1 # translation of zypp.de.po to
3 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
5 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
7 # Lars Vogdt <lrupp@suse.de>, 2007.
8 # Stephan Kulow <coolo@kde.org>, 2007.
11 "Project-Id-Version: zypp.de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:14+0200\n"
15 "Last-Translator: Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
16 "Language-Team: <en@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
25 msgid "Url scheme does not allow a %s"
26 msgstr "%s laut URL-Schema nicht zulässig"
28 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
30 msgid "Invalid %s component '%s'"
31 msgstr "Unzulässige %s-Komponente: '%s'"
33 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
35 msgid "Invalid %s component"
36 msgstr "Unzulässige %s-Komponente"
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
39 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
40 msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
43 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
44 msgstr "Die Analyse von Abfragezeichenketten wird für diese URL nicht unterstützt"
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
47 msgid "Url scheme is a required component"
48 msgstr "Das URL-Schema ist eine erforderliche Komponente"
50 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
52 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
53 msgstr "'%s' ist ein unzulässiges URL-Schema"
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
56 msgid "Url scheme does not allow a username"
57 msgstr "Benutzername laut URL-Schema nicht zulässig"
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
60 msgid "Url scheme does not allow a password"
61 msgstr "Passwort laut URL-Schema nicht zulässig"
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
64 msgid "Url scheme requires a host component"
65 msgstr "Für das URL-Schema ist eine Host-Komponente erforderlich"
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
68 msgid "Url scheme does not allow a host component"
69 msgstr "Host-Komponente laut URL-Schema nicht zulässig"
71 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
73 msgid "Invalid host component '%s'"
74 msgstr "Unzulässige Host-Komponente: '%s'"
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
77 msgid "Url scheme does not allow a port"
78 msgstr "Port laut URL-Schema nicht zulässig"
80 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
82 msgid "Invalid port component '%s'"
83 msgstr "Unzulässige Portkomponente: '%s'"
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
86 msgid "Url scheme requires path name"
87 msgstr "Für das URL-Schema ist ein Pfadname erforderlich"
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
90 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
91 msgstr "Die Angabe des relativen Pfads ist nicht erlaubt, wenn die Zertifizierungsstelle vorhanden ist"
93 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
94 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
95 msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
97 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
98 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
99 msgstr "Verschlüsselte Zeichenfolge enthält ein NULL-Byte"
101 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
102 msgid "Invalid parameter array split separator character"
103 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameter-Array-Spaltung"
105 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
106 msgid "Invalid parameter map split separator character"
107 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameterzuordnungs-Spaltung"
109 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
110 msgid "Invalid parameter array join separator character"
111 msgstr "Ungültiges Trennzeichen für Parameter-Array-Zusammenführung"
113 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
114 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
116 msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:"
118 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
119 msgid "applydeltarpm check failed."
120 msgstr "Applydeltarpm-Prüfung nicht bestanden."
122 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
123 msgid "applydeltarpm failed."
124 msgstr "Fehler bei applydeltarpm"
126 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
127 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
129 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
130 msgstr "Paket %s besteht Integritätsprüfung nicht. Soll ein erneuter Download-Versuch gestartet werden?"
132 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
133 msgid "No url in repository."
134 msgstr "Das Repository enthält keine URL."
136 #. iteration over urls
137 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
139 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
140 msgstr "%s kann nicht vom Repository %s bereitgestellt werden."
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
144 msgid "Reading '%s' repository cache"
145 msgstr "Lese '%s' Repository Cache"
147 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
149 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
150 msgstr "Lese Patch- und Delta-RPMs vom '%s' Repository Cache."
152 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
154 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
155 msgstr "Nicht unterstützte HTTP Authentifizierungsmethode: '%s'"
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
158 msgid "Invalid user name or password."
159 msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort."
161 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
163 msgid "Authentication required for '%s'"
164 msgstr "Authentifizierung benötigt für '%s'"
166 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
168 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
169 msgstr "Säubere Cache für Repository '%s'"
171 #. we will throw this later if no URL checks out fine
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
173 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
174 msgstr "Keine gültigen Metadaten an der angegebenen Adresse (URL) gefunden"
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
178 msgid "Building repository '%s' cache"
179 msgstr "Erzeuge Cache für Repository '%s'"
181 #. progress.sendTo( progressrcv );
182 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
184 msgid "Reading repository '%s' cache"
185 msgstr "Lese Cache für Repository '%s'"
187 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
189 msgid "Adding repository '%s'"
190 msgstr "Füge Repository '%s' hinzu"
192 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
194 msgid "Removing repository '%s'"
195 msgstr "Entferne Repository '%s'"
197 #: ../zypp/Url.cc:112
198 msgid "Invalid LDAP URL query string"
199 msgstr "Unzulässige Abfragezeichenkette für die LDAP-URL"
201 #: ../zypp/Url.cc:151
203 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
204 msgstr "Unzulässiger Abfrageparameter für die LDAP-URL: '%s'"
206 #: ../zypp/Url.cc:295
207 msgid "Unable to clone Url object"
208 msgstr "URL-Objekt kann nicht geklont werden"
210 #: ../zypp/Url.cc:308
211 msgid "Invalid empty Url object reference"
212 msgstr "Unzulässiger leerer URL-Objektverweis"
214 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
215 msgid "Unable to parse Url components"
216 msgstr "URL-Komponenten können nicht analysiert werden"
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
219 msgid "Unknown language: "
220 msgstr "Unbekannte Sprache: "
222 #. Defined LanguageCode constants
223 #. Defined CountryCode constants
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
228 #. language code: aar aa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
231 msgstr "Afar-Sprache"
233 #. language code: abk ab
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
238 #. language code: ace
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
241 msgstr "Aceh-Sprache"
243 #. language code: ach
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
246 msgstr "Acholi-Sprache"
248 #. language code: ada
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
251 msgstr "Adangme-Sprache"
253 #. language code: ady
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
258 #. language code: afa
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
260 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
261 msgstr "Andere afro-asiatische Sprachen"
263 #. language code: afh
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
268 #. language code: afr af
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
273 #. language code: ain
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
278 #. language code: aka ak
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
281 msgstr "Akan-Sprache"
283 #. language code: akk
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
288 #. language code: alb sqi sq
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
293 #. language code: ale
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
298 #. language code: alg
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
300 msgid "Algonquian Languages"
301 msgstr "Algonkin-Sprachen"
303 #. language code: alt
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
305 msgid "Southern Altai"
308 #. language code: amh am
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
313 #. language code: ang
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
315 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
316 msgstr "Altenglisch (ca. 450-1100)"
318 #. language code: apa
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
320 msgid "Apache Languages"
321 msgstr "Apachen-Sprache"
323 #. language code: ara ar
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
328 #. language code: arc
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
333 #. language code: arg an
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
336 msgstr "Aragonesisch"
338 #. language code: arm hye hy
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
343 #. language code: arn
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
346 msgstr "Arauka-Sprachen"
348 #. language code: arp
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
351 msgstr "Arapaho-Sprache"
353 #. language code: art
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
355 msgid "Artificial (Other)"
356 msgstr "Andere Kunstsprache"
358 #. language code: arw
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
361 msgstr "Arawak-Sprachen"
363 #. language code: asm as
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
368 #. language code: ast
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
371 msgstr "Asturianisch"
373 #. language code: ath
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
375 msgid "Athapascan Languages"
376 msgstr "Athapaskische Sprachen"
378 #. language code: aus
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
380 msgid "Australian Languages"
381 msgstr "Australische Sprachen"
383 #. language code: ava av
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
388 #. language code: ave ae
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
393 #. language code: awa
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
398 #. language code: aym ay
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
401 msgstr "Aymara-Sprache"
403 #. language code: aze az
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
406 msgstr "Aserbeidschanisch"
408 #. language code: bad
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
411 msgstr "Banda-Sprache"
413 #. language code: bai
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
415 msgid "Bamileke Languages"
416 msgstr "Bamileke-Sprache"
418 #. language code: bak ba
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
421 msgstr "Baschkirisch"
423 #. language code: bal
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
426 msgstr "Belutschisch"
428 #. language code: bam bm
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
431 msgstr "Bambara-Sprache"
