test : enhance accessible state information
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / el.po
1 # Greek translation for at-spi2-core.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
9 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:54+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-06 16:40+0200\n"
12 "Last-Translator: maria thukididu <marablack3@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: team@gnome.gr\n"
14 "Language: el\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
20
21 #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036
22 #: ../atspi/atspi-value.c:111
23 msgid "The application no longer exists"
24 msgstr "Η εφαρμογή δεν υπάρχει πλέον"
25
26 #: ../atspi/atspi-misc.c:1779
27 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
28 msgstr "Απόπειρα συγχρονισμένης κλήσης όπου απαγορεύεται"
29
30 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
31 #~ msgstr "AT-SPI: Άγνωστη υπογραφή %s για RemoveAccessible"
32
33 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
34 #~ msgstr "AT-SPI: Σφάλμα κλήσης του getRoot για %s: %s"
35
36 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
37 #~ msgstr "AT-SPI: Σφάλμα στο GetItems, sender=%s, error=%s"
38
39 #~ msgid ""
40 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
41 #~ "signature %s"
42 #~ msgstr ""
43 #~ "AT-SPI: Κλήση του _atspi_dbus_return_accessible_from_message με περίεργη "
44 #~ "υπογραφή %s"
45
46 #~ msgid ""
47 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
48 #~ "signature %s"
49 #~ msgstr ""
50 #~ "AT-SPI: Κλήση του _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message με περίεργη "
51 #~ "υπογραφή %s"
52
53 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
54 #~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible με άγνωστη υπογραφή signature %s\n"
55
56 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
57 #~ msgstr "AT-SPI: Αδυναμία λήψης της απεικόνισης\n"
58
59 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
60 #~ msgstr ""
61 #~ "AT-SPI: Δεν βρέθηκε δίαυλος προσιτότητας - Χρήση του διαύλου συνεδρίας.\n"
62
63 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
64 #~ msgstr "AT-SPI: Αδυναμία σύνδεσης στο δίαυλο: %s\n"
65
66 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
67 #~ msgstr "AT-SPI: Αδυναμία εγγραφής στο δίαυλο: %s\n"
68
69 #~ msgid ""
70 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
71 #~ msgstr ""
72 #~ "AT-SPI: αναμενόταν μια μεταβλητή κατά τη λήψη του %s από τη διεπαφή %s· "
73 #~ "ελήφθη %s\n"
74
75 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
76 #~ msgstr "atspi_dbus_get_property: Λάθος τύπος: αναμενόταν %s, ελήφθη %c\n"
77
78 #~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n"
79 #~ msgstr "AT-SPI: Ελήφθη σφάλμα: %s\n"
80
81 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
82 #~ msgstr "AT-SPI: Άγνωστη διεπαφή %s"
83
84 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
85 #~ msgstr "AT-SPI: αναμενόταν 2 τιμές στον πίνακα καταστάσεων· ελήφθησαν %d\n"
86
87 #~ msgid "Streamable content not implemented"
88 #~ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί η ροή περιεχομένου"
89
90 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
91 #~ msgstr "Ελήφθη μη έγκυρη υπογραφή %s για το σήμα %s από τη διεπαφή %s\n"