update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / el.po
1 # translation of zypp.el.po to Ελληνικά
2 # Greek message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001.
8 # Vasileios Giannakopoulos <billg@hellug.gr>, 2007.
9 # Kostas Boukouvalas <quantis@hellug.gr>, 2007.
10 # Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>, 2008.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: zypp.el\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:05+0100\n"
17 "Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n"
18 "Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
26 #, fuzzy
27 msgid ""
28 "\n"
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
31
32 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
33 #, fuzzy, c-format
34 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
35 msgstr "SSL Εντάξει."
36
37 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
38 #, fuzzy
39 msgid " executed"
40 msgstr "Εκτέλεση"
41
42 # %s is either BOOTP or DHCP
43 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
44 #, fuzzy
45 msgid " execution failed"
46 msgstr "Η εκτέλεση DBI απέτυχε: %s"
47
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
49 msgid " execution skipped while aborting"
50 msgstr ""
51
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "Το %s συγκρούεται με %s"
56
57 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "%s is not installable"
60 msgstr "μη εγκατεστημένο"
61
62 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
63 #, fuzzy, c-format
64 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
65 msgstr "Το %s πεπαλαιώνει %s"
66
67 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
68 #, c-format
69 msgid "%s remove failed"
70 msgstr "%s αφαίρεση απέτυχε"
71
72 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
73 #, c-format
74 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
75 msgstr ""
76
77 #. language code: abk ab
78 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
79 msgid "Abkhazian"
80 msgstr "Abkhazian"
81
82 #. language code: ace
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
84 msgid "Achinese"
85 msgstr "Achinese"
86
87 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
88 #. language code: ach
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
90 msgid "Acoli"
91 msgstr "Acoli"
92
93 #. language code: ada
94 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
95 msgid "Adangme"
96 msgstr "Adangme"
97
98 #: ../zypp/RepoManager.cc:1181
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "Adding repository '%s'"
101 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
102
103 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
104 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
105 msgstr ""
106
107 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
108 msgid "Additional rpm output:"
109 msgstr "Επιπρόσθετο αποτέλεσμα rpm:"
110
111 #. language code: ady
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
113 msgid "Adyghe"
114 msgstr "Adyghe"
115
116 #. language code: aar aa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
118 msgid "Afar"
119 msgstr "Afar"
120
121 #. :ARE:784:
122 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
123 msgid "Afghanistan"
124 msgstr "Αφγανιστάν"
125
126 #. language code: afh
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
128 msgid "Afrihili"
129 msgstr "Αφριχίλι"
130
131 #. language code: afr af
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
133 msgid "Afrikaans"
134 msgstr "Afrikaans"
135
136 #. language code: afa
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr "Αφρο-Ασιατικά (Άλλο)"
140
141 #. language code: ain
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
143 msgid "Ainu"
144 msgstr "Ιαπωνικά (Ainu)"
145
146 #. language code: aka ak
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
148 msgid "Akan"
149 msgstr "Akan"
150
151 #. language code: akk
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
153 msgid "Akkadian"
154 msgstr "Akkadian"
155
156 #. :ABW:533:
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
158 msgid "Aland Islands"
159 msgstr "Νησιά Aland"
160
161 #. :AIA:660:
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
163 msgid "Albania"
164 msgstr "Αλβανία"
165
166 #. language code: alb sqi sq
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
168 msgid "Albanian"
169 msgstr "Αλβανικά"
170
171 #. language code: ale
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
173 msgid "Aleut"
174 msgstr "Aleut"
175
176 #. :DOM:214:
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
178 msgid "Algeria"
179 msgstr "Αλγερία"
180
181 #. language code: alg
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
183 msgid "Algonquian Languages"
184 msgstr "Γλώσσες Algonquian"
185
186 #. language code: tut
187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
188 msgid "Altaic (Other)"
189 msgstr "Altaic (Other)"
190
191 #. :ARG:032:
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
193 msgid "American Samoa"
194 msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
195
196 #. language code: amh am
197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
198 msgid "Amharic"
199 msgstr "Amharic"
200
201 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
202 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
203 msgstr ""
204
205 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
206 msgid "Andorra"
207 msgstr "Ανδόρα"
208
209 #. :ANT:530:
210 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
211 msgid "Angola"
212 msgstr "Ανγκόλα"
213
214 #. :ATG:028:
215 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
216 msgid "Anguilla"
217 msgstr "Αγκίλα"
218
219 #. :AGO:024:
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
221 msgid "Antarctica"
222 msgstr "Ανταρκτική"
223
224 #. :AFG:004:
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
226 msgid "Antigua and Barbuda"
227 msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
228
229 #. language code: apa
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
231 msgid "Apache Languages"
232 msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
233
234 #. language code: ara ar
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
236 msgid "Arabic"
237 msgstr "Αραβικά"
238
239 #. language code: arg an
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
241 msgid "Aragonese"
242 msgstr "Aragonese"
243
244 #. language code: arc
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
246 msgid "Aramaic"
247 msgstr "Αραμαϊκά"
248
249 #. language code: arp
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
251 msgid "Arapaho"
252 msgstr "Αραπάχο"
253
254 #. language code: arn
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
256 msgid "Araucanian"
257 msgstr "Araucanian"
258
259 #. language code: arw
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
261 msgid "Arawak"
262 msgstr "Arawak"
263
264 #. :ATA:010:
265 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
266 msgid "Argentina"
267 msgstr "Αργεντινή"
268
269 #. :ALB:008:
270 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
271 msgid "Armenia"
272 msgstr "Αρμενία"
273
274 #. language code: arm hye hy
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
276 msgid "Armenian"
277 msgstr "Αρμενικά"
278
279 #. language code: art
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
281 msgid "Artificial (Other)"
282 msgstr "Τεχνητή (Άλλο)"
283
284 #. :AUS:036:
285 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
286 msgid "Aruba"
287 msgstr "Αρούμπα"
288
289 #. language code: asm as
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
291 msgid "Assamese"
292 msgstr "Assamese"
293
294 #. language code: ast
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
296 msgid "Asturian"
297 msgstr "Asturian"
298
299 #. language code: ath
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
301 msgid "Athapascan Languages"
302 msgstr "Γλώσσες Athapascan"
303
304 #. :AUT:040:
305 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
306 msgid "Australia"
307 msgstr "Αυστραλία"
308
309 #. language code: aus
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
311 msgid "Australian Languages"
312 msgstr "Αυστραλιανές Γλώσσες"
313
314 #. :ASM:016:
315 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
316 msgid "Austria"
317 msgstr "Αυστρία"
318
319 #. language code: map
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
321 msgid "Austronesian (Other)"
322 msgstr "Austronesian (Other)"
323
324 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
325 #, c-format
326 msgid "Authentication required for '%s'"
327 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για '%s'"
328
329 #. language code: ava av
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
331 msgid "Avaric"
332 msgstr "Avaric"
333
334 #. language code: ave ae
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
336 msgid "Avestan"
337 msgstr "Avestan"
338
339 #. language code: awa
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
341 msgid "Awadhi"
342 msgstr "Awadhi"
343
344 #. language code: aym ay
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
346 msgid "Aymara"
347 msgstr "Aymara"
348
349 #. :ALA:248:
350 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
351 msgid "Azerbaijan"
352 msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
353
354 #. language code: aze az
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
356 msgid "Azerbaijani"
357 msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
358
359 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
360 #, c-format
361 msgid "Bad file name: %s"
362 msgstr ""
363
364 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
365 #, fuzzy
366 msgid "Bad media attach point"
367 msgstr "μέσο"
368
369 #. :BRA:076:
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
371 msgid "Bahamas"
372 msgstr "Μπαχάμες"
373
374 #. :BGR:100:
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
376 msgid "Bahrain"
377 msgstr "Μπαχρέιν"
378
379 #. language code: ban
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
381 msgid "Balinese"
382 msgstr "Balinese"
383
384 #. language code: bat
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
386 msgid "Baltic (Other)"
387 msgstr "Βαλτικά (Άλλο)"
388
389 #. language code: bal
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
391 msgid "Baluchi"
392 msgstr "Baluchi"
393
394 #. language code: bam bm
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
396 msgid "Bambara"
397 msgstr "Bambara"
398
399 #. language code: bai
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
401 msgid "Bamileke Languages"
402 msgstr "Γλώσσες Bamileke"
403
404 #. language code: bad
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
406 msgid "Banda"
407 msgstr "Banda"
408
409 #. :BRB:052:
410 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
411 msgid "Bangladesh"
412 msgstr "Μπανγκλαντες"
413
414 #. language code: bnt
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
416 msgid "Bantu (Other)"
417 msgstr "Bantu (Other)"
418
419 #. :BIH:070:
420 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
421 msgid "Barbados"
422 msgstr "Μπαρμπάντος"
423
424 #. language code: bas
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
426 msgid "Basa"
427 msgstr "Basa"
428
429 #. language code: bak ba
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
431 msgid "Bashkir"
432 msgstr "Bashkir"
433
434 #. language code: baq eus eu
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
436 msgid "Basque"
437 msgstr "Βάσκικα"
438
439 #. language code: btk
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
441 msgid "Batak (Indonesia)"
442 msgstr "Batak (Indonesia)"
443
444 #. language code: bej
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
446 msgid "Beja"
447 msgstr "Beja"
448
449 #. :BWA:072:
450 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
451 msgid "Belarus"
452 msgstr "Λευκορωσία"
453
454 #. language code: bel be
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
456 msgid "Belarusian"
457 msgstr "Λευκορωσικά"
458
459 #. :BGD:050:
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
461 msgid "Belgium"
462 msgstr "Βέλγιο"
463
464 #. :BLR:112:
465 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
466 msgid "Belize"
467 msgstr "Μπελίζ"
468
469 #. language code: bem
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
471 msgid "Bemba"
472 msgstr "Bemba"
473
474 #. language code: ben bn
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
476 msgid "Bengali"
477 msgstr "Bengali"
478
479 #. :BDI:108:
480 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
481 msgid "Benin"
482 msgstr "Μπενίν"
483
484 #. language code: ber
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
486 msgid "Berber (Other)"
487 msgstr "Berber (Other)"
488
489 #. :BEN:204:
490 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
491 msgid "Bermuda"
492 msgstr "Βερμούδες"
493
494 #. language code: bho
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
496 msgid "Bhojpuri"
497 msgstr "Bhojpuri"
498
499 #. :BHS:044:
500 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
501 msgid "Bhutan"
502 msgstr "Μπουτάν"
503
504 #. language code: bih bh
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
506 msgid "Bihari"
507 msgstr "Bihari"
508
509 #. language code: bik
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
511 msgid "Bikol"
512 msgstr "Bikol"
513
514 #. language code: bin
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
516 msgid "Bini"
517 msgstr "Bini"
518
519 #. language code: bis bi
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
521 msgid "Bislama"
522 msgstr "Bislama"
523
524 #. language code: byn
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
526 msgid "Blin"
527 msgstr "Blin"
528
529 #. :BRN:096:
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
531 msgid "Bolivia"
532 msgstr "Βολιβία"
533
534 #. :AZE:031:
535 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
536 msgid "Bosnia and Herzegovina"
537 msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
538
539 #. language code: bos bs
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
541 msgid "Bosnian"
542 msgstr "Βοσνιακά"
543
544 #. :BVT:074:
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
546 msgid "Botswana"
547 msgstr "Μποτσουάνα"
548
549 #. :BTN:064:
550 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
551 msgid "Bouvet Island"
552 msgstr "Νήσος Μπουβέ"
553
554 #. language code: bra
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
556 msgid "Braj"
557 msgstr "Braj"
558
559 #. :BOL:068:
560 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
561 msgid "Brazil"
562 msgstr "Βραζιλία"
563
564 #. language code: bre br
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
566 msgid "Breton"
567 msgstr "Breton"
568
569 #. :IND:356:
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
571 msgid "British Indian Ocean Territory"
572 msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
573
574 #. :VEN:862:
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
576 msgid "British Virgin Islands"
577 msgstr "Βρετανικά Παρθένα Νησιά"
578
579 #. :BMU:060:
580 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
581 msgid "Brunei Darussalam"
582 msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
583
584 #. language code: bug
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
586 msgid "Buginese"
587 msgstr "Buginese"
588
589 #: ../zypp/RepoManager.cc:976
590 #, fuzzy, c-format
591 msgid "Building repository '%s' cache"
592 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
593
594 #. :BFA:854:
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
596 msgid "Bulgaria"
597 msgstr "Βουλγαρία"
598
599 #. language code: bul bg
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
601 msgid "Bulgarian"
602 msgstr "Βουλγαρικά"
603
604 #. language code: bua
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
606 msgid "Buriat"
607 msgstr "Buriat"
608
609 #. :BEL:056:
610 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
611 msgid "Burkina Faso"
612 msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
613
614 #. language code: bur mya my
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
616 msgid "Burmese"
617 msgstr "Burmese"
618
619 #. :BHR:048:
620 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
621 msgid "Burundi"
622 msgstr "Μπουρούντι"
623
624 #. language code: cad
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
626 msgid "Caddo"
627 msgstr "Caddo"
628
629 #. :KGZ:417:
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
631 msgid "Cambodia"
632 msgstr "Καμπότζη"
633
634 #. :CHL:152:
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
636 msgid "Cameroon"
637 msgstr "Καμερούν"
638
639 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
640 #, fuzzy
641 msgid "Can not create sat-pool."