433 #. language code: ban
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
438 #. language code: baq eus eu
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
443 #. language code: bas
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
446 msgstr "Basaa-Sprache"
448 #. language code: bat
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
450 msgid "Baltic (Other)"
451 msgstr "Andere baltische Sprachen"
453 #. language code: bej
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
458 #. language code: bel be
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
461 msgstr "Weißrussisch"
463 #. language code: bem
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
466 msgstr "Bemba-Sprache"
468 #. language code: ben bn
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
473 #. language code: ber
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
475 msgid "Berber (Other)"
476 msgstr "Andere Berbersprachen"
478 #. language code: bho
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
483 #. language code: bih bh
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
488 #. language code: bik
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
491 msgstr "Bikol-Sprache"
493 #. language code: bin
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
496 msgstr "Bini-Sprache"
498 #. language code: bis bi
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
503 #. language code: bla
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
506 msgstr "Blackfoot-Sprache"
508 #. language code: bnt
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
510 msgid "Bantu (Other)"
511 msgstr "Andere Bantusprachen"
513 #. language code: bos bs
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
518 #. language code: bra
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
523 #. language code: bre br
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
528 #. language code: btk
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
530 msgid "Batak (Indonesia)"
531 msgstr "Batak-Sprache"
533 #. language code: bua
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
538 #. language code: bug
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
541 msgstr "Bugi-Sprache"
543 #. language code: bul bg
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
548 #. language code: bur mya my
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
553 #. language code: byn
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
558 #. language code: cad
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
561 msgstr "Caddo-Sprachen"
563 #. language code: cai
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
565 msgid "Central American Indian (Other)"
566 msgstr "Andere Indianersprachen (Zentralamerika)"
568 #. language code: car
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
573 #. language code: cat ca
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
578 #. language code: cau
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
580 msgid "Caucasian (Other)"
581 msgstr "Andere kaukasische Sprachen"
583 #. language code: ceb
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
588 #. language code: cel
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
590 msgid "Celtic (Other)"
591 msgstr "Andere keltische Sprachen"
593 #. language code: cha ch
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
596 msgstr "Chamorro-Sprache"
598 #. language code: chb
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
601 msgstr "Chibcha-Sprachen"
603 #. language code: che ce
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
606 msgstr "Tschetschenisch"
608 #. language code: chg
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
611 msgstr "Tschagataisch"
613 #. language code: chi zho zh
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
618 #. language code: chk
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
623 #. language code: chm
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
628 #. language code: chn
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
630 msgid "Chinook Jargon"
631 msgstr "Chinook-Jargon"
633 #. language code: cho
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
636 msgstr "Choctaw-Sprache"
638 #. language code: chp
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
643 #. language code: chr
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
646 msgstr "Cherokee-Sprache"
648 #. language code: chu cu
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
650 msgid "Church Slavic"
651 msgstr "Kirchenslawisch"
653 #. language code: chv cv
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
656 msgstr "Tschuwaschisch"
658 #. language code: chy
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
661 msgstr "Cheyenne-Sprache"
663 #. language code: cmc
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
665 msgid "Chamic Languages"
666 msgstr "Cham-Sprachen"
668 #. language code: cop
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
673 #. language code: cor kw
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
678 #. language code: cos co
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
683 #. language code: cpe
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
685 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
686 msgstr "Kreolisch-Englisch (andere)"
688 #. language code: cpf
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
690 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
691 msgstr "Kreolisch-Französisch (andere)"
693 #. language code: cpp
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
695 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
696 msgstr "Kreolisch-Portugiesisch (andere)"
698 #. language code: cre cr
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
701 msgstr "Cree-Sprache"
703 #. language code: crh
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
705 msgid "Crimean Tatar"
706 msgstr "Krimtatarisch"
708 #. language code: crp
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
710 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
711 msgstr "Kreolische Sprachen (Pidgin-Sprachen)"
713 #. language code: csb
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
718 #. language code: cus
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
720 msgid "Cushitic (Other)"
721 msgstr "Andere kuschitische Sprachen"
723 #. language code: cze ces cs
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
728 #. language code: dak
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
731 msgstr "Dakota-Sprache"
733 #. language code: dan da
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
738 #. language code: dar
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
743 #. language code: day
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
748 #. language code: del
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
751 msgstr "Delaware-Sprache"
753 #. language code: den
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
755 msgid "Slave (Athapascan)"
756 msgstr "Slave-Sprache"
758 #. language code: dgr
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
761 msgstr "Dogrib-Sprache"
763 #. language code: din
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
766 msgstr "Dinka-Sprache"
768 #. language code: div dv
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
773 #. language code: doi
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
778 #. language code: dra
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
780 msgid "Dravidian (Other)"
781 msgstr "Andere drawidische Sprachen"
783 #. language code: dsb
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
785 msgid "Lower Sorbian"
786 msgstr "Niedersorbisch"
788 #. language code: dua
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
791 msgstr "Duala-Sprachen"
793 #. language code: dum
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
795 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
796 msgstr "Mittelniederländisch (ca. 1050-1350)"
798 #. language code: dut nld nl
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
801 msgstr "Niederländisch"
803 #. language code: dyu
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
806 msgstr "Dyula-Sprache"
808 #. language code: dzo dz
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
813 #. language code: efi
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
818 #. language code: egy
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
820 msgid "Egyptian (Ancient)"
823 #. language code: eka
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
828 #. language code: elx
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
833 #. language code: eng en
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
838 #. language code: enm
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
840 msgid "English, Middle (1100-1500)"
841 msgstr "Mittelenglisch (1100-1500)"
843 #. language code: epo eo
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
848 #. language code: est et
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
853 #. language code: ewe ee
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
858 #. language code: ewo
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
863 #. language code: fan
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
866 msgstr "Pangwe-Sprache"
868 #. language code: fao fo
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
873 #. language code: fat
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
876 msgstr "Fante-Sprache"
878 #. language code: fij fj
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
881 msgstr "Fidschi-Sprache"
883 #. language code: fil
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
888 #. language code: fin fi
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
893 #. language code: fiu
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
895 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
896 msgstr "Andere finnougrische Sprachen"
898 #. language code: fon
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
903 #. language code: fre fra fr
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
908 #. language code: frm
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
910 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
911 msgstr "Mittelfranzösisch (ca. 1400-1600)"
913 #. language code: fro
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
915 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
916 msgstr "Altfranzösisch (842-ca. 1400)"
918 #. language code: fry fy
919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
923 #. language code: ful ff
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
928 #. language code: fur
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
933 #. language code: gaa
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
938 #. language code: gay
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
941 msgstr "Gayo-Sprache"
943 #. language code: gba
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
946 msgstr "Gbaya-Sprache"
948 #. language code: gem
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
950 msgid "Germanic (Other)"
951 msgstr "Andere germanische Sprachen"
953 #. language code: geo kat ka
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
958 #. language code: ger deu de
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
963 #. language code: gez
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
966 msgstr "Altäthiopisch"
968 #. language code: gil
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
971 msgstr "Gilbertesisch"
973 #. language code: gla gd
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
978 #. language code: gle ga
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
983 #. language code: glg gl
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
988 #. language code: glv gv
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
993 #. language code: gmh
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
995 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
