1 # translation of el.po to
2 # translation of el.po to Greek
4 # Copyright (C) Free Software Foundation Inc. 2002, 2003, 2004.
5 # This file is distributed under the same license as the atk package.
7 # Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
8 # Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
9 # Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
12 "Project-Id-Version: el\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2012-05-02 10:15+0300\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-04-24 17:20+0200\n"
16 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
27 msgstr "Επιλεγμένος σύνδεσμος"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "Αριθμός αγκύρων"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "Ο αριθμός από άγκυρες που συνδέονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink"
57 #: ../atk/atkobject.c:74
61 #: ../atk/atkobject.c:75
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "ετικέτα συντόμ"
65 #: ../atk/atkobject.c:76
69 #: ../atk/atkobject.c:77
71 msgstr "κινούμενο σχέδιο"
73 #: ../atk/atkobject.c:78
77 #: ../atk/atkobject.c:79
81 #: ../atk/atkobject.c:80
85 #: ../atk/atkobject.c:81
87 msgstr "πλαίσιο επιλογής"
89 #: ../atk/atkobject.c:82
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "στοιχείο μενού επιλογής"
93 #: ../atk/atkobject.c:83
95 msgstr "επιλογέας χρώματος"
97 #: ../atk/atkobject.c:84
99 msgstr "κεφαλίδα στήλης"
101 #: ../atk/atkobject.c:85
103 msgstr "πλαίσιο πολλαπλών επιλογών"
105 #: ../atk/atkobject.c:86
107 msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
109 #: ../atk/atkobject.c:87
111 msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
113 #: ../atk/atkobject.c:88
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
117 #: ../atk/atkobject.c:89
121 #: ../atk/atkobject.c:90
125 #: ../atk/atkobject.c:91
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "ταμπλώ καταλόγου"
129 #: ../atk/atkobject.c:92
131 msgstr "περιοχή σχεδίασης"
133 #: ../atk/atkobject.c:93
135 msgstr "επιλογέας αρχείου"
137 #: ../atk/atkobject.c:94
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:96
144 msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς"
146 #: ../atk/atkobject.c:97
150 #: ../atk/atkobject.c:98
154 #: ../atk/atkobject.c:99
155 msgid "html container"
156 msgstr "περιέκτης html"
158 #: ../atk/atkobject.c:100
162 #: ../atk/atkobject.c:101
166 #: ../atk/atkobject.c:102
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "εσωτερικό πλαίσιο"
170 #: ../atk/atkobject.c:103
174 #: ../atk/atkobject.c:104
176 msgstr "layered pane"
178 #: ../atk/atkobject.c:105
182 #: ../atk/atkobject.c:106
184 msgstr "αντικείμενο λίστας"
186 #: ../atk/atkobject.c:107
190 #: ../atk/atkobject.c:108
192 msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
194 #: ../atk/atkobject.c:109
196 msgstr "στοιχείο μενού"
198 #: ../atk/atkobject.c:110
200 msgstr "ταμπλώ επιλογών"
202 #: ../atk/atkobject.c:111
204 msgstr "στήλη σελίδας"
206 #: ../atk/atkobject.c:112
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
210 #: ../atk/atkobject.c:113
214 #: ../atk/atkobject.c:114
215 msgid "password text"
216 msgstr "κείμενο κωδικού"
218 #: ../atk/atkobject.c:115
220 msgstr "αναδυόμενο μενού"
222 #: ../atk/atkobject.c:116
224 msgstr "μπάρα προόδου"
226 #: ../atk/atkobject.c:117
228 msgstr "κουμπί πιέστε"
230 #: ../atk/atkobject.c:118
232 msgstr "κουμπί radio"
234 #: ../atk/atkobject.c:119
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "στοιχείο μενού radio"
238 #: ../atk/atkobject.c:120
240 msgstr "ριζικό ταμπλώ"
242 #: ../atk/atkobject.c:121
244 msgstr "κεφαλίδα γραμμής"
246 #: ../atk/atkobject.c:122
