a80de4ce016b975f6e64722a8f2588f3758b28d3
[platform/upstream/atk.git] / po / el.po
1 # translation of el.po to
2 # translation of el.po to Greek
3 # atk.
4 # Copyright (C) Free Software Foundation Inc. 2002, 2003, 2004.
5 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 #
7 # Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
8 # Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
9 # Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: el\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
14 "cgi?product=atk&amp;component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 12:00+0100\n"
17 "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
26 msgid "Selected Link"
27 msgstr "Επιλεγμένος Σύνδεσμος"
28
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο"
32
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "Αριθμός Αγκύρων"
36
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "Ο αριθμός από άγκυρες που σχετίζονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
40
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
42 msgid "End index"
43 msgstr "End index"
44
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink"
48
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
50 msgid "Start index"
51 msgstr "Start index"
52
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink"
56
57 #: ../atk/atkobject.c:74
58 msgid "invalid"
59 msgstr "μη έγκυρο"
60
61 #: ../atk/atkobject.c:75
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "ετικέτα συντόμ"
64
65 #: ../atk/atkobject.c:76
66 msgid "alert"
67 msgstr "ειδοποίηση"
68
69 #: ../atk/atkobject.c:77
70 msgid "animation"
71 msgstr "κινούμενο σχέδιο"
72
73 #: ../atk/atkobject.c:78
74 msgid "arrow"
75 msgstr "βέλος"
76
77 #: ../atk/atkobject.c:79
78 msgid "calendar"
79 msgstr "ημερολόγιο"
80
81 #: ../atk/atkobject.c:80
82 msgid "canvas"
83 msgstr "canvas"
84
85 #: ../atk/atkobject.c:81
86 msgid "check box"
87 msgstr "κουτί επιλογής"
88
89 #: ../atk/atkobject.c:82
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "αντικείμενο μενού επιλογής"
92
93 #: ../atk/atkobject.c:83
94 msgid "color chooser"
95 msgstr "επιλογέας χρώματος"
96
97 #: ../atk/atkobject.c:84
98 msgid "column header"
99 msgstr "κεφαλίδα στήλης"
100
101 #: ../atk/atkobject.c:85
102 msgid "combo box"
103 msgstr "κουτί πολλαπλών"
104
105 #: ../atk/atkobject.c:86
106 msgid "dateeditor"
107 msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
108
109 #: ../atk/atkobject.c:87
110 msgid "desktop icon"
111 msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
112
113 #: ../atk/atkobject.c:88
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
116
117 #: ../atk/atkobject.c:89
118 msgid "dial"
119 msgstr "dial"
120
121 #: ../atk/atkobject.c:90
122 msgid "dialog"
123 msgstr "διάλογος"
124
125 #: ../atk/atkobject.c:91
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "ταμπλώ καταλόγου"
128
129 #: ../atk/atkobject.c:92
130 msgid "drawing area"
131 msgstr "περιοχή σχεδίασης"
132
133 #: ../atk/atkobject.c:93
134 msgid "file chooser"
135 msgstr "επιλογέας αρχείου"
136
137 #: ../atk/atkobject.c:94
138 msgid "filler"
139 msgstr "filler"
140
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:96
143 msgid "fontchooser"
144 msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς"
145
146 #: ../atk/atkobject.c:97
147 msgid "frame"
148 msgstr "πλαίσιο"
149
150 #: ../atk/atkobject.c:98
151 msgid "glass pane"
152 msgstr "glass pane"
153
154 #: ../atk/atkobject.c:99
155 msgid "html container"
156 msgstr "html container"
157
158 #: ../atk/atkobject.c:100
159 msgid "icon"
160 msgstr "εικονίδιο"
161
162 #: ../atk/atkobject.c:101
163 msgid "image"
164 msgstr "εικόνα "
165
166 #: ../atk/atkobject.c:102
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "εσωτερικό πλαίσιο"
169
170 #: ../atk/atkobject.c:103
171 msgid "label"
172 msgstr "ετικέτα"
173
174 #: ../atk/atkobject.c:104
175 msgid "layered pane"
176 msgstr "layered pane"
177
178 #: ../atk/atkobject.c:105
179 msgid "list"
180 msgstr "λίστα"
181
182 #: ../atk/atkobject.c:106
183 msgid "list item"
184 msgstr "αντικείμενο λίστας"
185
186 #: ../atk/atkobject.c:107
187 msgid "menu"
188 msgstr "μενού"
189
190 #: ../atk/atkobject.c:108
191 msgid "menu bar"
192 msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
193
194 #: ../atk/atkobject.c:109
195 msgid "menu item"
196 msgstr "αντικείμενο μενού"
197
198 #: ../atk/atkobject.c:110
199 msgid "option pane"
200 msgstr "ταμπλώ επιλογών"
201
202 #: ../atk/atkobject.c:111
203 msgid "page tab"
