cb47b7d347c593c5278c0bfaed2f2776dc03effe
[profile/ivi/rygel.git] / po / el.po
1 # Greek translation for rygel.
2 # Copyright (C) 2010~2011 rygel's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 # Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs@gmail.com>, 2010.
5 # Marios Zindilis <m.zindilis@dmajor.org>, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rygel master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-09-06 23:20+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 15:56+0200\n"
14 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
16 "Language: el\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
23 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
24 msgid "Rygel Preferences"
25 msgstr "Προτιμήσεις του Rygel"
26
27 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
28 msgid "_Share media through DLNA"
29 msgstr "_Διαμοιραστείτε πολυμέσα μέσω του DLNA"
30
31 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
32 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
33 msgstr ""
34 "Ενεργοποιήστε την κοινή χρήση πολυμέσων, όπως φωτογραφίες, βίντεο και "
35 "μουσική, με το DLNA"
36
37 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
38 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
39 msgstr "Προσθέστε έναν κατάλογο στη λίστα με τους κοινόχρηστους καταλόγους"
40
41 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
42 msgid "Add shared directory"
43 msgstr "Προσθήκη κοινόχρηστου καταλόγου"
44
45 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
46 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
47 msgstr "Αφαίρεση ενός καταλόγου από τη λίστα των κοινόχρηστων καταλόγων"
48
49 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
50 msgid "Remove shared directory"
51 msgstr "Αφαίρεση κοινόχρηστου καταλόγου"
52
53 #. Network Interface
54 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
55 msgid "_Network:"
56 msgstr "Δί_κτυο:"
57
58 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
59 msgid ""
60 "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
61 "media on all interfaces"
62 msgstr ""
63 "Επιλέξτε τη διασύνδεση του δικτύου όπου θα γίνεται κοινή χρήση των πολυμέσων "
64 "DLNA"
65
66 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
67 msgid "Any"
68 msgstr "Οποιοδήποτε"
69
70 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
71 msgid "Select folders"
72 msgstr "Επιλογή φακέλων"
73
74 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
75 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
76 msgstr "Προτιμήσεις UPnP/DLNA"
77
78 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
79 msgid "Rygel"
80 msgstr "Rygel"
81
82 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
83 msgid "UPnP/DLNA Services"
84 msgstr "Υπηρεσίες UPnP/DLNA"
85
86 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
87 #, c-format
88 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
89 msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s"
90
91 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
92 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
93 #, c-format
94 msgid "Failed to query content type for '%s'"
95 msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'"
96
97 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
98 #, c-format
99 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
100 msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s"
101
102 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
103 #, c-format
104 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
105 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο δίαυλο της συνεδρίας D-Bus: %s"
106
107 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
108 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
109 msgstr "Μη διαθέσιμος εξαγωγέας μεταδεδομένων. Δεν θα γίνει ανίχνευση."
110
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
112 #, c-format
113 msgid "'%s' harvested"
114 msgstr "Συγκεντρώθηκαν '%s'"
115
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
117 #, c-format
118 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
119 msgstr ""
120 "Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s"
121
122 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219
123 #, c-format
124 #| msgid "Failed to remove entry: %s"
125 msgid "Failed to access media cache: %s"
126 msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στη λανθάνουσα μνήμη πολυμέσων: %s"
127
128 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258
129 #, c-format
130 msgid "Error removing object from database: %s"
131 msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αντικειμένου από τη βάση δεδομένων: %s"
132
133 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
134 msgid "Will not monitor file changes"
135 msgstr "Δεν θα παρακολουθήσει τις αλλαγές αρχείων"
136
137 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
138 #, c-format
139 msgid "Failed to get file info for %s"
140 msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών αρχείου για %s"
141
142 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
143 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
144 msgid "Year"
145 msgstr "Έτος"
146
147 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
148 msgid "All"
149 msgstr "Όλα"
150
151 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
152 msgid "Artist"
153 msgstr "Καλλιτέχνης"
154
155 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
156 msgid "Album"
157 msgstr "Συλλογή"
158
159 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
160 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
161 msgid "Genre"
162 msgstr "Είδος"
163
164 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
165 msgid "Files & Folders"
166 msgstr "Αρχεία & φάκελοι"
167
168 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
169 #, c-format
170 msgid "Failed to remove URI: %s"
171 msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της τοποθεσίας: %s"
172
173 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
174 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
175 msgid "@REALNAME@'s media"
176 msgstr "Πολυμέσα @REALNAME@"
177
178 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
179 #, c-format
180 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
181 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας της υπηρεσίας MediaExport D-Bus: %s"
182
183 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
184 #, c-format
185 msgid "Failed to remove entry: %s"
186 msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s"
187
188 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
189 msgid "Music"
190 msgstr "Μουσική"
191
192 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
193 msgid "Pictures"
194 msgstr "Εικόνες"
195
196 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
197 msgid "Videos"
198 msgstr "Βίντεο"
199
200 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
201 #, c-format
202 #| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
203 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
204 msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία σύνδεσης για τον Tracker: %s"