996 msgstr "Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)"
998 #. language code: goh
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1000 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1001 msgstr "Althochdeutsch (ca. 750-1050)"
1003 #. language code: gon
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1006 msgstr "Gondi-Sprache"
1008 #. language code: gor
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1011 msgstr "Gorontalesisch"
1013 #. language code: got
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1018 #. language code: grb
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1021 msgstr "Grebo-Sprache"
1023 #. language code: grc
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1025 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1026 msgstr "Altgriechisch (bis 1453)"
1028 #. language code: gre ell el
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1030 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1031 msgstr "Griechisch (nach 1453)"
1033 #. language code: grn gn
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1036 msgstr "Guarani-Sprache"
1038 #. language code: guj gu
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1041 msgstr "Gujarati-Sprache"
1043 #. language code: gwi
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1046 msgstr "Kutchin-Sprache"
1048 #. language code: hai
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1051 msgstr "Haida-Sprache"
1053 #. language code: hat ht
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1058 #. language code: hau ha
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1061 msgstr "Haussa-Sprache"
1063 #. language code: haw
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1068 #. language code: heb he
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1073 #. language code: her hz
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1076 msgstr "Herero-Sprache"
1078 #. language code: hil
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1081 msgstr "Hiligaynon-Sprache"
1083 #. language code: him
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1088 #. language code: hin hi
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1093 #. language code: hit
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1098 #. language code: hmn
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1101 msgstr "Miao-Sprachen"
1103 #. language code: hmo ho
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1108 #. language code: hsb
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1110 msgid "Upper Sorbian"
1111 msgstr "Obersorbisch"
1113 #. language code: hun hu
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1118 #. language code: hup
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1121 msgstr "Hupa-Sprache"
1123 #. language code: iba
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1126 msgstr "Iban-Sprache"
1128 #. language code: ibo ig
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1131 msgstr "Ibo-Sprache"
1133 #. language code: ice isl is
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1138 #. language code: ido io
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1143 #. language code: iii ii
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1148 #. language code: ijo
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1151 msgstr "Ijo-Sprache"
1153 #. language code: iku iu
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1158 #. language code: ile ie
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1161 msgstr "Interlingua"
1163 #. language code: ilo
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1166 msgstr "Ilokano-Sprache"
1168 #. language code: ina ia
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1170 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1171 msgstr "Interlingua"
1173 #. language code: inc
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1175 msgid "Indic (Other)"
1176 msgstr "Andere indoarische Sprachen"
1178 #. language code: ind id
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1181 msgstr "Indonesisch"
1183 #. language code: ine
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1185 msgid "Indo-European (Other)"
1186 msgstr "Andere indogermanische Sprachen"
1188 #. language code: inh
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1191 msgstr "Inguschisch"
1193 #. language code: ipk ik
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1198 #. language code: ira
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1200 msgid "Iranian (Other)"
1201 msgstr "Andere iranische Sprachen"
1203 #. language code: iro
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1205 msgid "Iroquoian Languages"
1206 msgstr "Irokesische Sprachen"
1208 #. language code: ita it
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1211 msgstr "Italienisch"
1213 #. language code: jav jv
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1218 #. language code: jbo
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1223 #. language code: jpn ja
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1228 #. language code: jpr
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1230 msgid "Judeo-Persian"
1231 msgstr "Jüdisch-Persisch"
1233 #. language code: jrb
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1235 msgid "Judeo-Arabic"
1236 msgstr "Jüdisch-Arabisch"
1238 #. language code: kaa
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1241 msgstr "Karakalpakisch"
1243 #. language code: kab
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1248 #. language code: kac
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1251 msgstr "Kachin-Sprache"
1253 #. language code: kal kl
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1256 msgstr "Grönländisch"
1258 #. language code: kam
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1261 msgstr "Kamba-Sprache"
1263 #. language code: kan kn
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1268 #. language code: kar
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1273 #. language code: kas ks
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1278 #. language code: kau kr
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1281 msgstr "Kanuri-Sprache"
1283 #. language code: kaw
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1288 #. language code: kaz kk
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1293 #. language code: kbd
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1296 msgstr "Kabardinisch"
1298 #. language code: kha
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1301 msgstr "Khasi-Sprache"
1303 #. language code: khi
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1305 msgid "Khoisan (Other)"
1306 msgstr "Andere Khoisan-Sprachen"
1308 #. language code: khm km
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1311 msgstr "Kambodschanisch"
1313 #. language code: kho
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1316 msgstr "Andere Khoisan-Sprachen"
1318 #. language code: kik ki
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1321 msgstr "Kikuyu-Sprache"
1323 #. language code: kin rw
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1326 msgstr "Rwanda-Sprache"
1328 #. language code: kir ky
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1333 #. language code: kmb
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1336 msgstr "Kimbundu-Sprache"
1338 #. language code: kok
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1343 #. language code: kom kv
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1346 msgstr "Komi-Sprache"
1348 #. language code: kon kg
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1351 msgstr "Kongo-Sprache"
1353 #. language code: kor ko
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1358 #. language code: kos
1359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1361 msgstr "Kosraeanisch"
1363 #. language code: kpe
1364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1366 msgstr "Kpelle-Sprache"
1368 #. language code: krc
1369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1370 msgid "Karachay-Balkar"
1371 msgstr "Karatschaisch"
1373 #. language code: kro
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1376 msgstr "Kru-Sprachen"
1378 #. language code: kru
1379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1381 msgstr "Oraon-Sprache"
1383 #. language code: kua kj
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1386 msgstr "Kwanyama-Sprache"
1388 #. language code: kum
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1393 #. language code: kur ku
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1398 #. language code: kut
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1401 msgstr "Kutenai-Sprache"
1403 #. language code: lad
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1406 msgstr "Judenspanisch"
1408 #. language code: lah
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1413 #. language code: lam
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1416 msgstr "Lamba-Sprache (Bantusprache)"
1418 #. language code: lao lo
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1423 #. language code: lat la
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1428 #. language code: lav lv
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1433 #. language code: lez
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1438 #. language code: lim li
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1441 msgstr "Limburgisch"
1443 #. language code: lin ln
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1448 #. language code: lit lt
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1453 #. language code: lol
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1456 msgstr "Mongo-Sprache"
1458 #. language code: loz
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1461 msgstr "Rotse-Sprache"
1463 #. language code: ltz lb
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1465 msgid "Luxembourgish"
1466 msgstr "Luxemburgisch"
1468 #. language code: lua
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1471 msgstr "Lulua-Sprache"
1473 #. language code: lub lu
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1475 msgid "Luba-Katanga"
1476 msgstr "Luba-Katanga-Sprache"
1478 #. language code: lug lg
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1481 msgstr "Ganda-Sprache"
1483 #. language code: lui
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1486 msgstr "Luiseno-Sprache"
1488 #. language code: lun
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1491 msgstr "Lunda-Sprache"
1493 #. language code: luo
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1495 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1496 msgstr "Luo-Sprache"
1498 #. language code: lus
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1501 msgstr "Lushai-Sprache"
1503 #. language code: mac mkd mk
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1506 msgstr "Makedonisch"
1508 #. language code: mad
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1511 msgstr "Maduresisch"
1513 #. language code: mag
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1518 #. language code: mah mh
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1521 msgstr "Marschallesisch"
1523 #. language code: mai
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1528 #. language code: mak
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1531 msgstr "Makassarisch"
1533 #. language code: mal ml
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1538 #. language code: man
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1541 msgstr "Malinke-Sprache"
1543 #. language code: mao mri mi
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1546 msgstr "Maori-Sprache"
1548 #. language code: map
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1550 msgid "Austronesian (Other)"
1551 msgstr "Andere austronesische Sprachen"
1553 #. language code: mar mr
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1558 #. language code: mas