204 msgstr "στήλη σελίδας"
205
206 #: ../atk/atkobject.c:112
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
209
210 #: ../atk/atkobject.c:113
211 msgid "panel"
212 msgstr "ταμπλώ"
213
214 #: ../atk/atkobject.c:114
215 msgid "password text"
216 msgstr "κείμενο κωδικού"
217
218 #: ../atk/atkobject.c:115
219 msgid "popup menu"
220 msgstr "αναδυόμενο μενού"
221
222 #: ../atk/atkobject.c:116
223 msgid "progress bar"
224 msgstr "μπάρα προόδου"
225
226 #: ../atk/atkobject.c:117
227 msgid "push button"
228 msgstr "κουμπί πίεσης"
229
230 #: ../atk/atkobject.c:118
231 msgid "radio button"
232 msgstr "κουμπί radio"
233
234 #: ../atk/atkobject.c:119
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "αντικείμενο μενού radio"
237
238 #: ../atk/atkobject.c:120
239 msgid "root pane"
240 msgstr "ταμπλώ root"
241
242 #: ../atk/atkobject.c:121
243 msgid "row header"
244 msgstr "κεφαλίδα γραμμής"
245
246 #: ../atk/atkobject.c:122
247 msgid "scroll bar"
248 msgstr "γραμμή κύλισης"
249
250 #: ../atk/atkobject.c:123
251 msgid "scroll pane"
252 msgstr "ταμπλώ κύλισης"
253
254 #: ../atk/atkobject.c:124
255 msgid "separator"
256 msgstr "διαχωριστικό"
257
258 #: ../atk/atkobject.c:125
259 msgid "slider"
260 msgstr "μπάρα κύλισης"
261
262 #: ../atk/atkobject.c:126
263 msgid "split pane"
264 msgstr "διαχωρ ταμπλώ"
265
266 #: ../atk/atkobject.c:127
267 msgid "spin button"
268 msgstr "κουμπί στροβιλισμού (spin)"
269
270 #: ../atk/atkobject.c:128
271 msgid "statusbar"
272 msgstr "γραμμή κατάστασης"
273
274 #: ../atk/atkobject.c:129
275 msgid "table"
276 msgstr "πίνακας"
277
278 #: ../atk/atkobject.c:130
279 msgid "table cell"
280 msgstr "κελί πίνακα"
281
282 #: ../atk/atkobject.c:131
283 msgid "table column header"
284 msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα"
285
286 #: ../atk/atkobject.c:132
287 msgid "table row header"
288 msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
289
290 #: ../atk/atkobject.c:133
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "αντικείμενο αποσπώμενου μενού"
293
294 #: ../atk/atkobject.c:134
295 msgid "terminal"
296 msgstr "τερματικό"
297
298 #: ../atk/atkobject.c:135
299 msgid "text"
300 msgstr "κείμενο"
301
302 #: ../atk/atkobject.c:136
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "κουμπί εναλλαγής"
305
306 #: ../atk/atkobject.c:137
307 msgid "tool bar"
308 msgstr "εργαλειοθήκη"
309
310 #: ../atk/atkobject.c:138
311 msgid "tool tip"
312 msgstr "συμβουλή εργαλείου"
313
314 #: ../atk/atkobject.c:139
315 msgid "tree"
316 msgstr "δένδρο"
317
318 #: ../atk/atkobject.c:140
319 msgid "tree table"
320 msgstr "δένδρο πίνακα"
321
322 #: ../atk/atkobject.c:141
323 msgid "unknown"
324 msgstr "άγνωστο"
325
326 #: ../atk/atkobject.c:142
327 msgid "viewport"
328 msgstr "θύρα όψης"
329
330 #: ../atk/atkobject.c:143
331 msgid "window"
332 msgstr "παράθυρο"
333
334 #: ../atk/atkobject.c:144
335 msgid "header"
336 msgstr "κεφαλίδα"
337
338 #: ../atk/atkobject.c:145
339 msgid "footer"
340 msgstr "υποσέλιδο"
341
342 #: ../atk/atkobject.c:146
343 msgid "paragraph"
344 msgstr "παράγραφος"
345
346 #: ../atk/atkobject.c:147
347 msgid "ruler"
348 msgstr "χάρακας"
349
350 #: ../atk/atkobject.c:148
351 msgid "application"
352 msgstr "εφαρμογή"
353
354 #: ../atk/atkobject.c:149
355 msgid "autocomplete"
356 msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
357
358 #: ../atk/atkobject.c:150
359 msgid "edit bar"
360 msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
361
362 #: ../atk/atkobject.c:151
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "ενσωματομένο συστατικό"
365
366 #: ../atk/atkobject.c:152
367 msgid "entry"
368 msgstr "καταχώριση"
369
370 #: ../atk/atkobject.c:153
371 msgid "chart"
372 msgstr "γράφημα"
373
374 #: ../atk/atkobject.c:154
375 msgid "caption"
376 msgstr "λεζάντα"
377
378 #: ../atk/atkobject.c:155
379 msgid "document frame"
380 msgstr "πλαίσιο εγγράφου"
381
382 #: ../atk/atkobject.c:156
383 msgid "heading"
384 msgstr "κεφαλίδα"
385
386 #: ../atk/atkobject.c:157
387 msgid "page"
388 msgstr "σελίδα"
389
390 #: ../atk/atkobject.c:158
391 msgid "section"
392 msgstr "ενότητα"
393
394 #: ../atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "πλεονάζον αντικείμενο"
397
398 #: ../atk/atkobject.c:160
399 msgid "form"
400 msgstr "φόρμα"
401
402 #: ../atk/atkobject.c:161
403 msgid "link"
404 msgstr "σύνδεσμος"
405
406 #: ../atk/atkobject.c:162
407 msgid "input method window"
408 msgstr "παράθυρο μεθόδου εισαγωγής"
409
410 #: ../atk/atkobject.c:488
