.
3837 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:412
3838 #, c-format
3839 msgid "Retrieving POP message %d"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
3843 msgid "Unknown reason"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
3847 msgid "Message storage"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
3851 msgid "Leave messages on server"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
3855 #, c-format
3856 msgid "Delete after %s day(s)"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
3860 msgid "Disable support for all POP3 extensions"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
3864 msgid "POP"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
3868 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
3872 msgid ""
3873 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
3874 "is the only option supported by many POP servers."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
3878 msgid ""
3879 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
3880 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
3881 "claim to support it."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:204
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
3887 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3888
3889 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
3890 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:235
3891 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:245
3892 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
3893 #, c-format
3894 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
3898 msgid "STLS not supported"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "Could not connect to POP server %s"
3904 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3905
3906 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:404
3907 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
3911 "mechanism."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
3915 #, c-format
3916 msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
3920 #, c-format
3921 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
3927 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3928
3929 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:477
3930 #, c-format
3931 msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
3935 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid ""
3938 "Unable to connect to POP server %s.\n"
3939 "Error sending password: %s"
3940 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3941
3942 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:539
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid ""
3945 "Unable to connect to POP server %s.\n"
3946 "Error sending username: %s"
3947 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3948
3949 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:644
3950 #, c-format
3951 msgid "No such folder `%s'."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
3955 msgid "Sendmail"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
3959 msgid ""
3960 "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
3961 "system."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:114
3965 msgid "Could not parse recipient list"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:145
3969 #, c-format
3970 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:166
3974 #, c-format
3975 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:206
3979 #, c-format
3980 msgid "Could not send message: %s"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
3984 #, c-format
3985 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:241
3989 #, c-format
3990 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
3994 #, c-format
3995 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:260
3999 msgid "sendmail"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:262
4003 msgid "Mail delivery via the sendmail program"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
4007 msgid "SMTP"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
4011 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
4015 msgid "Syntax error, command unrecognized"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
4019 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
4023 msgid "Command not implemented"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
4027 msgid "Command parameter not implemented"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
4031 msgid "System status, or system help reply"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
4035 msgid "Help message"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
4039 msgid "Service ready"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
4043 msgid "Service closing transmission channel"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
4047 msgid "Service not available, closing transmission channel"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
4051 msgid "Requested mail action okay, completed"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
4055 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
4059 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
4063 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
4067 msgid "Requested action aborted: error in processing"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
4071 msgid "User not local; please try <forward-path>"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
4075 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
4079 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
4083 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
4087 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
4091 msgid "Transaction failed"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
4095 msgid "A password transition is needed"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
4099 msgid "Authentication mechanism is too weak"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
4103 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
4107 msgid "Temporary authentication failure"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
4111 msgid "Welcome response error"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:325
4115 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
4116 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:364
4117 #, c-format
4118 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334
4122 #, c-format
4123 msgid "STARTTLS command failed: %s"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:349
4127 msgid "STARTTLS command failed"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:488
4131 #, c-format
4132 msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:526
4136 #, c-format
4137 msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
4144 "%s\n"
4145 "\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
4149 #, c-format
4150 msgid "SMTP server %s"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:671
4154 #, c-format
4155 msgid "SMTP mail delivery via %s"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Cannot send message: service not connected."
4161 msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified"
4162
4163 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
4164 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:699
4168 msgid "Sending message"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
4172 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
4178 msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified"
4179
4180 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
4181 msgid "SMTP Greeting"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
4185 #, c-format
4186 msgid "HELO command failed: %s"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
4190 msgid "HELO command failed"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1003
4194 msgid "SMTP Authentication"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009
4198 msgid "Error creating SASL authentication object."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
4202 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1037
4203 #, c-format
4204 msgid "AUTH command failed: %s"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
4208 msgid "AUTH command failed"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
4212 msgid "Bad authentication response from server.\n"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130
4216 #, c-format
4217 msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
4221 msgid "MAIL FROM command failed"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171
4225 #, c-format
4226 msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
4230 #, c-format
4231 msgid "RCPT TO <%s> failed"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229
4235 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1287
4236 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306
4237 #, c-format
4238 msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
4239 msgstr ""
4240
4241 #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
4242 #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
4243 #.
