3cd5ee10249c0995ff5703b438548bcacc27a8db
[framework/uifw/ecore.git] / po / el.po
1 # Greek translation for Ecore.
2 # This file is put in the public domain.
3 # ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Ecore\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-10-28 11:13+1100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 00:56+0200\n"
11 "Language-Team: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
16
17 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
18 msgid "Version:"
19 msgstr "Έκδοση:"
20
21 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
22 msgid "Usage:"
23 msgstr "Χρήση:"
24
25 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
26 #, c-format
27 msgid "%s [options]\n"
28 msgstr "%s [επιλογές]\n"
29
30 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
31 msgid "Copyright:"
32 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
33
34 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
35 msgid "License:"
36 msgstr "Άδεια:"
37
38 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
39 msgid "Type: "
40 msgstr "Τύπος:"
41
42 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
43 msgid "Default: "
44 msgstr "Προκαθορισμένο:"
45
46 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
47 msgid "Choices: "
48 msgstr "Επιλογές:"
49
50 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
51 msgid "Options:\n"
52 msgstr "Επιλογές:\n"
53
54 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
55 #, c-format
56 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
57 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος --%s.\n"
58
59 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
60 #, c-format
61 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
62 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη παράμετρος -%c.\n"
63
64 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
65 msgid "ERROR: "
66 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
67
68 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839
69 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
70 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968
71 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
72 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
73 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
74 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147
75 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
76 msgid "value has no pointer set.\n"
77 msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n"
78
79 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868
80 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
81 #, c-format
82 msgid "unknown boolean value %s.\n"
83 msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
84
85 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912
86 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
87 #, c-format
88 msgid "invalid number format %s\n"
89 msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n"
90
91 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
92 #, c-format
93 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
94 msgstr "μη-έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι τιμές είναι: "
95
96 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
97 msgid "missing parameter to append.\n"
98 msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n"
99
100 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
101 msgid "could not parse value.\n"
102 msgstr ""
103
104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
105 msgid "missing parameter.\n"
106 msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n"
107
108 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
109 msgid "missing callback function!\n"
110 msgstr ""
111
112 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
113 msgid "no version was defined.\n"
114 msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
115
116 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
117 msgid "no copyright was defined.\n"
118 msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
119
120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
121 msgid "no license was defined.\n"
122 msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
123
124 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
125 #, c-format
126 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
127 msgstr ""
128
129 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
130 #, c-format
131 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
132 msgstr ""
133
134 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
135 #, c-format
136 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
137 msgstr ""
138
139 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
140 #, c-format
141 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
142 msgstr ""
143
144 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
145 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
146 msgstr ""
147
148 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
149 msgid "ERROR: no values provided.\n"
150 msgstr ""
151
152 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
153 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
154 msgstr ""
155
156 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
157 msgid "ERROR: invalid options found."
158 msgstr ""
159
160 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
161 #, c-format
162 msgid " See --%s.\n"
163 msgstr " Δες --%s.\n"
164
165 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
166 #, c-format
167 msgid " See -%c.\n"
168 msgstr " Δες -%c.\n"
169
170 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
171 #, c-format
172 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
173 msgstr ""
174
175 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
176 #, c-format
177 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
178 msgstr ""
179
180 #~ msgid ""
181 #~ "\n"
182 #~ "   "
183 #~ msgstr ""
184 #~ "\n"
185 #~ "   "
186 #~ msgid "true"
187 #~ msgstr "true"
188 #~ msgid "false"
189 #~ msgstr "false"
190 #~ msgid "f"
191 #~ msgstr "f"
192 #~ msgid "no"
193 #~ msgstr "no"
194 #~ msgid "off"
195 #~ msgstr "off"
196 #~ msgid "t"
197 #~ msgstr "t"
198 #~ msgid "yes"
199 #~ msgstr "yes"
200 #~ msgid "on"
201 #~ msgstr "on"
202