1 # translation of zypp.el.po to Ελληνικά
2 # Greek message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
7 # Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001.
8 # Vasileios Giannakopoulos <billg@hellug.gr>, 2007.
9 # Kostas Boukouvalas <quantis@hellug.gr>, 2007.
10 # Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>, 2008.
13 "Project-Id-Version: zypp.el\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:05+0100\n"
17 "Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n"
18 "Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
32 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
34 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
42 # %s is either BOOTP or DHCP
43 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
45 msgid " execution failed"
46 msgstr "Η εκτέλεση DBI απέτυχε: %s"
48 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
49 msgid " execution skipped while aborting"
52 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
54 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
55 msgstr "Το %s συγκρούεται με %s"
57 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
59 msgid "%s is not installable"
60 msgstr "μη εγκατεστημένο"
62 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
64 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
65 msgstr "Το %s πεπαλαιώνει %s"
67 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
69 msgid "%s remove failed"
70 msgstr "%s αφαίρεση απέτυχε"
72 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
74 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
77 #. language code: abk ab
78 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
87 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
94 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
98 #: ../zypp/RepoManager.cc:1181
100 msgid "Adding repository '%s'"
101 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
103 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
104 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
107 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
108 msgid "Additional rpm output:"
109 msgstr "Επιπρόσθετο αποτέλεσμα rpm:"
111 #. language code: ady
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
116 #. language code: aar aa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
122 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
126 #. language code: afh
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
131 #. language code: afr af
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
136 #. language code: afa
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr "Αφρο-Ασιατικά (Άλλο)"
141 #. language code: ain
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
144 msgstr "Ιαπωνικά (Ainu)"
146 #. language code: aka ak
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
151 #. language code: akk
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
158 msgid "Aland Islands"
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
166 #. language code: alb sqi sq
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
171 #. language code: ale
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
181 #. language code: alg
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
183 msgid "Algonquian Languages"
184 msgstr "Γλώσσες Algonquian"
186 #. language code: tut
187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
188 msgid "Altaic (Other)"
189 msgstr "Altaic (Other)"
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
193 msgid "American Samoa"
194 msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
196 #. language code: amh am
197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
201 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
202 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
205 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
210 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
215 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
226 msgid "Antigua and Barbuda"
227 msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
229 #. language code: apa
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
231 msgid "Apache Languages"
232 msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
234 #. language code: ara ar
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
239 #. language code: arg an
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
244 #. language code: arc
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
249 #. language code: arp
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
254 #. language code: arn
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
259 #. language code: arw
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
265 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
270 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
274 #. language code: arm hye hy
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
279 #. language code: art
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
281 msgid "Artificial (Other)"
282 msgstr "Τεχνητή (Άλλο)"
285 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
289 #. language code: asm as
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
294 #. language code: ast
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
299 #. language code: ath
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
301 msgid "Athapascan Languages"
302 msgstr "Γλώσσες Athapascan"
305 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
309 #. language code: aus
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
311 msgid "Australian Languages"
312 msgstr "Αυστραλιανές Γλώσσες"
315 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
319 #. language code: map
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
321 msgid "Austronesian (Other)"
322 msgstr "Austronesian (Other)"
324 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
326 msgid "Authentication required for '%s'"
327 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για '%s'"
329 #. language code: ava av
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
334 #. language code: ave ae
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
339 #. language code: awa
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
344 #. language code: aym ay
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
350 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
352 msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
354 #. language code: aze az
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
357 msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
359 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
361 msgid "Bad file name: %s"
364 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
366 msgid "Bad media attach point"
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
379 #. language code: ban
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
384 #. language code: bat
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
386 msgid "Baltic (Other)"
387 msgstr "Βαλτικά (Άλλο)"
389 #. language code: bal
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
394 #. language code: bam bm
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
399 #. language code: bai
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
401 msgid "Bamileke Languages"
402 msgstr "Γλώσσες Bamileke"
404 #. language code: bad
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
410 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
412 msgstr "Μπανγκλαντες"
414 #. language code: bnt
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
416 msgid "Bantu (Other)"
417 msgstr "Bantu (Other)"
420 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
424 #. language code: bas
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
429 #. language code: bak ba
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
434 #. language code: baq eus eu
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
439 #. language code: btk
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
441 msgid "Batak (Indonesia)"
442 msgstr "Batak (Indonesia)"
444 #. language code: bej
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
450 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
454 #. language code: bel be
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
465 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
469 #. language code: bem
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
474 #. language code: ben bn
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
480 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
484 #. language code: ber
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
486 msgid "Berber (Other)"
487 msgstr "Berber (Other)"
490 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
494 #. language code: bho
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
500 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
504 #. language code: bih bh
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
509 #. language code: bik
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
514 #. language code: bin
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
519 #. language code: bis bi
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
524 #. language code: byn
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
535 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
536 msgid "Bosnia and Herzegovina"
537 msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
539 #. language code: bos bs
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
550 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
551 msgid "Bouvet Island"
552 msgstr "Νήσος Μπουβέ"
554 #. language code: bra
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
560 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
564 #. language code: bre br
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
571 msgid "British Indian Ocean Territory"
572 msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
576 msgid "British Virgin Islands"
577 msgstr "Βρετανικά Παρθένα Νησιά"
580 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
581 msgid "Brunei Darussalam"
582 msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
584 #. language code: bug
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
589 #: ../zypp/RepoManager.cc:976
591 msgid "Building repository '%s' cache"
592 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
599 #. language code: bul bg
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
604 #. language code: bua
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
610 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
612 msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
614 #. language code: bur mya my
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
620 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
624 #. language code: cad
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
639 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
641 msgid "Can not create sat-pool."
642 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου."
644 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
645 msgid "Can't acquire the mutex lock"
646 msgstr "Αδυναμία λήψης κλειδαριάς mutex"
648 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
650 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
655 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
658 #. don't want to get here
659 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
661 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
664 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
666 msgid "Can't fork (%s)."
667 msgstr "Αδυναμία εύρεσης %s."