4244 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246
4245 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
4246 msgid "DATA command failed"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
4250 #, c-format
4251 msgid "RSET command failed: %s"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1361
4255 msgid "RSET command failed"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
4259 #, c-format
4260 msgid "QUIT command failed: %s"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398
4264 msgid "QUIT command failed"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: libedataserverui/e-categories-dialog.c:90
4268 msgid "Category Icon"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: libedataserverui/e-categories-dialog.c:236
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
4275 "name"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: libedataserverui/e-categories-dialog.c:391
4279 msgid "Category"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Category Properties"
4285 msgstr "Organisation"
4286
4287 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
4288 msgid "Category _Color"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
4292 msgid "Category _Icon"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
4296 msgid "Category _Name"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
4300 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
4304 msgid "_Available Categories:"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
4308 msgid "_Edit"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
4312 msgid "categories"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:184
4316 msgid "Select Contacts from Address Book"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
4320 msgid "*"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
4324 #, fuzzy
4325 msgid "<b>Contacts</b>"
4326 msgstr "Organisation"
4327
4328 #: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
4329 msgid "<b>Show Contacts</b>"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Address _Book:"
4335 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4336
4337 #: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
4338 #, fuzzy
4339 msgid "_Search:"
4340 msgstr "_Other Organiser"
4341
4342 #. prepare the dialog
4343 #: libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:101
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Select destination"
4346 msgstr "Could not initialise Bonobo"
4347
4348 #: libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:154
4349 #, fuzzy
4350 msgid "_Destination"
4351 msgstr "Synchronising folder"
4352
4353 #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:152
4354 msgid "Invalid connection"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:156
4358 msgid "Invalid response from server"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:162
4362 msgid "Bad parameter"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Evolution Addressbook file backend"
4368 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4369
4370 #: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
4373 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4374
4375 #. dialog display isn't working out
4376 #: src/server.c:101
4377 #, c-format
4378 msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
4379 msgstr ""
4380
4381 #, fuzzy
4382 #~ msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend"
4383 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4384
4385 #, fuzzy
4386 #~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
4387 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4388
4389 #, fuzzy
4390 #~ msgid "Evolution VCard Importer"
4391 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4392
4393 #, fuzzy
4394 #~ msgid "Evolution VCard importer"
4395 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4396
4397 #, fuzzy
4398 #~ msgid "Could not load addressbook"
4399 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4400
4401 #, fuzzy
4402 #~ msgid "Other Contacts"
4403 #~ msgstr "_Other Organiser"
4404
4405 #, fuzzy
4406 #~ msgid "Evolution Addressbook"
4407 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4408
4409 #, fuzzy
4410 #~ msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
4411 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4412
4413 #, fuzzy
4414 #~ msgid "Evolution Addressbook component"
4415 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4416
4417 #, fuzzy
4418 #~ msgid "Email address:"
4419 #~ msgstr "Chile"
4420
4421 #, fuzzy
4422 #~ msgid "View Contact List"
4423 #~ msgstr "_Other Organiser"
4424
4425 #, fuzzy
4426 #~ msgid "A_ddress..."