642 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου."
643
644 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
645 msgid "Can't acquire the mutex lock"
646 msgstr "Αδυναμία λήψης κλειδαριάς mutex"
647
648 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
649 #, c-format
650 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
651 msgstr ""
652
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
654 #, c-format
655 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
656 msgstr ""
657
658 #. don't want to get here
659 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
660 #, c-format
661 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
662 msgstr ""
663
664 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "Can't fork (%s)."
667 msgstr "Αδυναμία εύρεσης %s."
668
669 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
670 msgid "Can't initialize mutex attributes"
671 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης ιδιοτήτων mutex"
672
673 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
674 msgid "Can't initialize recursive mutex"
675 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης παλινδρομικής mutex"
676
677 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "Can't open lock file: %s"
680 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
681
682 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "Can't open pipe (%s)."
685 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
686
687 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "Can't open pty (%s)."
690 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s."
691
692 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
695 msgstr "Αδυναμία παροχής %s από %s"
696
697 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
698 msgid "Can't release the mutex lock"
699 msgstr "Αδυναμία ελευθέρωσης κλειδαριάς mutex"
700
701 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
702 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
703 msgstr "Αδυναμία ορισμού παλινδρομικής ιδιότητας mutex"
704
705 #. :BLZ:084:
706 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
707 msgid "Canada"
708 msgstr "Καναδάς"
709
710 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
711 #, c-format
712 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
713 msgstr ""
714
715 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
716 #, fuzzy
717 msgid "Cannot eject any media"
718 msgstr "μέσο"
719
720 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "Cannot eject media '%s'"
723 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αντικειμένου επιφάνειας εργασίας '%s'"
724
725 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "Cannot write file '%s'."
728 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1."
729
730 #. :CUB:192:
731 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
732 msgid "Cape Verde"
733 msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
734
735 #. language code: car
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
737 msgid "Carib"
738 msgstr "Διάλεκτος Καραϊβικής"
739
740 #. language code: cat ca
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
742 msgid "Catalan"
743 msgstr "Καταλονικά"
744
745 #. language code: cau
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
747 msgid "Caucasian (Other)"
748 msgstr "Καυκάσια (Άλλο)"
749
750 #. :KWT:414:
751 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
752 msgid "Cayman Islands"
753 msgstr "Νήσοι Κέιμαν"
754
755 #. language code: ceb
756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
757 msgid "Cebuano"
758 msgstr "Cebuano"
759
760 #. language code: cel
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
762 msgid "Celtic (Other)"
763 msgstr "Κέλτικα (Άλλο)"
764
765 #. :COD:180:
766 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
767 msgid "Central African Republic"
768 msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
769
770 #. language code: cai
771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
772 msgid "Central American Indian (Other)"
773 msgstr "Ινδιανικά Κεντρικής Αμερικής (Άλλο)"
774
775 #. :TCA:796:
776 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
777 msgid "Chad"
778 msgstr "Τσαντ"
779
780 #. language code: chg
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
782 msgid "Chagatai"
783 msgstr "Chagatai"
784
785 #. language code: cmc
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
787 msgid "Chamic Languages"
788 msgstr "Χαμικές Γλώσσες"
789
790 #. language code: cha ch
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
792 msgid "Chamorro"
793 msgstr "Chamorro"
794
795 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
796 #. this message.
797 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
798 #, c-format
799 msgid "Changed configuration files for %s:"
800 msgstr "Αλλαγή αρχείων ρύθμισης για %s:"
801
802 #. language code: che ce
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
804 msgid "Chechen"
805 msgstr "Τσετσενικά"
806
807 #. language code: chr
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
809 msgid "Cherokee"
810 msgstr "Cherokee"
811
812 #. language code: chy
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
814 msgid "Cheyenne"
815 msgstr "Cheyenne"
816
817 #. language code: chb
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
819 msgid "Chibcha"
820 msgstr "Chibcha"
821
822 #. language code: nya ny
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
824 msgid "Chichewa"
825 msgstr "Chichewa"
826
827 #. :COK:184:
828 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
829 msgid "Chile"
830 msgstr "Χιλή"
831
832 #. :CMR:120:
833 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
834 msgid "China"
835 msgstr "Κίνα"
836
837 #. language code: chi zho zh
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
839 msgid "Chinese"
840 msgstr "Κινεζικά"
841
842 #. language code: chn
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
844 msgid "Chinook Jargon"
845 msgstr "Λεξικό Chinook"
846
847 #. language code: chp
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
849 msgid "Chipewyan"
850 msgstr "Chipewyan"
851
852 #. language code: cho
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
854 msgid "Choctaw"
855 msgstr "Choctaw"
856
857 #. :CPV:132:
858 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
859 msgid "Christmas Island"
860 msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
861
862 #. language code: chu cu
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
864 msgid "Church Slavic"
865 msgstr "Church Slavic"
866
867 #. language code: chk
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
869 msgid "Chuukese"
870 msgstr "Chuukese"
871
872 #. language code: chv cv
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
874 msgid "Chuvash"
875 msgstr "Chuvash"
876
877 #. language code: nwc
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
879 msgid "Classical Newari"
880 msgstr "Classical Newari"
881
882 #. :CAN:124:
883 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
884 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
885 msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
886
887 #. :CHN:156:
888 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
889 msgid "Colombia"
890 msgstr "Κολομβία"
891
892 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "Command exited with status %d."
895 msgstr "Εντολή."
896
897 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
898 #, fuzzy
899 msgid "Command exited with unknown error."
900 msgstr "Εντολή προς εκτέλεση κατά την σύνδεση"
901
902 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
905 msgstr "Εντολή."
906
907 #. :KIR:296:
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
909 msgid "Comoros"
910 msgstr "Κομόρες"
911
912 #. :CCK:166:
913 #. :CAF:140:
914 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
915 msgid "Congo"
916 msgstr "Κονγκό"
917
918 #. :CIV:384:
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
920 msgid "Cook Islands"
921 msgstr "Νήσοι Κουκ"
922
923 #. language code: cop
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
925 msgid "Coptic"
926 msgstr "Κοπτικά"
927
928 #. language code: cor kw
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
930 msgid "Cornish"
931 msgstr "Cornish"
932
933 #. language code: cos co
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
935 msgid "Corsican"
936 msgstr "Κορσικά"
937
938 #. :COL:170:
939 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
940 msgid "Costa Rica"
941 msgstr "Κόστα Ρίκα"
942
943 #. :CHE:756:
944 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
945 msgid "Cote D'Ivoire"
946 msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
947
948 #. language code: cre cr
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
950 msgid "Cree"
951 msgstr "Cree"
952
953 #. language code: mus
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
955 msgid "Creek"
956 msgstr "Creek"
957
958 #. language code: crp
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
960 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
961 msgstr "Creoles και Pidgins (Other)"
962
963 #. language code: cpe
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
965 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
966 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Αγγλικά (Άλλο)"
967
968 #. language code: cpf
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
970 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
971 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Γαλλικά (Άλλο)"
972
973 #. language code: cpp
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
975 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
976 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Πορτογαλλικά (Άλλο)"
977
978 #. language code: crh
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
980 msgid "Crimean Tatar"
981 msgstr "Crimean Tatar"
982
983 #. :HND:340:
984 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
985 msgid "Croatia"
986 msgstr "Κροατία"
987
988 #. language code: scr hrv hr
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
990 msgid "Croatian"
991 msgstr "Κροατικά"
992
993 #. :SCG:891:
994 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
995 msgid "Cuba"
996 msgstr "Κούβα"
997
998 #. language code: cus
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1000 msgid "Cushitic (Other)"
1001 msgstr "Cushitic (Other)"
1002
1003 #. :CXR:162:
1004 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1005 msgid "Cyprus"
1006 msgstr "Κύπρος"
1007
1008 #. language code: cze ces cs
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1010 msgid "Czech"
1011 msgstr "Τσέχικα"
1012
1013 #. :CYP:196:
1014 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1015 msgid "Czech Republic"
1016 msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
1017
1018 #. language code: dak
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1020 msgid "Dakota"
1021 msgstr "Dakota"
1022
1023 #. language code: dan da
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1025 msgid "Danish"
1026 msgstr "Δανέζικα"
1027
1028 #. language code: dar
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1030 msgid "Dargwa"
1031 msgstr "Dargwa"
1032
1033 #. language code: day
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1035 msgid "Dayak"
1036 msgstr "Dayak"
1037
1038 #. language code: del
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1040 msgid "Delaware"
1041 msgstr "Delaware"
1042
1043 #. :DJI:262:
1044 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1045 msgid "Denmark"
1046 msgstr "Δανία"
1047
1048 #. language code: din
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1050 msgid "Dinka"
1051 msgstr "Dinka"
1052
1053 #. language code: div dv
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1055 msgid "Divehi"
1056 msgstr "Divehi"
1057
1058 #. :DEU:276:
1059 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1060 msgid "Djibouti"
1061 msgstr "Τζιμπουτί"
1062
1063 #. language code: doi
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1065 msgid "Dogri"
1066 msgstr "Dogri"
1067
1068 #. language code: dgr
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1070 msgid "Dogrib"
1071 msgstr "Dogrib"
1072
1073 #. :DNK:208:
1074 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1075 msgid "Dominica"
1076 msgstr "Dominica"
1077
1078 #. :DMA:212:
1079 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1080 msgid "Dominican Republic"
1081 msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
1082
1083 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid ""
1086 "Download (curl) error for '%s':\n"
1087 "Error code: %s\n"
1088 "Error message: %s\n"
1089 msgstr "σφάλμα"
1090
1091 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1092 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1095 msgstr "απέτυχε"
1096
1097 #. language code: dra
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1099 msgid "Dravidian (Other)"
1100 msgstr "Dravidian (Other)"
1101
1102 #. language code: dua
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1104 msgid "Duala"
1105 msgstr "Duala"
1106
1107 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1108 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1109 #, c-format
1110 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. language code: dut nld nl
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1115 msgid "Dutch"
1116 msgstr "Ολλανδικά"
1117
1118 #. language code: dum
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1120 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1121 msgstr "Ολλανδικά, Μεσαίωνα (1050-1350 μ.Χ.)"
1122
1123 #. language code: dyu
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1125 msgid "Dyula"
1126 msgstr "Dyula"
1127
1128 #. language code: dzo dz
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1130 msgid "Dzongkha"
1131 msgstr "Dzongkha"
1132
1133 #. :TON:776:
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1135 msgid "East Timor"
1136 msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
1137
1138 #. :DZA:012:
1139 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1140 msgid "Ecuador"
1141 msgstr "Εκουαδόρ"
1142
1143 #. language code: efi
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1145 msgid "Efik"
1146 msgstr "Efik"
1147
1148 #. :EST:233:
1149 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1150 msgid "Egypt"
1151 msgstr "Αίγυπτος"
1152
1153 #. language code: egy
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1155 msgid "Egyptian (Ancient)"
1156 msgstr "Αιγυπτιακά (Αρχαία)"
1157
1158 #. language code: eka
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1160 msgid "Ekajuk"
1161 msgstr "Ekajuk"
1162
1163 #. :STP:678:
1164 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1165 msgid "El Salvador"
1166 msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
1167
1168 #. language code: elx
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1170 msgid "Elamite"
1171 msgstr "Elamite"
1172
1173 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Empty destination in URI"
1176 msgstr "Κενό URI"
1177
1178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Empty filesystem in URI"
1181 msgstr "Κενό URI"
1182
1183 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Empty host name in URI"
1186 msgstr "Κενό όνομα CA."
1187
1188 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1189 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1190 msgstr "Κωδικοποιημένο αλφαριθμητικό περιέχει ενα ΜΗΔΕΝΙΚΟ byte"
1191
1192 #. language code: eng en
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1194 msgid "English"
1195 msgstr "Αγγλικά"
1196
1197 #. language code: enm
1198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1199 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1200 msgstr "Αγγλικά, Μεσαίωνα (1100-1500 μ.Χ.)"