248 msgstr "γραμμή κύλισης"
250 #: ../atk/atkobject.c:123
252 msgstr "ταμπλώ κύλισης"
254 #: ../atk/atkobject.c:124
258 #: ../atk/atkobject.c:125
260 msgstr "μπάρα κύλισης"
262 #: ../atk/atkobject.c:126
264 msgstr "διαχωρ ταμπλώ"
266 #: ../atk/atkobject.c:127
268 msgstr "κουμπί στροβιλισμού (spin)"
270 #: ../atk/atkobject.c:128
272 msgstr "γραμμή κατάστασης"
274 #: ../atk/atkobject.c:129
278 #: ../atk/atkobject.c:130
282 #: ../atk/atkobject.c:131
283 msgid "table column header"
284 msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα"
286 #: ../atk/atkobject.c:132
287 msgid "table row header"
288 msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
290 #: ../atk/atkobject.c:133
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "στοιχείο αποσπώμενου μενού"
294 #: ../atk/atkobject.c:134
298 #: ../atk/atkobject.c:135
302 #: ../atk/atkobject.c:136
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "κουμπί εναλλαγής"
306 #: ../atk/atkobject.c:137
308 msgstr "εργαλειοθήκη"
310 #: ../atk/atkobject.c:138
312 msgstr "συμβουλή για εργαλείο"
314 #: ../atk/atkobject.c:139
318 #: ../atk/atkobject.c:140
320 msgstr "δένδρο πίνακα"
322 #: ../atk/atkobject.c:141
326 #: ../atk/atkobject.c:142
330 #: ../atk/atkobject.c:143
334 #: ../atk/atkobject.c:144
338 #: ../atk/atkobject.c:145
342 #: ../atk/atkobject.c:146
346 #: ../atk/atkobject.c:147
350 #: ../atk/atkobject.c:148
354 #: ../atk/atkobject.c:149
356 msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
358 #: ../atk/atkobject.c:150
360 msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
362 #: ../atk/atkobject.c:151
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "ενσωματωμένο συστατικό"
366 #: ../atk/atkobject.c:152
370 #: ../atk/atkobject.c:153
374 #: ../atk/atkobject.c:154
378 #: ../atk/atkobject.c:155
379 msgid "document frame"
380 msgstr "πλαίσιο εγγράφου"
382 #: ../atk/atkobject.c:156
386 #: ../atk/atkobject.c:157
390 #: ../atk/atkobject.c:158
394 #: ../atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "πλεονάζον αντικείμενο"
398 #: ../atk/atkobject.c:160
402 #: ../atk/atkobject.c:161
406 #: ../atk/atkobject.c:162
407 msgid "input method window"
408 msgstr "παράθυρο μεθόδου εισαγωγής"
410 #: ../atk/atkobject.c:163
412 msgstr "γραμμή πίνακα"
414 #: ../atk/atkobject.c:164
416 msgstr "αντικείμενο δένδρου"
418 #: ../atk/atkobject.c:165
419 msgid "document spreadsheet"
420 msgstr "λογιστικό έγγραφο"
422 #: ../atk/atkobject.c:166
423 msgid "document presentation"
424 msgstr "εγγράφο παρουσίασης"
426 #: ../atk/atkobject.c:167
427 msgid "document text"
428 msgstr "έγγραφο κειμένου"
430 #: ../atk/atkobject.c:168
432 msgstr "έγγραφο ιστού"
434 #: ../atk/atkobject.c:169
435 msgid "document email"
436 msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
438 #: ../atk/atkobject.c:170
442 #: ../atk/atkobject.c:171
444 msgstr "κουτί επιλογής"
446 #: ../atk/atkobject.c:172
450 #: ../atk/atkobject.c:173
452 msgstr "χάρτης εικόνας"
454 #: ../atk/atkobject.c:174
458 #: ../atk/atkobject.c:175
460 msgstr "μπάρα πληροφοριών"
462 #: ../atk/atkobject.c:514
463 msgid "Accessible Name"
464 msgstr "Προσβάσιμο όνομα"
466 #: ../atk/atkobject.c:515
467 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
469 "Το όνομα της εμφάνισης του αντικειμένου μορφοποιημένο για πρόσβαση μέσω "
470 "βοηθητικής τεχνολογίας"
472 #: ../atk/atkobject.c:521
473 msgid "Accessible Description"
474 msgstr "Προσιτή περιγραφή"
476 #: ../atk/atkobject.c:522
477 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
479 "Περιγραφή αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση μέσω βοηθητικής τεχνολογίας"
481 #: ../atk/atkobject.c:528
482 msgid "Accessible Parent"