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1561 msgstr "Massai-Sprache"
1563 #. language code: may msa ms
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1568 #. language code: mdf
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1571 msgstr "Mokschamordwinisch"
1573 #. language code: mdr
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1576 msgstr "Mandaresisch"
1578 #. language code: men
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1581 msgstr "Mende-Sprache"
1583 #. language code: mga
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1585 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1586 msgstr "Mittelirisch (900-1200)"
1588 #. language code: mic
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1591 msgstr "Micmac-Sprache"
1593 #. language code: min
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1596 msgstr "Minangkabau-Sprache"
1598 #. language code: mis
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1600 msgid "Miscellaneous Languages"
1601 msgstr "Verschiedene Sprachen"
1603 #. language code: mkh
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1605 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1606 msgstr "Andere Mon-Khmer-Sprachen"
1608 #. language code: mlg mg
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1611 msgstr "Malagassi-Sprache"
1613 #. language code: mlt mt
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1618 #. language code: mnc
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1621 msgstr "Mandschurisch"
1623 #. language code: mni
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1626 msgstr "Meithei-Sprache"
1628 #. language code: mno
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1630 msgid "Manobo Languages"
1631 msgstr "Manobo-Sprache"
1633 #. language code: moh
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1636 msgstr "Mohawk-Sprache"
1638 #. language code: mol mo
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1643 #. language code: mon mn
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1648 #. language code: mos
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1651 msgstr "Mossi-Sprache"
1653 #. language code: mul
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1655 msgid "Multiple Languages"
1656 msgstr "Mehrere Sprachen"
1658 #. language code: mun
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1660 msgid "Munda languages"
1661 msgstr "Mundasprachen"
1663 #. language code: mus
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1668 #. language code: mwl
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1671 msgstr "Mirandesisch"
1673 #. language code: mwr
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1678 #. language code: myn
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1680 msgid "Mayan Languages"
1681 msgstr "Maya-Sprachen"
1683 #. language code: myv
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1686 msgstr "Erza-Mordwinisch"
1688 #. language code: nah
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1693 #. language code: nai
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1695 msgid "North American Indian"
1696 msgstr "Indianersprachen (Nordamerika)"
1698 #. language code: nap
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1701 msgstr "Neapolitanisch"
1703 #. language code: nau na
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1707 msgstr "Nauruanisch"
1709 #. language code: nav nv
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1712 msgstr "Navajo-Sprache"
1714 #. language code: nbl nr
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1716 msgid "Ndebele, South"
1717 msgstr "Ndbele-Sprache (Transvaal)"
1719 #. language code: nde nd
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1721 msgid "Ndebele, North"
1722 msgstr "Ndebele-Sprache (Simbabwe)"
1724 #. language code: ndo ng
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1729 #. language code: nds
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1732 msgstr "Niederdeutsch"
1734 #. language code: nep ne
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1739 #. language code: new
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1744 #. language code: nia
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1747 msgstr "Nias-Sprache"
1749 #. language code: nic
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1751 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1752 msgstr "Andere Nigerkordofanische Sprachen"
1754 #. language code: niu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1757 msgstr "Niue-Sprache"
1759 #. language code: nno nn
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1761 msgid "Norwegian Nynorsk"
1764 #. language code: nob nb
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1766 msgid "Norwegian Bokmal"
1769 #. language code: nog
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1774 #. language code: non
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1777 msgstr "Altnorwegisch"
1779 #. language code: nor no
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1784 #. language code: nso
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1786 msgid "Northern Sotho"
1787 msgstr "Sotho-Sprache (Nord)"
1789 #. language code: nub
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1791 msgid "Nubian Languages"
1792 msgstr "Nubische Sprachen"
1794 #. language code: nwc
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1796 msgid "Classical Newari"
1799 #. language code: nya ny
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1802 msgstr "Nyanja-Sprache"
1804 #. language code: nym
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1807 msgstr "Nyamwezi-Sprache"
1809 #. language code: nyn
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1812 msgstr "Nikole-Sprache"
1814 #. language code: nyo
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1817 msgstr "Nyoro-Sprache"
1819 #. language code: nzi
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1822 msgstr "Nzima-Sprache"
1824 #. language code: oci oc
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1826 msgid "Occitan (post 1500)"
1827 msgstr "Okzitanisch (nach 1500)"
1829 #. language code: oji oj
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1832 msgstr "Ojibwa-Sprache"
1834 #. language code: ori or
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1837 msgstr "Oriya-Sprache"
1839 #. language code: orm om
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1842 msgstr "Galla-Sprache"
1844 #. language code: osa
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1847 msgstr "Osage-Sprache"
1849 #. language code: oss os
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1854 #. language code: ota
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1856 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1857 msgstr "Osmanisch (1500-1928)"
1859 #. language code: oto
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1861 msgid "Otomian Languages"
1862 msgstr "Otomangue-Sprachen"
1864 #. language code: paa
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1866 msgid "Papuan (Other)"
1867 msgstr "Andere Papuasprachen"
1869 #. language code: pag
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1872 msgstr "Pangasinan-Sprache"
1874 #. language code: pal
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1879 #. language code: pam
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1882 msgstr "Pampanggan-Sprache"
1884 #. language code: pan pa
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1887 msgstr "Pandschabi-Sprache"
1889 #. language code: pap
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1894 #. language code: pau
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1897 msgstr "Palau-Sprache"
1899 #. language code: peo
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1901 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1902 msgstr "Altpersisch (ca. 600-400 v. Chr.)"
1904 #. language code: per fas fa
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1909 #. language code: phi
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1911 msgid "Philippine (Other)"
1912 msgstr "Philippinen-Austronesisch (andere)"
1914 #. language code: phn
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1919 #. language code: pli pi
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1924 #. language code: pol pl
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1929 #. language code: pon
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1932 msgstr "Ponapeianisch"
1934 #. language code: por pt
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1937 msgstr "Portugiesisch"
1939 #. language code: pra
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1941 msgid "Prakrit Languages"
1944 #. language code: pro
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1946 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1947 msgstr "Altprovenzalisch (Altokzitanisch, bis 1500)"
1949 #. language code: pus ps
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1954 #. language code: que qu
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1957 msgstr "Quechua-Sprache"
1959 #. language code: raj
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1964 #. language code: rap
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1967 msgstr "Osterinsel-Sprache"
1969 #. language code: rar
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1972 msgstr "Rarotonganisch"
1974 #. language code: roa
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1976 msgid "Romance (Other)"
1977 msgstr "Andere romanische Sprachen"
1979 #. language code: roh rm
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1981 msgid "Raeto-Romance"
1982 msgstr "Rätoromanisch"
1984 #. language code: rom
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1987 msgstr "Romani (Sprache)"
1989 #. language code: rum ron ro
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1994 #. language code: run rn
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1997 msgstr "Rundi-Sprache"
1999 #. language code: rus ru
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2004 #. language code: sad
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2007 msgstr "Sandawe-Sprache"
2009 #. language code: sag sg
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2012 msgstr "Sango-Sprache"
2014 #. language code: sah
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2019 #. language code: sai
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2021 msgid "South American Indian (Other)"
2022 msgstr "Andere Indianersprachen (Südamerika)"
2024 #. language code: sal
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2026 msgid "Salishan Languages"
2027 msgstr "Salish-Sprache"
2029 #. language code: sam
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2031 msgid "Samaritan Aramaic"
2032 msgstr "Samaritanisch"
2034 #. language code: san sa
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2039 #. language code: sas
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2044 #. language code: sat
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2049 #. language code: scc srp sr
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2054 #. language code: scn
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2057 msgstr "Sizilianisch"
2059 #. language code: sco
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2064 #. language code: scr hrv hr
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2069 #. language code: sel
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2074 #. language code: sem
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2076 msgid "Semitic (Other)"
2077 msgstr "Andere semitische Sprachen"
2079 #. language code: sga
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2081 msgid "Irish, Old (to 900)"
2082 msgstr "Altirisch (bis 900)"
2084 #. language code: sgn
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2086 msgid "Sign Languages"
2087 msgstr "Zeichensprachen"
2089 #. language code: shn