669 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
670 msgid "Can't initialize mutex attributes"
671 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης ιδιοτήτων mutex"
673 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
674 msgid "Can't initialize recursive mutex"
675 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης παλινδρομικής mutex"
677 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
679 msgid "Can't open lock file: %s"
680 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
682 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
684 msgid "Can't open pipe (%s)."
685 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
687 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
689 msgid "Can't open pty (%s)."
690 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s."
692 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
694 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
695 msgstr "Αδυναμία παροχής %s από %s"
697 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
698 msgid "Can't release the mutex lock"
699 msgstr "Αδυναμία ελευθέρωσης κλειδαριάς mutex"
701 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
702 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
703 msgstr "Αδυναμία ορισμού παλινδρομικής ιδιότητας mutex"
706 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
710 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
712 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
715 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
717 msgid "Cannot eject any media"
720 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
722 msgid "Cannot eject media '%s'"
723 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αντικειμένου επιφάνειας εργασίας '%s'"
725 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
727 msgid "Cannot write file '%s'."
728 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1."
731 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
733 msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
735 #. language code: car
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
738 msgstr "Διάλεκτος Καραϊβικής"
740 #. language code: cat ca
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
745 #. language code: cau
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
747 msgid "Caucasian (Other)"
748 msgstr "Καυκάσια (Άλλο)"
751 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
752 msgid "Cayman Islands"
753 msgstr "Νήσοι Κέιμαν"
755 #. language code: ceb
756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
760 #. language code: cel
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
762 msgid "Celtic (Other)"
763 msgstr "Κέλτικα (Άλλο)"
766 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
767 msgid "Central African Republic"
768 msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
770 #. language code: cai
771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
772 msgid "Central American Indian (Other)"
773 msgstr "Ινδιανικά Κεντρικής Αμερικής (Άλλο)"
776 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
780 #. language code: chg
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
785 #. language code: cmc
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
787 msgid "Chamic Languages"
788 msgstr "Χαμικές Γλώσσες"
790 #. language code: cha ch
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
795 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
797 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
799 msgid "Changed configuration files for %s:"
800 msgstr "Αλλαγή αρχείων ρύθμισης για %s:"
802 #. language code: che ce
803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
807 #. language code: chr
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
812 #. language code: chy
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
817 #. language code: chb
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
822 #. language code: nya ny
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
828 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
833 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
837 #. language code: chi zho zh
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
842 #. language code: chn
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
844 msgid "Chinook Jargon"
845 msgstr "Λεξικό Chinook"
847 #. language code: chp
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
852 #. language code: cho
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
858 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
859 msgid "Christmas Island"
860 msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
862 #. language code: chu cu
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
864 msgid "Church Slavic"
865 msgstr "Church Slavic"
867 #. language code: chk
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
872 #. language code: chv cv
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
877 #. language code: nwc
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
879 msgid "Classical Newari"
880 msgstr "Classical Newari"
883 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
884 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
885 msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
888 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
892 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
894 msgid "Command exited with status %d."
897 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
899 msgid "Command exited with unknown error."
900 msgstr "Εντολή προς εκτέλεση κατά την σύνδεση"
902 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
904 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
914 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
923 #. language code: cop
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
928 #. language code: cor kw
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
933 #. language code: cos co
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
939 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
944 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
945 msgid "Cote D'Ivoire"
946 msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
948 #. language code: cre cr
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
953 #. language code: mus
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
958 #. language code: crp
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
960 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
961 msgstr "Creoles και Pidgins (Other)"
963 #. language code: cpe
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
965 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
966 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Αγγλικά (Άλλο)"
968 #. language code: cpf
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
970 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
971 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Γαλλικά (Άλλο)"
973 #. language code: cpp
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
975 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
976 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Πορτογαλλικά (Άλλο)"
978 #. language code: crh
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
980 msgid "Crimean Tatar"
981 msgstr "Crimean Tatar"
984 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
988 #. language code: scr hrv hr
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
994 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
998 #. language code: cus
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1000 msgid "Cushitic (Other)"
1001 msgstr "Cushitic (Other)"
1004 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1008 #. language code: cze ces cs
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1014 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1015 msgid "Czech Republic"
1016 msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
1018 #. language code: dak
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1023 #. language code: dan da
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1028 #. language code: dar
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1033 #. language code: day
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1038 #. language code: del
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1044 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1048 #. language code: din
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1053 #. language code: div dv
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1059 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1063 #. language code: doi
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1068 #. language code: dgr
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1074 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1079 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1080 msgid "Dominican Republic"
1081 msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
1083 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1086 "Download (curl) error for '%s':\n"
1088 "Error message: %s\n"
1091 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1092 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1094 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1097 #. language code: dra
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1099 msgid "Dravidian (Other)"
1100 msgstr "Dravidian (Other)"
1102 #. language code: dua
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1107 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1108 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1110 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1113 #. language code: dut nld nl
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1118 #. language code: dum
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1120 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1121 msgstr "Ολλανδικά, Μεσαίωνα (1050-1350 μ.Χ.)"
1123 #. language code: dyu
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1128 #. language code: dzo dz
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1136 msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
1139 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1143 #. language code: efi
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1149 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1153 #. language code: egy
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1155 msgid "Egyptian (Ancient)"
1156 msgstr "Αιγυπτιακά (Αρχαία)"
1158 #. language code: eka
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1164 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1166 msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
1168 #. language code: elx
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1173 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1175 msgid "Empty destination in URI"
1178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1180 msgid "Empty filesystem in URI"
1183 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1185 msgid "Empty host name in URI"
1186 msgstr "Κενό όνομα CA."
1188 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1189 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1190 msgstr "Κωδικοποιημένο αλφαριθμητικό περιέχει ενα ΜΗΔΕΝΙΚΟ byte"
1192 #. language code: eng en
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1197 #. language code: enm
1198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1199 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1200 msgstr "Αγγλικά, Μεσαίωνα (1100-1500 μ.Χ.)"
1202 #. language code: ang
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1204 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1205 msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (450-110 μ.Χ.)"
