1 # translation of zypp.el.po to Hellenic
2 # Greek message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
7 # Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001.
8 # Vasileios Giannakopoulos <billg@hellug.gr>, 2007.
9 # Kostas Boukouvalas <quantis@hellug.gr>, 2007.
10 # Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>, 2008.
13 "Project-Id-Version: zypp.el\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 11:20+0100\n"
17 "Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n"
18 "Language-Team: Hellenic <billg@billg.gr>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
29 "uninstallable providers: "
30 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
32 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
34 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
37 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
39 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
40 msgstr "Το %s συγκρούεται με %s"
42 #. %s = filename of rpm package
44 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
46 msgid "%s install failed"
47 msgstr "%s εγκατάσταση απέτυχε"
49 #. %s = filename of rpm package
51 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
53 msgid "%s installed ok"
54 msgstr "%s εγκατάσταση ok"
56 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
58 msgid "%s is not installable"
59 msgstr "μη εγκατεστημένο"
61 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
63 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
64 msgstr "Το %s πεπαλαιώνει %s"
66 #. %s = name of rpm package
68 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
70 msgid "%s remove failed"
71 msgstr "%s αφαίρεση απέτυχε"
74 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
77 msgstr "%s αφαίρεση ok"
79 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
81 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
84 #. language code: abk ab
85 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
90 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
94 # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
96 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
100 #. language code: ada
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
105 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
107 msgid "Adding repository '%s'"
108 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
110 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
111 msgid "Additional rpm output:"
112 msgstr "Επιπρόσθετο αποτέλεσμα rpm:"
114 #. language code: ady
115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
119 #. language code: aar aa
120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
125 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
129 #. language code: afh
130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
134 #. language code: afr af
135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
139 #. language code: afa
140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
141 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
142 msgstr "Αφρο-Ασιατικά (Άλλο)"
144 #. language code: ain
145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
147 msgstr "Ιαπωνικά (Ainu)"
149 #. language code: aka ak
150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
154 #. language code: akk
155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
160 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
161 msgid "Aland Islands"
165 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
169 #. language code: alb sqi sq
170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
174 #. language code: ale
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
180 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
184 #. language code: alg
185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
186 msgid "Algonquian Languages"
187 msgstr "Γλώσσες Algonquian"
189 #. language code: tut
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
191 msgid "Altaic (Other)"
192 msgstr "Altaic (Other)"
195 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
196 msgid "American Samoa"
197 msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
199 #. language code: amh am
200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
204 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
224 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
225 msgid "Antigua and Barbuda"
226 msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
228 #. language code: apa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
230 msgid "Apache Languages"
231 msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
233 #. language code: ara ar
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
238 #. language code: arg an
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
243 #. language code: arc
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
248 #. language code: arp
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
253 #. language code: arn
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
258 #. language code: arw
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
264 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
269 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
273 #. language code: arm hye hy
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
278 #. language code: art
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
280 msgid "Artificial (Other)"
281 msgstr "Τεχνητή (Άλλο)"
284 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
288 #. language code: asm as
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
293 #. language code: ast
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
298 #. language code: ath
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
300 msgid "Athapascan Languages"
301 msgstr "Γλώσσες Athapascan"
304 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
308 #. language code: aus
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
310 msgid "Australian Languages"
311 msgstr "Αυστραλιανές Γλώσσες"
314 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
318 #. language code: map
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
320 msgid "Austronesian (Other)"
321 msgstr "Austronesian (Other)"
323 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
325 msgid "Authentication required for '%s'"
326 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για '%s'"
328 #. language code: ava av
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
333 #. language code: ave ae
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
338 #. language code: awa
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
343 #. language code: aym ay
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
349 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
351 msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
353 #. language code: aze az
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
356 msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
358 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
360 msgid "Bad file name: %s"
363 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
365 msgid "Bad media attach point"
369 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
374 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
378 #. language code: ban
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
383 #. language code: bat
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
385 msgid "Baltic (Other)"
386 msgstr "Βαλτικά (Άλλο)"
388 #. language code: bal
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
393 #. language code: bam bm
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
398 #. language code: bai
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
400 msgid "Bamileke Languages"
401 msgstr "Γλώσσες Bamileke"
403 #. language code: bad
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
409 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
411 msgstr "Μπανγκλαντες"
413 #. language code: bnt
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
415 msgid "Bantu (Other)"
416 msgstr "Bantu (Other)"
419 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
423 #. language code: bas
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
428 #. language code: bak ba
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
433 #. language code: baq eus eu
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
438 #. language code: btk
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
440 msgid "Batak (Indonesia)"
441 msgstr "Batak (Indonesia)"
443 #. language code: bej
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
449 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
453 #. language code: bel be
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
459 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
464 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
468 #. language code: bem
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
473 #. language code: ben bn
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
479 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
483 #. language code: ber
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
485 msgid "Berber (Other)"
486 msgstr "Berber (Other)"
489 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
493 #. language code: bho
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
499 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
503 #. language code: bih bh
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
508 #. language code: bik
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
513 #. language code: bin
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
518 #. language code: bis bi
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
523 #. language code: byn
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
529 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
534 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
535 msgid "Bosnia and Herzegovina"
536 msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
538 #. language code: bos bs
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
544 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
549 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
550 msgid "Bouvet Island"
551 msgstr "Νήσος Μπουβέ"
553 #. language code: bra
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
559 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
563 #. language code: bre br
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
569 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
570 msgid "British Indian Ocean Territory"
571 msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
574 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
575 msgid "British Virgin Islands"
576 msgstr "Βρετανικά Παρθένα Νησιά"
579 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
580 msgid "Brunei Darussalam"
581 msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
583 #. language code: bug
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
588 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
590 msgid "Building repository '%s' cache"
591 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
594 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
598 #. language code: bul bg
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
603 #. language code: bua
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
609 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
611 msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
613 #. language code: bur mya my
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
619 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
623 #. language code: cad
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
629 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
634 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
638 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
640 msgid "Can not create sat-pool."
641 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου."
643 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
644 msgid "Can't acquire the mutex lock"
645 msgstr "Αδυναμία λήψης κλειδαριάς mutex"
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
649 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
652 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
654 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
657 #. don't want to get here
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
660 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
663 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
665 msgid "Can't fork (%s)."