1201
1202 #. language code: ang
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1204 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1205 msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (450-110 μ.Χ.)"
1206
1207 #. :GLP:312:
1208 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1209 msgid "Equatorial Guinea"
1210 msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"
1211
1212 #. :ESH:732:
1213 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1214 msgid "Eritrea"
1215 msgstr "Ερυθραία"
1216
1217 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1218 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1221 msgstr "Σφάλμα:"
1222
1223 #. language code: myv
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1225 msgid "Erzya"
1226 msgstr "Erzya"
1227
1228 #. language code: epo eo
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1230 msgid "Esperanto"
1231 msgstr "Εσπεράντο"
1232
1233 #. :ECU:218:
1234 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1235 msgid "Estonia"
1236 msgstr "Εσθονία"
1237
1238 #. language code: est et
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1240 msgid "Estonian"
1241 msgstr "Εσθονικά"
1242
1243 #. :ESP:724:
1244 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1245 msgid "Ethiopia"
1246 msgstr "Αιθιοπία"
1247
1248 #. language code: ewe ee
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1250 msgid "Ewe"
1251 msgstr "Ewe"
1252
1253 #. language code: ewo
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1255 msgid "Ewondo"
1256 msgstr "Ewondo"
1257
1258 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Failed to delete key."
1261 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της VM."
1262
1263 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1266 msgstr "Απέτυχε"
1267
1268 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "Failed to mount %s on %s"
1271 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s - %s\n"
1272
1273 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1276 msgstr "Αδυναμία λήψης του δημοσίου κλειδιού."
1277
1278 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "Failed to unmount %s"
1281 msgstr "Αποτυχία στη φόρτωση της μονάδας \"%s\"."
1282
1283 #. :FJI:242:
1284 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1285 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1286 msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
1287
1288 #. language code: fan
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1290 msgid "Fang"
1291 msgstr "Fang"
1292
1293 #. language code: fat
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1295 msgid "Fanti"
1296 msgstr "Fanti"
1297
1298 #. :FSM:583:
1299 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1300 msgid "Faroe Islands"
1301 msgstr "Φερόες Νήσοι"
1302
1303 #. language code: fao fo
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1305 msgid "Faroese"
1306 msgstr "Faroese"
1307
1308 #. :FLK:238:
1309 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1310 msgid "Federated States of Micronesia"
1311 msgstr "Κυβερνητικές Πολιτείες της Μικρονησίας"
1312
1313 #. :FIN:246:
1314 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1315 msgid "Fiji"
1316 msgstr "Φίτζι"
1317
1318 #. language code: fij fj
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1320 msgid "Fijian"
1321 msgstr "Fijian"
1322
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "File %s does not have a checksum.\n"
1327 "Use the file anyway?"
1328 msgstr ""
1329 "Το αρχείο %s δεν έχει ένα checksum.\n"
1330 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1331
1332 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1336 "%s|%s|%s\n"
1337 "Use the file anyway?"
1338 msgstr ""
1339 "Το αρχείο %s απέτυχε στον έλεγχο ακεραιότητας με το ακόλουθο κλειδί:\n"
1340 "%s|%s|%s\n"
1341 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1342
1343 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "File %s has an invalid checksum.\n"
1347 "Expected %s, found %s\n"
1348 "Use the file anyway?"
1349 msgstr ""
1350 "Το αρχείο %s έχει ένα λανθασμένο checksum.\n"
1351 "Αναμενόταν %s, βρέθηκε %s\n"
1352 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1353
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1358 "Use the file anyway?"
1359 msgstr ""
1360 "Το αρχείο %s έχει ένα άγνωστο checksum %s.\n"
1361 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1362
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "File %s is not signed.\n"
1367 "Use it anyway?"
1368 msgstr ""
1369 "Το αρχείο %s δεν είναι υπογεγραμμένο.\n"
1370 "Χρήση του παρ' αυτά;"
1371
1372 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1376 "%s|%s|%s\n"
1377 "Use the file anyway?"
1378 msgstr ""
1379 "Το αρχείο %s είναι υπογεγραμμένο με ένα άγνωστο κλειδί::\n"
1380 "%s|%s|%s\n"
1381 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1382
1383 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1386 msgstr "Το αρχείο %1 δεν βρέθηκε στον κατάλογο."
1387
1388 #. language code: fil
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1390 msgid "Filipino"
1391 msgstr "Filipino"
1392
1393 #. :ETH:231:
1394 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1395 msgid "Finland"
1396 msgstr "Φινλανδία"
1397
1398 #. language code: fin fi
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1400 msgid "Finnish"
1401 msgstr "Φινλανδικά"
1402
1403 #. language code: fiu
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1405 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1406 msgstr "Φινο-Ουγγρικά (Άλλο)"
1407
1408 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Following actions will be done:"
1411 msgstr "έγινε:"
1412
1413 #. language code: fon
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1415 msgid "Fon"
1416 msgstr "Fon"
1417
1418 #. :FRO:234:
1419 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1420 msgid "France"
1421 msgstr "Γαλλία"
1422
1423 #. language code: fre fra fr
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1425 msgid "French"
1426 msgstr "Γαλλικά"
1427
1428 #. :GEO:268:
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1430 msgid "French Guiana"
1431 msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
1432
1433 #. :PER:604:
1434 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1435 msgid "French Polynesia"
1436 msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
1437
1438 #. :TCD:148:
1439 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1440 msgid "French Southern Territories"
1441 msgstr "Νότια Γαλλικά Εδάφη"
1442
1443 #. language code: frm
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1445 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1446 msgstr "Γαλλικά, Μεσαίωνα (1400-1600 μ.Χ.)"
1447
1448 #. language code: fro
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1450 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1451 msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-1400 μ.Χ.)"
1452
1453 #. language code: fry fy
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1455 msgid "Frisian"
1456 msgstr "Frisian"
1457
1458 #. language code: fur
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1460 msgid "Friulian"
1461 msgstr "Friulian"
1462
1463 #. language code: ful ff
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1465 msgid "Fulah"
1466 msgstr "Fulah"
1467
1468 #. language code: gaa
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1470 msgid "Ga"
1471 msgstr "Ga"
1472
1473 #. :FXX:249:
1474 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1475 msgid "Gabon"
1476 msgstr "Γκαμπόν"
1477
1478 #. language code: gla gd
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1480 msgid "Gaelic"
1481 msgstr "Gaelic"
1482
1483 #. language code: glg gl
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1485 msgid "Galician"
1486 msgstr "Galician"
1487
1488 #. :GRL:304:
1489 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1490 msgid "Gambia"
1491 msgstr "Γκάμπια"
1492
1493 #. language code: lug lg
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1495 msgid "Ganda"
1496 msgstr "GandaΓκάνα"
1497
1498 #. language code: gay
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1500 msgid "Gayo"
1501 msgstr "Gayo"
1502
1503 #. language code: gba
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1505 msgid "Gbaya"
1506 msgstr "Gbaya"
1507
1508 #. language code: gez
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1510 msgid "Geez"
1511 msgstr "Geez"
1512
1513 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1516 msgstr "Αγνόηση αυτής της απαίτησης μόνο εδώ"
1517
1518 #. :GRD:308:
1519 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1520 msgid "Georgia"
1521 msgstr "Γεωργία"
1522
1523 #. language code: geo kat ka
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1525 msgid "Georgian"
1526 msgstr "Γεωργιανά"
1527
1528 #. language code: ger deu de
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1530 msgid "German"
1531 msgstr "Γερμανικά"
1532
1533 #. language code: gmh
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1535 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1536 msgstr "Γερμανικά, Ύστερος Μεσαίωνας (1050-1500 μ.Χ.)"
1537
1538 #. language code: goh
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1540 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1541 msgstr "Γερμανικά, Ύστερα Παλαιά (750-1050 μ.Χ.)"
1542
1543 #. language code: gem
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1545 msgid "Germanic (Other)"
1546 msgstr "Γερμανικά (Άλλο)"
1547
1548 #. :CZE:203:
1549 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1550 msgid "Germany"
1551 msgstr "Γερμανία"
1552
1553 #. :GUF:254:
1554 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1555 msgid "Ghana"
1556 msgstr "Γκάνα"
1557
1558 #. :GHA:288:
1559 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1560 msgid "Gibraltar"
1561 msgstr "Γιβραλτάρ"
1562
1563 #
1564 #. language code: gil
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1566 msgid "Gilbertese"
1567 msgstr "Gilbertese"
1568
1569 #. language code: gon
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1571 msgid "Gondi"
1572 msgstr "Gondi"
1573
1574 #. language code: gor
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1576 msgid "Gorontalo"
1577 msgstr "Gorontalo"
1578
1579 #. language code: got
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1581 msgid "Gothic"
1582 msgstr "Gothic"
1583
1584 #. language code: grb
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1586 msgid "Grebo"
1587 msgstr "Grebo"
1588
1589 #. :GNQ:226:
1590 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1591 msgid "Greece"
1592 msgstr "Ελλάδα"
1593
1594 #. language code: grc
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1596 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1597 msgstr "Ελληνικά, Αρχαία (μέχρι 1453 μ.Χ.)"
1598
1599 #. language code: gre ell el
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1601 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1602 msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα (1453 μ.Χ. - )"
1603
1604 #. :GIB:292:
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1606 msgid "Greenland"
1607 msgstr "Γροιλανδία"
1608
1609 #. :GBR:826:
1610 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1611 msgid "Grenada"
1612 msgstr "Γρανάδα"
1613
1614 #. :GIN:324:
1615 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1616 msgid "Guadeloupe"
1617 msgstr "Γουαδελούπη"
1618
1619 #. :GTM:320:
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1621 msgid "Guam"
1622 msgstr "Γκουάμ"
1623
1624 #. language code: grn gn
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1626 msgid "Guarani"
1627 msgstr "Guarani"
1628
1629 #. :SGS:239:
1630 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1631 msgid "Guatemala"
1632 msgstr "Γουατεμάλα"
1633
1634 #. :GMB:270:
1635 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1636 msgid "Guinea"
1637 msgstr "Γουϊνέα"
1638
1639 #. :GUM:316:
1640 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1641 msgid "Guinea-Bissau"
1642 msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
1643
1644 #. language code: guj gu
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1646 msgid "Gujarati"
1647 msgstr "Gujarati"
1648
1649 #. :GNB:624:
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1651 msgid "Guyana"
1652 msgstr "Γουιάνα"
1653
1654 #. language code: gwi
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1656 msgid "Gwich'in"
1657 msgstr "Gwich'in"
1658
1659 #. language code: hai
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1661 msgid "Haida"
1662 msgstr "Haida"
1663
1664 #. :HRV:191:
1665 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1666 msgid "Haiti"
1667 msgstr "Αϊτή"
1668
1669 #. language code: hat ht
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1671 msgid "Haitian"
1672 msgstr "Haitian"
1673
1674 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1675 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1676 msgid "Hal Exception"
1677 msgstr "Εξαίρεση Hal"
1678
1679 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1680 msgid "HalContext not connected"
1681 msgstr "Το HalContext δεν είναι συνδεμένο"
1682
1683 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1684 msgid "HalDrive not initialized"
1685 msgstr "Το HalDrive δεν είναι αρχικοποιημένο"
1686
1687 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1688 msgid "HalVolume not initialized"
1689 msgstr "Το HalVolume δεν είναι αρχικοποιημένο"
1690
1691 #. language code: hau ha
1692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1693 msgid "Hausa"
1694 msgstr "Hausa"
1695
1696 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1697 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. language code: haw
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1702 msgid "Hawaiian"
1703 msgstr "Hawaiian"
1704
1705 #. :HKG:344:
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1707 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1708 msgstr "Νησί Heard και Νησιά McDonald"
1709
1710 #. language code: heb he
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1712 msgid "Hebrew"
1713 msgstr "Εβραϊκά"
1714
1715 #. language code: her hz
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1717 msgid "Herero"
1718 msgstr "Herero"
1719
1720 #. language code: hil
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1722 msgid "Hiligaynon"
1723 msgstr "Hiligaynon"
1724
1725 #. language code: him
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1727 msgid "Himachali"
1728 msgstr "Himachali"
1729
1730 #. language code: hin hi
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1732 msgid "Hindi"
1733 msgstr "Hindi"
1734
1735 #. language code: hmo ho
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1737 msgid "Hiri Motu"
1738 msgstr "Hiri Motu"
1739
1740 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1741 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1742 #, fuzzy
1743 msgid "History:"
1744 msgstr "Κατάλογος:"
1745
1746 #. language code: hit
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1748 msgid "Hittite"
1749 msgstr "Hittite"
1750
1751 #. language code: hmn
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1753 msgid "Hmong"
1754 msgstr "Hmong"
1755
1756 #. :UZB:860:
1757 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1758 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1759 msgstr "Αγία Θέση (Πόλη Κράτος Βατικανού)"
1760
1761 #. :HMD:334:
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1763 msgid "Honduras"
1764 msgstr "Ονδούρας"
1765
1766 #. :GUY:328:
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1768 msgid "Hong Kong"
1769 msgstr "Χονγκ Κονγκ "
1770
1771 #. language code: hun hu
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1773 msgid "Hungarian"
1774 msgstr "Ουγγρικά"
1775
1776 #. :HTI:332:
1777 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1778 msgid "Hungary"
1779 msgstr "Ουγγαρία"
1780
1781 #. language code: hup
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1783 msgid "Hupa"
1784 msgstr "Hupa"
1785
1786 #. language code: iba
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1788 msgid "Iban"
1789 msgstr "v"
1790
1791 #. :IRN:364:
1792 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1793 msgid "Iceland"
1794 msgstr "Ισλανδία"
1795
1796 #. language code: ice isl is
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1798 msgid "Icelandic"
1799 msgstr "Ισλανδικά"
1800
1801 #. language code: ido io
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1803 msgid "Ido"
1804 msgstr "Ido"
1805
1806 #. language code: ibo ig
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1808 msgid "Igbo"
1809 msgstr "Igbo"
1810
1811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1812 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1815 msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων"
1816
1817 #. language code: ijo
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1819 msgid "Ijo"
1820 msgstr "Ijo"
1821
1822 #. language code: ilo
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1824 msgid "Iloko"
1825 msgstr "Iloko"
1826
1827 #. language code: smn
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1829 msgid "Inari Sami"
1830 msgstr "Inari Sami"
1831
1832 #. :ISR:376:
1833 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1834 msgid "India"
1835 msgstr "Ινδία"
1836
1837 #. language code: inc
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1839 msgid "Indic (Other)"
1840 msgstr "Ινδικά (Άλλο)"
1841
1842 #. language code: ine
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1844 msgid "Indo-European (Other)"
1845 msgstr "Ινδεο-Ευρωπαϊκά (Άλλο)"
1846
1847 #. :HUN:348:
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1849 msgid "Indonesia"
1850 msgstr "Ινδονησία"
1851
1852 #. language code: ind id
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1854 msgid "Indonesian"
1855 msgstr "Ινδονησιακά"
1856
1857 #. language code: inh
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1859 msgid "Ingush"
1860 msgstr "Ingush"
1861
1862 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1863 msgid "Installation has been aborted as directed."