4427 #~ msgstr "Chile"
4428
4429 #, fuzzy
4430 #~ msgid "Blog address:"
4431 #~ msgstr "Chile"
4432
4433 #~ msgid "Organi_zation:"
4434 #~ msgstr "Organi_sation:"
4435
4436 #, fuzzy
4437 #~ msgid "Address"
4438 #~ msgstr "Chile"
4439
4440 #~ msgid "Chile"
4441 #~ msgstr "Chile"
4442
4443 #~ msgid "Comoros"
4444 #~ msgstr "Comoros"
4445
4446 #, fuzzy
4447 #~ msgid "Contact"
4448 #~ msgstr "_Other Organiser"
4449
4450 #, fuzzy
4451 #~ msgid "Is New Contact"
4452 #~ msgstr "_Other Organiser"
4453
4454 #, fuzzy
4455 #~ msgid "Changed"
4456 #~ msgstr "Chile"
4457
4458 #, fuzzy
4459 #~ msgid "Full Address"
4460 #~ msgstr "Chile"
4461
4462 #~ msgid "_ZIP Code:"
4463 #~ msgstr "_Post Code:"
4464
4465 #, fuzzy
4466 #~ msgid "No contacts"
4467 #~ msgstr "_Other Organiser"
4468
4469 #, fuzzy
4470 #~ msgid "1 contact"
4471 #~ msgstr "_Other Organiser"
4472
4473 #, fuzzy
4474 #~ msgid "%d contacts"
4475 #~ msgstr "_Other Organiser"
4476
4477 #, fuzzy
4478 #~ msgid "Move contact to"
4479 #~ msgstr "_Other Organiser"
4480
4481 #, fuzzy
4482 #~ msgid "Copy contact to"
4483 #~ msgstr "_Other Organiser"
4484
4485 #, fuzzy
4486 #~ msgid "Move contacts to"
4487 #~ msgstr "_Other Organiser"
4488
4489 #, fuzzy
4490 #~ msgid "Copy contacts to"
4491 #~ msgstr "_Other Organiser"
4492
4493 #, fuzzy
4494 #~ msgid "and %d other contacts."
4495 #~ msgstr "_Other Organiser"
4496
4497 #, fuzzy
4498 #~ msgid "and one other contact."
4499 #~ msgstr "_Other Organiser"
4500
4501 #, fuzzy
4502 #~ msgid "Print contacts"
4503 #~ msgstr "_Other Organiser"
4504
4505 #, fuzzy
4506 #~ msgid "Print contact"
4507 #~ msgstr "_Other Organiser"
4508
4509 #, fuzzy
4510 #~ msgid "Contact Print Test"
4511 #~ msgstr "_Other Organiser"
4512
4513 #, fuzzy
4514 #~ msgid "Can not open file"
4515 #~ msgstr "Can not open message"
4516
4517 #, fuzzy
4518 #~ msgid "Evolution Alarm"
4519 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4520
4521 #~ msgid "C_lose"
4522 #~ msgstr "C_lose"
4523
4524 #~ msgid "Could not initialize Bonobo"
4525 #~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
4526
4527 #~ msgid "Could not initialize gnome-vfs"
4528 #~ msgstr "Could not initialise gnome-vfs"
4529
4530 #~ msgid "%d %B %Y"
4531 #~ msgstr "%m/%d/%Y"
4532
4533 #, fuzzy
4534 #~ msgid "Could not open the folder in '%s'"
4535 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4536
4537 #~ msgid "Color for tasks due today"
4538 #~ msgstr "Colours for display"
4539
4540 #, fuzzy
4541 #~ msgid "T_asks due today:"
4542 #~ msgstr "Colours for display"
4543
4544 #, fuzzy
4545 #~ msgid "Could not update object"
4546 #~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
4547
4548 #~ msgid "Organizer:"
4549 #~ msgstr "Organiser:"
4550
4551 #~ msgid "_Change Organizer"
4552 #~ msgstr "_Change Organiser"
4553
4554 #, fuzzy
4555 #~ msgid "Could not create directory for new calendar"
4556 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4557
4558 #, fuzzy
4559 #~ msgid "Other Date"
4560 #~ msgstr "_Other Organiser"
4561
4562 #, fuzzy
4563 #~ msgid "color"
4564 #~ msgstr "Colours"
4565
4566 #~ msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
4567 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
4568
4569 #~ msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4570 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
4571
4572 #, fuzzy
4573 #~ msgid "Location:"
4574 #~ msgstr "Organisation"
4575
4576 #, fuzzy
4577 #~ msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
4578 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4579
4580 #~ msgid "%a %m/%d/%Y"
4581 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y"
4582
4583 #~ msgid "%m/%d/%Y"
4584 #~ msgstr "%d/%m/%Y"
4585
4586 #, fuzzy
4587 #~ msgid "Start Date:"
4588 #~ msgstr "_Other Organiser"
4589
4590 #, fuzzy
4591 #~ msgid "Due Date:"
4592 #~ msgstr "_Other Organiser"
4593
4594 #, fuzzy
4595 #~ msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
4596 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4597
4598 #, fuzzy
4599 #~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
4600 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4601
4602 #, fuzzy
4603 #~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
4604 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4605
4606 #, fuzzy
4607 #~ msgid "Evolution Calendar viewer"
4608 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4609
4610 #, fuzzy
4611 #~ msgid "Evolution Tasks viewer"
4612 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4613
4614 #, fuzzy
4615 #~ msgid "Evolution's Calendar component"
4616 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4617
4618 #, fuzzy
4619 #~ msgid "Evolution's Tasks component"
4620 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4621
4622 #, fuzzy
4623 #~ msgid "Evolution iCalendar importer"
4624 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4625
4626 #, fuzzy