666 msgstr "Αδυναμία εύρεσης %s."
668 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
669 msgid "Can't initialize mutex attributes"
670 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης ιδιοτήτων mutex"
672 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
673 msgid "Can't initialize recursive mutex"
674 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης παλινδρομικής mutex"
676 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
678 msgid "Can't open lock file: %s"
679 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
683 msgid "Can't open pipe (%s)."
684 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
686 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
688 msgid "Can't open pty (%s)."
689 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s."
691 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
693 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
694 msgstr "Αδυναμία παροχής %s από %s"
696 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
697 msgid "Can't release the mutex lock"
698 msgstr "Αδυναμία ελευθέρωσης κλειδαριάς mutex"
700 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
701 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
702 msgstr "Αδυναμία ορισμού παλινδρομικής ιδιότητας mutex"
705 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
709 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
711 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
714 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
716 msgid "Cannot eject any media"
719 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
721 msgid "Cannot eject media '%s'"
722 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αντικειμένου επιφάνειας εργασίας '%s'"
724 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
726 msgid "Cannot write file '%s'."
727 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1."
730 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
732 msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
734 #. language code: car
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
737 msgstr "Διάλεκτος Καραϊβικής"
739 #. language code: cat ca
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
744 #. language code: cau
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
746 msgid "Caucasian (Other)"
747 msgstr "Καυκάσια (Άλλο)"
750 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
751 msgid "Cayman Islands"
752 msgstr "Νήσοι Κέιμαν"
754 #. language code: ceb
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
759 #. language code: cel
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
761 msgid "Celtic (Other)"
762 msgstr "Κέλτικα (Άλλο)"
765 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
766 msgid "Central African Republic"
767 msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
769 #. language code: cai
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
771 msgid "Central American Indian (Other)"
772 msgstr "Ινδιανικά Κεντρικής Αμερικής (Άλλο)"
775 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
779 #. language code: chg
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
784 #. language code: cmc
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
786 msgid "Chamic Languages"
787 msgstr "Χαμικές Γλώσσες"
789 #. language code: cha ch
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
794 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
796 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
798 msgid "Changed configuration files for %s:"
799 msgstr "Αλλαγή αρχείων ρύθμισης για %s:"
801 #. language code: che ce
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
806 #. language code: chr
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
811 #. language code: chy
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
816 #. language code: chb
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
821 #. language code: nya ny
822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
827 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
832 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
836 #. language code: chi zho zh
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
841 #. language code: chn
842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
843 msgid "Chinook Jargon"
844 msgstr "Λεξικό Chinook"
846 #. language code: chp
847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
851 #. language code: cho
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
857 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
858 msgid "Christmas Island"
859 msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
861 #. language code: chu cu
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
863 msgid "Church Slavic"
864 msgstr "Church Slavic"
866 #. language code: chk
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
871 #. language code: chv cv
872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
876 #. language code: nwc
877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
878 msgid "Classical Newari"
879 msgstr "Classical Newari"
882 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
883 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
884 msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
887 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
891 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
893 msgid "Command exited with status %d."
896 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
898 msgid "Command exited with unknown error."
899 msgstr "Εντολή προς εκτέλεση κατά την σύνδεση"
901 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
903 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
907 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
918 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
922 #. language code: cop
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
927 #. language code: cor kw
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
932 #. language code: cos co
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
938 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
943 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
944 msgid "Cote D'Ivoire"
945 msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
947 #. language code: cre cr
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
952 #. language code: mus
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
957 #. language code: crp
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
959 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
960 msgstr "Creoles και Pidgins (Other)"
962 #. language code: cpe
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
964 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
965 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Αγγλικά (Άλλο)"
967 #. language code: cpf
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
969 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
970 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Γαλλικά (Άλλο)"
972 #. language code: cpp
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
974 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
975 msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Πορτογαλλικά (Άλλο)"
977 #. language code: crh
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
979 msgid "Crimean Tatar"
980 msgstr "Crimean Tatar"
983 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
987 #. language code: scr hrv hr
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
993 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
997 #. language code: cus
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
999 msgid "Cushitic (Other)"
1000 msgstr "Cushitic (Other)"
1003 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1007 #. language code: cze ces cs
1008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1013 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1014 msgid "Czech Republic"
1015 msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
1017 #. language code: dak
1018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1022 #. language code: dan da
1023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1027 #. language code: dar
1028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1032 #. language code: day
1033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1037 #. language code: del
1038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1043 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1047 #. language code: din
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1052 #. language code: div dv
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1058 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1062 #. language code: doi
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1067 #. language code: dgr
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1073 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1078 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1079 msgid "Dominican Republic"
1080 msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
1082 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1085 "Download (curl) error for '%s':\n"
1087 "Error message: %s\n"
1090 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1091 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1093 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1096 #. language code: dra
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1098 msgid "Dravidian (Other)"
1099 msgstr "Dravidian (Other)"
1101 #. language code: dua
1102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1106 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1107 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1109 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1112 #. language code: dut nld nl
1113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1117 #. language code: dum
1118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1119 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1120 msgstr "Ολλανδικά, Μεσαίωνα (1050-1350 μ.Χ.)"
1122 #. language code: dyu
1123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1127 #. language code: dzo dz
1128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1133 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1135 msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
1138 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1142 #. language code: efi
1143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1148 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1152 #. language code: egy
1153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1154 msgid "Egyptian (Ancient)"
1155 msgstr "Αιγυπτιακά (Αρχαία)"
1157 #. language code: eka
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1163 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1165 msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
1167 #. language code: elx
1168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1174 msgid "Empty destination in URI"
1177 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1179 msgid "Empty filesystem in URI"
1182 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1184 msgid "Empty host name in URI"
1185 msgstr "Κενό όνομα CA."
1187 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1188 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1189 msgstr "Κωδικοποιημένο αλφαριθμητικό περιέχει ενα ΜΗΔΕΝΙΚΟ byte"
1191 #. language code: eng en
1192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1196 #. language code: enm
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1198 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1199 msgstr "Αγγλικά, Μεσαίωνα (1100-1500 μ.Χ.)"
1201 #. language code: ang
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1203 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1204 msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (450-110 μ.Χ.)"
