9dd9d63ad6dcfba3c84a9c610b4e06120536a153
[framework/uifw/ecore.git] / po / el.po
1 # Greek translation for Ecore.
2 # This file is put in the public domain.
3 # ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Ecore\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-07-09 19:11+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:42+0200\n"
11 "Last-Translator: George Rizopoulos <george.rizopoulos.1@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Greek\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
19 msgid "Version:"
20 msgstr "Έκδοση:"
21
22 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
23 msgid "Usage:"
24 msgstr "Χρήση:"
25
26 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
27 #, c-format
28 msgid "%s [options]\n"
29 msgstr "%s [επιλογές]\n"
30
31 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264
32 msgid "Copyright:"
33 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
34
35 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276
36 msgid "License:"
37 msgstr "Άδεια:"
38
39 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457
40 msgid "Type: "
41 msgstr "Τύπος:"
42
43 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533
44 msgid "Default: "
45 msgstr "Προκαθορισμένο:"
46
47 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560
48 msgid "Choices: "
49 msgstr "Επιλογές:"
50
51 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661
52 msgid "Options:\n"
53 msgstr "Επιλογές:\n"
54
55 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
56 #, c-format
57 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
58 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n"
59
60 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:790
61 #, c-format
62 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
63 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n"
64
65 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:848
66 msgid "ERROR: "
67 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
68
69 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068
70 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099
71 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
72 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
73 msgid "value has no pointer set.\n"
74 msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n"
75
76 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
77 #, c-format
78 msgid "unknown boolean value %s.\n"
79 msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
80
81 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271
82 #, c-format
83 msgid "invalid number format %s\n"
84 msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n"
85
86 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129
87 #, c-format
88 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
89 msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: "
90
91 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1157
92 msgid "missing parameter to append.\n"
93 msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n"
94
95 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261
96 msgid "could not parse value.\n"
97 msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n"
98
99 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318
100 msgid "missing parameter.\n"
101 msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n"
102
103 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331
104 msgid "missing callback function!\n"
105 msgstr "λείπει η λειτουργία επανάκλησης!\n"
106
107 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360
108 msgid "no version was defined.\n"
109 msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
110
111 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377
112 msgid "no copyright was defined.\n"
113 msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
114
115 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1394
116 msgid "no license was defined.\n"
117 msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
118
119 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1469
120 #, c-format
121 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
122 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n"
123
124 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
125 #, c-format
126 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
127 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί παραμέτρους!\n"
128
129 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1544
130 #, c-format
131 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
132 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n"
133
134 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1582
135 #, c-format
136 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
137 msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n"
138
139 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793
140 #, fuzzy
141 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
142 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν παρέχεται αναλυτής.\n"
143
144 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
145 msgid "ERROR: no values provided.\n"
146 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί τιμές.\n"
147
148 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807
149 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
150 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n"
151
152 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1833
153 msgid "ERROR: invalid options found."
154 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές."
155
156 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
157 #, c-format
158 msgid " See --%s.\n"
159 msgstr " Δείτε --%s.\n"
160
161 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841
162 #, c-format
163 msgid " See -%c.\n"
164 msgstr " Δείτε -%c.\n"
165
166 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887
167 #, c-format
168 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
169 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n"
170
171 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1919
172 #, c-format
173 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
174 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n"
175
176 #~ msgid ""
177 #~ "\n"
178 #~ "   "
179 #~ msgstr ""
180 #~ "\n"
181 #~ "   "
182
183 #~ msgid "true"
184 #~ msgstr "true"
185
186 #~ msgid "false"
187 #~ msgstr "false"
188
189 #~ msgid "f"
190 #~ msgstr "f"
191
192 #~ msgid "no"
193 #~ msgstr "no"
194
195 #~ msgid "off"
196 #~ msgstr "off"
197
198 #~ msgid "t"
199 #~ msgstr "t"
200
201 #~ msgid "yes"
202 #~ msgstr "yes"
203
204 #~ msgid "on"
205 #~ msgstr "on"