1208 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1209 msgid "Equatorial Guinea"
1210 msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"
1213 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1217 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1218 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1220 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1223 #. language code: myv
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1228 #. language code: epo eo
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1234 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1238 #. language code: est et
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1244 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1248 #. language code: ewe ee
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1253 #. language code: ewo
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1258 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
1260 msgid "Failed to delete key."
1261 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της VM."
1263 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
1265 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1268 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1270 msgid "Failed to mount %s on %s"
1271 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s - %s\n"
1273 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
1275 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1276 msgstr "Αδυναμία λήψης του δημοσίου κλειδιού."
1278 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1280 msgid "Failed to unmount %s"
1281 msgstr "Αποτυχία στη φόρτωση της μονάδας \"%s\"."
1284 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1285 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1286 msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
1288 #. language code: fan
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1293 #. language code: fat
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1299 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1300 msgid "Faroe Islands"
1301 msgstr "Φερόες Νήσοι"
1303 #. language code: fao fo
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1309 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1310 msgid "Federated States of Micronesia"
1311 msgstr "Κυβερνητικές Πολιτείες της Μικρονησίας"
1314 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1318 #. language code: fij fj
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1326 "File %s does not have a checksum.\n"
1327 "Use the file anyway?"
1329 "Το αρχείο %s δεν έχει ένα checksum.\n"
1330 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1332 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1335 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1337 "Use the file anyway?"
1339 "Το αρχείο %s απέτυχε στον έλεγχο ακεραιότητας με το ακόλουθο κλειδί:\n"
1341 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1343 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1346 "File %s has an invalid checksum.\n"
1347 "Expected %s, found %s\n"
1348 "Use the file anyway?"
1350 "Το αρχείο %s έχει ένα λανθασμένο checksum.\n"
1351 "Αναμενόταν %s, βρέθηκε %s\n"
1352 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1357 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1358 "Use the file anyway?"
1360 "Το αρχείο %s έχει ένα άγνωστο checksum %s.\n"
1361 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1366 "File %s is not signed.\n"
1369 "Το αρχείο %s δεν είναι υπογεγραμμένο.\n"
1370 "Χρήση του παρ' αυτά;"
1372 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1375 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1377 "Use the file anyway?"
1379 "Το αρχείο %s είναι υπογεγραμμένο με ένα άγνωστο κλειδί::\n"
1381 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1383 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1385 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1386 msgstr "Το αρχείο %1 δεν βρέθηκε στον κατάλογο."
1388 #. language code: fil
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1394 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1398 #. language code: fin fi
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1403 #. language code: fiu
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1405 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1406 msgstr "Φινο-Ουγγρικά (Άλλο)"
1408 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1410 msgid "Following actions will be done:"
1413 #. language code: fon
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1419 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1423 #. language code: fre fra fr
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1430 msgid "French Guiana"
1431 msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
1434 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1435 msgid "French Polynesia"
1436 msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
1439 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1440 msgid "French Southern Territories"
1441 msgstr "Νότια Γαλλικά Εδάφη"
1443 #. language code: frm
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1445 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1446 msgstr "Γαλλικά, Μεσαίωνα (1400-1600 μ.Χ.)"
1448 #. language code: fro
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1450 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1451 msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-1400 μ.Χ.)"
1453 #. language code: fry fy
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1458 #. language code: fur
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1463 #. language code: ful ff
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1468 #. language code: gaa
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1474 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1478 #. language code: gla gd
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1483 #. language code: glg gl
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1489 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1493 #. language code: lug lg
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1498 #. language code: gay
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1503 #. language code: gba
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1508 #. language code: gez
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1513 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1515 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1516 msgstr "Αγνόηση αυτής της απαίτησης μόνο εδώ"
1519 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1523 #. language code: geo kat ka
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1528 #. language code: ger deu de
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1533 #. language code: gmh
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1535 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1536 msgstr "Γερμανικά, Ύστερος Μεσαίωνας (1050-1500 μ.Χ.)"
1538 #. language code: goh
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1540 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1541 msgstr "Γερμανικά, Ύστερα Παλαιά (750-1050 μ.Χ.)"
1543 #. language code: gem
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1545 msgid "Germanic (Other)"
1546 msgstr "Γερμανικά (Άλλο)"
1549 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1554 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1559 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1564 #. language code: gil
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1569 #. language code: gon
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1574 #. language code: gor
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1579 #. language code: got
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1584 #. language code: grb
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1590 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1594 #. language code: grc
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1596 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1597 msgstr "Ελληνικά, Αρχαία (μέχρι 1453 μ.Χ.)"
1599 #. language code: gre ell el
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1601 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1602 msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα (1453 μ.Χ. - )"
1605 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1610 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1615 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1617 msgstr "Γουαδελούπη"
1620 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1624 #. language code: grn gn
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1630 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1635 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1640 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1641 msgid "Guinea-Bissau"
1642 msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
1644 #. language code: guj gu
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1650 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1654 #. language code: gwi
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1659 #. language code: hai
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1665 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1669 #. language code: hat ht
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1674 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1675 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1676 msgid "Hal Exception"
1677 msgstr "Εξαίρεση Hal"
1679 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1680 msgid "HalContext not connected"
1681 msgstr "Το HalContext δεν είναι συνδεμένο"
1683 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1684 msgid "HalDrive not initialized"
1685 msgstr "Το HalDrive δεν είναι αρχικοποιημένο"
1687 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1688 msgid "HalVolume not initialized"
1689 msgstr "Το HalVolume δεν είναι αρχικοποιημένο"
1691 #. language code: hau ha
1692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1696 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
1697 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1700 #. language code: haw
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1707 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1708 msgstr "Νησί Heard και Νησιά McDonald"
1710 #. language code: heb he
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1715 #. language code: her hz
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1720 #. language code: hil
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1725 #. language code: him
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1730 #. language code: hin hi
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1735 #. language code: hmo ho
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1740 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1741 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1746 #. language code: hit
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1751 #. language code: hmn
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1757 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1758 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1759 msgstr "Αγία Θέση (Πόλη Κράτος Βατικανού)"
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1769 msgstr "Χονγκ Κονγκ "
1771 #. language code: hun hu
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1777 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1781 #. language code: hup
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1786 #. language code: iba
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1792 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1796 #. language code: ice isl is
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1801 #. language code: ido io
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1806 #. language code: ibo ig
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1812 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1814 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1815 msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων"
1817 #. language code: ijo
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1822 #. language code: ilo
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1827 #. language code: smn
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1833 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1837 #. language code: inc
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1839 msgid "Indic (Other)"
1840 msgstr "Ινδικά (Άλλο)"
1842 #. language code: ine
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1844 msgid "Indo-European (Other)"
1845 msgstr "Ινδεο-Ευρωπαϊκά (Άλλο)"
1848 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1852 #. language code: ind id
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1855 msgstr "Ινδονησιακά"
1857 #. language code: inh
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1862 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
1863 msgid "Installation has been aborted as directed."