1207 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1208 msgid "Equatorial Guinea"
1209 msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"
1212 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1216 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1217 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1219 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1222 #. language code: myv
1223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1227 #. language code: epo eo
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1233 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1237 #. language code: est et
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1243 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1247 #. language code: ewe ee
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1252 #. language code: ewo
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1257 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1259 msgid "Failed to delete key."
1260 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της VM."
1262 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1264 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1267 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1269 msgid "Failed to mount %s on %s"
1270 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s - %s\n"
1272 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1274 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1275 msgstr "Αδυναμία λήψης του δημοσίου κλειδιού."
1277 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1279 msgid "Failed to unmount %s"
1280 msgstr "Αποτυχία στη φόρτωση της μονάδας \"%s\"."
1283 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1284 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1285 msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
1287 #. language code: fan
1288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1292 #. language code: fat
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1298 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1299 msgid "Faroe Islands"
1300 msgstr "Φερόες Νήσοι"
1302 #. language code: fao fo
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1308 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1309 msgid "Federated States of Micronesia"
1310 msgstr "Κυβερνητικές Πολιτείες της Μικρονησίας"
1313 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1317 #. language code: fij fj
1318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1322 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1325 "File %s does not have a checksum.\n"
1326 "Use the file anyway?"
1328 "Το αρχείο %s δεν έχει ένα checksum.\n"
1329 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1331 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1334 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1336 "Use the file anyway?"
1338 "Το αρχείο %s απέτυχε στον έλεγχο ακεραιότητας με το ακόλουθο κλειδί:\n"
1340 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1342 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1345 "File %s has an invalid checksum.\n"
1346 "Expected %s, found %s\n"
1347 "Use the file anyway?"
1349 "Το αρχείο %s έχει ένα λανθασμένο checksum.\n"
1350 "Αναμενόταν %s, βρέθηκε %s\n"
1351 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1353 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1356 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1357 "Use the file anyway?"
1359 "Το αρχείο %s έχει ένα άγνωστο checksum %s.\n"
1360 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1362 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1365 "File %s is not signed.\n"
1368 "Το αρχείο %s δεν είναι υπογεγραμμένο.\n"
1369 "Χρήση του παρ' αυτά;"
1371 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1374 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1376 "Use the file anyway?"
1378 "Το αρχείο %s είναι υπογεγραμμένο με ένα άγνωστο κλειδί::\n"
1380 "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
1382 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1384 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1385 msgstr "Το αρχείο %1 δεν βρέθηκε στον κατάλογο."
1387 #. language code: fil
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1393 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1397 #. language code: fin fi
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1402 #. language code: fiu
1403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1404 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1405 msgstr "Φινο-Ουγγρικά (Άλλο)"
1407 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1409 msgid "Following actions will be done:"
1412 #. language code: fon
1413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1418 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1422 #. language code: fre fra fr
1423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1428 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1429 msgid "French Guiana"
1430 msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
1433 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1434 msgid "French Polynesia"
1435 msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
1438 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1439 msgid "French Southern Territories"
1440 msgstr "Νότια Γαλλικά Εδάφη"
1442 #. language code: frm
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1444 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1445 msgstr "Γαλλικά, Μεσαίωνα (1400-1600 μ.Χ.)"
1447 #. language code: fro
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1449 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1450 msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-1400 μ.Χ.)"
1452 #. language code: fry fy
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1457 #. language code: fur
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1462 #. language code: ful ff
1463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1467 #. language code: gaa
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1473 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1477 #. language code: gla gd
1478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1482 #. language code: glg gl
1483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1488 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1492 #. language code: lug lg
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1497 #. language code: gay
1498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1502 #. language code: gba
1503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1507 #. language code: gez
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1512 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1514 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1515 msgstr "Αγνόηση αυτής της απαίτησης μόνο εδώ"
1518 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1522 #. language code: geo kat ka
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1527 #. language code: ger deu de
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1532 #. language code: gmh
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1534 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1535 msgstr "Γερμανικά, Ύστερος Μεσαίωνας (1050-1500 μ.Χ.)"
1537 #. language code: goh
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1539 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1540 msgstr "Γερμανικά, Ύστερα Παλαιά (750-1050 μ.Χ.)"
1542 #. language code: gem
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1544 msgid "Germanic (Other)"
1545 msgstr "Γερμανικά (Άλλο)"
1548 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1553 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1558 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1563 #. language code: gil
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1568 #. language code: gon
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1573 #. language code: gor
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1578 #. language code: got
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1583 #. language code: grb
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1589 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1593 #. language code: grc
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1595 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1596 msgstr "Ελληνικά, Αρχαία (μέχρι 1453 μ.Χ.)"
1598 #. language code: gre ell el
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1600 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1601 msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα (1453 μ.Χ. - )"
1604 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1609 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1614 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1616 msgstr "Γουαδελούπη"
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1623 #. language code: grn gn
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1634 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1639 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1640 msgid "Guinea-Bissau"
1641 msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
1643 #. language code: guj gu
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1653 #. language code: gwi
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1658 #. language code: hai
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1664 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1668 #. language code: hat ht
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1673 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1674 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1675 msgid "Hal Exception"
1676 msgstr "Εξαίρεση Hal"
1678 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1679 msgid "HalContext not connected"
1680 msgstr "Το HalContext δεν είναι συνδεμένο"
1682 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1683 msgid "HalDrive not initialized"
1684 msgstr "Το HalDrive δεν είναι αρχικοποιημένο"
1686 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1687 msgid "HalVolume not initialized"
1688 msgstr "Το HalVolume δεν είναι αρχικοποιημένο"
1690 #. language code: hau ha
1691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1695 #. language code: haw
1696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1701 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1702 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1703 msgstr "Νησί Heard και Νησιά McDonald"
1705 #. language code: heb he
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1710 #. language code: her hz
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1715 #. language code: hil
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1720 #. language code: him
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1725 #. language code: hin hi
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1730 #. language code: hmo ho
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1735 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1736 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1741 #. language code: hit
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1746 #. language code: hmn
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1752 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1753 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1754 msgstr "Αγία Θέση (Πόλη Κράτος Βατικανού)"
1757 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1764 msgstr "Χονγκ Κονγκ "
1766 #. language code: hun hu
1767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1772 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1776 #. language code: hup
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1781 #. language code: iba
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1787 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1791 #. language code: ice isl is
1792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1796 #. language code: ido io
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1801 #. language code: ibo ig
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1806 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1807 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1809 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1810 msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων"
1812 #. language code: ijo
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1817 #. language code: ilo
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1822 #. language code: smn
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1828 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1832 #. language code: inc
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1834 msgid "Indic (Other)"
1835 msgstr "Ινδικά (Άλλο)"
1837 #. language code: ine
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1839 msgid "Indo-European (Other)"
1840 msgstr "Ινδεο-Ευρωπαϊκά (Άλλο)"
1843 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1847 #. language code: ind id
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1850 msgstr "Ινδονησιακά"
1852 #. language code: inh
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1857 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1858 msgid "Installation has been aborted as directed."