1864 msgstr "Η εγκατάσταση ακυρώθηκε όπως διατάχθηκε."
1865
1866 #. language code: ina ia
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1868 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1869 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1870
1871 #. language code: ile ie
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1873 msgid "Interlingue"
1874 msgstr "Interlingue"
1875
1876 #. language code: iku iu
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1878 msgid "Inuktitut"
1879 msgstr "Inuktitut"
1880
1881 #. language code: ipk ik
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1883 msgid "Inupiaq"
1884 msgstr "Inupiaq"
1885
1886 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1887 #, c-format
1888 msgid "Invalid %s component"
1889 msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό"
1890
1891 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1892 #, c-format
1893 msgid "Invalid %s component '%s'"
1894 msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό '%s'"
1895
1896 #: ../zypp/Url.cc:152
1897 #, c-format
1898 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1899 msgstr "Λανθασμένη παράμετρος αναζήτησης LDAP URL '%s'"
1900
1901 #: ../zypp/Url.cc:113
1902 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1903 msgstr "Λανθασμένη σειρά αναζήτησης LDAP URL"
1904
1905 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1906 #, c-format
1907 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1908 msgstr "Λανθασμένο σχήμα Url '%s'"
1909
1910 #: ../zypp/Url.cc:309
1911 msgid "Invalid empty Url object reference"
1912 msgstr "Λανθασμένη αναφορά αντικειμένου κενού Url"
1913
1914 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1915 #, c-format
1916 msgid "Invalid host component '%s'"
1917 msgstr "Λανθασμένο συστατικό διακομιστή '%s'"
1918
1919 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1920 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1921 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας ένωσης σειράς"
1922
1923 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1924 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1925 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου σειράς"
1926
1927 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1928 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1929 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου χάρτη"
1930
1931 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1932 #, c-format
1933 msgid "Invalid port component '%s'"
1934 msgstr "Λανθασμένο συστατικό θύρας '%s'"
1935
1936 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1937 #, c-format
1938 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
1942 msgid "Invalid user name or password."
1943 msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
1944
1945 #. :IRQ:368:
1946 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1947 msgid "Iran"
1948 msgstr "Ιράν"
1949
1950 #. language code: ira
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1952 msgid "Iranian (Other)"
1953 msgstr "Ιρανικά (Άλλο)"
1954
1955 #. :IOT:086:
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1957 msgid "Iraq"
1958 msgstr "Ιράκ"
1959
1960 #. :IDN:360:
1961 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1962 msgid "Ireland"
1963 msgstr "Ιρλανδία"
1964
1965 #. language code: gle ga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1967 msgid "Irish"
1968 msgstr "Ιρλανδικά"
1969
1970 #. language code: mga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1972 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1973 msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαίωνα (900-1200 μ.Χ.)"
1974
1975 #. language code: sga
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1977 msgid "Irish, Old (to 900)"
1978 msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (μέχρι 900 μ.Χ.)"
1979
1980 #. language code: iro
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1982 msgid "Iroquoian Languages"
1983 msgstr "Γλώσσες Iroquoian"
1984
1985 #. :IRL:372:
1986 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1987 msgid "Israel"
1988 msgstr "Ισραήλ"
1989
1990 #. language code: ita it
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1992 msgid "Italian"
1993 msgstr "Ιταλικά"
1994
1995 #. :ISL:352:
1996 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1997 msgid "Italy"
1998 msgstr "Ιταλία"
1999
2000 #. :ITA:380:
2001 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2002 msgid "Jamaica"
2003 msgstr "Τζαμάικα"
2004
2005 #. :JOR:400:
2006 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2007 msgid "Japan"
2008 msgstr "Ιαπωνία"
2009
2010 #. language code: jpn ja
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2012 msgid "Japanese"
2013 msgstr "Ιαπωνικά"
2014
2015 #. language code: jav jv
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2017 msgid "Javanese"
2018 msgstr "Javanese"
2019
2020 #. :JAM:388:
2021 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2022 msgid "Jordan"
2023 msgstr "Ιορδανία"
2024
2025 #. language code: jrb
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2027 msgid "Judeo-Arabic"
2028 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
2029
2030 #. language code: jpr
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2032 msgid "Judeo-Persian"
2033 msgstr "Ιουδαιο-Περσικά"
2034
2035 #. language code: kbd
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2037 msgid "Kabardian"
2038 msgstr "Kabardian"
2039
2040 #. language code: kab
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2042 msgid "Kabyle"
2043 msgstr "Kabyle"
2044
2045 #. language code: kac
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2047 msgid "Kachin"
2048 msgstr "Kachin"
2049
2050 #. language code: kal kl
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2052 msgid "Kalaallisut"
2053 msgstr "Kalaallisut"
2054
2055 #. language code: xal
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2057 msgid "Kalmyk"
2058 msgstr "Kalmyk"
2059
2060 #. language code: kam
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2062 msgid "Kamba"
2063 msgstr "Kamba"
2064
2065 #. language code: kan kn
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2067 msgid "Kannada"
2068 msgstr "Kannada"
2069
2070 #. language code: kau kr
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2072 msgid "Kanuri"
2073 msgstr "Kanuri"
2074
2075 #. language code: kaa
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2077 msgid "Kara-Kalpak"
2078 msgstr "Kara-Kalpak"
2079
2080 #. language code: krc
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2082 msgid "Karachay-Balkar"
2083 msgstr "Karachay-Balkar"
2084
2085 #. language code: kar
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2087 msgid "Karen"
2088 msgstr "Karen"
2089
2090 #. language code: kas ks
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2092 msgid "Kashmiri"
2093 msgstr "Kashmiri"
2094
2095 #. language code: csb
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2097 msgid "Kashubian"
2098 msgstr "Kashubian"
2099
2100 #. language code: kaw
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2102 msgid "Kawi"
2103 msgstr "Kawi"
2104
2105 #. language code: kaz kk
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2107 msgid "Kazakh"
2108 msgstr "Kazakh"
2109
2110 #. :CYM:136:
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2112 msgid "Kazakhstan"
2113 msgstr "Καζακστάν"
2114
2115 #. :JPN:392:
2116 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2117 msgid "Kenya"
2118 msgstr "Κένυα"
2119
2120 #. language code: kha
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2122 msgid "Khasi"
2123 msgstr "Khasi"
2124
2125 #. language code: khm km
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2127 msgid "Khmer"
2128 msgstr "Khmer"
2129
2130 #. language code: khi
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2132 msgid "Khoisan (Other)"
2133 msgstr "Khoisan (Other)"
2134
2135 #. language code: kho
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2137 msgid "Khotanese"
2138 msgstr "Khotanese"
2139
2140 #. language code: kik ki
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2142 msgid "Kikuyu"
2143 msgstr "Kikuyu"
2144
2145 #. language code: kmb
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2147 msgid "Kimbundu"
2148 msgstr "Kimbundu"
2149
2150 #. language code: kin rw
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2152 msgid "Kinyarwanda"
2153 msgstr "Kinyarwanda"
2154
2155 #. language code: kir ky
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2157 msgid "Kirghiz"
2158 msgstr "Kirghiz"
2159
2160 #. :KHM:116:
2161 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2162 msgid "Kiribati"
2163 msgstr "Κιριμπάτι"
2164
2165 #. language code: tlh
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2167 msgid "Klingon"
2168 msgstr "Klingon"
2169
2170 #. language code: kom kv
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2172 msgid "Komi"
2173 msgstr "Komi"
2174
2175 #. language code: kon kg
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2177 msgid "Kongo"
2178 msgstr "Kongo"
2179
2180 #. language code: kok
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2182 msgid "Konkani"
2183 msgstr "Konkani"
2184
2185 #. language code: kor ko
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2187 msgid "Korean"
2188 msgstr "Κορεατικά"
2189
2190 #. language code: kos
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2192 msgid "Kosraean"
2193 msgstr "Kosraean"
2194
2195 #. language code: kpe
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2197 msgid "Kpelle"
2198 msgstr "Kpelle"
2199
2200 #. language code: kro
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2202 msgid "Kru"
2203 msgstr "Kru"
2204
2205 #. language code: kua kj
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2207 msgid "Kuanyama"
2208 msgstr "Kuanyama"
2209
2210 #. language code: kum
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2212 msgid "Kumyk"
2213 msgstr "Kumyk"
2214
2215 #. language code: kur ku
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2217 msgid "Kurdish"
2218 msgstr "Κουρδικά"
2219
2220 #. language code: kru
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2222 msgid "Kurukh"
2223 msgstr "Kurukh"
2224
2225 #. language code: kut
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2227 msgid "Kutenai"
2228 msgstr "Kutenai"
2229
2230 #. :KOR:410:
2231 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2232 msgid "Kuwait"
2233 msgstr "Κουβέιτ"
2234
2235 #. :KEN:404:
2236 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2237 msgid "Kyrgyzstan"
2238 msgstr "Κιργιστάν"
2239
2240 #. language code: lad
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2242 msgid "Ladino"
2243 msgstr "Ladino"
2244
2245 #. language code: lah
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2247 msgid "Lahnda"
2248 msgstr "Lahnda"
2249
2250 #. language code: lam
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2252 msgid "Lamba"
2253 msgstr "Lamba"
2254
2255 #. language code: lao lo
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2257 msgid "Lao"
2258 msgstr "Lao"
2259
2260 #. :KAZ:398:
2261 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2262 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2263 msgstr "Λαική Δημοκρατία του Λάος"
2264
2265 #. language code: lat la
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2267 msgid "Latin"
2268 msgstr "Λατινικά"
2269
2270 #. :LUX:442:
2271 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2272 msgid "Latvia"
2273 msgstr "Λετονία"
2274
2275 #. language code: lav lv
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2277 msgid "Latvian"
2278 msgstr "Λεττονικά"
2279
2280 #. :LAO:418:
2281 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2282 msgid "Lebanon"
2283 msgstr "Λίβανος"
2284
2285 #. :LBR:430:
2286 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2287 msgid "Lesotho"
2288 msgstr "Λεσότο"
2289
2290 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2291 msgid "Level 1"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2295 msgid "Level 2"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2299 msgid "Level 3"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. language code: lez
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2304 msgid "Lezghian"
2305 msgstr "Lezghian"
2306
2307 #. :LKA:144:
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2309 msgid "Liberia"
2310 msgstr "Λιβερία"
2311
2312 #. :LVA:428:
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2314 msgid "Libya"
2315 msgstr "Λιβύη"
2316
2317 #. :LCA:662:
2318 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2319 msgid "Liechtenstein"
2320 msgstr "Λίχτενσταϊν"
2321
2322 #. language code: lim li
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2324 msgid "Limburgan"
2325 msgstr "Limburgan"
2326
2327 #. language code: lin ln
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2329 msgid "Lingala"
2330 msgstr "Lingala"
2331
2332 #. :LSO:426:
2333 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2334 msgid "Lithuania"
2335 msgstr "Λιθουανία"
2336
2337 #. language code: lit lt
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2339 msgid "Lithuanian"
2340 msgstr "Λιθουανικά"
2341
2342 #. language code: jbo
