Updated Greek Translation
[platform/upstream/atk.git] / po / el.po
1 # translation of el.po to 
2 # translation of el.po to Greek
3 # atk.
4 # Copyright (C) Free Software Foundation Inc. 2002, 2003, 2004.
5 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004.
7 # Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: el\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2004-08-31 23:42-0300\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-08-31 23:44-0300\n"
15 "Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
16 "Language-Team:  <nls@tux.hellug.gr>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21
22 #: atk/atkhyperlink.c:103
23 msgid "Selected Link"
24 msgstr "Επιλεγμένος Σύνδεσμος"
25
26 #: atk/atkhyperlink.c:104
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο"
29
30 #: atk/atkhyperlink.c:110
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "Αριθμός Αγκύρων"
33
34 #: atk/atkhyperlink.c:111
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "Ο αριθμός από άγκυρες που σχετίζονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
37
38 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 msgid "End index"
40 msgstr "End index"
41
42 #: atk/atkhyperlink.c:120
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink"
45
46 #: atk/atkhyperlink.c:128
47 msgid "Start index"
48 msgstr "Start index"
49
50 #: atk/atkhyperlink.c:129
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink"
53
54 #: atk/atkobject.c:82
55 msgid "invalid"
56 msgstr "μη έγκυρο"
57
58 #: atk/atkobject.c:83
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "ετικέτα συντόμ"
61
62 #: atk/atkobject.c:84
63 msgid "alert"
64 msgstr "ειδοποίηση"
65
66 #: atk/atkobject.c:85
67 msgid "animation"
68 msgstr "κινούμενο σχέδιο"
69
70 #: atk/atkobject.c:86
71 msgid "arrow"
72 msgstr "βέλος"
73
74 #: atk/atkobject.c:87
75 msgid "calendar"
76 msgstr "ημερολόγιο"
77
78 #: atk/atkobject.c:88
79 msgid "canvas"
80 msgstr "canvas"
81
82 #: atk/atkobject.c:89
83 msgid "check box"
84 msgstr "κουτί επιλογής"
85
86 #: atk/atkobject.c:90
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "αντικείμενο μενού επιλογής"
89
90 #: atk/atkobject.c:91
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "επιλογέας χρώματος"
93
94 #: atk/atkobject.c:92
95 msgid "column header"
96 msgstr "κεφαλίδα στήλης"
97
98 #: atk/atkobject.c:93
99 msgid "combo box"
100 msgstr "κουτί πολλαπλών"
101
102 #: atk/atkobject.c:94
103 msgid "dateeditor"
104 msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
105
106 #: atk/atkobject.c:95
107 msgid "desktop icon"
108 msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
109
110 #: atk/atkobject.c:96
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
113
114 #: atk/atkobject.c:97
115 msgid "dial"
116 msgstr "dial"
117
118 #: atk/atkobject.c:98
119 msgid "dialog"
120 msgstr "διάλογος"
121
122 #: atk/atkobject.c:99
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "ταμπλώ καταλόγου"
125
126 #: atk/atkobject.c:100
127 msgid "drawing area"
128 msgstr "περιοχή σχεδίασης"
129
130 #: atk/atkobject.c:101
131 msgid "file chooser"
132 msgstr "επιλογέας αρχείου"
133
134 #: atk/atkobject.c:102
135 msgid "filler"
136 msgstr "filler"
137
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: atk/atkobject.c:104
140 msgid "fontchooser"
141 msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς"
142
143 #: atk/atkobject.c:105
144 msgid "frame"
145 msgstr "πλαίσιο"
146
147 #: atk/atkobject.c:106
148 msgid "glass pane"
149 msgstr "glass pane"
150
151 #: atk/atkobject.c:107
152 msgid "html container"
153 msgstr "html container"
154
155 #: atk/atkobject.c:108
156 msgid "icon"
157 msgstr "εικονίδιο"
158
159 #: atk/atkobject.c:109
160 msgid "image"
161 msgstr "εικόνα "
162
163 #: atk/atkobject.c:110
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "εσωτερικό πλαίσιο"
166
167 #: atk/atkobject.c:111
168 msgid "label"
169 msgstr "ετικέτα"
170
171 #: atk/atkobject.c:112
172 msgid "layered pane"
173 msgstr "layered pane"
174
175 #: atk/atkobject.c:113
176 msgid "list"
177 msgstr "λίστα"
178
179 #: atk/atkobject.c:114