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2092 msgstr "Schan-Sprache"
2094 #. language code: sid
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2097 msgstr "Sidamo-Sprache"
2099 #. language code: sin si
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2102 msgstr "Singhalesisch"
2104 #. language code: sio
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2106 msgid "Siouan Languages"
2107 msgstr "Sioux-Sprachen"
2109 #. language code: sit
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2111 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2112 msgstr "Andere sinotibetische Sprachen"
2114 #. language code: sla
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2116 msgid "Slavic (Other)"
2117 msgstr "Andere slawische Sprachen"
2119 #. language code: slo slk sk
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2124 #. language code: slv sl
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2129 #. language code: sma
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2131 msgid "Southern Sami"
2134 #. language code: sme se
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2136 msgid "Northern Sami"
2137 msgstr "Nordsamisch"
2139 #. language code: smi
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2141 msgid "Sami Languages (Other)"
2142 msgstr "Samisch (andere)"
2144 #. language code: smj
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2147 msgstr "Lule-Samisch"
2149 #. language code: smn
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2152 msgstr "Inari-Samisch"
2154 #. language code: smo sm
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2159 #. language code: sms
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2162 msgstr "Skolt-Lappisch"
2164 #. language code: sna sn
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2167 msgstr "Schona-Sprache"
2169 #. language code: snd sd
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2172 msgstr "Sindhi-Sprache"
2174 #. language code: snk
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2177 msgstr "Soninke-Sprache"
2179 #. language code: sog
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2184 #. language code: som so
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2189 #. language code: son
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2192 msgstr "Songhai-Sprache"
2194 #. language code: sot st
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2196 msgid "Sotho, Southern"
2197 msgstr "Süd-Sotho-Sprache"
2199 #. language code: spa es
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2204 #. language code: srd sc
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2209 #. language code: srr
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2212 msgstr "Serer-Sprache"
2214 #. language code: ssa
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2216 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2217 msgstr "Nilosaharanische Sprachen"
2219 #. language code: ssw ss
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2222 msgstr "Swasi-Sprache"
2224 #. language code: suk
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2227 msgstr "Sukuma-Sprache"
2229 #. language code: sun su
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2232 msgstr "Sundanesisch"
2234 #. language code: sus
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2239 #. language code: sux
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2244 #. language code: swa sw
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2249 #. language code: swe sv
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2254 #. language code: syr
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2259 #. language code: tah ty
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2264 #. language code: tai
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2267 msgstr "Andere Thaisprachen"
2269 #. language code: tam ta
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2274 #. language code: tat tt
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2279 #. language code: tel te
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2282 msgstr "Telugu-Sprache"
2284 #. language code: tem
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2287 msgstr "Temne-Sprache"
2289 #. language code: ter
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2292 msgstr "Tereno-Sprache"
2294 #. language code: tet
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2297 msgstr "Tetum-Sprache"
2299 #. language code: tgk tg
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2302 msgstr "Tadschikisch"
2304 #. language code: tgl tl
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2309 #. language code: tha th
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2312 msgstr "Thailändisch"
2314 #. language code: tib bod bo
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2319 #. language code: tig
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2322 msgstr "Tigre-Sprache"
2324 #. language code: tir ti
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2327 msgstr "Tigrinja-Sprache"
2329 #. language code: tiv
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2332 msgstr "Tiv-Sprache"
2334 #. language code: tkl
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2338 msgstr "Tokelauanisch"
2340 #. language code: tlh
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2343 msgstr "Klingonisch"
2345 #. language code: tli
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2348 msgstr "Tlingit-Sprache"
2350 #. language code: tmh
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2355 #. language code: tog
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2357 msgid "Tonga (Nyasa)"
2358 msgstr "Tonga (Bantusprache, Sambia)"
2360 #. language code: ton to
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2362 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2365 #. language code: tpi
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2368 msgstr "Neumelanesisch"
2370 #. language code: tsi
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2373 msgstr "Tsimshian-Sprache"
2375 #. language code: tsn tn
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2378 msgstr "Tswana-Sprache"
2380 #. language code: tso ts
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2383 msgstr "Tsonga-Sprache"
2385 #. language code: tuk tk
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2388 msgstr "Turkmenisch"
2390 #. language code: tum
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2393 msgstr "Tumbuka-Sprache"
2395 #. language code: tup
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2397 msgid "Tupi Languages"
2400 #. language code: tur tr
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2405 #. language code: tut
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2407 msgid "Altaic (Other)"
2408 msgstr "Andere altaische Sprachen"
2410 #. language code: tvl
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2414 msgstr "Elliceanisch"
2416 #. language code: twi tw
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2419 msgstr "Twi-Sprache"
2421 #. language code: tyv
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2426 #. language code: udm
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2431 #. language code: uga
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2436 #. language code: uig ug
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2441 #. language code: ukr uk
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2446 #. language code: umb
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2449 msgstr "Mbundu-Sprache"
2451 #. language code: und
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2453 msgid "Undetermined"
2454 msgstr "Nicht einzuordnen"
2456 #. language code: urd ur
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2461 #. language code: uzb uz
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2466 #. language code: vai
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2469 msgstr "Vai-Sprache"
2471 #. language code: ven ve
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2474 msgstr "Venda-Sprache"
2476 #. language code: vie vi
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2479 msgstr "Vietnamesisch"
2481 #. language code: vol vo
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2486 #. language code: vot
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2491 #. language code: wak
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2493 msgid "Wakashan Languages"
2494 msgstr "Wakash-Sprachen"
2496 #. language code: wal
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2499 msgstr "Walamo-Sprache"
2501 #. language code: war
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2506 #. language code: was
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2509 msgstr "Washo-Sprache"
2511 #. language code: wel cym cy
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2516 #. language code: wen
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2518 msgid "Sorbian Languages"
2521 #. language code: wln wa
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2526 #. language code: wol wo
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2529 msgstr "Wolof-Sprache"
2531 #. language code: xal
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2534 msgstr "Kalmückisch"
2536 #. language code: xho xh
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2539 msgstr "Xhosa-Sprache"
2541 #. language code: yao
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2544 msgstr "Yao-Sprache (Bantusprache)"
2546 #. language code: yap
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2551 #. language code: yid yi
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2556 #. language code: yor yo
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2559 msgstr "Yoruba-Sprache"
2561 #. language code: ypk
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2563 msgid "Yupik Languages"
2564 msgstr "Yupik-Sprache"
2566 #. language code: zap
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2569 msgstr "Zapotekisch"
2571 #. language code: zen
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2576 #. language code: zha za
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2581 #. language code: znd
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2584 msgstr "Zande-Sprachen"
2586 #. language code: zul zu
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2589 msgstr "Zulu-Sprache"
2591 #. language code: zun
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2594 msgstr "Zuni-Sprache"
2596 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2597 msgid "Software management is already running."
2598 msgstr "Software-Management wird bereits ausgeführt."
2600 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2601 msgid "Required file is missing: "
2602 msgstr "Benötigte Datei fehlt: "
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2605 msgid "HalContext not connected"
2606 msgstr "HalContext nicht verbunden"
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2609 msgid "HalDrive not initialized"
2610 msgstr "HalDrive nicht initialisiert"
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2613 msgid "HalVolume not initialized"
2614 msgstr "HalVolume nicht initialisiert"
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2617 msgid "Unable to create dbus connection"
2618 msgstr "Dbus-Verbindung kann nicht hergestellt werden"
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2621 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2622 msgstr "libhal_ctx_new: Erstellen des libhal-Kontexts nicht möglich"
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2625 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2626 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Festlegen der dbus-Verbindung nicht möglich"
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2629 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2630 msgstr "HAL-Kontext kann nicht initialisiert werden -- Wird hald nicht ausgeführt?"