1859 msgstr "Η εγκατάσταση ακυρώθηκε όπως διατάχθηκε."
1861 #. language code: ina ia
1862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1863 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1864 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1866 #. language code: ile ie
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1869 msgstr "Interlingue"
1871 #. language code: iku iu
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1876 #. language code: ipk ik
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1881 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1883 msgid "Invalid %s component"
1884 msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό"
1886 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1888 msgid "Invalid %s component '%s'"
1889 msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό '%s'"
1891 #: ../zypp/Url.cc:152
1893 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1894 msgstr "Λανθασμένη παράμετρος αναζήτησης LDAP URL '%s'"
1896 #: ../zypp/Url.cc:113
1897 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1898 msgstr "Λανθασμένη σειρά αναζήτησης LDAP URL"
1900 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1902 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1903 msgstr "Λανθασμένο σχήμα Url '%s'"
1905 #: ../zypp/Url.cc:309
1906 msgid "Invalid empty Url object reference"
1907 msgstr "Λανθασμένη αναφορά αντικειμένου κενού Url"
1909 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1911 msgid "Invalid host component '%s'"
1912 msgstr "Λανθασμένο συστατικό διακομιστή '%s'"
1914 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1915 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1916 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας ένωσης σειράς"
1918 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1919 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1920 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου σειράς"
1922 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1923 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1924 msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου χάρτη"
1926 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1928 msgid "Invalid port component '%s'"
1929 msgstr "Λανθασμένο συστατικό θύρας '%s'"
1931 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1933 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1936 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1937 msgid "Invalid user name or password."
1938 msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
1941 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1945 #. language code: ira
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1947 msgid "Iranian (Other)"
1948 msgstr "Ιρανικά (Άλλο)"
1951 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1956 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1960 #. language code: gle ga
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1965 #. language code: mga
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1967 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1968 msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαίωνα (900-1200 μ.Χ.)"
1970 #. language code: sga
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1972 msgid "Irish, Old (to 900)"
1973 msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (μέχρι 900 μ.Χ.)"
1975 #. language code: iro
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1977 msgid "Iroquoian Languages"
1978 msgstr "Γλώσσες Iroquoian"
1981 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1985 #. language code: ita it
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1991 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1996 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2001 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2005 #. language code: jpn ja
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2010 #. language code: jav jv
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2016 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2020 #. language code: jrb
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2022 msgid "Judeo-Arabic"
2023 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
2025 #. language code: jpr
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2027 msgid "Judeo-Persian"
2028 msgstr "Ιουδαιο-Περσικά"
2030 #. language code: kbd
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2035 #. language code: kab
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2040 #. language code: kac
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2045 #. language code: kal kl
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2048 msgstr "Kalaallisut"
2050 #. language code: xal
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2055 #. language code: kam
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2060 #. language code: kan kn
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2065 #. language code: kau kr
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2070 #. language code: kaa
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2073 msgstr "Kara-Kalpak"
2075 #. language code: krc
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2077 msgid "Karachay-Balkar"
2078 msgstr "Karachay-Balkar"
2080 #. language code: kar
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2085 #. language code: kas ks
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2090 #. language code: csb
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2095 #. language code: kaw
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2100 #. language code: kaz kk
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2106 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2115 #. language code: kha
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2120 #. language code: khm km
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2125 #. language code: khi
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2127 msgid "Khoisan (Other)"
2128 msgstr "Khoisan (Other)"
2130 #. language code: kho
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2135 #. language code: kik ki
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2140 #. language code: kmb
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2145 #. language code: kin rw
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2148 msgstr "Kinyarwanda"
2150 #. language code: kir ky
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2156 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2160 #. language code: tlh
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2165 #. language code: kom kv
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2170 #. language code: kon kg
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2175 #. language code: kok
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2180 #. language code: kor ko
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2185 #. language code: kos
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2190 #. language code: kpe
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2195 #. language code: kro
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2200 #. language code: kua kj
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2205 #. language code: kum
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2210 #. language code: kur ku
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2215 #. language code: kru
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2220 #. language code: kut
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2226 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2231 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2235 #. language code: lad
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2240 #. language code: lah
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2245 #. language code: lam
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2250 #. language code: lao lo
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2256 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2257 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2258 msgstr "Λαική Δημοκρατία του Λάος"
2260 #. language code: lat la
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2266 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2270 #. language code: lav lv
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2276 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2281 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2285 #. language code: lez
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2291 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2296 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2301 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2302 msgid "Liechtenstein"
2303 msgstr "Λίχτενσταϊν"
2305 #. language code: lim li
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2310 #. language code: lin ln
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2320 #. language code: lit lt
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2325 #. language code: jbo
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2330 #. language code: nds
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2335 #. language code: dsb
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2337 msgid "Lower Sorbian"
2338 msgstr "Lower Sorbian"
2340 #. language code: loz
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2345 #. language code: lub lu
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2347 msgid "Luba-Katanga"
2348 msgstr "Luba-Katanga"
2350 #. language code: lua
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2353 msgstr "Luba-LuluaMongo"
2355 #. language code: lui
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2360 #. language code: smj
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2365 #. language code: lun
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2370 #. language code: luo
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2372 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2373 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
2375 #. language code: lus
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2381 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2383 msgstr "Λουξεμβούργο"
2385 #. language code: ltz lb
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2387 msgid "Luxembourgish"
2388 msgstr "LuxembourgishMongo"
2391 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2396 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2400 #. language code: mac mkd mk
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2406 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2408 msgstr "Μαδαγασκάρη"
2410 #. language code: mad
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2415 #. language code: mag
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2420 #. language code: mai
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2425 #. language code: mak
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2430 #. language code: mlg mg
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2436 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2440 #. language code: may msa ms
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2445 #. language code: mal ml
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2451 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2456 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2460 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2462 msgid "Malformed URI"