205
206 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
207 #, c-format
208 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
209 msgstr "Αποτυχία κατά την κατασκευή URI για τον φάκελο '%s': %s"
210
211 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
212 #, c-format
213 msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
214 msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στα σήματα του tracker: %s"
215
216 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
217 #, c-format
218 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
219 msgstr ""
220 "Αποτυχία κατά την έναρξη της υπηρεσίας Tracker: %s. Η πρόσθετη λειτουργία "
221 "απενεργοποιήθηκε."
222
223 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
224 #, c-format
225 #| msgid "Failed to roll back transaction: %s"
226 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
227 msgstr "Αποτυχία στην ανάκτηση σύνδεσης του Tracker: %s"
228
229 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
230 #, c-format
231 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
232 msgstr ""
233 "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της καταμέτρησης των αντικειμένων για την κατηγορία "
234 "'%s': %s"
235
236 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
237 msgid "Albums"
238 msgstr "Συλλογές"
239
240 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
241 msgid "Artists"
242 msgstr "Καλλιτέχνες"
243
244 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
245 msgid "Titles"
246 msgstr "Τίτλοι"
247
248 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
249 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
250 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
251 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
252 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
253 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
254 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
255 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
256 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
257 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
258 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
259 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
260 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
261 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
262 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
263 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
264 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
265 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
266 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
267 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
268 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
269 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
270 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
271 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
272 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
273 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
274 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
275 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
276 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
277 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
278 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
279 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
280 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
281 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
282 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
283 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
284 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
285 msgid "No value available"
286 msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή"
287
288 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
289 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
290 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
291 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
292 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
293 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
294 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
295 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
296 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
297 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
298 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
299 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
300 msgid "Invalid argument"
301 msgstr "Μη έγκυρο όρισμα"
302
303 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
304 msgid "Invalid connection reference"
305 msgstr "Μη έγκυρη αναφορά σύνδεσης"
306
307 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
308 #, c-format
309 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
310 msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση του επιπέδου log από τη ρύθμιση: %s"
311
312 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
313 #, c-format
314 msgid "Failed to load user configuration: %s"
315 msgstr "Αποτυχία φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη: %s"
316
317 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
318 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
319 #, c-format
320 msgid "No value set for '%s/enabled'"
321 msgstr "Δεν καθορίστηκε τιμή για το '%s/enabled'"
322
323 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
324 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
325 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
326 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
327 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
328 #, c-format
329 msgid "No value available for '%s/%s'"
330 msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s/%s'"
331
332 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
333 #, c-format
334 msgid "New plugin '%s' available"
335 msgstr "Είναι διαθέσιμη η νέα πρόσθετη λειτουργία '%s'"
336
337 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
338 #, c-format
339 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
340 msgstr "Σφάλμα κατά την εμφάνιση της λίστας περιεχομένων του φακέλου '%s': %s"
341
342 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
343 #, c-format
344 msgid "A module named %s is already loaded"
345 msgstr "Έχει ήδη φορτωθεί ένα άρθρωμα με όνομα %s"
346
347 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
348 #, c-format
349 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
350 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρθρώματος από τη διαδρομή '%s' : %s"
351
352 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
353 #, c-format
354 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
355 msgstr "Αποτυχία εύρεσης της συνάρτησης '%s' του σημείου εισόδου στο '%s': %s"
356
357 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
358 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
359 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
360 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
361 #, c-format
362 msgid "XML node '%s' not found."
363 msgstr "Δεν βρέθηκε ο XML κόμβος '%s'."