4627 #~ msgid "Evolution vCalendar importer"
4628 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4629
4630 #, fuzzy
4631 #~ msgid "Indian/Comoro"
4632 #~ msgstr "Comoros"
4633
4634 #, fuzzy
4635 #~ msgid "Failed to resolve host `%s': %s"
4636 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4637
4638 #, fuzzy
4639 #~ msgid "Could not connect to POP server on %s"
4640 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4641
4642 #, fuzzy
4643 #~ msgid ""
4644 #~ "Could not create directory `%s':\n"
4645 #~ "%s"
4646 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4647
4648 #, fuzzy
4649 #~ msgid "Could not rename %s to %s: %s"
4650 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4651
4652 #, fuzzy
4653 #~ msgid "Could not get group: %s"
4654 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4655
4656 #, fuzzy
4657 #~ msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
4658 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4659
4660 #, fuzzy
4661 #~ msgid "Ximian Evolution"
4662 #~ msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
4663
4664 #~ msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
4665 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
4666
4667 #~ msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
4668 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
4669
4670 #~ msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
4671 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
4672
4673 #~ msgid "%a %m/%d/%Y %H"
4674 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
4675
4676 #~ msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4677 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
4678
4679 #~ msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
4680 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
4681
4682 #~ msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
4683 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
4684
4685 #~ msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
4686 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
4687
4688 #~ msgid "%m/%d/%Y %I %p"
4689 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
4690
4691 #~ msgid "%m/%d/%Y %H"
4692 #~ msgstr "%d/%m/%Y"
4693
4694 #, fuzzy
4695 #~ msgid "%d-%b-%Y"
4696 #~ msgstr "%m/%d/%Y"
4697
4698 #, fuzzy
4699 #~ msgid "_Copy Link Location"
4700 #~ msgstr "Organisation"
4701
4702 #, fuzzy
4703 #~ msgid "Session not initialised"
4704 #~ msgstr "Could not initialise GNOME"
4705
4706 #, fuzzy
4707 #~ msgid "Formatting message"
4708 #~ msgstr "Can not open message"
4709
4710 #, fuzzy
4711 #~ msgid "_Add to Addressbook"
4712 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4713
4714 #, fuzzy
4715 #~ msgid ""
4716 #~ "Cannot save to `%s'\n"
4717 #~ " %s"
4718 #~ msgstr ""
4719 #~ "Can not get message: %s\n"
4720 #~ "  %s"
4721
4722 #, fuzzy
4723 #~ msgid "message"
4724 #~ msgstr "Can not open message"
4725
4726 #, fuzzy
4727 #~ msgid "Evolution Mail"
4728 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4729
4730 #, fuzzy
4731 #~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
4732 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4733
4734 #, fuzzy
4735 #~ msgid "Evolution Mail component"
4736 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4737
4738 #, fuzzy
4739 #~ msgid "Evolution Mail composer"
4740 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4741
4742 #, fuzzy
4743 #~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
4744 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4745
4746 #, fuzzy
4747 #~ msgid "Evolution Elm importer"
4748 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4749
4750 #, fuzzy
4751 #~ msgid "Evolution mbox importer"
4752 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4753
4754 #, fuzzy
4755 #~ msgid "Scanning mail filters"
4756 #~ msgstr "Synchronising folders"
4757
4758 #, fuzzy
4759 #~ msgid "Could not open source folder: %s"
4760 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4761
4762 #, fuzzy
4763 #~ msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
4764 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4765
4766 #, fuzzy
4767 #~ msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
4768 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4769
4770 #, fuzzy
4771 #~ msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
4772 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4773
4774 #, fuzzy
4775 #~ msgid "Create folder"
4776 #~ msgstr "Synchronising folder"
4777
4778 #, fuzzy
4779 #~ msgid "Could not delete folder: %s"
4780 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4781
4782 #, fuzzy
4783 #~ msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
4784 #~ msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
4785
4786 #, fuzzy
4787 #~ msgid "Rename Folder"
4788 #~ msgstr "Synchronising folder"
4789
4790 #, fuzzy
4791 #~ msgid "_New Folder..."