2466 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2471 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2475 #. language code: mlt mt
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2480 #. language code: mnc
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2485 #. language code: mdr
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2490 #. language code: man
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2495 #. language code: mni
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2500 #. language code: mno
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2502 msgid "Manobo Languages"
2503 msgstr "Γλώσσες Manobo"
2505 #. language code: glv gv
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2510 #. language code: mao mri mi
2511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2515 #. language code: mar mr
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2520 #. language code: chm
2521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2526 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2527 msgid "Marshall Islands"
2528 msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
2530 #. language code: mah mh
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2533 msgstr "Marshallese"
2536 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2540 #. language code: mwr
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2545 #. language code: mas
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2551 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2556 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2560 #. language code: myn
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2562 msgid "Mayan Languages"
2563 msgstr "Γλώσσες Μάγια"
2566 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2570 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2572 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2575 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2577 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2580 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2582 msgid "Medium not attached"
2585 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2587 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2590 #. language code: men
2591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2596 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2597 msgid "Metropolitan France"
2598 msgstr "Μητροπολιτική Γαλλία"
2601 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2605 #. language code: mic
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2610 #. language code: min
2611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2613 msgstr "Minangkabau"
2615 #. language code: mwl
2616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2620 #. language code: mis
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2622 msgid "Miscellaneous Languages"
2623 msgstr "Διάφορες Γλώσσες"
2625 #. language code: moh
2626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2630 #. language code: mdf
2631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2635 #. language code: mol mo
2636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2641 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2645 #. language code: mkh
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2647 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2648 msgstr "Mon-Khmer (Other)"
2651 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2655 #. language code: lol
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2661 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2665 #. language code: mon mn
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2676 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2680 #. language code: mos
2681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2686 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2690 #. language code: mul
2691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2692 msgid "Multiple Languages"
2693 msgstr "Πολλαπλές Γλώσσες"
2695 #. language code: mun
2696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2697 msgid "Munda languages"
2698 msgstr "Γλώσσες Munda"
2701 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2705 #. language code: nah
2706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2711 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2715 #. language code: nau na
2717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2719 msgstr "Ευχάριστο Νησί"
2721 #. language code: nav nv
2722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2726 #. language code: nde nd
2727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2728 msgid "Ndebele, North"
2729 msgstr "Ndebele, North"
2731 #. language code: nbl nr
2732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2733 msgid "Ndebele, South"
2734 msgstr "Ndebele, South"
2736 #. language code: ndo ng
2737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2741 #. language code: nap
2742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2747 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2751 #. language code: new
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2754 msgstr "Nepal Bhasa"
2756 #. language code: nep ne
2757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2762 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2767 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2768 msgid "Netherlands Antilles"
2769 msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
2772 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2773 msgid "New Caledonia"
2774 msgstr "Νέα Καληδονία"
2777 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2779 msgstr "Νέα Ζηλανδία"
2781 #. language code: nia
2782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2787 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2792 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2796 #. language code: nic
2797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2798 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2799 msgstr "Niger-Kordofanian (Other)"
2802 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2806 #. language code: ssa
2807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2808 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2809 msgstr "Nilo-Saharan (Other)"
2812 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2814 msgstr "Βράχος Πολυνησίας"
2816 #. language code: niu
2817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2821 #. Defined LanguageCode constants
2822 #. Defined CountryCode constants
2823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2825 msgstr "Όχι Κώδικας"
2827 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2829 msgid "No url in repository."
2830 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
2832 #. language code: nog
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2838 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2839 msgid "Norfolk Island"
2840 msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
2842 #. language code: non
2843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2845 msgstr "Νορβηγικά, Παλαιά"
2847 #. language code: nai
2848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2849 msgid "North American Indian"
2850 msgstr "Ινδιανικά Βόρειας Αμερικής"
2853 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2855 msgstr "Βόρεια Κορέα"
2858 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2859 msgid "Northern Mariana Islands"
2860 msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
2862 #. language code: sme se
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2864 msgid "Northern Sami"
2865 msgstr "Northern Sami"
2867 #. language code: nso
2868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2869 msgid "Northern Sotho"
2870 msgstr "Northern Sotho"
2873 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2877 #. language code: nor no
2878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2882 #. language code: nob nb
2883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2884 msgid "Norwegian Bokmal"
2885 msgstr "Norwegian Bokmal"
2887 #. language code: nno nn
2888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2889 msgid "Norwegian Nynorsk"
2890 msgstr "Norwegian Nynorsk"
2892 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2893 msgid "Not a CDROM drive"
2894 msgstr "Όχι οδηγός CDROM"
2896 #. language code: nub
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2898 msgid "Nubian Languages"
2899 msgstr "Γλώσσες Nubia"
2901 #. language code: nym
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2906 #. language code: nyn
2907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2911 #. language code: nyo
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2916 #. language code: nzi
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2921 #. language code: oci oc
2922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2923 msgid "Occitan (post 1500)"
2924 msgstr "Occitan (post 1500)"
2926 #. language code: oji oj
2927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2932 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2936 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2938 msgid "Operation not supported by medium"
2939 msgstr "Η έκδοση προφίλ δεν υποστηρίζεται από την μονάδα Apparmor\n"
2941 #. language code: ori or
2942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2946 #. language code: orm om
2947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2951 #. language code: osa
2952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2956 #. language code: oss os
2957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2961 #. language code: oto
2962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2963 msgid "Otomian Languages"
2964 msgstr "Γλώσσες Otomian"
2966 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2967 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2969 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2970 msgstr "Το πακέτο %s απέτυχε στον έλεγχο ακεραιότητας. Θέλετε να συνεχίσετε;"
2972 #. language code: pal
2973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2978 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2983 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2985 msgstr "Νήσοι Παλάου"
2987 #. language code: pau
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2993 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2994 msgid "Palestinian Territory"
2995 msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"
2997 #. language code: pli pi
2998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3002 #. language code: pam
3003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3005 msgstr "PampangaΠαραγουάη"
3008 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3012 #. language code: pag
3013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3017 #. language code: pan pa
3018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3022 #. language code: pap
3023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3028 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3029 msgid "Papua New Guinea"
3030 msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"
3032 #. language code: paa
3033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3034 msgid "Papuan (Other)"
3035 msgstr "Papuan (Other)"
3038 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3042 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3044 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3045 msgstr "Το %1 δεν είναι κατάλογος."