1864 msgstr "Η εγκατάσταση ακυρώθηκε όπως διατάχθηκε."
1866 #. language code: ina ia
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1868 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1869 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1871 #. language code: ile ie
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1874 msgstr "Interlingue"
1876 #. language code: iku iu
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1881 #. language code: ipk ik
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1886 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1888 msgid "Invalid %s component"
1889 msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό"
1891 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1893 msgid "Invalid %s component '%s'"
1894 msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό '%s'"
1896 #: ../zypp/Url.cc:152
1898 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1899 msgstr "Λανθασμένη παράμετρος αναζήτησης LDAP URL '%s'"
1901 #: ../zypp/Url.cc:113
1902 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1903 msgstr "Λανθασμένη σειρά αναζήτησης LDAP URL"
1905 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1907 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1908 msgstr "Λανθασμένο σχήμα Url '%s'"
1910 #: ../zypp/Url.cc:309
1911 msgid "Invalid empty Url object reference"
1912 msgstr "Λανθασμένη αναφορά αντικειμένου κενού Url"
1914 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1916 msgid "Invalid host component '%s'"
1917 msgstr "Λανθασμένο συστατικό διακομιστή '%s'"
1919 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1920 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1921 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας ένωσης σειράς"
1923 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1924 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1925 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου σειράς"
1927 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1928 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1929 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου χάρτη"
1931 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1933 msgid "Invalid port component '%s'"
1934 msgstr "Λανθασμένο συστατικό θύρας '%s'"
1936 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
1938 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1941 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
1942 msgid "Invalid user name or password."
1943 msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
1946 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1950 #. language code: ira
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1952 msgid "Iranian (Other)"
1953 msgstr "Ιρανικά (Άλλο)"
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1961 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1965 #. language code: gle ga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1970 #. language code: mga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1972 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1973 msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαίωνα (900-1200 μ.Χ.)"
1975 #. language code: sga
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1977 msgid "Irish, Old (to 900)"
1978 msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (μέχρι 900 μ.Χ.)"
1980 #. language code: iro
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1982 msgid "Iroquoian Languages"
1983 msgstr "Γλώσσες Iroquoian"
1986 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1990 #. language code: ita it
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1996 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2001 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2006 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2010 #. language code: jpn ja
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2015 #. language code: jav jv
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2021 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2025 #. language code: jrb
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2027 msgid "Judeo-Arabic"
2028 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
2030 #. language code: jpr
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2032 msgid "Judeo-Persian"
2033 msgstr "Ιουδαιο-Περσικά"
2035 #. language code: kbd
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2040 #. language code: kab
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2045 #. language code: kac
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2050 #. language code: kal kl
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2053 msgstr "Kalaallisut"
2055 #. language code: xal
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2060 #. language code: kam
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2065 #. language code: kan kn
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2070 #. language code: kau kr
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2075 #. language code: kaa
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2078 msgstr "Kara-Kalpak"
2080 #. language code: krc
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2082 msgid "Karachay-Balkar"
2083 msgstr "Karachay-Balkar"
2085 #. language code: kar
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2090 #. language code: kas ks
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2095 #. language code: csb
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2100 #. language code: kaw
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2105 #. language code: kaz kk
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2116 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2120 #. language code: kha
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2125 #. language code: khm km
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2130 #. language code: khi
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2132 msgid "Khoisan (Other)"
2133 msgstr "Khoisan (Other)"
2135 #. language code: kho
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2140 #. language code: kik ki
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2145 #. language code: kmb
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2150 #. language code: kin rw
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2153 msgstr "Kinyarwanda"
2155 #. language code: kir ky
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2161 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2165 #. language code: tlh
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2170 #. language code: kom kv
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2175 #. language code: kon kg
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2180 #. language code: kok
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2185 #. language code: kor ko
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2190 #. language code: kos
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2195 #. language code: kpe
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2200 #. language code: kro
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2205 #. language code: kua kj
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2210 #. language code: kum
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2215 #. language code: kur ku
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2220 #. language code: kru
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2225 #. language code: kut
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2231 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2236 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2240 #. language code: lad
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2245 #. language code: lah
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2250 #. language code: lam
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2255 #. language code: lao lo
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2261 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2262 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2263 msgstr "Λαική Δημοκρατία του Λάος"
2265 #. language code: lat la
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2271 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2275 #. language code: lav lv
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2281 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2286 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2290 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2294 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2298 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2302 #. language code: lez
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2318 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2319 msgid "Liechtenstein"
2320 msgstr "Λίχτενσταϊν"
2322 #. language code: lim li
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2327 #. language code: lin ln
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2333 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2337 #. language code: lit lt
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2342 #. language code: jbo
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2347 #. language code: nds
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2352 #. language code: dsb
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2354 msgid "Lower Sorbian"
2355 msgstr "Lower Sorbian"
2357 #. language code: loz
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2362 #. language code: lub lu
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2364 msgid "Luba-Katanga"
2365 msgstr "Luba-Katanga"
2367 #. language code: lua
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2370 msgstr "Luba-LuluaMongo"
2372 #. language code: lui
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2377 #. language code: smj
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2382 #. language code: lun
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2387 #. language code: luo
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2389 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2390 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
2392 #. language code: lus
2393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2398 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2400 msgstr "Λουξεμβούργο"
2402 #. language code: ltz lb
2403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2404 msgid "Luxembourgish"
2405 msgstr "LuxembourgishMongo"
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2413 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2417 #. language code: mac mkd mk
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2423 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2425 msgstr "Μαδαγασκάρη"
2427 #. language code: mad
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2432 #. language code: mag
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2437 #. language code: mai
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2442 #. language code: mak
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2447 #. language code: mlg mg
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2453 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2457 #. language code: may msa ms
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2462 #. language code: mal ml
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2473 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2477 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2479 msgid "Malformed URI"