4792 #~ msgstr "Synchronising folders"
4793
4794 #, fuzzy
4795 #~ msgid "C_olors"
4796 #~ msgstr "C_lose"
4797
4798 #, fuzzy
4799 #~ msgid "Color for _misspelled words:"
4800 #~ msgstr "Colours for display"
4801
4802 #, fuzzy
4803 #~ msgid "Do not quote original message"
4804 #~ msgstr "Can not open message"
4805
4806 #, fuzzy
4807 #~ msgid "Or_ganization:"
4808 #~ msgstr "Organi_sation:"
4809
4810 #~ msgid "Pick a color"
4811 #~ msgstr "Pick a colour"
4812
4813 #, fuzzy
4814 #~ msgid "Quote original message"
4815 #~ msgstr "Can not open message"
4816
4817 #, fuzzy
4818 #~ msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
4819 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4820
4821 #, fuzzy
4822 #~ msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
4823 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4824
4825 #~ msgid "Storing folder '%s'"
4826 #~ msgstr "Synchronising \"%s\""
4827
4828 #, fuzzy
4829 #~ msgid "Original Location"
4830 #~ msgstr "Organisation"
4831
4832 #, fuzzy
4833 #~ msgid ""
4834 #~ "Cannot transfer folder:\n"
4835 #~ "%s"
4836 #~ msgstr "Can not get folder: %s: %s"
4837
4838 #, fuzzy
4839 #~ msgid "Offline Folders"
4840 #~ msgstr "Synchronising folders"
4841
4842 #, fuzzy
4843 #~ msgid "Cannot copy folder: %s"
4844 #~ msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
4845
4846 #, fuzzy
4847 #~ msgid "Cannot move folder: %s"
4848 #~ msgstr "Can not get folder: %s: %s"
4849
4850 #, fuzzy
4851 #~ msgid "Copy Folder"
4852 #~ msgstr "Synchronising folder"
4853
4854 #, fuzzy
4855 #~ msgid "Move Folder"
4856 #~ msgstr "Synchronising folder"
4857
4858 #, fuzzy
4859 #~ msgid ""
4860 #~ "Cannot remove folder:\n"
4861 #~ "%s"
4862 #~ msgstr "Can not get folder: %s: %s"
4863
4864 #, fuzzy
4865 #~ msgid "Syncing Folder"
4866 #~ msgstr "Synchronising folder"
4867
4868 #, fuzzy
4869 #~ msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
4870 #~ msgstr "Synchronising folder"
4871
4872 #, fuzzy
4873 #~ msgid "Opening Folder"
4874 #~ msgstr "Synchronising folder"
4875
4876 #, fuzzy
4877 #~ msgid "Opening Folder \"%s\""
4878 #~ msgstr "Synchronising folders"
4879
4880 #, fuzzy
4881 #~ msgid "Could not open shared folder: %s."