3047 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3049 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3052 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3054 msgid "Permission to access '%s' denied."
3055 msgstr "Απαγορεύονται Δικαιώματα"
3057 #. language code: per fas fa
3058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3062 #. language code: peo
3063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3064 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3065 msgstr "Περσικά, Παλαιά (400 π.Χ - 600 μ.Χ.)"
3068 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3072 #. language code: phi
3073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3074 msgid "Philippine (Other)"
3075 msgstr "Φιλιππινιακά"
3078 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3082 #. language code: phn
3083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3088 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3090 msgstr "Νήσοι Pitcairn"
3092 #. language code: pon
3093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3098 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3102 #. language code: pol pl
3103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3108 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3112 #. language code: por pt
3113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3115 msgstr "Πορτογαλική γλώσσα"
3117 #. language code: pra
3118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3119 msgid "Prakrit Languages"
3120 msgstr "Γλώσσες Prakit"
3122 #. language code: pro
3123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3124 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3125 msgstr "Provencal, Old (to 1500)"
3128 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3130 msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
3132 #. language code: pus ps
3133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3138 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3142 #. language code: que qu
3143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3147 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3148 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3149 msgstr "Η ανάλυση γραμμής αναζήτησης δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"
3151 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3152 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3153 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3155 msgid "RPM failed: "
3158 #. language code: roh rm
3159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3160 msgid "Raeto-Romance"
3161 msgstr "Raeto-Romance"
3163 #. language code: raj
3164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3168 #. language code: rap
3169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3173 #. language code: rar
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3178 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3179 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3180 msgstr "Σχετική διαδρομή δεν επιτρέπεται εαν υπάρχει αρχή"
3182 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3184 msgid "Removing repository '%s'"
3185 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
3187 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3188 msgid "Required file is missing: "
3192 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3194 msgstr "Νήσος Ρεουνιόν"
3196 #. language code: roa
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3198 msgid "Romance (Other)"
3199 msgstr "Romance (Other)"
3202 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3206 #. language code: rum ron ro
3207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3211 #. language code: rom
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3216 #. language code: run rn
3217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3221 #. language code: rus ru
3222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3227 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3228 msgid "Russian Federation"
3229 msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
3232 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3237 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3238 msgid "Saint Helena"
3239 msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
3242 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3243 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3244 msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Χιονία"
3247 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3249 msgstr "Αγία Λουκία"
3252 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3253 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3254 msgstr "Άγιος Πέτρος και Μιχαήλ"
3257 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3258 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3259 msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
3261 #. language code: sal
3262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3263 msgid "Salishan Languages"
3264 msgstr "Γλώσσες Salishan"
3266 #. language code: sam
3267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3268 msgid "Samaritan Aramaic"
3269 msgstr "Samaritan Aramaic"
3271 #. language code: smi
3272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3273 msgid "Sami Languages (Other)"
3274 msgstr "Γλώσσες Σαμι"
3277 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3281 #. language code: smo sm
3282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3287 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3289 msgstr "Άγιος Μαρίνος"
3291 #. language code: sad
3292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3296 #. language code: sag sg
3297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3301 #. language code: san sa
3302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3306 #. language code: sat
3307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3312 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3313 msgid "Sao Tome and Principe"
3314 msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
3316 #. language code: srd sc
3317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3321 #. language code: sas
3322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3327 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3328 msgid "Saudi Arabia"
3329 msgstr "Σαουδική Αραβία"
3331 #. language code: sco
3332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3336 #. language code: sel
3337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3341 #. language code: sem
3342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3343 msgid "Semitic (Other)"
3344 msgstr "Σημιτική (Άλλο)"
3347 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3352 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3353 msgid "Serbia and Montenegro"
3354 msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"
3356 #. language code: scc srp sr
3357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3361 #. language code: srr
3362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3367 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3371 #. language code: shn
3372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3376 #. language code: sna sn
3377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3381 #. language code: iii ii
3382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3386 #. language code: scn
3387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3391 #. language code: sid
3392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3397 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3398 msgid "Sierra Leone"
3399 msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
3401 #. language code: sgn
3402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3403 msgid "Sign Languages"
3404 msgstr "Γλώσσες Συμβόλων"
3406 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3408 msgid "Signature file %s not found"
3409 msgstr "Η καταχώρηση δε βρέθηκε."