2483 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2492 #. language code: mlt mt
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2497 #. language code: mnc
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2502 #. language code: mdr
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2507 #. language code: man
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2512 #. language code: mni
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2517 #. language code: mno
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2519 msgid "Manobo Languages"
2520 msgstr "Γλώσσες Manobo"
2522 #. language code: glv gv
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2527 #. language code: mao mri mi
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2532 #. language code: mar mr
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2537 #. language code: chm
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2544 msgid "Marshall Islands"
2545 msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
2547 #. language code: mah mh
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2550 msgstr "Marshallese"
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2557 #. language code: mwr
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2562 #. language code: mas
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2568 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2573 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2577 #. language code: myn
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2579 msgid "Mayan Languages"
2580 msgstr "Γλώσσες Μάγια"
2583 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2587 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2589 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2592 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2594 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2597 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2599 msgid "Medium not attached"
2602 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2604 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2607 #. language code: men
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2613 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2614 msgid "Metropolitan France"
2615 msgstr "Μητροπολιτική Γαλλία"
2618 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2622 #. language code: mic
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2627 #. language code: min
2628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2630 msgstr "Minangkabau"
2632 #. language code: mwl
2633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2637 #. language code: mis
2638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2639 msgid "Miscellaneous Languages"
2640 msgstr "Διάφορες Γλώσσες"
2642 #. language code: moh
2643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2647 #. language code: mdf
2648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2652 #. language code: mol mo
2653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2658 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2662 #. language code: mkh
2663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2664 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2665 msgstr "Mon-Khmer (Other)"
2668 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2672 #. language code: lol
2673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2678 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2682 #. language code: mon mn
2683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2693 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2697 #. language code: mos
2698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2703 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2707 #. language code: mul
2708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2709 msgid "Multiple Languages"
2710 msgstr "Πολλαπλές Γλώσσες"
2712 #. language code: mun
2713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2714 msgid "Munda languages"
2715 msgstr "Γλώσσες Munda"
2718 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2722 #. language code: nah
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2732 #. language code: nau na
2734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2736 msgstr "Ευχάριστο Νησί"
2738 #. language code: nav nv
2739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2743 #. language code: nde nd
2744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2745 msgid "Ndebele, North"
2746 msgstr "Ndebele, North"
2748 #. language code: nbl nr
2749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2750 msgid "Ndebele, South"
2751 msgstr "Ndebele, South"
2753 #. language code: ndo ng
2754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2758 #. language code: nap
2759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2764 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2768 #. language code: new
2769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2771 msgstr "Nepal Bhasa"
2773 #. language code: nep ne
2774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2779 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2784 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2785 msgid "Netherlands Antilles"
2786 msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
2789 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2790 msgid "New Caledonia"
2791 msgstr "Νέα Καληδονία"
2794 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2796 msgstr "Νέα Ζηλανδία"
2798 #. language code: nia
2799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2804 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2809 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2813 #. language code: nic
2814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2815 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2816 msgstr "Niger-Kordofanian (Other)"
2819 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2823 #. language code: ssa
2824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2825 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2826 msgstr "Nilo-Saharan (Other)"
2829 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2831 msgstr "Βράχος Πολυνησίας"
2833 #. language code: niu
2834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2838 #. Defined LanguageCode constants
2839 #. Defined CountryCode constants
2840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2842 msgstr "Όχι Κώδικας"
2844 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2846 msgid "No url in repository."
2847 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
2849 #. language code: nog
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2855 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2856 msgid "Norfolk Island"
2857 msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
2859 #. language code: non
2860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2862 msgstr "Νορβηγικά, Παλαιά"
2864 #. language code: nai
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2866 msgid "North American Indian"
2867 msgstr "Ινδιανικά Βόρειας Αμερικής"
2870 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2872 msgstr "Βόρεια Κορέα"
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2876 msgid "Northern Mariana Islands"
2877 msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
2879 #. language code: sme se
2880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2881 msgid "Northern Sami"
2882 msgstr "Northern Sami"
2884 #. language code: nso
2885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2886 msgid "Northern Sotho"
2887 msgstr "Northern Sotho"
2890 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2894 #. language code: nor no
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2899 #. language code: nob nb
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2901 msgid "Norwegian Bokmal"
2902 msgstr "Norwegian Bokmal"
2904 #. language code: nno nn
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2906 msgid "Norwegian Nynorsk"
2907 msgstr "Norwegian Nynorsk"
2909 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2910 msgid "Not a CDROM drive"
2911 msgstr "Όχι οδηγός CDROM"
2913 #. language code: nub
2914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2915 msgid "Nubian Languages"
2916 msgstr "Γλώσσες Nubia"
2918 #. language code: nym
2919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2923 #. language code: nyn
2924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2928 #. language code: nyo
2929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2933 #. language code: nzi
2934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2938 #. language code: oci oc
2939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2940 msgid "Occitan (post 1500)"
2941 msgstr "Occitan (post 1500)"
2943 #. language code: oji oj
2944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2949 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2953 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
2955 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
2958 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2960 msgid "Operation not supported by medium"
2961 msgstr "Η έκδοση προφίλ δεν υποστηρίζεται από την μονάδα Apparmor\n"
2963 #. language code: ori or
2964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2968 #. language code: orm om
2969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2973 #. language code: osa
2974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2978 #. language code: oss os
2979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2983 #. language code: oto
2984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2985 msgid "Otomian Languages"
2986 msgstr "Γλώσσες Otomian"
2988 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2989 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
2991 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2992 msgstr "Το πακέτο %s απέτυχε στον έλεγχο ακεραιότητας. Θέλετε να συνεχίσετε;"
2994 #. language code: pal
2995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3000 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3005 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3007 msgstr "Νήσοι Παλάου"
3009 #. language code: pau
3010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3015 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3016 msgid "Palestinian Territory"
3017 msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"
3019 #. language code: pli pi
3020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3024 #. language code: pam
3025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3027 msgstr "PampangaΠαραγουάη"
3030 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3034 #. language code: pag
3035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3039 #. language code: pan pa
3040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3044 #. language code: pap
3045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3050 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3051 msgid "Papua New Guinea"
3052 msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"
3054 #. language code: paa
3055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3056 msgid "Papuan (Other)"
3057 msgstr "Papuan (Other)"
3060 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3064 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3066 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3067 msgstr "Το %1 δεν είναι κατάλογος."
