1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: GNU diffutils 3.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-24 11:05-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
24 #: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
25 msgid "stack overflow"
29 msgid "Unknown system error"
33 msgid "regular empty file"
45 msgid "block special file"
49 msgid "character special file"
73 msgid "shared memory object"
77 msgid "typed memory object"
84 #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
86 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
89 #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
91 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
94 #: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
96 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
99 #: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
101 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
104 #: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
106 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
109 #: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
111 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
114 #: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
116 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
119 #: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
121 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
124 #: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
126 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
129 #: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
131 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
134 #: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
136 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
140 #. Get translations for open and closing quotation marks.
141 #. The message catalog should translate "`" to a left
142 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
143 #. "'". For example, a French Unicode local should translate
144 #. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
145 #. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
146 #. QUOTATION MARK), respectively.
148 #. If the catalog has no translation, we will try to
149 #. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
150 #. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
151 #. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
152 #. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
153 #. quote "like this". You should always include translations
154 #. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
157 #. If you don't know what to put here, please see
158 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
159 #. and use glyphs suitable for your language.
160 #: lib/quotearg.c:312
164 #: lib/quotearg.c:313
177 msgid "Invalid regular expression"
181 msgid "Invalid collation character"
185 msgid "Invalid character class name"
189 msgid "Trailing backslash"
193 msgid "Invalid back reference"
197 msgid "Unmatched [ or [^"
201 msgid "Unmatched ( or \\("
205 msgid "Unmatched \\{"
209 msgid "Invalid content of \\{\\}"
213 msgid "Invalid range end"
217 msgid "Memory exhausted"
221 msgid "Invalid preceding regular expression"
225 msgid "Premature end of regular expression"
229 msgid "Regular expression too big"
233 msgid "Unmatched ) or \\)"
237 msgid "No previous regular expression"
240 #: lib/xalloc-die.c:34
241 msgid "memory exhausted"
257 msgid "unknown stream"
262 msgid "failed to reopen %s with mode %s"
265 #: lib/xstrtol-error.c:63
267 msgid "invalid %s%s argument '%s'"
270 #: lib/xstrtol-error.c:68
272 msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'"
275 #: lib/xstrtol-error.c:72
277 msgid "%s%s argument '%s' too large"
280 #: lib/version-etc.c:74
282 msgid "Packaged by %s (%s)\n"
285 #: lib/version-etc.c:77
287 msgid "Packaged by %s\n"
290 #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
291 #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
292 #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
293 #: lib/version-etc.c:84
297 #: lib/version-etc.c:86
300 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
302 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
303 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
307 #. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
308 #: lib/version-etc.c:102
310 msgid "Written by %s.\n"
313 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
314 #: lib/version-etc.c:106
316 msgid "Written by %s and %s.\n"
319 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
320 #: lib/version-etc.c:110
322 msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
325 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
326 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
327 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
328 #: lib/version-etc.c:117
331 "Written by %s, %s, %s,\n"
335 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
336 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
337 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
338 #: lib/version-etc.c:124
341 "Written by %s, %s, %s,\n"
345 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
346 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
347 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
348 #: lib/version-etc.c:131
351 "Written by %s, %s, %s,\n"
355 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
356 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
357 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
358 #: lib/version-etc.c:139
361 "Written by %s, %s, %s,\n"
362 "%s, %s, %s, and %s.\n"
365 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
366 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
367 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
368 #: lib/version-etc.c:147
371 "Written by %s, %s, %s,\n"
376 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
377 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
378 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
379 #: lib/version-etc.c:156
382 "Written by %s, %s, %s,\n"
387 #. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
388 #. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
389 #. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
390 #: lib/version-etc.c:167
393 "Written by %s, %s, %s,\n"
395 "%s, %s, and others.\n"
398 #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
399 #. for this package. Please add _another line_ saying
400 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
401 #. bugs (typically your translation team's web or email address).
402 #: lib/version-etc.c:245
406 "Report bugs to: %s\n"
409 #: lib/version-etc.c:247
411 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
414 #: lib/version-etc.c:251
416 msgid "%s home page: <%s>\n"
419 #: lib/version-etc.c:253
421 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
424 #: lib/version-etc.c:256
425 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
428 #: src/analyze.c:459 src/diff.c:1343
430 msgid "Files %s and %s differ\n"
435 msgid "Binary files %s and %s differ\n"
438 #: src/analyze.c:713 src/diff3.c:1416 src/util.c:663
439 msgid "No newline at end of file"
442 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
444 msgid "Torbjorn Granlund"
447 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
449 msgid "David MacKenzie"
452 #: src/cmp.c:118 src/diff.c:839 src/diff3.c:414 src/sdiff.c:158
454 msgid "Try '%s --help' for more information."