3411 #. language code: bla
3412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3416 #. language code: snd sd
3417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3422 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3426 #. language code: sin si
3427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3431 #. language code: sit
3432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3433 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3434 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
3436 #. language code: sio
3437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3438 msgid "Siouan Languages"
3439 msgstr "Γλώσσες Συμβόλων"
3441 #. language code: sms
3442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3446 #. language code: den
3447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3448 msgid "Slave (Athapascan)"
3449 msgstr "Slave (Athapascan)"
3451 #. language code: sla
3452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3453 msgid "Slavic (Other)"
3454 msgstr "Σλαβικά (Άλλο)"
3456 #. language code: slo slk sk
3457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3462 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3467 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3471 #. language code: slv sl
3472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3476 #. language code: sog
3477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3482 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3483 msgid "Solomon Islands"
3484 msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
3486 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3488 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3489 msgstr "Το %s συγκρούεται με %s"
3491 #. language code: som so
3492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3497 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3501 #. language code: son
3502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3506 #. language code: snk
3507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3511 #. language code: wen
3512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3513 msgid "Sorbian Languages"
3514 msgstr "Γλώσσες Sorbian"
3516 #. language code: sot st
3517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3518 msgid "Sotho, Southern"
3519 msgstr "Sotho, Southern"
3522 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3523 msgid "South Africa"
3524 msgstr "Νότια Αφρική"
3526 #. language code: sai
3527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3528 msgid "South American Indian (Other)"
3529 msgstr "South American Indian (Other)"
3532 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3533 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3534 msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
3537 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3539 msgstr "Νότια Κορέα"
3541 #. language code: alt
3542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3543 msgid "Southern Altai"
3544 msgstr "Southern Altai"
3546 #. language code: sma
3547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3548 msgid "Southern Sami"
3549 msgstr "Southern Sami"
3552 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3556 #. language code: spa es
3557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3562 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3571 #. language code: suk
3572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3576 #. language code: sux
3577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3581 #. language code: sun su
3582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3587 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3591 #. language code: sus
3592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3598 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3599 msgstr "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγεν"
3601 #. language code: swa sw
3602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3606 #. language code: ssw ss
3607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3612 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3614 msgstr "Σουαζιλάνδη"
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3621 #. language code: swe sv
3622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3627 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3636 #. language code: syr
3637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3641 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3643 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3646 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3648 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3651 #. language code: tgl tl
3652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3656 #. language code: tah ty
3657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3661 #. language code: tai
3662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3664 msgstr "Tai (Other)"
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3671 #. language code: tgk tg
3672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3679 msgstr "Τατζικιστάν"
3681 #. language code: tmh
3682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3686 #. language code: tam ta
3687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3696 #. language code: tat tt
3697 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3701 #. language code: tel te
3702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3706 #. language code: ter
3707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3711 #. language code: tet
3712 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3716 #. language code: tha th
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3726 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3727 msgid "This action is being run by another program already."
3730 #. language code: tib bod bo
3731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3735 #. language code: tig
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3740 #. language code: tir ti
3741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3745 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3747 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3750 #. language code: tem
3751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3755 #. language code: tiv
3756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3760 #. language code: tli
3761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3770 #. language code: tpi
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3775 #. language code: tkl
3777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3782 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3786 #. language code: tog
3787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3788 msgid "Tonga (Nyasa)"
3789 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3791 #. language code: ton to
3792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3793 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3794 msgstr "Tonga (Tonga Islands)"
3796 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3798 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3802 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3803 msgid "Trinidad and Tobago"
3804 msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
3806 #. language code: tsi
3807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3811 #. language code: tso ts
3812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3816 #. language code: tsn tn
3817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3821 #. language code: tum
3822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3827 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3831 #. language code: tup
3832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3833 msgid "Tupi Languages"
3834 msgstr "Γλώσσες Τουπι"
3837 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3841 #. language code: tur tr
3842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3846 #. language code: ota
3847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3848 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3849 msgstr "Τουρκικά, Οθωμανικής Περιόδου (1500-1928 μ.Χ.)"
3851 #. language code: tuk tk
3852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3857 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3858 msgid "Turkmenistan"
3859 msgstr "Τουρκμενιστάν"
3862 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3863 msgid "Turks and Caicos Islands"
3864 msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"
3866 #. language code: tvl
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3872 #. language code: tyv
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3877 #. language code: twi tw
3878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3882 #. language code: udm
3883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3892 #. language code: uga
3893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3897 #. language code: uig ug
3898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3907 #. language code: ukr uk
3908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3912 #. language code: umb
3913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3917 #: ../zypp/Url.cc:296
3918 msgid "Unable to clone Url object"
3919 msgstr "Αδυναμία κλωνοποίησης αντικειμένου Url"
3921 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3922 msgid "Unable to create dbus connection"
3923 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης dbus"
3925 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3926 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3927 msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης περιεχομένου HAL -- ο δαίμονας hald δεν εκτελείται;"
3929 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3930 msgid "Unable to parse Url components"
3931 msgstr "Αδυναμία ανάλυσης συστατικών Url"
3933 #. language code: und
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3935 msgid "Undetermined"
3936 msgstr "Απροσδιόριστο"
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3940 msgid "United Arab Emirates"
3941 msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
3944 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3945 msgid "United Kingdom"
3946 msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
3949 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3950 msgid "United States"
3951 msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
3954 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3955 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3956 msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3959 msgid "Unknown country: "
3960 msgstr "Άγνωστη χώρα: "
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3963 msgid "Unknown language: "
3964 msgstr "Άγνωστη γλώσσα: "
3966 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3968 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3969 msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος πιστοποίησης HTTP '%s'"
3971 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3973 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3974 msgstr "Λανθασμένο σχήμα URL '%1'."
3976 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3979 "Untrusted key found:\n"
3983 "Βρέθηκε μη έμπιστο κλειδί:\n"
3985 "Θα εμπιστευτείτε αυτό το κλειδί;"
3987 #. language code: hsb
3988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3989 msgid "Upper Sorbian"
3990 msgstr "Upper Sorbian"
3992 #. language code: urd ur
3993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3997 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3999 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4000 msgstr "Το Url σχήμα δεν επιτρέπει ένα %s"
4002 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4003 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4004 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει ένα συστατικό διακομιστή"
4006 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4007 msgid "Url scheme does not allow a password"
4008 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει συνθηματικό"
4010 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4011 msgid "Url scheme does not allow a port"
4012 msgstr "Το σχήμα Url δεν σας επιτρέπει μια θύρα"
4014 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4015 msgid "Url scheme does not allow a username"
4016 msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει όνομα χρήστη"
4018 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4019 msgid "Url scheme is a required component"
4020 msgstr "Το σχήμα Url είναι ένα απαιτούμενο συστατικό"
4022 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4023 msgid "Url scheme requires a host component"
4024 msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί ένα συστατικό διακομιστή"
4026 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4027 msgid "Url scheme requires path name"
4028 msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί όνομα διαδρομής"
4031 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4035 #. language code: uzb uz
4036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4041 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4043 msgstr "Ουζμπεκιστάν"
4045 #. language code: vai
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4050 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4051 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4053 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4057 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4061 #. language code: ven ve
4062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4067 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4078 #. language code: vie vi
4079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4084 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4085 msgid "Virgin Islands, U.S."
4086 msgstr "Νησιά Βέρτζιν, Η.Π.Α."