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2344 msgid "Lojban"
2345 msgstr "Lojban"
2346
2347 #. language code: nds
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2349 msgid "Low German"
2350 msgstr "Low German"
2351
2352 #. language code: dsb
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2354 msgid "Lower Sorbian"
2355 msgstr "Lower Sorbian"
2356
2357 #. language code: loz
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2359 msgid "Lozi"
2360 msgstr "Lozi"
2361
2362 #. language code: lub lu
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2364 msgid "Luba-Katanga"
2365 msgstr "Luba-Katanga"
2366
2367 #. language code: lua
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2369 msgid "Luba-Lulua"
2370 msgstr "Luba-LuluaMongo"
2371
2372 #. language code: lui
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2374 msgid "Luiseno"
2375 msgstr "Luiseno"
2376
2377 #. language code: smj
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2379 msgid "Lule Sami"
2380 msgstr "Lule Sami"
2381
2382 #. language code: lun
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2384 msgid "Lunda"
2385 msgstr "Lunda"
2386
2387 #. language code: luo
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2389 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2390 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
2391
2392 #. language code: lus
2393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2394 msgid "Lushai"
2395 msgstr "Λουσάι"
2396
2397 #. :LTU:440:
2398 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2399 msgid "Luxembourg"
2400 msgstr "Λουξεμβούργο"
2401
2402 #. language code: ltz lb
2403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2404 msgid "Luxembourgish"
2405 msgstr "LuxembourgishMongo"
2406
2407 #. :MNG:496:
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2409 msgid "Macao"
2410 msgstr "Μακάο"
2411
2412 #. :MHL:584:
2413 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2414 msgid "Macedonia"
2415 msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
2416
2417 #. language code: mac mkd mk
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2419 msgid "Macedonian"
2420 msgstr "Σκοπιανικά"
2421
2422 #. :MDA:498:
2423 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2424 msgid "Madagascar"
2425 msgstr "Μαδαγασκάρη"
2426
2427 #. language code: mad
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2429 msgid "Madurese"
2430 msgstr "Madurese"
2431
2432 #. language code: mag
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2434 msgid "Magahi"
2435 msgstr "Magahi"
2436
2437 #. language code: mai
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2439 msgid "Maithili"
2440 msgstr "Maithili"
2441
2442 #. language code: mak
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2444 msgid "Makasar"
2445 msgstr "Makasar"
2446
2447 #. language code: mlg mg
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2449 msgid "Malagasy"
2450 msgstr "Malagasy"
2451
2452 #. :MDV:462:
2453 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2454 msgid "Malawi"
2455 msgstr "Μαλάουϊ"
2456
2457 #. language code: may msa ms
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2459 msgid "Malay"
2460 msgstr "Malay"
2461
2462 #. language code: mal ml
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2464 msgid "Malayalam"
2465 msgstr "Malayalam"
2466
2467 #. :MEX:484:
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2469 msgid "Malaysia"
2470 msgstr "Μαλαισία"
2471
2472 #. :MUS:480:
2473 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2474 msgid "Maldives"
2475 msgstr "Μαλβίδες"
2476
2477 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Malformed URI"
2480 msgstr "URI"
2481
2482 #. :MKD:807:
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2484 msgid "Mali"
2485 msgstr "Μάλι"
2486
2487 #. :MSR:500:
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2489 msgid "Malta"
2490 msgstr "Μάλτα"
2491
2492 #. language code: mlt mt
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2494 msgid "Maltese"
2495 msgstr "Maltese"
2496
2497 #. language code: mnc
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2499 msgid "Manchu"
2500 msgstr "Manchu"
2501
2502 #. language code: mdr
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2504 msgid "Mandar"
2505 msgstr "Mandar"
2506
2507 #. language code: man
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2509 msgid "Mandingo"
2510 msgstr "Mandingo"
2511
2512 #. language code: mni
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2514 msgid "Manipuri"
2515 msgstr "Manipuri"
2516
2517 #. language code: mno
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2519 msgid "Manobo Languages"
2520 msgstr "Γλώσσες Manobo"
2521
2522 #. language code: glv gv
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2524 msgid "Manx"
2525 msgstr "Manx"
2526
2527 #. language code: mao mri mi
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2529 msgid "Maori"
2530 msgstr "Maori"
2531
2532 #. language code: mar mr
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2534 msgid "Marathi"
2535 msgstr "Marathi"
2536
2537 #. language code: chm
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2539 msgid "Mari"
2540 msgstr "Mari"
2541
2542 #. :MDG:450:
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2544 msgid "Marshall Islands"
2545 msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
2546
2547 #. language code: mah mh
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2549 msgid "Marshallese"
2550 msgstr "Marshallese"
2551
2552 #. :MNP:580:
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2554 msgid "Martinique"
2555 msgstr "Μαρτινίκα"
2556
2557 #. language code: mwr
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2559 msgid "Marwari"
2560 msgstr "Marwari"
2561
2562 #. language code: mas
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2564 msgid "Masai"
2565 msgstr "Masai"
2566
2567 #. :MTQ:474:
2568 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2569 msgid "Mauritania"
2570 msgstr "Μαυριτανία"
2571
2572 #. :MLT:470:
2573 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2574 msgid "Mauritius"
2575 msgstr "Μαυρίτιος"
2576
2577 #. language code: myn
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2579 msgid "Mayan Languages"
2580 msgstr "Γλώσσες Μάγια"
2581
2582 #. :YEM:887:
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2584 msgid "Mayotte"
2585 msgstr "Μαγιοτ"
2586
2587 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2590 msgstr "Μέσο"
2591
2592 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2595 msgstr "Μέσο"
2596
2597 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Medium not attached"
2600 msgstr "Μέσο"
2601
2602 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2605 msgstr "Μέσο."
2606
2607 #. language code: men
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2609 msgid "Mende"
2610 msgstr "Mende"
2611
2612 #. :FRA:250:
2613 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2614 msgid "Metropolitan France"
2615 msgstr "Μητροπολιτική Γαλλία"
2616
2617 #. :MWI:454:
2618 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2619 msgid "Mexico"
2620 msgstr "Μεξικό"
2621
2622 #. language code: mic
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2624 msgid "Mi'kmaq"
2625 msgstr "Mi'kmaq"
2626
2627 #. language code: min
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2629 msgid "Minangkabau"
2630 msgstr "Minangkabau"
2631
2632 #. language code: mwl
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2634 msgid "Mirandese"
2635 msgstr "Mirandese"
2636
2637 #. language code: mis
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2639 msgid "Miscellaneous Languages"
2640 msgstr "Διάφορες Γλώσσες"
2641
2642 #. language code: moh
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2644 msgid "Mohawk"
2645 msgstr "Mohawk"
2646
2647 #. language code: mdf
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2649 msgid "Moksha"
2650 msgstr "Moksha"
2651
2652 #. language code: mol mo
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2654 msgid "Moldavian"
2655 msgstr "Μολδαβικά"
2656
2657 #. :MCO:492:
2658 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2659 msgid "Moldova"
2660 msgstr "Μολδαβία"
2661
2662 #. language code: mkh
2663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2664 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2665 msgstr "Mon-Khmer (Other)"
2666
2667 #. :MAR:504:
2668 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2669 msgid "Monaco"
2670 msgstr "Μονακό"
2671
2672 #. language code: lol
2673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2674 msgid "Mongo"
2675 msgstr "Mongo"
2676
2677 #. :MMR:104:
2678 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2679 msgid "Mongolia"
2680 msgstr "Μογγολία"
2681
2682 #. language code: mon mn
2683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2684 msgid "Mongolian"
2685 msgstr "Μογγολικά"
2686
2687 #. :MRT:478:
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2689 msgid "Montserrat"
2690 msgstr "Μονσεράτ"
2691
2692 #. :LBY:434:
2693 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2694 msgid "Morocco"
2695 msgstr "Μαρόκο"
2696
2697 #. language code: mos
2698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2699 msgid "Mossi"
2700 msgstr "Mossi"
2701
2702 #. :MYS:458:
2703 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2704 msgid "Mozambique"
2705 msgstr "Μοζαμβίκη"
2706
2707 #. language code: mul
2708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2709 msgid "Multiple Languages"
2710 msgstr "Πολλαπλές Γλώσσες"
2711
2712 #. language code: mun
2713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2714 msgid "Munda languages"
2715 msgstr "Γλώσσες Munda"
2716
2717 #. :MLI:466:
2718 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2719 msgid "Myanmar"
2720 msgstr "Μιανμάρ"
2721
2722 #. language code: nah
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2724 msgid "Nahuatl"
2725 msgstr "Nahuatl"
2726
2727 #. :MOZ:508:
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2729 msgid "Namibia"
2730 msgstr "Ναμίμπια"
2731
2732 #. language code: nau na
2733 #. :NPL:524:
2734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2735 msgid "Nauru"
2736 msgstr "Ευχάριστο Νησί"
2737
2738 #. language code: nav nv
2739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2740 msgid "Navajo"
2741 msgstr "Navajo"
2742
2743 #. language code: nde nd
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2745 msgid "Ndebele, North"
2746 msgstr "Ndebele, North"
2747
2748 #. language code: nbl nr
2749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2750 msgid "Ndebele, South"
2751 msgstr "Ndebele, South"
2752
2753 #. language code: ndo ng
2754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2755 msgid "Ndonga"
2756 msgstr "Ndonga"
2757
2758 #. language code: nap
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2760 msgid "Neapolitan"
2761 msgstr "Neapolitan"
2762
2763 #. :NOR:578:
2764 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2765 msgid "Nepal"
2766 msgstr "Νεπάλ"
2767
2768 #. language code: new
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2770 msgid "Nepal Bhasa"
2771 msgstr "Nepal Bhasa"
2772
2773 #. language code: nep ne
2774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2775 msgid "Nepali"
2776 msgstr "Nepali"
2777
2778 #. :NIC:558:
2779 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2780 msgid "Netherlands"
2781 msgstr "Ολλανδία"
2782
2783 #. :ARM:051:
2784 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2785 msgid "Netherlands Antilles"
2786 msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
2787
2788 #. :NAM:516:
2789 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2790 msgid "New Caledonia"
2791 msgstr "Νέα Καληδονία"
2792
2793 #. :NIU:570:
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2795 msgid "New Zealand"
2796 msgstr "Νέα Ζηλανδία"
2797
2798 #. language code: nia
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2800 msgid "Nias"
2801 msgstr "Nias"
2802
2803 #. :NGA:566:
2804 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2805 msgid "Nicaragua"
2806 msgstr "Νικαράγουα"
2807
2808 #. :NCL:540:
2809 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2810 msgid "Niger"
2811 msgstr "Νίγηρας"
2812
2813 #. language code: nic
2814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2815 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2816 msgstr "Niger-Kordofanian (Other)"
2817
2818 #. :NFK:574:
2819 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2820 msgid "Nigeria"
2821 msgstr "Νιγηρία"
2822
2823 #. language code: ssa
2824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2825 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2826 msgstr "Nilo-Saharan (Other)"
2827
2828 #. :NRU:520:
2829 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2830 msgid "Niue"
2831 msgstr "Βράχος Πολυνησίας"
2832
2833 #. language code: niu
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2835 msgid "Niuean"
2836 msgstr "Niuean"
2837
2838 #. Defined LanguageCode constants
2839 #. Defined CountryCode constants
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2841 msgid "No Code"
2842 msgstr "Όχι Κώδικας"
2843
2844 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2845 #, fuzzy
2846 msgid "No url in repository."