3069 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3071 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3074 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3076 msgid "Permission to access '%s' denied."
3077 msgstr "Απαγορεύονται Δικαιώματα"
3079 #. language code: per fas fa
3080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3084 #. language code: peo
3085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3086 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3087 msgstr "Περσικά, Παλαιά (400 π.Χ - 600 μ.Χ.)"
3090 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3094 #. language code: phi
3095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3096 msgid "Philippine (Other)"
3097 msgstr "Φιλιππινιακά"
3100 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3104 #. language code: phn
3105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3110 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3112 msgstr "Νήσοι Pitcairn"
3114 #. language code: pon
3115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3120 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3124 #. language code: pol pl
3125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3130 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3134 #. language code: por pt
3135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3137 msgstr "Πορτογαλική γλώσσα"
3139 #. language code: pra
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3141 msgid "Prakrit Languages"
3142 msgstr "Γλώσσες Prakit"
3144 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3145 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3148 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3149 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3152 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3153 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3156 #. language code: pro
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3158 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3159 msgstr "Provencal, Old (to 1500)"
3162 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3164 msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
3166 #. language code: pus ps
3167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3172 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3176 #. language code: que qu
3177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3181 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3182 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3183 msgstr "Η ανάλυση γραμμής αναζήτησης δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"
3185 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3186 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
3187 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
3189 msgid "RPM failed: "
3192 #. language code: roh rm
3193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3194 msgid "Raeto-Romance"
3195 msgstr "Raeto-Romance"
3197 #. language code: raj
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3202 #. language code: rap
3203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3207 #. language code: rar
3208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3212 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3213 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3214 msgstr "Σχετική διαδρομή δεν επιτρέπεται εαν υπάρχει αρχή"
3216 #: ../zypp/RepoManager.cc:1311
3218 msgid "Removing repository '%s'"
3219 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
3221 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3223 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3227 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3229 msgstr "Νήσος Ρεουνιόν"
3231 #. language code: roa
3232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3233 msgid "Romance (Other)"
3234 msgstr "Romance (Other)"
3237 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3241 #. language code: rum ron ro
3242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3246 #. language code: rom
3247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3251 #. language code: run rn
3252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3256 #. language code: rus ru
3257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3262 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3263 msgid "Russian Federation"
3264 msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
3267 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3272 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3273 msgid "Saint Helena"
3274 msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
3277 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3278 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3279 msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Χιονία"
3282 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3284 msgstr "Αγία Λουκία"
3287 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3288 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3289 msgstr "Άγιος Πέτρος και Μιχαήλ"
3292 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3293 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3294 msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
3296 #. language code: sal
3297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3298 msgid "Salishan Languages"
3299 msgstr "Γλώσσες Salishan"
3301 #. language code: sam
3302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3303 msgid "Samaritan Aramaic"
3304 msgstr "Samaritan Aramaic"
3306 #. language code: smi
3307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3308 msgid "Sami Languages (Other)"
3309 msgstr "Γλώσσες Σαμι"
3312 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3316 #. language code: smo sm
3317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3322 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3324 msgstr "Άγιος Μαρίνος"
3326 #. language code: sad
3327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3331 #. language code: sag sg
3332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3336 #. language code: san sa
3337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3341 #. language code: sat
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3347 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3348 msgid "Sao Tome and Principe"
3349 msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
3351 #. language code: srd sc
3352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3356 #. language code: sas
3357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3362 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3363 msgid "Saudi Arabia"
3364 msgstr "Σαουδική Αραβία"
3366 #. language code: sco
3367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3371 #. language code: sel
3372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3376 #. language code: sem
3377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3378 msgid "Semitic (Other)"
3379 msgstr "Σημιτική (Άλλο)"
3382 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3387 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3388 msgid "Serbia and Montenegro"
3389 msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"
3391 #. language code: scc srp sr
3392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3396 #. language code: srr
3397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3402 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3406 #. language code: shn
3407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3411 #. language code: sna sn
3412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3416 #. language code: iii ii
3417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3421 #. language code: scn
3422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3426 #. language code: sid
3427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3432 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3433 msgid "Sierra Leone"
3434 msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
3436 #. language code: sgn
3437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3438 msgid "Sign Languages"
3439 msgstr "Γλώσσες Συμβόλων"
3441 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
3443 msgid "Signature file %s not found"
3444 msgstr "Η καταχώρηση δε βρέθηκε."