4088 #. language code: vol vo
4089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4093 #. language code: vot
4094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4098 #. language code: wak
4099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4100 msgid "Wakashan Languages"
4101 msgstr "Γλώσσες Γουακασάν"
4103 #. language code: wal
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4110 msgid "Wallis and Futuna"
4111 msgstr "Γουόλις και Φουτούνα"
4113 #. language code: wln wa
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4118 #. language code: war
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4123 #. language code: was
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4128 #. language code: wel cym cy
4129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4134 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4135 msgid "Western Sahara"
4136 msgstr "Δυτική Σαχάρα"
4138 #. language code: wol wo
4139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4143 #. language code: xho xh
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4148 #. language code: sah
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4153 #. language code: yao
4154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4158 #. language code: yap
4159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4168 #. language code: yid yi
4169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4173 #. language code: yor yo
4174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4178 #. language code: ypk
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4180 msgid "Yupik Languages"
4181 msgstr "Γλώσσες Εσκιμώων"
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4188 #. language code: znd
4189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4193 #. language code: zap
4194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4198 #. language code: zen
4199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4203 #. language code: zha za
4204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4209 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4213 #. language code: zul zu
4214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4218 #. language code: zun
4219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4223 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4224 msgid "applydeltarpm check failed."
4225 msgstr "Έλεγχος applydeltarpm απέτυχε."
4227 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4228 msgid "applydeltarpm failed."
4229 msgstr "applydeltarpm απέτυχε."
4231 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4233 msgid "architecture change of %s to %s"
4236 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4238 msgid "cannot install both %s and %s"
4239 msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης %s"
4241 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4243 msgid "conflicting requests"
4244 msgstr "Αίτηση σύνδεσης σε: "
4247 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4249 msgid "created backup %s"
4250 msgstr "δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας %s"
4252 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4254 msgid "deinstallation of %s"
4255 msgstr "Εγκατάσταση"
4257 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4259 msgid "deleted providers: "
4260 msgstr "Κανένας δεν παρέχει το %s"
4262 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4264 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4265 msgstr "Να μην γίνει εγκατάσταση ή διαγραφή που αφορά επιλύσιμα"
4267 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4269 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4270 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
4272 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4274 msgid "do not forbid installation of %s"
4275 msgstr "να μην εγκατασταθεί το %s"
4277 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4278 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4280 msgid "do not install %s"
4281 msgstr "να μην εγκατασταθεί το %s"
4283 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4285 msgid "do not install most recent version of %s"
4286 msgstr "εγκατάσταση"
4288 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4290 msgid "do not keep %s installed"
4291 msgstr "μη εγκατεστημένο"
4293 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4295 msgid "downgrade of %s to %s"
4296 msgstr "Μεταφορτωμένο %s από %s"
4298 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4301 "install %s (with vendor change)\n"
4309 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4310 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4313 msgstr "κράτα το %s"
4315 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4316 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4317 msgstr "libhal_ctx_new: Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου libhal"
4319 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4320 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4321 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Αδυναμία ορισμού σύνδεσης dbus"
4323 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4325 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4326 msgstr "Το %s χρειάζεται από %s"
4328 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4330 msgid "nothing provides requested %s"
4331 msgstr "Κανένας δεν παρέχει το %s"
4333 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4335 msgid "problem with installed package %s"
4336 msgstr "εντολή για απεγκατάσταση πακέτων"
4338 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4340 msgid "replacement of %s with %s"
4344 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4346 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4347 msgstr "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
4350 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4353 "rpm created %s as %s.\n"
4354 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4356 "To rpm δημιουργήθηκε %s ως %s.\n"
4357 "Εδώ είναι οι πρώτες 25 σειρές της διαφοράς:\n"
4359 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4361 msgstr "αποτέλεσμα rpm:"
4364 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4366 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4367 msgstr "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
4370 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4373 "rpm saved %s as %s.\n"
4374 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4376 "Το rpm αποθηκεύτηκε %s ως %s.\n"
4377 "Εδώ είναι οι πρώτες 25 γραμμές της διαφοράς:\n"
4379 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4381 msgid "uninstallable providers: "
4382 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
4385 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4386 #~ msgstr "Το %s παρέχει αυτή την εξάρτηση αλλά θα αλλάξει την αρχιτεκτονική του εγκατεστημένου αντικειμένου"
4389 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4390 #~ msgstr "Το %s παρέχει αυτή την εξάρτηση αλλά θα αλλάξει την αρχιτεκτονική του εγκατεστημένου αντικειμένου"
4393 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4394 #~ msgstr "Να μην γίνει εγκατάσταση ή διαγραφή που αφορά επιλύσιμα"
4396 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4397 #~ msgstr "Αγνόηση οτι το %s είναι ήδη έτοιμο για εγκατάσταση"
4399 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4400 #~ msgstr "Αγνόηση του πεπαλαιωμένου %s στο %s"
4402 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4403 #~ msgstr "Αγνόηση αυτής της σύγκρουσης του %s"
4405 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4406 #~ msgstr "Αγνόηση αυτής της απαίτησης μόνο εδώ"
4408 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4409 #~ msgstr "Εγκατάσταση %s παρόλο που θα αλλάξει την αρχιτεκτονική"
4412 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4413 #~ msgstr "Εγκατάσταση %s παρόλο που θα αλλάξει την αρχιτεκτονική"
4415 #~ msgid "Install missing resolvables"
4416 #~ msgstr "Εγκατέστησε τα χαμένα επιλύσιμα"
4418 #~ msgid "Keep resolvables"
4419 #~ msgstr "Κράτα επιλύσιμα"
4421 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4422 #~ msgstr "Ξεκλείδωμα αυτών των επιλύσιμων"
4424 #~ msgid "delete %s"
4425 #~ msgstr "διαγραφή %s"
4427 #~ msgid "install %s"
4428 #~ msgstr "εγκατέστησε το %s"
4430 #~ msgid "unlock %s"
4431 #~ msgstr "ξεκλείδωμα %s"
4433 #~ msgid "unlock all resolvables"
4434 #~ msgstr "Ξεκλείδωμα όλων των επιλύσιμων"
4437 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4438 #~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
4441 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4442 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του τομέα %u."
4444 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4445 #~ msgstr "Η ανάλυση Παραμέτρου Διαδρομής δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"
4447 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4448 #~ msgstr "Η ανάλυση παραμέτρου διαδρομής δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"