4882 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4883
4884 #, fuzzy
4885 #~ msgid "About Ximian Evolution"
4886 #~ msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
4887
4888 #, fuzzy
4889 #~ msgid "Cannot create a folder with that name"
4890 #~ msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
4891
4892 #, fuzzy
4893 #~ msgid "Evolution Test Component"
4894 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4895
4896 #, fuzzy
4897 #~ msgid "_Contacts:"
4898 #~ msgstr "_Other Organiser"
4899
4900 #, fuzzy
4901 #~ msgid "Evolution Shell"
4902 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4903
4904 #, fuzzy
4905 #~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
4906 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4907
4908 #, fuzzy
4909 #~ msgid ""
4910 #~ "Thanks\n"
4911 #~ "The Ximian Evolution Team\n"
4912 #~ msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
4913
4914 #~ msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
4915 #~ msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
4916
4917 #, fuzzy
4918 #~ msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
4919 #~ msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
4920
4921 #, fuzzy
4922 #~ msgid "Purposes"
4923 #~ msgstr "C_lose"
4924
4925 #, fuzzy
4926 #~ msgid "E-Mail Address"
4927 #~ msgstr "Chile"
4928
4929 #, fuzzy
4930 #~ msgid "Organization (O)"
4931 #~ msgstr "Organisation"
4932
4933 #, fuzzy
4934 #~ msgid "Organizational Unit (OU)"
4935 #~ msgstr "Organisation"
4936
4937 #, fuzzy
4938 #~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
4939 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4940
4941 #, fuzzy
4942 #~ msgid "Customize My Evolution"
4943 #~ msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
4944
4945 #, fuzzy
4946 #~ msgid "Post Ne_w Message"
4947 #~ msgstr "Can not open message"
4948
4949 #, fuzzy
4950 #~ msgid "Post a message to a Public folder"
4951 #~ msgstr "Can not append message to maildir folder: %s: %s"
4952
4953 #, fuzzy
4954 #~ msgid "S_ubscribe to Folders..."
4955 #~ msgstr "Synchronising folders"
4956
4957 #, fuzzy
4958 #~ msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
4959 #~ msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin."
4960
4961 #, fuzzy
4962 #~ msgid "As _Sent Folder"
4963 #~ msgstr "Synchronising folder"
4964
4965 #, fuzzy
4966 #~ msgid "_Selection:"
4967 #~ msgstr "Organisation"
4968
4969 #, fuzzy
4970 #~ msgid "Related Contacts"
4971 #~ msgstr "_Other Organiser"
4972
4973 #, fuzzy
4974 #~ msgid "Could not update invalid object"
4975 #~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
4976
4977 #, fuzzy
4978 #~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
4979 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4980
4981 #, fuzzy
4982 #~ msgid "Opening default tasks folder"
4983 #~ msgstr "Synchronising folder"
4984
4985 #, fuzzy
4986 #~ msgid "Could not create a PGP signature context"
4987 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
4988
4989 #, fuzzy
4990 #~ msgid "Evolution Mail configuration interface"
4991 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4992
4993 #, fuzzy
4994 #~ msgid "Post a new mail message"
4995 #~ msgstr "Can not open message"
4996
4997 #, fuzzy
4998 #~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
4999 #~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
5000
5001 #, fuzzy
5002 #~ msgid "Could not create a PGP verfication context"
5003 #~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
5004
5005 #, fuzzy
5006 #~ msgid "Local folders/%s"
5007 #~ msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
5008
5009 #~ msgid "Reconfiguring folder"
5010 #~ msgstr "Synchronising folder"
5011
5012 #~ msgid "Reconfigure /%s"
5013 #~ msgstr "Synchronising \"%s\""
5014
5015 #, fuzzy
5016 #~ msgid "Scanning folders ..."