2847 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
2848
2849 #. language code: nog
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2851 msgid "Nogai"
2852 msgstr "Nogai"
2853
2854 #. :NER:562:
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2856 msgid "Norfolk Island"
2857 msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
2858
2859 #. language code: non
2860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2861 msgid "Norse, Old"
2862 msgstr "Νορβηγικά, Παλαιά"
2863
2864 #. language code: nai
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2866 msgid "North American Indian"
2867 msgstr "Ινδιανικά Βόρειας Αμερικής"
2868
2869 #. :KNA:659:
2870 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2871 msgid "North Korea"
2872 msgstr "Βόρεια Κορέα"
2873
2874 #. :MAC:446:
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2876 msgid "Northern Mariana Islands"
2877 msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
2878
2879 #. language code: sme se
2880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2881 msgid "Northern Sami"
2882 msgstr "Northern Sami"
2883
2884 #. language code: nso
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2886 msgid "Northern Sotho"
2887 msgstr "Northern Sotho"
2888
2889 #. :NLD:528:
2890 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2891 msgid "Norway"
2892 msgstr "Νορβηγία"
2893
2894 #. language code: nor no
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2896 msgid "Norwegian"
2897 msgstr "Νορβηγικά"
2898
2899 #. language code: nob nb
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2901 msgid "Norwegian Bokmal"
2902 msgstr "Norwegian Bokmal"
2903
2904 #. language code: nno nn
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2906 msgid "Norwegian Nynorsk"
2907 msgstr "Norwegian Nynorsk"
2908
2909 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2910 msgid "Not a CDROM drive"
2911 msgstr "Όχι οδηγός CDROM"
2912
2913 #. language code: nub
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2915 msgid "Nubian Languages"
2916 msgstr "Γλώσσες Nubia"
2917
2918 #. language code: nym
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2920 msgid "Nyamwezi"
2921 msgstr "Nyamwezi"
2922
2923 #. language code: nyn
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2925 msgid "Nyankole"
2926 msgstr "Nyankole"
2927
2928 #. language code: nyo
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2930 msgid "Nyoro"
2931 msgstr "Nyoro"
2932
2933 #. language code: nzi
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2935 msgid "Nzima"
2936 msgstr "Nzima"
2937
2938 #. language code: oci oc
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2940 msgid "Occitan (post 1500)"
2941 msgstr "Occitan (post 1500)"
2942
2943 #. language code: oji oj
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2945 msgid "Ojibwa"
2946 msgstr "Ojibwa"
2947
2948 #. :NZL:554:
2949 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2950 msgid "Oman"
2951 msgstr "Ομάν"
2952
2953 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2954 #, c-format
2955 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Operation not supported by medium"
2961 msgstr "Η έκδοση προφίλ δεν υποστηρίζεται από την μονάδα Apparmor\n"
2962
2963 #. language code: ori or
2964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2965 msgid "Oriya"
2966 msgstr "Oriya"
2967
2968 #. language code: orm om
2969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2970 msgid "Oromo"
2971 msgstr "Oromo"
2972
2973 #. language code: osa
2974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2975 msgid "Osage"
2976 msgstr "Osage"
2977
2978 #. language code: oss os
2979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2980 msgid "Ossetian"
2981 msgstr "Ossetian"
2982
2983 #. language code: oto
2984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2985 msgid "Otomian Languages"
2986 msgstr "Γλώσσες Otomian"
2987
2988 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2989 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
2990 #, c-format
2991 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2992 msgstr "Το πακέτο %s απέτυχε στον έλεγχο ακεραιότητας. Θέλετε να συνεχίσετε;"
2993
2994 #. language code: pal
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2996 msgid "Pahlavi"
2997 msgstr "Pahlavi"
2998
2999 #. :PHL:608:
3000 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3001 msgid "Pakistan"
3002 msgstr "Πακιστάν"
3003
3004 #. :PRT:620:
3005 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3006 msgid "Palau"
3007 msgstr "Νήσοι Παλάου"
3008
3009 #. language code: pau
3010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3011 msgid "Palauan"
3012 msgstr "Palauan"
3013
3014 #. :PRI:630:
3015 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3016 msgid "Palestinian Territory"
3017 msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"
3018
3019 #. language code: pli pi
3020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3021 msgid "Pali"
3022 msgstr "Pali"
3023
3024 #. language code: pam
3025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3026 msgid "Pampanga"
3027 msgstr "PampangaΠαραγουάη"
3028
3029 #. :OMN:512:
3030 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3031 msgid "Panama"
3032 msgstr "Παναμάς"
3033
3034 #. language code: pag
3035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3036 msgid "Pangasinan"
3037 msgstr "Pangasinan"
3038
3039 #. language code: pan pa
3040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3041 msgid "Panjabi"
3042 msgstr "Panjabi"
3043
3044 #. language code: pap
3045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3046 msgid "Papiamento"
3047 msgstr "Papiamento"
3048
3049 #. :PYF:258:
3050 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3051 msgid "Papua New Guinea"
3052 msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"
3053
3054 #. language code: paa
3055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3056 msgid "Papuan (Other)"
3057 msgstr "Papuan (Other)"
3058
3059 #. :PLW:585:
3060 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3061 msgid "Paraguay"
3062 msgstr "Παραγουάη"
3063
3064 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3067 msgstr "Το %1 δεν είναι κατάλογος."
3068
3069 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3072 msgstr "Διαδρομή."
3073
3074 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "Permission to access '%s' denied."
3077 msgstr "Απαγορεύονται Δικαιώματα"
3078
3079 #. language code: per fas fa
3080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3081 msgid "Persian"
3082 msgstr "Περσικά"
3083
3084 #. language code: peo
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3086 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3087 msgstr "Περσικά, Παλαιά (400 π.Χ - 600 μ.Χ.)"
3088
3089 #. :PAN:591:
3090 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3091 msgid "Peru"
3092 msgstr "Περού"
3093
3094 #. language code: phi
3095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3096 msgid "Philippine (Other)"
3097 msgstr "Φιλιππινιακά"
3098
3099 #. :PNG:598:
3100 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3101 msgid "Philippines"
3102 msgstr "Φιλιππίνες"
3103
3104 #. language code: phn
3105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3106 msgid "Phoenician"
3107 msgstr "Φοινικικά"
3108
3109 #. :SPM:666:
3110 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3111 msgid "Pitcairn"
3112 msgstr "Νήσοι Pitcairn"
3113
3114 #. language code: pon
3115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3116 msgid "Pohnpeian"
3117 msgstr "Pohnpeian"
3118
3119 #. :PAK:586:
3120 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3121 msgid "Poland"
3122 msgstr "Πολωνία"
3123
3124 #. language code: pol pl
3125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3126 msgid "Polish"
3127 msgstr "Πολωνικά"
3128
3129 #. :PSE:275:
3130 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3131 msgid "Portugal"
3132 msgstr "Πορτογαλία"
3133
3134 #. language code: por pt
3135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3136 msgid "Portuguese"
3137 msgstr "Πορτογαλική γλώσσα"
3138
3139 #. language code: pra
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3141 msgid "Prakrit Languages"
3142 msgstr "Γλώσσες Prakit"
3143
3144 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3145 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3149 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3153 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3154 msgstr ""
3155
3156 #. language code: pro
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3158 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3159 msgstr "Provencal, Old (to 1500)"
3160
3161 #. :PCN:612:
3162 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3163 msgid "Puerto Rico"
3164 msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
3165
3166 #. language code: pus ps
3167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3168 msgid "Pushto"
3169 msgstr "Pushto"
3170
3171 #. :PRY:600:
3172 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3173 msgid "Qatar"
3174 msgstr "Κατάρ"
3175
3176 #. language code: que qu
3177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3178 msgid "Quechua"
3179 msgstr "Quechua"
3180
3181 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3182 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3183 msgstr "Η ανάλυση γραμμής αναζήτησης δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"
3184
3185 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3186 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
3187 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
3188 #, fuzzy
3189 msgid "RPM failed: "
3190 msgstr "απέτυχε"
3191
3192 #. language code: roh rm
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3194 msgid "Raeto-Romance"
3195 msgstr "Raeto-Romance"
3196
3197 #. language code: raj
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3199 msgid "Rajasthani"
3200 msgstr "Rajasthani"
3201
3202 #. language code: rap
3203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3204 msgid "Rapanui"
3205 msgstr "Rapanui"
3206
3207 #. language code: rar
3208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3209 msgid "Rarotongan"
3210 msgstr "Rarotongan"
3211
3212 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3213 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3214 msgstr "Σχετική διαδρομή δεν επιτρέπεται εαν υπάρχει αρχή"
3215
3216 #: ../zypp/RepoManager.cc:1311
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "Removing repository '%s'"
3219 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
3220
3221 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3222 #, c-format
3223 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3224 msgstr ""
3225
3226 #. :QAT:634:
3227 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3228 msgid "Reunion"
3229 msgstr "Νήσος Ρεουνιόν"
3230
3231 #. language code: roa
3232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3233 msgid "Romance (Other)"
3234 msgstr "Romance (Other)"
3235
3236 #. :REU:638:
3237 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3238 msgid "Romania"
3239 msgstr "Ρουμανία"
3240
3241 #. language code: rum ron ro
3242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3243 msgid "Romanian"
3244 msgstr "Ρουμανικά"
3245
3246 #. language code: rom
3247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3248 msgid "Romany"
3249 msgstr "Romany"
3250
3251 #. language code: run rn
3252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3253 msgid "Rundi"
3254 msgstr "Rundi"
3255
3256 #. language code: rus ru
3257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3258 msgid "Russian"
3259 msgstr "Ρωσικά"
3260
3261 #. :ROU:642:
3262 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3263 msgid "Russian Federation"
3264 msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
3265
3266 #. :RUS:643:
3267 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3268 msgid "Rwanda"
3269 msgstr "Ρουάντα"
3270
3271 #. :SGP:702:
3272 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3273 msgid "Saint Helena"
3274 msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
3275
3276 #. :COM:174:
3277 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3278 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3279 msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Χιονία"
3280
3281 #. :LBN:422:
3282 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3283 msgid "Saint Lucia"
3284 msgstr "Αγία Λουκία"
3285
3286 #. :POL:616:
3287 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3288 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3289 msgstr "Άγιος Πέτρος και Μιχαήλ"
3290
3291 #. :VAT:336:
3292 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3293 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3294 msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
3295
3296 #. language code: sal
3297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3298 msgid "Salishan Languages"
3299 msgstr "Γλώσσες Salishan"
3300
3301 #. language code: sam
3302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3303 msgid "Samaritan Aramaic"
3304 msgstr "Samaritan Aramaic"
3305
3306 #. language code: smi
3307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3308 msgid "Sami Languages (Other)"
3309 msgstr "Γλώσσες Σαμι"
3310
3311 #. :WLF:876:
3312 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3313 msgid "Samoa"
3314 msgstr "Σαμόα"
3315
3316 #. language code: smo sm
3317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3318 msgid "Samoan"
3319 msgstr "Samoan"
3320
3321 #. :SLE:694:
3322 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3323 msgid "San Marino"
3324 msgstr "Άγιος Μαρίνος"
3325
3326 #. language code: sad
3327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3328 msgid "Sandawe"
3329 msgstr "Sandawe"
3330
3331 #. language code: sag sg
3332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3333 msgid "Sango"
3334 msgstr "Sango"
3335
3336 #. language code: san sa
3337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3338 msgid "Sanskrit"
3339 msgstr "Sanskrit"
3340
3341 #. language code: sat
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3343 msgid "Santali"
3344 msgstr "Santali"
3345
3346 #. :SUR:740:
3347 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3348 msgid "Sao Tome and Principe"
3349 msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
3350
3351 #. language code: srd sc
3352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3353 msgid "Sardinian"
3354 msgstr "Sardinian"
3355
3356 #. language code: sas
3357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3358 msgid "Sasak"
3359 msgstr "Sasak"
3360
3361 #. :RWA:646:
3362 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3363 msgid "Saudi Arabia"
3364 msgstr "Σαουδική Αραβία"
3365
3366 #. language code: sco
3367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3368 msgid "Scots"
3369 msgstr "Scots"
3370
3371 #. language code: sel
3372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3373 msgid "Selkup"
3374 msgstr "Selkup"
3375
3376 #. language code: sem
3377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3378 msgid "Semitic (Other)"
3379 msgstr "Σημιτική (Άλλο)"
3380
3381 #. :SMR:674:
3382 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3383 msgid "Senegal"
3384 msgstr "Σενεγάλη"
3385
3386 #. :CRI:188:
3387 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3388 msgid "Serbia and Montenegro"
3389 msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"
3390
3391 #. language code: scc srp sr
3392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3393 msgid "Serbian"
3394 msgstr "Serbian"
3395
3396 #. language code: srr
3397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3398 msgid "Serer"
3399 msgstr "Serer"
3400
3401 #. :SLB:090:
3402 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3403 msgid "Seychelles"
3404 msgstr "Σεϋχέλλες"
3405
3406 #. language code: shn
3407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3408 msgid "Shan"
3409 msgstr "Shan"
3410
3411 #. language code: sna sn
3412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3413 msgid "Shona"
3414 msgstr "Shona"
3415
3416 #. language code: iii ii
3417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3418 msgid "Sichuan Yi"
3419 msgstr "Sichuan Yi"
3420
3421 #. language code: scn
3422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3423 msgid "Sicilian"
3424 msgstr "Sicilian"
3425
3426 #. language code: sid
3427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3428 msgid "Sidamo"
3429 msgstr "Sidamo"
3430
3431 #. :SVK:703:
3432 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3433 msgid "Sierra Leone"
3434 msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
3435
3436 #. language code: sgn
3437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3438 msgid "Sign Languages"
3439 msgstr "Γλώσσες Συμβόλων"
3440
3441 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "Signature file %s not found"
3444 msgstr "Η καταχώρηση δε βρέθηκε."