411 msgid "Accessible Name"
412 msgstr "Προσβάσιμο Όνομα"
413
414 #: ../atk/atkobject.c:489
415 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
416 msgstr ""
417 "Το όνομα της εμφάνισης του αντικειμένου μορφοποιημένο για πρόσβαση από την "
418 "βοηθητική τεχνολογία"
419
420 #: ../atk/atkobject.c:495
421 msgid "Accessible Description"
422 msgstr "Προσιτή περιγραφή"
423
424 #: ../atk/atkobject.c:496
425 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
426 msgstr ""
427 "Περιγραφή του αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση από την βοηθητική "
428 "τεχνολογία"
429
430 #: ../atk/atkobject.c:502
431 msgid "Accessible Parent"
432 msgstr "Προσβάσιμο Γονικό"
433
434 #: ../atk/atkobject.c:503
435 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
436 msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"
437
438 #: ../atk/atkobject.c:509
439 msgid "Accessible Value"
440 msgstr "Προσβάσιμη Τιμή"
441
442 #: ../atk/atkobject.c:510
443 msgid "Is used to notify that the value has changed"
444 msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει"
445
446 #: ../atk/atkobject.c:518
447 msgid "Accessible Role"
448 msgstr "Προσβάσιμος Ρόλος"
449
450 #: ../atk/atkobject.c:519
451 msgid "The accessible role of this object"
452 msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου"
453
454 #: ../atk/atkobject.c:527
455 msgid "Accessible Layer"
456 msgstr "Προσβάσιμος layer"
457
458 #: ../atk/atkobject.c:528
459 msgid "The accessible layer of this object"
460 msgstr "Ο προσβάσιμος layer του αντικειμένου"
461
462 #: ../atk/atkobject.c:536
463 msgid "Accessible MDI Value"
464 msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI"
465
466 #: ../atk/atkobject.c:537
467 msgid "The accessible MDI value of this object"
468 msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου"
469
470 #: ../atk/atkobject.c:545
471 msgid "Accessible Table Caption"
472 msgstr "Προσβάσιμη επικεφαλίδα πίνακα"
473
474 #: ../atk/atkobject.c:546
475 msgid ""
476 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
477 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
478 msgstr ""
479 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει, αυτή η "
480 "ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται.Θα πρέπει να χρησιμοποιείται το "
481 "accessible-table-caption-object"
482
483 #: ../atk/atkobject.c:552
484 msgid "Accessible Table Column Header"
485 msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα Στήλης Πίνακα"
486
487 #: ../atk/atkobject.c:553
488 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
489 msgstr ""
490 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
491
492 #: ../atk/atkobject.c:559
493 msgid "Accessible Table Column Description"
494 msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή Στήλης Πίνακα"
495
496 #: ../atk/atkobject.c:560
497 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
498 msgstr ""
499 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
500
501 #: ../atk/atkobject.c:566
502 msgid "Accessible Table Row Header"
503 msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα Γραμμής Πίνακα"
504
505 #: ../atk/atkobject.c:567
506 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
507 msgstr ""
508 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
509
510 #: ../atk/atkobject.c:573
511 msgid "Accessible Table Row Description"
512 msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή Γραμμής Πίνακα"
513
514 #: ../atk/atkobject.c:574
515 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
516 msgstr ""
517 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
518
519 #: ../atk/atkobject.c:580
520 msgid "Accessible Table Summary"
521 msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη Πίνακα"
522
523 #: ../atk/atkobject.c:581
524 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
525 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει"
526
527 #: ../atk/atkobject.c:587
528 msgid "Accessible Table Caption Object"
529 msgstr "Προσβάσιμο Αντικείμενο Επιλεφαλίδας Πίνακα"
530
531 #: ../atk/atkobject.c:588
532 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
533 msgstr ""
534 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
535
536 #: ../atk/atkobject.c:594
537 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
538 msgstr "Αριθμός Προσβάσιμων  Συνδέσμων Υπερκειμένου"
539
540 #: ../atk/atkobject.c:595
541 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
542 msgstr "Ο αριθμός των δεσμών που έχει το τρέχον AtkHypertext"
543