2632 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2633 msgid "Not a CDROM drive"
2634 msgstr "Kein CDROM-Laufwerk"
2636 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2637 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2638 msgid "Hal Exception"
2639 msgstr "Hal-Ausnahme"
2641 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2643 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2645 msgid "Changed configuration files for %s:"
2646 msgstr "Geänderte Konfigurationsdateien für %s:"
2649 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2651 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2652 msgstr "rpm hat %s als %s gespeichert, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden"
2655 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2658 "rpm saved %s as %s.\n"
2659 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2661 "rpm hat %s als %s gespeichert.\n"
2662 "Hier die ersten 25 Zeilen mit Unterschieden:\n"
2665 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2667 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2668 msgstr "rpm hat %s als %s erstellt, der Unterschied konnte jedoch nicht ermittelt werden"
2671 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2674 "rpm created %s as %s.\n"
2675 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2677 "rpm hat %s als %s erstellt.\n"
2678 "Hier die ersten 25 Zeilen mit Unterschieden:\n"
2680 #. %s = filename of rpm package
2682 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2684 msgid "%s install failed"
2685 msgstr "Fehler bei der Installation von %s"
2687 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2689 msgstr "rpm-Ausgabe:"
2691 #. %s = filename of rpm package
2693 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2695 msgid "%s installed ok"
2696 msgstr "%s ordnungsgemäß installiert"
2698 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2699 msgid "Additional rpm output:"
2700 msgstr "Zusätzliche rpm-Ausgabe:"
2702 #. %s = name of rpm package
2704 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2706 msgid "%s remove failed"
2707 msgstr "Fehler beim Entfernen von %s"
2710 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2712 msgid "%s remove ok"
2713 msgstr "%s ordnungsgemäß entfernt"
2716 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2718 msgid "created backup %s"
2719 msgstr "Sicherung %s erstellt"
2721 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2722 msgid "Installation has been aborted as directed."
2723 msgstr "Die Installation wurde gemäß Anweisung abgebrochen."
2725 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2726 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2728 msgid "%s is replaced by %s"
2729 msgstr "%s ersetzt durch %s"
2731 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2732 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2733 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2735 msgid "%s replaced by %s"
2736 msgstr "%s ersetzt durch %s"
2738 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2739 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2741 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2742 msgstr "%s wird durch Benutzerinteraktion gelöscht.\n"
2744 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2745 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2747 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2748 msgstr "%s werden durch ein anderes Programm gelöscht.\n"
2750 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2751 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2753 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2754 msgstr "%s wird vom Benutzer installiert.\n"
2756 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2757 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2759 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2760 msgstr "%s wird durch ein andere Programm installiert.\n"
2762 #. This can be generated by a timout only
2763 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2765 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2766 msgstr "Es wurde keine eindeutige Lösung innerhalb von %d Sekunden gefunden."
2768 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2769 msgid "The solver has reached a defined timout"
2770 msgstr "Die Lösung konnte nicht in der definierten Zeit gefunden werden"
2772 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2773 #. possible other solutions skipped
2774 #. give the user an additional solution for trying all branches
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2776 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2777 msgstr "Wenn nur Abhängigkeiten der besten Architektur verwendet werden, wird keine eindeutige Lösung gefunden."
2779 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2780 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2781 msgstr "Bei diesem Lösungsversuch wurden nur Abhängigkeiten in der besten Architektur berücksichtigt.\n"
2783 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2784 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2785 msgstr "Alle auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen."
2787 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2788 msgid "Invalid information"
2789 msgstr "Ungültige Informationen"
2791 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2792 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2794 msgid "%s is needed by other resolvables"
2795 msgstr "%s wird von anderen auflösbaren Objekten benötigt."
2797 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2798 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2799 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2800 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2801 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2803 msgid "%s is needed by %s"
2804 msgstr "%s wird benötigt von %s"
2806 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2809 "%s is needed by:\n"
2812 "%s wird benötigt von:\n"
2815 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2816 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2818 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2819 msgstr "%s steht in Konflikt mit anderen auflösbaren Objekten"
2821 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2822 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2823 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2824 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2825 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2826 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2827 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2829 msgid "%s conflicts with %s"
2830 msgstr "%s steht in Konflikt mit %s"
2832 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2835 "%s conflicts with:\n"
2838 "%s steht in Konflikt mit:\n"
2841 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2842 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2844 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2845 msgstr "%s ersetzt andere auflösbare Objekte"
2847 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2848 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2850 msgid "%s obsoletes %s"
2851 msgstr "%s ersetzt %s"
2853 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2854 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2856 msgid "%s obsoletes:%s"
2857 msgstr "%s ersetzt:%s"
2859 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2862 "These resolvables will be deleted from the system."
2865 "Diese auflösbaren Objekte werden aus dem System gelöscht."
2867 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2868 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2870 msgid "%s depends on other resolvables"
2871 msgstr "%s hängt von anderen auflösbaren Objekten ab"
2873 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2874 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2875 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2876 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2877 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2879 msgid "%s depends on %s"
2880 msgstr "%s hängig von %s ab"
2882 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2883 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2885 msgid "%s depends on:%s"
2886 msgstr "%s ist abhängig von:%s"
2888 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2889 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2891 msgstr "Untergeordnetes Element von"
2893 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2894 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2895 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2896 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2898 msgid "Cannot install %s"
2899 msgstr "Installation von %s nicht möglich"
2901 #. TranslatorExplanation %s = capability
2902 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2904 msgid "None provides %s"
2905 msgstr "Kein Objekt stellt %s bereit."
2907 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2910 "There is no resource available which supports this requirement."
2913 "Es ist kein Objekt verfügbar, das diese Anforderung unterstützt."
2915 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2916 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2917 msgstr "Aufgrund der oben/unten beschriebenen Problemen löst diese Auflösung nicht alle Abhängigkeiten"
2919 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2922 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2923 msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts mit %s nicht möglich"
2925 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2928 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2929 msgstr "%s ist nicht installiert und als nicht installierbar gekennzeichnet"
2931 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2934 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2935 msgstr "Installation von %s aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich"
2937 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2938 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2939 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2940 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2941 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2946 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2947 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2948 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2949 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2950 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2952 msgid "do not install %s"
2953 msgstr "%s nicht installieren"
2955 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2956 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2958 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2959 msgstr "Unerfüllbare Anforderungen von %s"
2961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2962 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2964 msgid "%s has missing dependencies"
2965 msgstr "Fehlende Abhängigkeiten von %s"
2967 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2968 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2970 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2971 msgstr "%s kann aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht installiert werden"
2973 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2974 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2976 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2977 msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch deinstalliert"
2979 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2980 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2982 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2983 msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch in Ihrem System beibehalten"
2985 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2988 msgid "No need to install %s"
2989 msgstr "%s muss nicht installiert werden"
2991 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2992 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2994 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2995 msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
2997 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2998 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3000 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3001 msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
3003 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3005 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3007 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3008 msgstr "%s wird nicht deinstalliert; es wird noch immer benötigt"
3010 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3011 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3013 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3014 msgstr "%s ersetzt %s. %s kann aber nicht gelöscht werden, weil es gesperrt ist."
3016 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3018 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3019 msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts nicht möglich"
3021 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3022 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3024 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3025 msgstr "%s kann nicht installiert werden aufgrund von Konflikten mit %s"
3027 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3028 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3030 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3031 msgstr "Anforderung %s kann nicht erfüllt werden."