364
365 #: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
366 #, c-format
367 msgid "No value available for '%s'"
368 msgstr "Μη διαθέσιμη τιμή για το '%s'"
369
370 #: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
371 #, c-format
372 msgid "Value of '%s' out of range"
373 msgstr "Η τιμή του '%s' είναι εκτός εύρους"
374
375 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
376 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
377 msgid "Invalid InstanceID"
378 msgstr "Μη έγκυρο ID υπόδειξης"
379
380 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
381 msgid "Play speed not supported"
382 msgstr "Η ταχύτητα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζεται"
383
384 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
385 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
386 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
387 msgid "Transition not available"
388 msgstr "Μη διαθέσιμη μετάβαση"
389
390 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
391 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
392 msgid "Seek mode not supported"
393 msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία αναζήτησης"
394
395 #: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
396 msgid "GStreamer Player"
397 msgstr "Αναπαραγωγή GStreamer"
398
399 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
400 msgid "Invalid Name"
401 msgstr "Μη έγκυρο όνομα"
402
403 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
404 msgid "Invalid Channel"
405 msgstr "Μη έγκυρο κανάλι"
406
407 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
408 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
409 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
410 msgid "Action Failed"
411 msgstr "Αποτυχία ενέργειας"
412
413 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
414 msgid "Invalid Arguments"
415 msgstr "Μη έγκυρα ορίσματα"
416
417 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
418 msgid "Cannot browse children on item"
419 msgstr "Αδύνατη η περιήγηση του παιδιού στο αντικείμενο"
420
421 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
422 #, c-format
423 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
424 msgstr "Αποτυχία κατά την περιήγηση στο '%s': %s\n"
425
426 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
427 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
428 msgid "No such file transfer"
429 msgstr "Καμία μεταφορά τέτοιου αρχείου"
430
431 #: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
432 #, c-format
433 msgid "Required element %s missing"
434 msgstr "Λείπει το απαιτούμενο στοιχείο %s"
435
436 #. Range header was present but invalid
437 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
438 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
439 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
440 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
441 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
442 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
443 #, c-format
444 msgid "Invalid Range '%s'"
445 msgstr "Μη έγκυρο εύρος '%s'"
446
447 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
448 msgid "Invalid Request"
449 msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
450
451 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
452 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
453 msgid "Not found"
454 msgstr "Δε βρέθηκε"
455
456 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
457 #, c-format
458 msgid "Invalid URI '%s'"
459 msgstr "Μη έγκυρη τοποθεσία '%s'"
460
461 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
462 msgid "Not Found"
463 msgstr "Δεν βρέθηκε"
464
465 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
466 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
467 #, c-format
468 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
469 msgstr "Δεν επιτρέπεται η προώθηση δεδομένων στο μη άδειο αντικείμενο «%s»"
470
471 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
472 #, c-format
473 msgid "No writable URI for %s available"
474 msgstr "Καμία εγγράψιμη τοποθεσία δεν είναι διαθέσιμη για το %s"
475
476 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
477 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
478 #, c-format
479 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
480 msgstr "Αποτυχία κατά τη  μετακίνηση του dotfile %s: %s"
481
482 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
483 #, c-format
484 msgid "Requested item '%s' not found"
485 msgstr "Δεν βρέθηκε το αντικείμενο '%s' που ζητήσατε"
486
487 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
488 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
489 #, c-format
490 msgid "Failed to link %s to %s"
491 msgstr "Αποτυχία κατά τη σύνδεση του %s στο %s"
492
493 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
494 #, c-format
495 msgid "Failed to link pad %s to %s"
496 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης συνθήκης του %s στο %s"
497
498 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245
499 #, c-format
500 msgid "Error from pipeline %s: %s"
501 msgstr "Σφάλμα από το μέσο πληροφορίας %s: %s"
502
503 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252
504 #, c-format
505 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
506 msgstr "Προειδοποίηση από το μέσο πληροφορίας %s: %s"
507
508 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
509 #, c-format
510 msgid "Failed to seek to offset %lld"
511 msgstr "Αποτυχία κατά την αίτηση για αντιστάθμιση του %lld"
512
513 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
514 #, c-format
515 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
516 msgstr "Εκτός εύρους έναρξης '%ld'"
517
518 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
519 #, c-format
520 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
521 msgstr "Εκτός εύρους διακοπής '%ld'"
522
523 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
524 #, c-format
525 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
526 msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση της αρχικής τοποθεσίας για το '%s': %s"
527
528 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
529 #, c-format
530 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
531 msgstr "Το URI «%s» δεν είναι έγκυρο για εισαγωγή περιεχομένων"
532
533 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
534 msgid "'Elements' argument missing."