3446 #. language code: bla
3447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3451 #. language code: snd sd
3452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3457 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3461 #. language code: sin si
3462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3466 #. language code: sit
3467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3468 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3469 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
3471 #. language code: sio
3472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3473 msgid "Siouan Languages"
3474 msgstr "Γλώσσες Συμβόλων"
3476 #. language code: sms
3477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3481 #. language code: den
3482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3483 msgid "Slave (Athapascan)"
3484 msgstr "Slave (Athapascan)"
3486 #. language code: sla
3487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3488 msgid "Slavic (Other)"
3489 msgstr "Σλαβικά (Άλλο)"
3491 #. language code: slo slk sk
3492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3497 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3502 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3506 #. language code: slv sl
3507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3511 #. language code: sog
3512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3517 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3518 msgid "Solomon Islands"
3519 msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
3521 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
3523 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3524 msgstr "Το %s συγκρούεται με %s"
3526 #. language code: som so
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3532 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3536 #. language code: son
3537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3541 #. language code: snk
3542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3546 #. language code: wen
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3548 msgid "Sorbian Languages"
3549 msgstr "Γλώσσες Sorbian"
3551 #. language code: sot st
3552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3553 msgid "Sotho, Southern"
3554 msgstr "Sotho, Southern"
3557 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3558 msgid "South Africa"
3559 msgstr "Νότια Αφρική"
3561 #. language code: sai
3562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3563 msgid "South American Indian (Other)"
3564 msgstr "South American Indian (Other)"
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3568 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3569 msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
3572 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3574 msgstr "Νότια Κορέα"
3576 #. language code: alt
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3578 msgid "Southern Altai"
3579 msgstr "Southern Altai"
3581 #. language code: sma
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3583 msgid "Southern Sami"
3584 msgstr "Southern Sami"
3587 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3591 #. language code: spa es
3592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3606 #. language code: suk
3607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3611 #. language code: sux
3612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3616 #. language code: sun su
3617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3626 #. language code: sus
3627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3633 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3634 msgstr "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγεν"
3636 #. language code: swa sw
3637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3641 #. language code: ssw ss
3642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3649 msgstr "Σουαζιλάνδη"
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3656 #. language code: swe sv
3657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3671 #. language code: syr
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3676 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3678 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3681 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
3684 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3685 "Please close this application before trying again."
3688 #. language code: tgl tl
3689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3693 #. language code: tah ty
3694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3698 #. language code: tai
3699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3701 msgstr "Tai (Other)"
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3708 #. language code: tgk tg
3709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3716 msgstr "Τατζικιστάν"
3718 #. language code: tmh
3719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3723 #. language code: tam ta
3724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3733 #. language code: tat tt
3734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3738 #. language code: tel te
3739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3743 #. language code: ter
3744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3748 #. language code: tet
3749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3753 #. language code: tha th
3754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3759 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3763 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3764 msgid "The level of support is unspecified"
3767 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3769 msgid "The vendor does not provide support."
3770 msgstr "Ο δίσκος δεν υπάρχει."
3772 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3773 msgid "This action is being run by another program already."
3776 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
3777 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
3779 msgid "This request will break your system!"
3780 msgstr "Η αίτηση υπάρχει ήδη."
3782 #. language code: tib bod bo
3783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3787 #. language code: tig
3788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3792 #. language code: tir ti
3793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3797 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3799 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3802 #. language code: tem
3803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3807 #. language code: tiv
3808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3812 #. language code: tli
3813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3822 #. language code: tpi
3823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3827 #. language code: tkl
3829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3838 #. language code: tog
3839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3840 msgid "Tonga (Nyasa)"
3841 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3843 #. language code: ton to
3844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3845 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3846 msgstr "Tonga (Tonga Islands)"
3848 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
3850 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3854 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3855 msgid "Trinidad and Tobago"
3856 msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
3858 #. language code: tsi
3859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3863 #. language code: tso ts
3864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3868 #. language code: tsn tn
3869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3873 #. language code: tum
3874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3879 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3883 #. language code: tup
3884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3885 msgid "Tupi Languages"
3886 msgstr "Γλώσσες Τουπι"
3889 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3893 #. language code: tur tr
3894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3898 #. language code: ota
3899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3900 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3901 msgstr "Τουρκικά, Οθωμανικής Περιόδου (1500-1928 μ.Χ.)"
3903 #. language code: tuk tk
3904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3909 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3910 msgid "Turkmenistan"
3911 msgstr "Τουρκμενιστάν"
3914 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3915 msgid "Turks and Caicos Islands"
3916 msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"
3918 #. language code: tvl
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3924 #. language code: tyv
3925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3929 #. language code: twi tw
3930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3934 #. language code: udm
3935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3944 #. language code: uga
3945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3949 #. language code: uig ug
3950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3959 #. language code: ukr uk
3960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3964 #. language code: umb
3965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3969 #: ../zypp/Url.cc:296
3970 msgid "Unable to clone Url object"
3971 msgstr "Αδυναμία κλωνοποίησης αντικειμένου Url"
3973 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3974 msgid "Unable to create dbus connection"
3975 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης dbus"
3977 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3978 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3979 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης περιεχομένου HAL -- ο δαίμονας hald δεν εκτελείται;"
3981 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3982 msgid "Unable to parse Url components"
3983 msgstr "Αδυναμία ανάλυσης συστατικών Url"
3985 #. language code: und
3986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3987 msgid "Undetermined"
3988 msgstr "Απροσδιόριστο"
3991 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3992 msgid "United Arab Emirates"
3993 msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
3996 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3997 msgid "United Kingdom"
3998 msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
4001 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4002 msgid "United States"
4003 msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
4006 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4007 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4008 msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
4010 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
4012 msgid "Unknown Distribution"
4013 msgstr "Άγνωστη επιλογή της list"
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4016 msgid "Unknown country: "
4017 msgstr "Άγνωστη χώρα: "
4019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4020 msgid "Unknown language: "
4021 msgstr "Άγνωστη γλώσσα: "
4023 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4024 msgid "Unknown support option. Description not available"
4027 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4029 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4030 msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος πιστοποίησης HTTP '%s'"
4032 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4034 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4035 msgstr "Λανθασμένο σχήμα URL '%1'."