3445
3446 #. language code: bla
3447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3448 msgid "Siksika"
3449 msgstr "Siksika"
3450
3451 #. language code: snd sd
3452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3453 msgid "Sindhi"
3454 msgstr "Sindhi"
3455
3456 #. :SWE:752:
3457 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3458 msgid "Singapore"
3459 msgstr "Σιγκαπούρη"
3460
3461 #. language code: sin si
3462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3463 msgid "Sinhala"
3464 msgstr "Sinhala"
3465
3466 #. language code: sit
3467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3468 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3469 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
3470
3471 #. language code: sio
3472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3473 msgid "Siouan Languages"
3474 msgstr "Γλώσσες Συμβόλων"
3475
3476 #. language code: sms
3477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3478 msgid "Skolt Sami"
3479 msgstr "Skolt Sami"
3480
3481 #. language code: den
3482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3483 msgid "Slave (Athapascan)"
3484 msgstr "Slave (Athapascan)"
3485
3486 #. language code: sla
3487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3488 msgid "Slavic (Other)"
3489 msgstr "Σλαβικά (Άλλο)"
3490
3491 #. language code: slo slk sk
3492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3493 msgid "Slovak"
3494 msgstr "Σλοβακικά"
3495
3496 #. :SJM:744:
3497 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3498 msgid "Slovakia"
3499 msgstr "Σλοβακία"
3500
3501 #. :SHN:654:
3502 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3503 msgid "Slovenia"
3504 msgstr "Σλοβενία"
3505
3506 #. language code: slv sl
3507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3508 msgid "Slovenian"
3509 msgstr "Σλοβένικα"
3510
3511 #. language code: sog
3512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3513 msgid "Sogdian"
3514 msgstr "Sogdian"
3515
3516 #. :SAU:682:
3517 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3518 msgid "Solomon Islands"
3519 msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
3520
3521 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3524 msgstr "Το %s συγκρούεται με %s"
3525
3526 #. language code: som so
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3528 msgid "Somali"
3529 msgstr "Somali"
3530
3531 #. :SEN:686:
3532 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3533 msgid "Somalia"
3534 msgstr "Σομαλία"
3535
3536 #. language code: son
3537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3538 msgid "Songhai"
3539 msgstr "Songhai"
3540
3541 #. language code: snk
3542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3543 msgid "Soninke"
3544 msgstr "Soninke"
3545
3546 #. language code: wen
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3548 msgid "Sorbian Languages"
3549 msgstr "Γλώσσες Sorbian"
3550
3551 #. language code: sot st
3552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3553 msgid "Sotho, Southern"
3554 msgstr "Sotho, Southern"
3555
3556 #. :MYT:175:
3557 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3558 msgid "South Africa"
3559 msgstr "Νότια Αφρική"
3560
3561 #. language code: sai
3562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3563 msgid "South American Indian (Other)"
3564 msgstr "South American Indian (Other)"
3565
3566 #. :GRC:300:
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3568 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3569 msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
3570
3571 #. :PRK:408:
3572 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3573 msgid "South Korea"
3574 msgstr "Νότια Κορέα"
3575
3576 #. language code: alt
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3578 msgid "Southern Altai"
3579 msgstr "Southern Altai"
3580
3581 #. language code: sma
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3583 msgid "Southern Sami"
3584 msgstr "Southern Sami"
3585
3586 #. :ERI:232:
3587 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3588 msgid "Spain"
3589 msgstr "Ισπανία"
3590
3591 #. language code: spa es
3592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3593 msgid "Spanish"
3594 msgstr "Ισπανικά"
3595
3596 #. :LIE:438:
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3598 msgid "Sri Lanka"
3599 msgstr "Σρι Λάνκα"
3600
3601 #. :SYC:690:
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3603 msgid "Sudan"
3604 msgstr "Σουδάν"
3605
3606 #. language code: suk
3607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3608 msgid "Sukuma"
3609 msgstr "Sukuma"
3610
3611 #. language code: sux
3612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3613 msgid "Sumerian"
3614 msgstr "Σουμεριακά"
3615
3616 #. language code: sun su
3617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3618 msgid "Sundanese"
3619 msgstr "Sundanese"
3620
3621 #. :SOM:706:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3623 msgid "Suriname"
3624 msgstr "Σουρινάμ"
3625
3626 #. language code: sus
3627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3628 msgid "Susu"
3629 msgstr "Susu"
3630
3631 #. :SVN:705:
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3633 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3634 msgstr "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγεν"
3635
3636 #. language code: swa sw
3637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3638 msgid "Swahili"
3639 msgstr "Σουαχίλι"
3640
3641 #. language code: ssw ss
3642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3643 msgid "Swati"
3644 msgstr "Swati"
3645
3646 #. :SYR:760:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3648 msgid "Swaziland"
3649 msgstr "Σουαζιλάνδη"
3650
3651 #. :SDN:736:
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3653 msgid "Sweden"
3654 msgstr "Σουηδία"
3655
3656 #. language code: swe sv
3657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3658 msgid "Swedish"
3659 msgstr "Σουηδικά"
3660
3661 #. :COG:178:
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3663 msgid "Switzerland"
3664 msgstr "Ελβετία"
3665
3666 #. :SLV:222:
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3668 msgid "Syria"
3669 msgstr "Συρία"
3670
3671 #. language code: syr
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3673 msgid "Syriac"
3674 msgstr "Συριακά"
3675
3676 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3679 msgstr "Σύστημα."
3680
3681 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid ""
3684 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3685 "Please close this application before trying again."
3686 msgstr "Σύστημα."
3687
3688 #. language code: tgl tl
3689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3690 msgid "Tagalog"
3691 msgstr "Tagalog"
3692
3693 #. language code: tah ty
3694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3695 msgid "Tahitian"
3696 msgstr "Tahitian"
3697
3698 #. language code: tai
3699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3700 msgid "Tai (Other)"
3701 msgstr "Tai (Other)"
3702
3703 #. :TUV:798:
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3705 msgid "Taiwan"
3706 msgstr "Ταϊλάνδη"
3707
3708 #. language code: tgk tg
3709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3710 msgid "Tajik"
3711 msgstr "Tajik"
3712
3713 #. :THA:764:
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3715 msgid "Tajikistan"
3716 msgstr "Τατζικιστάν"
3717
3718 #. language code: tmh
3719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3720 msgid "Tamashek"
3721 msgstr "Tamashek"
3722
3723 #. language code: tam ta
3724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3725 msgid "Tamil"
3726 msgstr "Tamil"
3727
3728 #. :TWN:158:
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3730 msgid "Tanzania"
3731 msgstr "Τανζανία"
3732
3733 #. language code: tat tt
3734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3735 msgid "Tatar"
3736 msgstr "Tatar"
3737
3738 #. language code: tel te
3739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3740 msgid "Telugu"
3741 msgstr "Telugu"
3742
3743 #. language code: ter
3744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3745 msgid "Tereno"
3746 msgstr "Tereno"
3747
3748 #. language code: tet
3749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3750 msgid "Tetum"
3751 msgstr "Tetum"
3752
3753 #. language code: tha th
3754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3755 msgid "Thai"
3756 msgstr "Thai"
3757
3758 #. :TGO:768:
3759 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3760 msgid "Thailand"
3761 msgstr "Ταϊλάνδη"
3762
3763 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3764 msgid "The level of support is unspecified"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3768 #, fuzzy
3769 msgid "The vendor does not provide support."
3770 msgstr "Ο δίσκος δεν υπάρχει."
3771
3772 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3773 msgid "This action is being run by another program already."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3777 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3778 #, fuzzy
3779 msgid "This request will break your system!"
3780 msgstr "Η αίτηση υπάρχει ήδη."
3781
3782 #. language code: tib bod bo
3783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3784 msgid "Tibetan"
3785 msgstr "Tibetan"
3786
3787 #. language code: tig
3788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3789 msgid "Tigre"
3790 msgstr "Tigre"
3791
3792 #. language code: tir ti
3793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3794 msgid "Tigrinya"
3795 msgstr "Tigrinya"
3796
3797 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3798 #, c-format
3799 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3800 msgstr ""
3801
3802 #. language code: tem
3803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3804 msgid "Timne"
3805 msgstr "Timne"
3806
3807 #. language code: tiv
3808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3809 msgid "Tiv"
3810 msgstr "Tiv"
3811
3812 #. language code: tli
3813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3814 msgid "Tlingit"
3815 msgstr "Tlingit"
3816
3817 #. :ATF:260:
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3819 msgid "Togo"
3820 msgstr "Τόγκο"
3821
3822 #. language code: tpi
3823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3824 msgid "Tok Pisin"
3825 msgstr "Tok Pisin"
3826
3827 #. language code: tkl
3828 #. :TJK:762:
3829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3830 msgid "Tokelau"
3831 msgstr "Τοκελάου"
3832
3833 #. :TUN:788:
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3835 msgid "Tonga"
3836 msgstr "Τόγκα"
3837
3838 #. language code: tog
3839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3840 msgid "Tonga (Nyasa)"
3841 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3842
3843 #. language code: ton to
3844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3845 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3846 msgstr "Tonga (Tonga Islands)"
3847
3848 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3849 #, c-format
3850 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3851 msgstr ""
3852
3853 #. :TUR:792:
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3855 msgid "Trinidad and Tobago"
3856 msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
3857
3858 #. language code: tsi
3859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3860 msgid "Tsimshian"
3861 msgstr "Tsimshian"
3862
3863 #. language code: tso ts
3864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3865 msgid "Tsonga"
3866 msgstr "Tsonga"
3867
3868 #. language code: tsn tn
3869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3870 msgid "Tswana"
3871 msgstr "Tswana"
3872
3873 #. language code: tum
3874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3875 msgid "Tumbuka"
3876 msgstr "Tumbuka"
3877
3878 #. :TKM:795:
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3880 msgid "Tunisia"
3881 msgstr "Τυνησία"
3882
3883 #. language code: tup
3884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3885 msgid "Tupi Languages"
3886 msgstr "Γλώσσες Τουπι"
3887
3888 #. :TLS:626:
3889 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3890 msgid "Turkey"
3891 msgstr "Τουρκία"
3892
3893 #. language code: tur tr
3894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3895 msgid "Turkish"
3896 msgstr "Τούρκικα"
3897
3898 #. language code: ota
3899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3900 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3901 msgstr "Τουρκικά, Οθωμανικής Περιόδου (1500-1928 μ.Χ.)"