535 msgstr "Λείπει το όρισμα 'Στοιχεία'."
536
537 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
538 msgid "Comments not allowed in XML"
539 msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια στην XML"
540
541 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
542 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
543 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
544 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
545 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
546 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
547 msgid "No such object"
548 msgstr "Κανένα τέτοιο αντικείμενο"
549
550 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
551 #, c-format
552 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
553 msgstr "Κανένα αντικείμενο στο DIDL-Lite από τον πελάτη: '%s'"
554
555 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
556 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525
557 #, c-format
558 msgid "Object creation in %s not allowed"
559 msgstr "Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντικειμένων στο %s"
560
561 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
562 #, c-format
563 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
564 msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '%s': %s"
565
566 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
567 #, c-format
568 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
569 msgstr "Επιτυχής καταστροφής αντικειμένου «%s»"
570
571 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
572 #, c-format
573 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
574 msgstr "Αποτυχία κατά την καταστροφή του αντικειμένου «%s»: %s"
575
576 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
577 #, c-format
578 msgid "Removal of object %s not allowed"
579 msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου %s"
580
581 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
582 #, c-format
583 msgid "Object removal from %s not allowed"
584 msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου από το %s"
585
586 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
587 #, c-format
588 msgid "Bad URI: %s"
589 msgstr "Μη αποδεκτή τοποθεσία: %s"
590
591 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
592 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
593 #, c-format
594 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
595 msgstr ""
596 "Αποτυχία κατά τη διερεύνηση του πρωτοκόλλου για το URΙ %s. Ας θεωρήσουμε το "
597 "'%s'"
598
599 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
600 msgid "Invalid range"
601 msgstr "Μη έγκυρο εύρος"
602
603 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
604 #, c-format
605 msgid "Failed to search in '%s': %s"
606 msgstr "Αποτυχία αναζήτησης στο '%s': %s"
607
608 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
609 msgid "No subtitle available"
610 msgstr "Μη διαθέσιμος υπότιτλος"
611
612 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
613 #, c-format
614 msgid "No thumbnailer available: %s"
615 msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία: %s"
616
617 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
618 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
619 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
620 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
621 msgid "No thumbnail available"
622 msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία"
623
624 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
625 #| msgid "No thumbnail available"
626 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
627 msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία D-Bus"
628
629 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
630 #, c-format
631 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
632 msgstr "Μη διαθέσιμη επανακωδικοποίηση για τη μορφή προορισμού '%s'"
633
634 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
635 #, c-format
636 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
637 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
638 msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες σε %d δευτερόλεπτο, εγκατάλειψη…"
639 msgstr[1] ""
640 "Δεν βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες σε %d δευτερόλεπτα, γίνεται εγκατάλειψη…"
641
642 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
643 #, c-format
644 msgid "Failed to create root device factory: %s"
645 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας εργασιών αρχικής συσκευής: %s"
646
647 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
648 #, c-format
649 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
650 msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία RootDevice για το %s. Η αιτία: %s"
651
652 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
653 #, c-format
654 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
655 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαλόγου προτιμήσεων: %s"
656
657 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
658 #, c-format
659 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
660 msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης των προτιμήσεων στο αρχείο '%s': %s"
661
662 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
663 #, c-format
664 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
665 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας Rygel: %s"
666
667 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
668 #, c-format
669 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
670 msgstr "Αποτυχία τερματισμού της υπηρεσίας Rygel: %s"
671
672 #~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
673 #~ msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία διαμεσολαβητών D-Bus: %s"
674
675 #~ msgid "Failed to connect to session bus: %s"
676 #~ msgstr "Αποτυχία κατά τη σύνδεση στη συνεδρία: %s"
677
678 #~ msgid "Error getting all values for '%s': %s"
679 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών για το '%s': %s"