483 msgstr "Προσβάσιμο γονικό"
485 #: ../atk/atkobject.c:529
486 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
487 msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"
489 #: ../atk/atkobject.c:535
490 msgid "Accessible Value"
491 msgstr "Προσβάσιμη τιμή"
493 #: ../atk/atkobject.c:536
494 msgid "Is used to notify that the value has changed"
495 msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει"
497 #: ../atk/atkobject.c:544
498 msgid "Accessible Role"
499 msgstr "Προσβάσιμος ρόλος"
501 #: ../atk/atkobject.c:545
502 msgid "The accessible role of this object"
503 msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου"
505 #: ../atk/atkobject.c:553
506 msgid "Accessible Layer"
507 msgstr "Προσβάσιμο στρώμα"
509 #: ../atk/atkobject.c:554
510 msgid "The accessible layer of this object"
511 msgstr "Το προσβάσιμο στρώμα του αντικειμένου"
513 #: ../atk/atkobject.c:562
514 msgid "Accessible MDI Value"
515 msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI"
517 #: ../atk/atkobject.c:563
518 msgid "The accessible MDI value of this object"
519 msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου"
521 #: ../atk/atkobject.c:571
522 msgid "Accessible Table Caption"
523 msgstr "Προσβάσιμη λεζάντα πίνακα"
525 #: ../atk/atkobject.c:572
527 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
528 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
530 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η λεζάντα πίνακα έχει αλλάξει· αυτή η "
531 "ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. Αντί αυτής, χρησιμοποι'ηστε το "
532 "accessible-table-caption-object"
534 #: ../atk/atkobject.c:578
535 msgid "Accessible Table Column Header"
536 msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα στήλης πίνακα"
538 #: ../atk/atkobject.c:579
539 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
541 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
543 #: ../atk/atkobject.c:585
544 msgid "Accessible Table Column Description"
545 msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή στήλης πίνακα"
547 #: ../atk/atkobject.c:586
548 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
550 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
552 #: ../atk/atkobject.c:592
553 msgid "Accessible Table Row Header"
554 msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
556 #: ../atk/atkobject.c:593
557 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
559 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
561 #: ../atk/atkobject.c:599
562 msgid "Accessible Table Row Description"
563 msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή γραμμής πίνακα"
565 #: ../atk/atkobject.c:600
566 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
568 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
570 #: ../atk/atkobject.c:606
571 msgid "Accessible Table Summary"
572 msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη πίνακα"
574 #: ../atk/atkobject.c:607
575 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
576 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει"
578 #: ../atk/atkobject.c:613
579 msgid "Accessible Table Caption Object"
580 msgstr "Προσβάσιμο Αντικείμενο επιλεφαλίδας πίνακα"
582 #: ../atk/atkobject.c:614
583 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
585 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
587 #: ../atk/atkobject.c:620
588 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
589 msgstr "Αριθμός προσβάσιμων Συνδέσμων υπερκειμένου"
591 #: ../atk/atkobject.c:621
592 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
593 msgstr "Ο αριθμός των συνδέσμων που έχει το τρέχον AtkHypertext"