3902
3903 #. language code: tuk tk
3904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3905 msgid "Turkmen"
3906 msgstr "Turkmen"
3907
3908 #. :TKL:772:
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3910 msgid "Turkmenistan"
3911 msgstr "Τουρκμενιστάν"
3912
3913 #. :SWZ:748:
3914 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3915 msgid "Turks and Caicos Islands"
3916 msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"
3917
3918 #. language code: tvl
3919 #. :TTO:780:
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3921 msgid "Tuvalu"
3922 msgstr "Τουβαλού"
3923
3924 #. language code: tyv
3925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3926 msgid "Tuvinian"
3927 msgstr "Tuvinian"
3928
3929 #. language code: twi tw
3930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3931 msgid "Twi"
3932 msgstr "Twi"
3933
3934 #. language code: udm
3935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3936 msgid "Udmurt"
3937 msgstr "Udmurt"
3938
3939 #. :UKR:804:
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3941 msgid "Uganda"
3942 msgstr "Ουγκάντα"
3943
3944 #. language code: uga
3945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3946 msgid "Ugaritic"
3947 msgstr "Ugaritic"
3948
3949 #. language code: uig ug
3950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3951 msgid "Uighur"
3952 msgstr "Uighur"
3953
3954 #. :TZA:834:
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3956 msgid "Ukraine"
3957 msgstr "Ουκρανία"
3958
3959 #. language code: ukr uk
3960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3961 msgid "Ukrainian"
3962 msgstr "Ουκρανικά"
3963
3964 #. language code: umb
3965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3966 msgid "Umbundu"
3967 msgstr "Umbundu"
3968
3969 #: ../zypp/Url.cc:296
3970 msgid "Unable to clone Url object"
3971 msgstr "Αδυναμία κλωνοποίησης αντικειμένου Url"
3972
3973 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3974 msgid "Unable to create dbus connection"
3975 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης dbus"
3976
3977 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3978 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3979 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης περιεχομένου HAL -- ο δαίμονας hald δεν εκτελείται;"
3980
3981 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3982 msgid "Unable to parse Url components"
3983 msgstr "Αδυναμία ανάλυσης συστατικών Url"
3984
3985 #. language code: und
3986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3987 msgid "Undetermined"
3988 msgstr "Απροσδιόριστο"
3989
3990 #. :AND:020:
3991 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3992 msgid "United Arab Emirates"
3993 msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
3994
3995 #. :GAB:266:
3996 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3997 msgid "United Kingdom"
3998 msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
3999
4000 #. :UMI:581:
4001 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4002 msgid "United States"
4003 msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
4004
4005 #. :UGA:800:
4006 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4007 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4008 msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
4009
4010 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Unknown Distribution"
4013 msgstr "Άγνωστη επιλογή της list"
4014
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4016 msgid "Unknown country: "
4017 msgstr "Άγνωστη χώρα: "
4018
4019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4020 msgid "Unknown language: "
4021 msgstr "Άγνωστη γλώσσα: "
4022
4023 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4024 msgid "Unknown support option. Description not available"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4028 #, c-format
4029 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4030 msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος πιστοποίησης HTTP '%s'"
4031
4032 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4035 msgstr "Λανθασμένο σχήμα URL '%1'."
4036
4037 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "Untrusted key found:\n"
4041 "%s|%s|%s\n"
4042 "Trust key?"
4043 msgstr ""
4044 "Βρέθηκε μη έμπιστο κλειδί:\n"
4045 "%s|%s|%s\n"
4046 "Θα εμπιστευτείτε αυτό το κλειδί;"
4047
4048 #. language code: hsb
4049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4050 msgid "Upper Sorbian"
4051 msgstr "Upper Sorbian"
4052
4053 #. language code: urd ur
4054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4055 msgid "Urdu"
4056 msgstr "Urdu"
4057
4058 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4059 #, c-format
4060 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4061 msgstr "Το Url σχήμα δεν επιτρέπει ένα %s"
4062
4063 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4064 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4065 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει ένα συστατικό διακομιστή"
4066
4067 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4068 msgid "Url scheme does not allow a password"
4069 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει συνθηματικό"
4070
4071 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4072 msgid "Url scheme does not allow a port"
4073 msgstr "Το σχήμα Url δεν σας επιτρέπει μια θύρα"
4074
4075 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4076 msgid "Url scheme does not allow a username"
4077 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει όνομα χρήστη"
4078
4079 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4080 msgid "Url scheme is a required component"
4081 msgstr "Το σχήμα Url είναι ένα απαιτούμενο συστατικό"
4082
4083 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4084 msgid "Url scheme requires a host component"
4085 msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί ένα συστατικό διακομιστή"
4086
4087 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4088 msgid "Url scheme requires path name"
4089 msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί όνομα διαδρομής"
4090
4091 #. :USA:840:
4092 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4093 msgid "Uruguay"
4094 msgstr "Ουρουγουάη"
4095
4096 #. language code: uzb uz
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4098 msgid "Uzbek"
4099 msgstr "Uzbek"
4100
4101 #. :URY:858:
4102 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4103 msgid "Uzbekistan"
4104 msgstr "Ουζμπεκιστάν"
4105
4106 #. language code: vai
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4108 msgid "Vai"
4109 msgstr "Vai"
4110
4111 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4112 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4115 msgstr "Έγκυρο URL"
4116
4117 #. :VNM:704:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4119 msgid "Vanuatu"
4120 msgstr "Βανουάτου"
4121
4122 #. language code: ven ve
4123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4124 msgid "Venda"
4125 msgstr "Venda"
4126
4127 #. :VCT:670:
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4129 msgid "Venezuela"
4130 msgstr "Βενεζουέλα"
4131
4132 #
4133 #. :VIR:850:
4134 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4135 msgid "Vietnam"
4136 msgstr "Βιετνάμ"
4137
4138 #
4139 #. language code: vie vi
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4141 msgid "Vietnamese"
4142 msgstr "Βιετναμικά"
4143
4144 #. :VGB:092:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4146 msgid "Virgin Islands, U.S."
4147 msgstr "Νησιά Βέρτζιν, Η.Π.Α."
4148
4149 #. language code: vol vo
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4151 msgid "Volapuk"
4152 msgstr "Volapuk"
4153
4154 #. language code: vot
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4156 msgid "Votic"
4157 msgstr "Votic"
4158
4159 #. language code: wak
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4161 msgid "Wakashan Languages"
4162 msgstr "Γλώσσες Γουακασάν"
4163
4164 #. language code: wal
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4166 msgid "Walamo"
4167 msgstr "Walamo"
4168
4169 #. :VUT:548:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4171 msgid "Wallis and Futuna"
4172 msgstr "Γουόλις και Φουτούνα"
4173
4174 #. language code: wln wa
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4176 msgid "Walloon"
4177 msgstr "Walloon"
4178
4179 #. language code: war
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4181 msgid "Waray"
4182 msgstr "Waray"
4183
4184 #. language code: was
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4186 msgid "Washo"
4187 msgstr "Washo"
4188
4189 #. language code: wel cym cy
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4191 msgid "Welsh"
4192 msgstr "Welsh"
4193
4194 #. :EGY:818:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4196 msgid "Western Sahara"
4197 msgstr "Δυτική Σαχάρα"
4198
4199 #. language code: wol wo
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4201 msgid "Wolof"
4202 msgstr "Wolof"
4203
4204 #. language code: xho xh
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4206 msgid "Xhosa"
4207 msgstr "Xhosa"
4208
4209 #. language code: sah
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4211 msgid "Yakut"
4212 msgstr "Yakut"
4213
4214 #. language code: yao
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4216 msgid "Yao"
4217 msgstr "Yao"
4218
4219 #. language code: yap
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4221 msgid "Yapese"
4222 msgstr "Yapese"
4223
4224 #. :WSM:882:
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4226 msgid "Yemen"
4227 msgstr "Υεμένη"
4228
4229 #. language code: yid yi
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4231 msgid "Yiddish"
4232 msgstr "Yiddish"
4233
4234 #. language code: yor yo
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4236 msgid "Yoruba"
4237 msgstr "Yoruba"
4238
4239 #. language code: ypk
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4241 msgid "Yupik Languages"
4242 msgstr "Γλώσσες Εσκιμώων"
4243
4244 #. :ZAF:710:
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4246 msgid "Zambia"
4247 msgstr "Ζάμπια"
4248
4249 #. language code: znd
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4251 msgid "Zande"
4252 msgstr "Zande"
4253
4254 #. language code: zap
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4256 msgid "Zapotec"
4257 msgstr "Zapotec"
4258
4259 #. language code: zen
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4261 msgid "Zenaga"
4262 msgstr "Zenaga"
4263
4264 #. language code: zha za
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4266 msgid "Zhuang"
4267 msgstr "Zhuang"
4268
4269 #. :ZMB:894:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4271 msgid "Zimbabwe"
4272 msgstr "Ζιμπάμπουε"
4273
4274 #. language code: zul zu
4275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4276 msgid "Zulu"
4277 msgstr "Zulu"
4278
4279 #. language code: zun
4280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4281 msgid "Zuni"
4282 msgstr "Zuni"
4283
4284 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
4285 msgid "applydeltarpm check failed."
4286 msgstr "Έλεγχος applydeltarpm απέτυχε."
4287
4288 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
4289 msgid "applydeltarpm failed."
4290 msgstr "applydeltarpm απέτυχε."
4291
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4293 #, c-format
4294 msgid "architecture change of %s to %s"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "cannot install both %s and %s"
4300 msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης %s"
4301
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4303 #, fuzzy
4304 msgid "conflicting requests"
4305 msgstr "Αίτηση σύνδεσης σε: "
4306
4307 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
4308 #, c-format
4309 msgid "created backup %s"
4310 msgstr "δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας %s"
4311
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "deinstallation of %s"
4315 msgstr "Εγκατάσταση"
4316
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4318 #, fuzzy
4319 msgid "deleted providers: "
4320 msgstr "Κανένας δεν παρέχει το %s"
4321
4322 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4325 msgstr "Να μην γίνει εγκατάσταση ή διαγραφή που αφορά επιλύσιμα"
4326
4327 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4330 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
4331
4332 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "do not forbid installation of %s"
4335 msgstr "να μην εγκατασταθεί το %s"
4336
4337 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4339 #, c-format
4340 msgid "do not install %s"
4341 msgstr "να μην εγκατασταθεί το %s"
4342
4343 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "do not install most recent version of %s"
4346 msgstr "εγκατάσταση"
4347
4348 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "do not keep %s installed"
4351 msgstr "μη εγκατεστημένο"
4352
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "downgrade of %s to %s"
4356 msgstr "Μεταφορτωμένο %s από %s"
4357
4358 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4359 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4360 msgid "ignore the warning of a broken system"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid ""
4366 "install %s (with vendor change)\n"
4367 "  %s\n"
4368 "-->\n"
4369 "  %s"
4370 msgstr ""
4371 "εγκατάσταση\n"
4372 "\n"
4373
4374 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4375 msgid "invalid"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4380 #, c-format
4381 msgid "keep %s"
4382 msgstr "κράτα το %s"
4383
4384 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4385 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4386 msgstr "libhal_ctx_new: Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου libhal"
4387
4388 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4389 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4390 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Αδυναμία ορισμού σύνδεσης dbus"
4391
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4395 msgstr "Το %s χρειάζεται από %s"
4396
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "nothing provides requested %s"
4400 msgstr "Κανένας δεν παρέχει το %s"
4401
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "problem with installed package %s"
4405 msgstr "εντολή για απεγκατάσταση πακέτων"
4406
4407 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4408 #, c-format
4409 msgid "replacement of %s with %s"
4410 msgstr ""
4411
4412 #. %s = filenames
4413 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4416 msgstr "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
4417
4418 #. %s = filenames
4419 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "rpm created %s as %s.\n"
4423 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4424 msgstr ""
4425 "To rpm δημιουργήθηκε %s ως %s.\n"
4426 "Εδώ είναι οι πρώτες 25 σειρές της διαφοράς:\n"
4427
4428 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
4429 msgid "rpm output:"
4430 msgstr "αποτέλεσμα rpm:"
4431
4432 #. %s = filenames
4433 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4436 msgstr "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
4437
4438 #. %s = filenames
4439 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4440 #, c-format
4441 msgid ""
4442 "rpm saved %s as %s.\n"
4443 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4444 msgstr ""
4445 "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s.\n"
4446 "Εδώ είναι οι πρώτες 25 γραμμές της διαφοράς:\n"
4447
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4449 #, fuzzy
4450 msgid "some dependency problem"
4451 msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης %s εξαιτίας προβλημάτων εξαρτήσεων"
4452
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4454 #, fuzzy
4455 msgid "uninstallable providers: "
4456 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
4457
4458 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4459 msgid "unknown"
4460 msgstr "άγνωστη"
4461
4462 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4463 msgid "unsupported"
4464 msgstr ""
4465
4466 #~ msgid "%s install failed"
4467 #~ msgstr "%s εγκατάσταση απέτυχε"
4468
4469 #~ msgid "%s installed ok"
4470 #~ msgstr "%s εγκατάσταση ok"
4471
4472 #~ msgid "%s remove ok"
4473 #~ msgstr "%s αφαίρεση ok"
4474
4475 #, fuzzy
4476 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4477 #~ msgstr "απέτυχε"
4478
4479 #, fuzzy
4480 #~ msgid ""
4481 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4482 #~ "Error code: %s\n"
4483 #~ "Error message: %s\n"
4484 #~ msgstr "σφάλμα"
4485
4486 #, fuzzy
4487 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4488 #~ msgstr "Σφάλμα:"