3033 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3034 msgid "Ignore this requirement just here"
3035 msgstr "Anforderung wird hier ignoriert"
3037 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3038 msgid "Generally ignore this requirement"
3039 msgstr "Im Allgemeinen Anforderung ignorieren"
3041 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3042 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3044 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3045 msgstr "%s installieren, auch wenn sich die Architektur dadurch ändert"
3047 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3048 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3050 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3051 msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber die Architektur des installierten Elements"
3053 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3054 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3056 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3057 msgstr "%s installieren, auch wenn sich der Anbieter dadurch ändert"
3059 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3060 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3062 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3063 msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber den Anbieter des installierten Elements"
3065 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3066 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3069 msgid "Ignore this conflict of %s"
3070 msgstr "Diesen Konflikt von %s ignorieren"
3072 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3073 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3075 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3076 msgstr "Veraltete %s in %s ignorieren"
3078 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3079 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3081 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3082 msgstr "Ignorieren, dass %s bereits für die Installation festgelegt wurde"
3084 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3085 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3086 msgstr "Betreffende auflösbare Objekte nicht installieren oder löschen"
3088 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3089 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3091 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3092 msgstr "für die Voraussetzung von %s für %s beim Aufrüsten von %s"
3094 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3095 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3097 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3098 msgstr "%s fehlt die Anforderung %s"
3100 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3104 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3106 msgstr ", Auslöser:"
3108 #. Translator: Notation for (RPM) package
3109 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3113 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3114 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3118 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3119 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3123 #. Translator: Notation for product
3124 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3128 #. Translator: Notation for patch
3129 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3133 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3134 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3138 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3139 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3143 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3144 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3148 #. Translator: Notation for computer system
3149 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3153 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3154 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3158 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3159 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3160 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3161 msgstr "Dieser Auflösungsversuch wird als ungültig gekennzeichnet."
3163 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3164 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3167 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3168 msgstr "Auflösbares Objekt %s wird als nicht installierbar gekennzeichnet"
3170 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3171 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3172 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3174 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3175 msgstr "Installation von %s ist geplant, es ist jedoch aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich."
3177 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3178 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3179 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3181 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3182 msgstr "%s kann nicht installiert werden, da es schon für die Deinstallation gekennzeichnet ist"
3184 #. Translator: %s = name of patch
3185 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3186 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3187 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3188 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3189 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3192 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3193 msgstr "Installation von %s nicht möglich; da es nicht für dieses System gilt."
3195 #. affected() = item 1 which has to be installed
3197 #. other() = item 2 which has to be installed
3198 #. other_capability() =
3199 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3202 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3203 msgstr "%s kann nicht installiert werden, da %s bereits für die Installation gekennzeichnet ist"
3205 #. Translator: %s = name of patch,product
3206 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3208 msgid "This would invalidate %s."
3209 msgstr "Dies würde %s ungültig machen."
3211 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3212 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3213 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3214 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3215 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3216 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3218 msgid "Establishing %s"
3219 msgstr "Festlegen von %s"
3221 #. affected() = resolvable to be installed
3224 #. other_capability() =
3225 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3226 #. TranslatorExample: Installing foo
3227 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3228 #. Translator: %s = packagename
3229 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3231 msgid "Installing %s"
3232 msgstr "Installation von %s"
3234 #. affected() = updated resolvable
3236 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3237 #. other_capability() =
3238 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3239 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3240 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3241 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3243 msgid "Updating %s to %s"
3244 msgstr "Aktualisierung von %s auf %s"
3249 #. other_capability() =
3250 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3251 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3252 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3253 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3255 msgid "Skipping %s: already installed"
3256 msgstr "%s wird übersprungen: bereits installiert"
3258 #. affected() = is set
3259 #. _capability = is set
3261 #. other_capability() =
3262 #. Translator: 1.%s = dependency
3263 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3264 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3265 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3266 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3267 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3268 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3270 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3271 msgstr "Es sind keine alternativen Anbieter von %s verfügbar"
3273 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3274 #. TranslatorExample: for bar
3275 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3276 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3285 #. other_capability() =
3286 #. Translator: 1.%s = dependency
3287 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3288 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3289 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3290 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3291 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3293 msgid "There are no installable providers of %s"
3294 msgstr "Es sind keine installierbaren Anbieter von %s verfügbar"
3296 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3297 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3298 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3299 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3301 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3302 msgstr "Es ist nicht möglich, auf %s aufzurüsten, um das Entfernen von %s zu vermeiden."
3304 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3305 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3307 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3308 msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig deinstalliert werden."
3310 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3311 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3313 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3314 msgstr "%s stellt %s zur Verfügung; es ist jedoch bereits eine andere Version des entsprechenden %s installiert."
3316 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3317 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3319 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3320 msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber nicht installierbar. Versuchen Sie das Objekt separat zu installieren, um weitere Details zu erhalten."
3322 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3323 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3325 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3326 msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber gesperrt."
3328 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3329 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3331 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3332 msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig beibehalten werden."
3334 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3335 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3337 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3338 msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber eine andere Architektur"
3340 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3341 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3343 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3344 msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber einen anderen Anbieter (%s)"
3346 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3347 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3349 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3350 msgstr "Anforderung %s für %s kann nicht erfüllt werden"
3352 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3355 #. other_capability() =
3356 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3357 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3358 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3361 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3362 msgstr "%s wird von einem anderen zu installierenden auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
3364 #. affected() = provider of cap
3367 #. other_capability() =
3368 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3369 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3370 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3371 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3373 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3374 msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
3376 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3379 #. other_capability() =
3380 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3381 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3382 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3385 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3386 msgstr "%s ist gesperrt und kann nicht deinstalliert werden."
3388 #. affected() = provider of capability
3389 #. _capability = provided by provider
3390 #. other() = conflict issuer
3391 #. other_capability() = conflict capability
3392 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3393 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3394 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3396 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3397 msgstr "Aufgrund eines Konflikts mit %s (%s) muss das zu installierende %s entfernt werden"
3399 #. affected() = provider of capability
3400 #. _capability = provided by provider
3401 #. other() = conflict issuer
3402 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3403 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3404 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3405 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3407 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3408 msgstr "%s wird aufgrund von Konflikten mit %s als nicht installierbar gekennzeichnet"
3410 #. Translator: %s = name of package,patch
3411 #. TranslatorExample: from abc
3412 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3421 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3425 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3426 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3427 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3430 msgstr "%s behalten"
3432 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3433 msgid "Keep resolvables"
3434 msgstr "Auflösbare Objekte behalten"
3436 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3437 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3441 msgstr "Installation von %s"
3443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3444 msgid "Install missing resolvables"
3445 msgstr "Fehlende auflösbare Objekte installieren"
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3448 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3449 msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die ALLE Möglichkeiten berücksichtigt."
3451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3452 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3453 msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit kompatibler Architektur."
3455 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3456 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3457 msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die nur die beste Architektur berücksichtigt."
3459 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3460 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3461 msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit ausschließlich der besten Architektur."
3463 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3464 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3466 msgid "%s depended on %s"
3467 msgstr "%s abhängig von %s"
3469 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3470 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3473 msgid "%s is recommended by %s"
3474 msgstr "%s wird empfohlen von %s"
3476 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3477 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3480 msgid "%s is suggested by %s"
3481 msgstr "%s wird vorgeschlagen von %s"
3483 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3484 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3485 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3487 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3488 msgstr "%s wird zur Installation in Betracht gezogen (als Ergänzung) von %s"
3490 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3491 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3492 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3494 msgid "%s is enhanced by %s"
3495 msgstr "%s wird verbessert durch %s"
3497 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3498 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3499 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3501 msgid "%s is supplemented by %s"
3502 msgstr "%s wird ergänzt durch %s"
3504 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3505 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3506 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3507 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3508 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3510 msgid "%s part of %s"
3511 msgstr "%s ist Teil von %s"
3513 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3514 msgid "Double timeout"
3515 msgstr "Doppelte Zeitüberschreitung"
3517 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3518 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3519 msgstr "Starte nächsten Lösungsversuch mit doppelter Zeit."