4037 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4040 "Untrusted key found:\n"
4044 "Βρέθηκε μη έμπιστο κλειδί:\n"
4046 "Θα εμπιστευτείτε αυτό το κλειδί;"
4048 #. language code: hsb
4049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4050 msgid "Upper Sorbian"
4051 msgstr "Upper Sorbian"
4053 #. language code: urd ur
4054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4058 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4060 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4061 msgstr "Το Url σχήμα δεν επιτρέπει ένα %s"
4063 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4064 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4065 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει ένα συστατικό διακομιστή"
4067 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4068 msgid "Url scheme does not allow a password"
4069 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει συνθηματικό"
4071 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4072 msgid "Url scheme does not allow a port"
4073 msgstr "Το σχήμα Url δεν σας επιτρέπει μια θύρα"
4075 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4076 msgid "Url scheme does not allow a username"
4077 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει όνομα χρήστη"
4079 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4080 msgid "Url scheme is a required component"
4081 msgstr "Το σχήμα Url είναι ένα απαιτούμενο συστατικό"
4083 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4084 msgid "Url scheme requires a host component"
4085 msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί ένα συστατικό διακομιστή"
4087 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4088 msgid "Url scheme requires path name"
4089 msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί όνομα διαδρομής"
4092 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4096 #. language code: uzb uz
4097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4102 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4104 msgstr "Ουζμπεκιστάν"
4106 #. language code: vai
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4111 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4112 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
4114 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4122 #. language code: ven ve
4123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4134 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4139 #. language code: vie vi
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4146 msgid "Virgin Islands, U.S."
4147 msgstr "Νησιά Βέρτζιν, Η.Π.Α."
4149 #. language code: vol vo
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4154 #. language code: vot
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4159 #. language code: wak
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4161 msgid "Wakashan Languages"
4162 msgstr "Γλώσσες Γουακασάν"
4164 #. language code: wal
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4171 msgid "Wallis and Futuna"
4172 msgstr "Γουόλις και Φουτούνα"
4174 #. language code: wln wa
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4179 #. language code: war
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4184 #. language code: was
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4189 #. language code: wel cym cy
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4196 msgid "Western Sahara"
4197 msgstr "Δυτική Σαχάρα"
4199 #. language code: wol wo
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4204 #. language code: xho xh
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4209 #. language code: sah
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4214 #. language code: yao
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4219 #. language code: yap
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4229 #. language code: yid yi
4230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4234 #. language code: yor yo
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4239 #. language code: ypk
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4241 msgid "Yupik Languages"
4242 msgstr "Γλώσσες Εσκιμώων"
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4249 #. language code: znd
4250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4254 #. language code: zap
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4259 #. language code: zen
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4264 #. language code: zha za
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4274 #. language code: zul zu
4275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4279 #. language code: zun
4280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4284 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
4285 msgid "applydeltarpm check failed."
4286 msgstr "Έλεγχος applydeltarpm απέτυχε."
4288 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
4289 msgid "applydeltarpm failed."
4290 msgstr "applydeltarpm απέτυχε."
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
4294 msgid "architecture change of %s to %s"
4297 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4299 msgid "cannot install both %s and %s"
4300 msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης %s"
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
4304 msgid "conflicting requests"
4305 msgstr "Αίτηση σύνδεσης σε: "
4307 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
4309 msgid "created backup %s"
4310 msgstr "δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας %s"
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4314 msgid "deinstallation of %s"
4315 msgstr "Εγκατάσταση"
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
4319 msgid "deleted providers: "
4320 msgstr "Κανένας δεν παρέχει το %s"
4322 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
4324 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4325 msgstr "Να μην γίνει εγκατάσταση ή διαγραφή που αφορά επιλύσιμα"
4327 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
4329 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4330 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
4332 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4334 msgid "do not forbid installation of %s"
4335 msgstr "να μην εγκατασταθεί το %s"
4337 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4340 msgid "do not install %s"
4341 msgstr "να μην εγκατασταθεί το %s"
4343 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4345 msgid "do not install most recent version of %s"
4346 msgstr "εγκατάσταση"
4348 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4350 msgid "do not keep %s installed"
4351 msgstr "μη εγκατεστημένο"
4353 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4355 msgid "downgrade of %s to %s"
4356 msgstr "Μεταφορτωμένο %s από %s"
4358 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
4359 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4360 msgid "ignore the warning of a broken system"
4363 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
4366 "install %s (with vendor change)\n"
4374 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4378 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
4382 msgstr "κράτα το %s"
4384 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4385 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4386 msgstr "libhal_ctx_new: Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου libhal"
4388 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4389 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4390 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Αδυναμία ορισμού σύνδεσης dbus"
4392 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
4394 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4395 msgstr "Το %s χρειάζεται από %s"
4397 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
4399 msgid "nothing provides requested %s"
4400 msgstr "Κανένας δεν παρέχει το %s"
4402 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
4404 msgid "problem with installed package %s"
4405 msgstr "εντολή για απεγκατάσταση πακέτων"
4407 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
4409 msgid "replacement of %s with %s"
4413 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
4415 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4416 msgstr "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
4419 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
4422 "rpm created %s as %s.\n"
4423 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4425 "To rpm δημιουργήθηκε %s ως %s.\n"
4426 "Εδώ είναι οι πρώτες 25 σειρές της διαφοράς:\n"
4428 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
4430 msgstr "αποτέλεσμα rpm:"
4433 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
4435 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4436 msgstr "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
4439 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
4442 "rpm saved %s as %s.\n"
4443 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4445 "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s.\n"
4446 "Εδώ είναι οι πρώτες 25 γραμμές της διαφοράς:\n"
4448 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
4450 msgid "some dependency problem"
4451 msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης %s εξαιτίας προβλημάτων εξαρτήσεων"
4453 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4455 msgid "uninstallable providers: "
4456 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
4458 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4462 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4466 #~ msgid "%s install failed"
4467 #~ msgstr "%s εγκατάσταση απέτυχε"
4469 #~ msgid "%s installed ok"
4470 #~ msgstr "%s εγκατάσταση ok"
4472 #~ msgid "%s remove ok"
4473 #~ msgstr "%s αφαίρεση ok"
4476 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4481 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4482 #~ "Error code: %s\n"
4483 #~ "Error message: %s\n"
4487 #~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"