180 msgid "list item"
181 msgstr "αντικείμενο λίστας"
182
183 #: atk/atkobject.c:115
184 msgid "menu"
185 msgstr "μενού"
186
187 #: atk/atkobject.c:116
188 msgid "menu bar"
189 msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
190
191 #: atk/atkobject.c:117
192 msgid "menu item"
193 msgstr "αντικείμενο μενού"
194
195 #: atk/atkobject.c:118
196 msgid "option pane"
197 msgstr "ταμπλώ επιλογών"
198
199 #: atk/atkobject.c:119
200 msgid "page tab"
201 msgstr "στήλη σελίδας"
202
203 #: atk/atkobject.c:120
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
206
207 #: atk/atkobject.c:121
208 msgid "panel"
209 msgstr "ταμπλώ"
210
211 #: atk/atkobject.c:122
212 msgid "password text"
213 msgstr "κείμενο κωδικού"
214
215 #: atk/atkobject.c:123
216 msgid "popup menu"
217 msgstr "αναδυόμενο μενού"
218
219 #: atk/atkobject.c:124
220 msgid "progress bar"
221 msgstr "μπάρα προόδου"
222
223 #: atk/atkobject.c:125
224 msgid "push button"
225 msgstr "κουμπί πίεσης"
226
227 #: atk/atkobject.c:126
228 msgid "radio button"
229 msgstr "κουμπί radio"
230
231 #: atk/atkobject.c:127
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "αντικείμενο μενού radio"
234
235 #: atk/atkobject.c:128
236 msgid "root pane"
237 msgstr "ταμπλώ root"
238
239 #: atk/atkobject.c:129
240 msgid "row header"
241 msgstr "κεφαλίδα γραμμής"
242
243 #: atk/atkobject.c:130
244 msgid "scroll bar"
245 msgstr "γραμμή κύλισης"
246
247 #: atk/atkobject.c:131
248 msgid "scroll pane"
249 msgstr "ταμπλώ κύλισης"
250
251 #: atk/atkobject.c:132
252 msgid "separator"
253 msgstr "διαχωριστικό"
254
255 #: atk/atkobject.c:133
256 msgid "slider"
257 msgstr "μπάρα κύλισης"
258
259 #: atk/atkobject.c:134
260 msgid "split pane"
261 msgstr "διαχωρ ταμπλώ"
262
263 #: atk/atkobject.c:135
264 msgid "spin button"
265 msgstr "κουμπί στροβιλισμού (spin)"
266
267 #: atk/atkobject.c:136
268 msgid "statusbar"
269 msgstr "γραμμή κατάστασης"
270
271 #: atk/atkobject.c:137
272 msgid "table"
273 msgstr "πίνακας"
274
275 #: atk/atkobject.c:138
276 msgid "table cell"
277 msgstr "κελί πίνακα"
278
279 #: atk/atkobject.c:139
280 msgid "table column header"
281 msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα"
282
283 #: atk/atkobject.c:140
284 msgid "table row header"
285 msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
286
287 #: atk/atkobject.c:141
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "αντικείμενο αποσπώμενου μενού"
290
291 #: atk/atkobject.c:142
292 msgid "terminal"
293 msgstr "τερματικό"
294
295 #: atk/atkobject.c:143
296 msgid "text"
297 msgstr "κείμενο"
298
299 #: atk/atkobject.c:144
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "κουμπί εναλλαγής"
302
303 #: atk/atkobject.c:145
304 msgid "tool bar"
305 msgstr "εργαλειοθήκη"
306
307 #: atk/atkobject.c:146
308 msgid "tool tip"
309 msgstr "συμβουλή εργαλείου"
310
311 #: atk/atkobject.c:147
312 msgid "tree"
313 msgstr "δένδρο"
314
315 #: atk/atkobject.c:148
316 msgid "tree table"
317 msgstr "δένδρο πίνακα"
318
319 #: atk/atkobject.c:149
320 msgid "unknown"
321 msgstr "άγνωστο"
322
323 #: atk/atkobject.c:150
324 msgid "viewport"
325 msgstr "θύρα όψης"
326
327 #: atk/atkobject.c:151
328 msgid "window"
329 msgstr "παράθυρο"
330
331 #: atk/atkobject.c:152
332 msgid "header"
333 msgstr "κεφαλίδα"
334
335 #: atk/atkobject.c:153
336 msgid "footer"
337 msgstr "υποσέλιδο"
338
339 #: atk/atkobject.c:154
340 msgid "paragraph"
341 msgstr "παράγραφος"
342
343 #: atk/atkobject.c:155
344 msgid "application"
345 msgstr "εφαρμογή"
346
347 #: atk/atkobject.c:156
348 msgid "autocomplete"
349 msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
350
351 #: atk/atkobject.c:157
352 msgid "edit bar"
353 msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
354
355 #: atk/atkobject.c:158
356 msgid "embedded component"
357 msgstr "ενσωματομένο συστατικό"
358
359 #: atk/atkobject.c:296
360 msgid "Accessible Name"
361 msgstr "Προσβάσιμο Όνομα"
362
363 #: atk/atkobject.c:297
364 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
365 msgstr ""
366 "Το όνομα της εμφάνισης του αντικειμένου μορφοποιημένο για πρόσβαση από την "