459 msgid "invalid --ignore-initial value '%s'"
464 msgid "options -l and -s are incompatible"
467 #: src/cmp.c:155 src/diff.c:848 src/diff3.c:422 src/sdiff.c:167
468 #: src/sdiff.c:315 src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:278
469 #: src/util.c:375 src/util.c:382
473 #: src/cmp.c:157 src/diff.c:850 src/diff.c:1408 src/diff3.c:424
475 msgid "standard output"
479 msgid "-b, --print-bytes print differing bytes"
483 msgid "-i, --ignore-initial=SKIP skip first SKIP bytes of both inputs"
488 "-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2 skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n"
489 " first SKIP2 bytes of FILE2"
494 "-l, --verbose output byte numbers and differing byte values"
498 msgid "-n, --bytes=LIMIT compare at most LIMIT bytes"
502 msgid "-s, --quiet, --silent suppress all normal output"
506 msgid " --help display this help and exit"
510 msgid "-v, --version output version information and exit"
515 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n"
519 msgid "Compare two files byte by byte."
524 "The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n"
525 "at the beginning of each file (zero by default)."
528 #: src/cmp.c:185 src/diff.c:956 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:210
530 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
535 "SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
536 "kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
537 "GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y."
541 msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input."
544 #: src/cmp.c:195 src/diff.c:944 src/sdiff.c:220
545 msgid "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble."
550 msgid "invalid --bytes value '%s'"
553 #: src/cmp.c:266 src/diff.c:757 src/diff3.c:318 src/sdiff.c:565
555 msgid "missing operand after '%s'"
558 #: src/cmp.c:278 src/diff.c:759 src/diff3.c:320 src/sdiff.c:567
560 msgid "extra operand '%s'"
565 msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"
570 msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"
575 msgid "cmp: EOF on %s\n"
578 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
583 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
588 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
593 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
595 msgid "Richard Stallman"
598 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
605 msgid "invalid context length '%s'"
610 msgid "pagination not supported on this host"
613 #: src/diff.c:437 src/diff3.c:300
615 msgid "too many file label options"
620 msgid "invalid width '%s'"
624 msgid "conflicting width options"
629 msgid "invalid horizon length '%s'"
634 msgid "invalid tabsize '%s'"
638 msgid "conflicting tabsize options"
642 msgid "--from-file and --to-file both specified"
646 msgid " --normal output a normal diff (the default)"
650 msgid "-q, --brief report only when files differ"
654 msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same"
659 "-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context"
664 "-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context"
668 msgid "-e, --ed output an ed script"
672 msgid "-n, --rcs output an RCS format diff"
676 msgid "-y, --side-by-side output in two columns"
681 "-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns"
686 " --left-column output only the left column of common lines"
690 msgid " --suppress-common-lines do not output common lines"
694 msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in"
698 msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE"
703 " --label LABEL use LABEL instead of file name\n"
708 msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output"
712 msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab"
717 " --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns"
722 " --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines"
726 msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it"
731 "-r, --recursive recursively compare any subdirectories found"
735 msgid " --no-dereference don't follow symbolic links"
739 msgid "-N, --new-file treat absent files as empty"
743 msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty"
747 msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names"
751 msgid " --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names"
755 msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT"
760 "-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE"
765 "-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories"
770 " --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n"
771 " FILE1 can be a directory"
776 " --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n"
777 " FILE2 can be a directory"
782 "-i, --ignore-case ignore case differences in file contents"
786 msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion"
790 msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end"
795 "-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space"
799 msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space"
804 "-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank"
808 msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE"
812 msgid "-a, --text treat all files as text"
816 msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input"
820 msgid " --binary read and write data in binary mode"
825 "-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs"
829 msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT"
833 msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT"
837 msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT"
842 " These format options provide fine-grained control over the output\n"
843 " of diff, generalizing -D/--ifdef."
847 msgid " LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'."
852 " GFMT (only) may contain:\n"
853 " %< lines from FILE1\n"
854 " %> lines from FILE2\n"
855 " %= lines common to FILE1 and FILE2\n"
856 " %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER\n"
857 " LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n"
858 " F first line number\n"
859 " L last line number\n"
860 " N number of lines = L-F+1\n"
863 " %(A=B?T:E) if A equals B then T else E"
868 " LFMT (only) may contain:\n"
869 " %L contents of line\n"
870 " %l contents of line, excluding any trailing newline\n"
871 " %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number"
876 " Both GFMT and LFMT may contain:\n"
878 " %c'C' the single character C\n"
879 " %c'\\OOO' the character with octal code OOO\n"
880 " C the character C (other characters represent themselves)"
884 msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes"
888 msgid " --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix"
893 " --speed-large-files assume large files and many scattered small changes"
897 msgid " --help display this help and exit"
901 msgid "-v, --version output version information and exit"
906 "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE...' or 'FILE... DIR'."