3521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3522 msgid "unlock all resolvables"
3523 msgstr "Entsperren aller auflösbaren Objekte"
3525 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3526 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3529 msgstr "%s entsperren"
3531 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3532 msgid "Unlock these resolvables"
3533 msgstr "Entsperren dieser auflösbaren Objekte"
3535 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3536 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3537 msgstr "Mutex-Attribute können nicht initialisiert werden"
3539 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3540 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3541 msgstr "Rekursives Mutex-Attribut kann nicht festgelegt werden"
3543 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3544 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3545 msgstr "Rekursiver Mutex kann initialisiert werden"
3547 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3548 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3549 msgstr "Mutex-Sperre kann nicht abgerufen werden"
3551 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3552 msgid "Can't release the mutex lock"
3553 msgstr "Mutex-Sperre kann nicht aufgehoben werden"
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3556 msgid "Unknown country: "
3557 msgstr "Unbekanntes Land:"
3559 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3565 msgid "United Arab Emirates"
3566 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3571 msgstr "Afghanistan"
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3575 msgid "Antigua and Barbuda"
3576 msgstr "Antigua und Barbuda"
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3595 msgid "Netherlands Antilles"
3596 msgstr "Niederländische Antillen"
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3611 msgstr "Argentinien"
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3615 msgid "American Samoa"
3616 msgstr "Amerikanisch Samoa"
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3635 msgid "Aland Islands"
3636 msgstr "Aland-Inseln"
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3641 msgstr "Aserbaidschan"
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3645 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3646 msgstr "Bosnien-Herzegowina"
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3656 msgstr "Bangladesch"
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3665 msgid "Burkina Faso"
3666 msgstr "Burkina Faso"
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3695 msgid "Brunei Darussalam"
3696 msgstr "Brunei Darussalam"
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3720 msgid "Bouvet Island"
3721 msgstr "Bouvetinsel"
3724 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3731 msgstr "Weißrussland"
3734 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3739 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3745 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3746 msgstr "Kokosinseln"
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3755 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3756 msgid "Central African Republic"
3757 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3766 msgid "Cote D'Ivoire"
3767 msgstr "Côte d'Ivoire"
3770 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3771 msgid "Cook Islands"
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3790 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3801 msgid "Serbia and Montenegro"
3802 msgstr "Serbien und Montenegro"
3805 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3816 msgid "Christmas Island"
3817 msgstr "Weihnachtsinsel"
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3826 msgid "Czech Republic"
3827 msgstr "Tschechische Republik"
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3832 msgstr "Deutschland"
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3851 msgid "Dominican Republic"
3852 msgstr "Dominikanische Republik"
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3876 msgid "Western Sahara"
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3906 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3907 msgstr "Falklandinseln (Malwinen)"
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3911 msgid "Federated States of Micronesia"
3912 msgstr "Föderierte Staaten von Mikronesien"
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3916 msgid "Faroe Islands"
3917 msgstr "Färöer-Inseln"
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3926 msgid "Metropolitan France"
3927 msgstr "Frankreich, Metropolitan"
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3936 msgid "United Kingdom"
3937 msgstr "Vereinigtes Königreich"
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3945 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3951 msgid "French Guiana"
3952 msgstr "Französisch-Guayana"
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3960 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3965 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3970 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3980 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3986 msgid "Equatorial Guinea"
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3992 msgstr "Griechenland"
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3996 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3997 msgstr "Südgeorgien und die südlichen Sandwichinseln"
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4011 msgid "Guinea-Bissau"
4012 msgstr "Guinea-Bissau"
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4026 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4027 msgstr "Heard-Insel und McDonald-Inseln"
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4071 msgid "British Indian Ocean Territory"
4072 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4117 msgstr "Kirgisistan"
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4136 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4137 msgstr "St. Kitts und Nevis"
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4156 msgid "Cayman Islands"
4157 msgstr "Kaimaninseln"
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4166 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4167 msgstr "Demokratische Volksrepublik Laos"
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4181 msgid "Liechtenstein"
4182 msgstr "Liechtenstein"
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4210 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4235 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4241 msgid "Marshall Islands"
4242 msgstr "Marshallinseln"
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4255 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4271 msgid "Northern Mariana Islands"
4272 msgstr "Nördliche Marianen"
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4282 msgstr "Mauretanien"
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4290 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4295 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4315 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4320 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4325 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4331 msgid "New Caledonia"
4332 msgstr "Neukaledonien"
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4341 msgid "Norfolk Island"
4342 msgstr "Norfolkinsel"
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4350 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4357 msgstr "Niederlande"
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4380 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4385 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4390 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4395 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4396 msgid "French Polynesia"
4397 msgstr "Französisch-Polynesien"
4400 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4401 msgid "Papua New Guinea"
4402 msgstr "Papua-Neuguinea"
4405 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4407 msgstr "Philippinen"
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4421 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4422 msgstr "St. Pierre und Miquelon"
4425 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4432 msgstr "Puerto Rico"
4435 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4436 msgid "Palestinian Territory"
4437 msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
4440 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4445 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4450 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4455 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4471 msgid "Russian Federation"
4472 msgstr "Russische Föderation"
4475 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4481 msgid "Saudi Arabia"
4482 msgstr "Saudi-Arabien"
4485 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4486 msgid "Solomon Islands"
4490 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4495 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4500 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4505 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4511 msgid "Saint Helena"
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4521 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4522 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4531 msgid "Sierra Leone"
4532 msgstr "Sierra Leone"
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4556 msgid "Sao Tome and Principe"
4557 msgstr "Sao Tome und Principe"
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4562 msgstr "El Salvador"
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4576 msgid "Turks and Caicos Islands"
4577 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4585 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4586 msgid "French Southern Territories"
4587 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
4590 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4595 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4600 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4602 msgstr "Tadschikistan"
4605 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4606 msgid "Turkmenistan"
4607 msgstr "Turkmenistan"
4610 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4615 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4625 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4630 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4631 msgid "Trinidad and Tobago"
4632 msgstr "Trinidad und Tobago"
4635 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4640 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4650 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4655 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4656 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4657 msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
4660 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4661 msgid "United States"
4665 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4675 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4676 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4677 msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikan)"
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4681 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4682 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4690 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4691 msgid "British Virgin Islands"
4692 msgstr "Britische Jungferninseln"
4695 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4696 msgid "Virgin Islands, U.S."
4697 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
4700 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4705 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4711 msgid "Wallis and Futuna"
4712 msgstr "Wallis und Futuna"
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4720 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4725 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4731 msgid "South Africa"
4735 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4740 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4744 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4747 "File %s is not signed.\n"
4750 "Datei %s ist nicht signiert.\n"
4751 "Trotzdem verwenden?"
4753 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4756 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4758 "Use the file anyway?"
4760 "Datei %s ist mit unbekanntem Schlüssel verschlüsselt:\n"
4762 " Datei trotzdem verwenden?"
4764 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4767 "Untrusted key found:\n"
4771 "Nicht vertrauenswürdiger Schlüssel gefunden:\n"
4773 " Schlüssel als vertrauenswürdig betrachten?"
4775 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4778 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4780 "Use the file anyway?"
4782 "Datei %s hat die Integritätsprüfung nicht bestanden. Fehlerschlüssel:\n"
4784 " Datei trotzdem verwenden?"
4786 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4789 "File %s does not have a checksum.\n"
4790 "Use the file anyway?"
4792 "Datei %s weist keine Prüfsumme auf.\n"
4793 "Datei trotzdem verwenden?"
4795 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4798 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4799 "Use the file anyway?"
4800 msgstr "Datei %s weist eine unbekannte Prüfsumme auf.%sDatei trotzdem verwenden?"
4802 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4805 "File %s has an invalid checksum.\n"
4806 "Expected %s, found %s\n"
4807 "Use the file anyway?"
4809 "Datei %s weist eine ungültige Prüfsumme auf.\n"
4810 "Erwartet: %s, gefunden: %s\n"
4811 " Datei trotzdem verwenden?"