367 "βοηθητική τεχνολογία"
368
369 #: atk/atkobject.c:303
370 msgid "Accessible Description"
371 msgstr "Προσιτή περιγραφή"
372
373 #: atk/atkobject.c:304
374 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
375 msgstr ""
376 "Περιγραφή του αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση από την βοηθητική "
377 "τεχνολογία"
378
379 #: atk/atkobject.c:310
380 msgid "Accessible Parent"
381 msgstr "Προσβάσιμο Γονικό"
382
383 #: atk/atkobject.c:311
384 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
385 msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"
386
387 #: atk/atkobject.c:317
388 msgid "Accessible Value"
389 msgstr "Προσβάσιμη Τιμή"
390
391 #: atk/atkobject.c:318
392 msgid "Is used to notify that the value has changed"
393 msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει"
394
395 #: atk/atkobject.c:326
396 msgid "Accessible Role"
397 msgstr "Προσβάσιμος Ρόλος"
398
399 #: atk/atkobject.c:327
400 msgid "The accessible role of this object"
401 msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου"
402
403 #: atk/atkobject.c:335
404 msgid "Accessible Layer"
405 msgstr "Προσβάσιμος layer"
406
407 #: atk/atkobject.c:336
408 msgid "The accessible layer of this object"
409 msgstr "Ο προσβάσιμος layer του αντικειμένου"
410
411 #: atk/atkobject.c:344
412 msgid "Accessible MDI Value"
413 msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI"
414
415 #: atk/atkobject.c:345
416 msgid "The accessible MDI value of this object"
417 msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου"
418
419 #: atk/atkobject.c:353
420 msgid "Accessible Table Caption"
421 msgstr "Προσβάσιμη επικεφαλίδα πίνακα"
422
423 #: atk/atkobject.c:354
424 msgid ""
425 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
426 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
427 msgstr ""
428 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει, αυτή η "
429 "ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται.Θα πρέπει να χρησιμοποιείται το "
430 "accessible-table-caption-object"
431
432 #: atk/atkobject.c:360
433 msgid "Accessible Table Column Header"
434 msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα Στήλης Πίνακα"
435
436 #: atk/atkobject.c:361
437 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
438 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
439
440 #: atk/atkobject.c:367
441 msgid "Accessible Table Column Description"
442 msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή Στήλης Πίνακα"
443
444 #: atk/atkobject.c:368
445 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
446 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
447
448 #: atk/atkobject.c:374
449 msgid "Accessible Table Row Header"
450 msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα Γραμμής Πίνακα"
451
452 #: atk/atkobject.c:375
453 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
454 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
455
456 #: atk/atkobject.c:381
457 msgid "Accessible Table Row Description"
458 msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή Γραμμής Πίνακα"
459
460 #: atk/atkobject.c:382
461 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
462 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
463
464 #: atk/atkobject.c:388
465 msgid "Accessible Table Summary"
466 msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη Πίνακα"
467
468 #: atk/atkobject.c:389
469 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
470 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει"
471
472 #: atk/atkobject.c:395
473 msgid "Accessible Table Caption Object"
474 msgstr "Προσβάσιμο Αντικείμενο Επιλεφαλίδας Πίνακα"
475
476 #: atk/atkobject.c:396
477 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
478 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
479
480 #: atk/atkobject.c:402
481 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
482 msgstr "Αριθμός Προσβάσιμων  Συνδέσμων Υπερκειμένου"
483
484 #: atk/atkobject.c:403
485 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
486 msgstr "Ο αριθμός των δεσμών που έχει το τρέχον AtkHypertext"
487