5017 #~ msgstr "Synchronising folders"
5018
5019 #, fuzzy
5020 #~ msgid "Evolution Summary"
5021 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5022
5023 #, fuzzy
5024 #~ msgid "Evolution Summary component"
5025 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5026
5027 #, fuzzy
5028 #~ msgid "Evolution Summary configuration control"
5029 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5030
5031 #, fuzzy
5032 #~ msgid "Carlisle"
5033 #~ msgstr "Chile"
5034
5035 #, fuzzy
5036 #~ msgid "Cheju"
5037 #~ msgstr "Chile"
5038
5039 #, fuzzy
5040 #~ msgid "Chiclayo"
5041 #~ msgstr "Chile"
5042
5043 #, fuzzy
5044 #~ msgid "Chico"
5045 #~ msgstr "Chile"
5046
5047 #, fuzzy
5048 #~ msgid "Chievres"
5049 #~ msgstr "Chile"
5050
5051 #, fuzzy
5052 #~ msgid "Childress"
5053 #~ msgstr "Chile"
5054
5055 #, fuzzy
5056 #~ msgid "Chino"
5057 #~ msgstr "Chile"
5058
5059 #, fuzzy
5060 #~ msgid "Chita"
5061 #~ msgstr "Chile"
5062
5063 #, fuzzy
5064 #~ msgid "Colorado"
5065 #~ msgstr "Comoros"
5066
5067 #, fuzzy
5068 #~ msgid "Colville"
5069 #~ msgstr "Chile"
5070
5071 #, fuzzy
5072 #~ msgid "Comox"
5073 #~ msgstr "Comoros"
5074
5075 #, fuzzy
5076 #~ msgid "Conroe"
5077 #~ msgstr "Comoros"
5078
5079 #, fuzzy
5080 #~ msgid "Coro"
5081 #~ msgstr "Comoros"
5082
5083 #, fuzzy
5084 #~ msgid "Corona"
5085 #~ msgstr "Comoros"
5086
5087 #, fuzzy
5088 #~ msgid "Matamoros"
5089 #~ msgstr "Comoros"
5090
5091 #, fuzzy
5092 #~ msgid "Morgantown"
5093 #~ msgstr "Organisation"
5094
5095 #, fuzzy
5096 #~ msgid "Orange"
5097 #~ msgstr "Organiser:"
5098
5099 #, fuzzy
5100 #~ msgid "Rifle"
5101 #~ msgstr "Chile"
5102
5103 #, fuzzy
5104 #~ msgid "Roros"
5105 #~ msgstr "Comoros"
5106
5107 #, fuzzy
5108 #~ msgid "Scranton"
5109 #~ msgstr "Organisation"
5110
5111 #, fuzzy
5112 #~ msgid "Springfield"
5113 #~ msgstr "Synchronising folder"
5114
5115 #, fuzzy
5116 #~ msgid "miles"
5117 #~ msgstr "Chile"
5118
5119 #, fuzzy
5120 #~ msgid "_New Feed"
5121 #~ msgstr "Synchronising folders"
5122
5123 #, fuzzy
5124 #~ msgid "Evolution Mail font configuration control"
5125 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5126
5127 #, fuzzy
5128 #~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
5129 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5130
5131 #, fuzzy
5132 #~ msgid "Could not activate Bonobo"
5133 #~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
5134
5135 #, fuzzy
5136 #~ msgid "Can't get storage list from registry: %s"
5137 #~ msgstr ""
5138 #~ "Can not get message: %s from folder %s\n"
5139 #~ "  %s"
5140
5141 #, fuzzy
5142 #~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
5143 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's composer."
5144
5145 #, fuzzy
5146 #~ msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
5147 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5148
5149 #, fuzzy
5150 #~ msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
5151 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5152
5153 #, fuzzy
5154 #~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
5155 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5156
5157 #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
5158 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail config component."
5159
5160 #~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
5161 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's folder info component."
5162
5163 #, fuzzy
5164 #~ msgid "Apri file"
5165 #~ msgstr "Synchronising folder"
5166
5167 #, fuzzy
5168 #~ msgid "Factory for the Evolution Summary component."
5169 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5170
5171 #~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
5172 #~ msgstr "Could not initialise Bonobo.\n"
5173
5174 #, fuzzy
5175 #~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
5176 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5177
5178 #, fuzzy
5179 #~ msgid ""
5180 #~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
5181 #~ "(%s)"
5182 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's Mail Wizard interface"
5183
5184 #, fuzzy
5185 #~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
5186 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's Mail Wizard interface"
5187
5188 #~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
5189 #~ msgstr "Can not initialise the Bonobo component system."