911 "If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)."
914 #: src/diff.c:943 src/diff3.c:481 src/sdiff.c:219
915 msgid "If a FILE is '-', read standard input."
920 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n"
924 msgid "Compare FILES line by line."
929 msgid "conflicting %s option value '%s'"
934 msgid "conflicting output style options"
937 #: src/diff.c:1058 src/diff.c:1268
939 msgid "Only in %s: %s\n"
943 msgid "cannot compare '-' to a directory"
947 msgid "-D option not supported with directories"
952 msgid "Common subdirectories: %s and %s\n"
955 #: src/diff.c:1278 src/diff.c:1328
957 msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n"
962 msgid "Symbolic links %s and %s differ\n"
967 msgid "Files %s and %s are identical\n"
970 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
977 msgid "incompatible options"
981 msgid "'-' specified for more than one input file"
984 #: src/diff3.c:395 src/diff3.c:1241 src/diff3.c:1645 src/diff3.c:1700
985 #: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855
990 msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts"
995 "-e, --ed output ed script incorporating changes\n"
996 " from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE"
1000 msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts"
1005 "-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping "
1011 "-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes"
1015 msgid "-X like -x, but bracket conflicts"
1019 msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts"
1024 "-m, --merge output actual merged file, according to\n"
1025 " -A if no other options are given"
1029 msgid "-a, --text treat all files as text"
1033 msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input"
1037 msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab"
1041 msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files"
1046 "-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n"
1047 " (can be repeated up to three times)"
1051 msgid " --help display this help and exit"
1055 msgid "-v, --version output version information and exit"
1060 msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
1064 msgid "Compare three files line by line."
1070 "The default output format is a somewhat human-readable representation of\n"
1073 "The -e, -E, -x, -X (and corresponding long) options cause an ed script\n"
1074 "to be output instead of the default.\n"
1076 "Finally, the -m (--merge) option causes diff3 to do the merge internally\n"
1077 "and output the actual merged file. For unusual input, this is more\n"
1078 "robust than using ed.\n"
1082 msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble."
1086 msgid "internal error: screwup in format of diff blocks"
1091 msgid "%s: diff failed: "
1095 msgid "internal error: invalid diff type in process_diff"
1099 msgid "invalid diff format; invalid change separator"
1103 msgid "invalid diff format; incomplete last line"
1106 #: src/diff3.c:1275 src/sdiff.c:275 src/util.c:392
1108 msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked"
1112 msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars"
1116 msgid "internal error: invalid diff type passed to output"
1119 #: src/diff3.c:1647 src/diff3.c:1704
1120 msgid "input file shrank"
1125 msgid "cannot compare file names '%s' and '%s'"
1130 msgid "%s: recursive directory loop"
1133 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1140 "-o, --output=FILE operate interactively, sending output to FILE"
1145 "-i, --ignore-case consider upper- and lower-case to be the same"
1149 msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion"
1153 msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end"
1158 "-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space"
1162 msgid "-W, --ignore-all-space ignore all white space"
1166 msgid "-B, --ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank"
1170 msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes all whose lines match RE"
1174 msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input"
1178 msgid "-a, --text treat all files as text"
1183 "-w, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns"
1188 "-l, --left-column output only the left column of common lines"
1192 msgid "-s, --suppress-common-lines do not output common lines"
1196 msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output"
1201 " --tabsize=NUM tab stops at every NUM (default 8) print columns"
1205 msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes"
1210 "-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes"
1214 msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files"
1218 msgid " --help display this help and exit"
1222 msgid "-v, --version output version information and exit"
1227 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
1231 msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2."
1235 msgid "cannot interactively merge standard input"
1239 msgid "both files to be compared are directories"
1244 "ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n"
1245 "eb:\tEdit then use both versions.\n"
1246 "el or e1:\tEdit then use the left version.\n"
1247 "er or e2:\tEdit then use the right version.\n"
1248 "e:\tDiscard both versions then edit a new one.\n"
1249 "l or 1:\tUse the left version.\n"
1250 "r or 2:\tUse the right version.\n"
1251 "s:\tSilently include common lines.\n"
1252 "v:\tVerbosely include common lines.\n"