5190
5191 #~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
5192 #~ msgstr "Could not initialise GNOME-VFS"
5193
5194 #~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
5195 #~ msgstr "Could not initialise GNOME"
5196
5197 #~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
5198 #~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
5199
5200 #~ msgid "_Other Organizer"
5201 #~ msgstr "_Other Organiser"
5202
5203 #~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
5204 #~ msgstr "Can not sign this message: no plaintext to sign"
5205
5206 #~ msgid "Cannot sign this message: no password provided"
5207 #~ msgstr "Can not sign this message: no password provided"
5208
5209 #~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
5210 #~ msgstr "Can not sign this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
5211
5212 #~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
5213 #~ msgstr "Can not sign this message: no plaintext to clearsign"
5214
5215 #~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
5216 #~ msgstr "Can not verify this message: no plaintext to verify"
5217
5218 #~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
5219 #~ msgstr "Can not verify this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
5220
5221 #~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
5222 #~ msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
5223
5224 #~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
5225 #~ msgstr "Can not encrypt this message: no password provided"
5226
5227 #~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
5228 #~ msgstr "Can not encrypt this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
5229
5230 #~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
5231 #~ msgstr "Can not decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
5232
5233 #~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
5234 #~ msgstr "Can not decrypt this message: no password provided"
5235
5236 #~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
5237 #~ msgstr "Can not decrypt this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
5238
5239 #~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
5240 #~ msgstr "Can not append message to spool file: %s: %s"
5241
5242 #~ msgid ""
5243 #~ "EMail: %s\n"
5244 #~ "Common Name: %s\n"
5245 #~ "Organization Unit: %s\n"
5246 #~ "Organization: %s\n"
5247 #~ "Locality: %s\n"
5248 #~ "State: %s\n"
5249 #~ "Country: %s"
5250 #~ msgstr ""
5251 #~ "EMail: %s\n"
5252 #~ "Common Name: %s\n"
5253 #~ "Organisational Unit: %s\n"
5254 #~ "Organisation: %s\n"
5255 #~ "Locality: %s\n"
5256 #~ "State: %s\n"
5257 #~ "Country: %s"
5258
5259 #~ msgid "_Organization:"
5260 #~ msgstr "_Organisation:"
5261
5262 #, fuzzy
5263 #~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
5264 #~ msgstr "I do not recognise this type of calendar component."
5265
5266 #~ msgid "Summarising folder"
5267 #~ msgstr "Synchronising folder"
5268
5269 #~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
5270 #~ msgstr "Can not initialise Evolution's Executive Summary component."
5271
5272 #~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
5273 #~ msgstr "YPAD:YBBN:YSCB:YMML:YPPH:YSSY"
5274
5275 #~ msgid "%d/%m/%Y"
5276 #~ msgstr "%m/%d/%Y"
5277
5278 #, fuzzy
5279 #~ msgid "Colors for Tasks"
5280 #~ msgstr "Colours for Tasks"
5281
5282 #, fuzzy
5283 #~ msgid "Organizer: "
5284 #~ msgstr "Organisation:"
5285
5286 #, fuzzy
5287 #~ msgid "Factory for the test bonobo component."
5288 #~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
5289
5290 #~ msgid "Synchronize"
5291 #~ msgstr "Synchronise"
5292
5293 #~ msgid "Synchronize Action"
5294 #~ msgstr "Synchronise Action"
5295
5296 #, fuzzy
5297 #~ msgid ""
5298 #~ "\n"
5299 #~ "Mr.\n"
5300 #~ "Mrs.\n"
5301 #~ "Ms.\n"
5302 #~ "Miss\n"
5303 #~ "Dr.\n"
5304 #~ msgstr ""
5305 #~ "\n"
5306 #~ "Mr\n"
5307 #~ "Ms\n"
5308 #~ "Miss\n"
5309 #~ "Mrs\n"
5310 #~ "Dr\n"
5311 #~ "Prof\n"
5312 #~ "Rev\n"
5313
5314 #~ msgid ""
5315 #~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
5316 #~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
5317 #~ "file to read your signature from."
5318 #~ msgstr ""
5319 #~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
5320 #~ "also, optionally, enter the name of your organisation, and the name of a "
5321 #~ "file to read your signature from."
5322
5323 #~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
5324 #~ msgstr "Querying authorisation capabilities of \"%s\""
5325
5326 #~ msgid "Query authorization at \"%s\""
5327 #~ msgstr "Query authorisation at \"%s\""
5328
5329 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:1049
5330 msgid "On This Computer"
5331 msgstr ""