Revved to 1.13.2.
[platform/upstream/atk.git] / po / de.po
1 # German atk translation.
2 # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
5 # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk 1.5.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-22 19:19+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-07-11 13:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr "Ausgewählter Link"
22
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Ankeranzahl"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr "Endindex"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr "Anfangsindex"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts"
50
51 #: atk/atkobject.c:82
52 msgid "invalid"
53 msgstr "ungültig"
54
55 #: atk/atkobject.c:83
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "Kürzelbeschriftung"
58
59 #: atk/atkobject.c:84
60 msgid "alert"
61 msgstr "Alarm"
62
63 #: atk/atkobject.c:85
64 msgid "animation"
65 msgstr "Animation"
66
67 #: atk/atkobject.c:86
68 msgid "arrow"
69 msgstr "Pfeil"
70
71 #: atk/atkobject.c:87
72 msgid "calendar"
73 msgstr "Kalender"
74
75 #: atk/atkobject.c:88
76 msgid "canvas"
77 msgstr "Leinwand"
78
79 #: atk/atkobject.c:89
80 msgid "check box"
81 msgstr "Kontrollkästchen"
82
83 #: atk/atkobject.c:90
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "Kontrollmenüobjekt"
86
87 #: atk/atkobject.c:91
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "Farbwähler"
90
91 #: atk/atkobject.c:92
92 msgid "column header"
93 msgstr "Spaltenkopf"
94
95 #: atk/atkobject.c:93
96 msgid "combo box"
97 msgstr "Kombinationsfeld"
98
99 #: atk/atkobject.c:94
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "Datumseditor"
102
103 #: atk/atkobject.c:95
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "Desktop-Symbol"
106
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "Desktop-Rahmen"
110
111 #: atk/atkobject.c:97
112 msgid "dial"
113 msgstr "wählen"
114
115 #: atk/atkobject.c:98
116 msgid "dialog"
117 msgstr "Dialog"
118
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "Verzeichnisleiste"
122
123 #: atk/atkobject.c:100
124 msgid "drawing area"
125 msgstr "Zeichenfeld"
126
127 #: atk/atkobject.c:101
128 msgid "file chooser"
129 msgstr "Dateiwähler"
130
131 #: atk/atkobject.c:102
132 msgid "filler"
133 msgstr "Füller"
134
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
137 msgid "fontchooser"
138 msgstr "Schriftwähler"
139
140 #: atk/atkobject.c:105
141 msgid "frame"
142 msgstr "Rahmen"
143
144 #: atk/atkobject.c:106
145 msgid "glass pane"
146 msgstr "Glasleiste"
147
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "HTML-Container"
151
152 #: atk/atkobject.c:108
153 msgid "icon"
154 msgstr "Symbol"
155
156 #: atk/atkobject.c:109
157 msgid "image"
158 msgstr "Bild"
159
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "interner Rahmen"
163
164 #: atk/atkobject.c:111
165 msgid "label"
166 msgstr "Beschriftung"
167
168 #: atk/atkobject.c:112
169 msgid "layered pane"
170 msgstr "Schichtleiste"
171
172 #: atk/atkobject.c:113
173 msgid "list"
174 msgstr "Liste"
175
176 #: atk/atkobject.c:114
177 msgid "list item"
178 msgstr "Listenobjekt"
179
180 #: atk/atkobject.c:115
181 msgid "menu"
182 msgstr "Menü"
183
184 #: atk/atkobject.c:116
185 msgid "menu bar"
186 msgstr "Menüleiste"
187
188 #: atk/atkobject.c:117
189 msgid "menu item"
190 msgstr "Menüobjekt"
191
192 #: atk/atkobject.c:118
193 msgid "option pane"
194 msgstr "Optionsleiste"
195
196 #: atk/atkobject.c:119
197 msgid "page tab"
198 msgstr "Seitenreiter"
199
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "Seitenreiter-Liste"
203
204 #: atk/atkobject.c:121
205 msgid "panel"
206 msgstr "Panel"
207
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "Passworttext"
211
212 #: atk/atkobject.c:123
213 msgid "popup menu"
214 msgstr "Popup-Menü"
215
216 #: atk/atkobject.c:124
217 msgid "progress bar"
218 msgstr "Fortschrittsleiste"
219
220 #: atk/atkobject.c:125
221 msgid "push button"
222 msgstr "Druckknopf"
223
224 #: atk/atkobject.c:126
225 msgid "radio button"
226 msgstr "Radioknopf"
227
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "Radiomenüobjekt"
231
232 #: atk/atkobject.c:128
233 msgid "root pane"
234 msgstr "Wurzelleiste"
235
236 #: atk/atkobject.c:129
237 msgid "row header"
238 msgstr "Zeilenkopf"
239
240 #: atk/atkobject.c:130
241 msgid "scroll bar"
242 msgstr "Rollbalken"
243
244 #: atk/atkobject.c:131
245 msgid "scroll pane"
246 msgstr "Rollleiste"
247
248 #: atk/atkobject.c:132
249 msgid "separator"
250 msgstr "Trennlinie"
251
252 #: atk/atkobject.c:133
253 msgid "slider"
254 msgstr "Schieber"
255
256 #: atk/atkobject.c:134
257 msgid "split pane"
258 msgstr "geteilte Leiste"
259
260 #: atk/atkobject.c:135
261 msgid "spin button"
262 msgstr "Spin-Knopf"
263
264 #: atk/atkobject.c:136
265 msgid "statusbar"
266 msgstr "Statusleiste"
267
268 #: atk/atkobject.c:137
269 msgid "table"
270 msgstr "Tabelle"
271
272 #: atk/atkobject.c:138
273 msgid "table cell"
274 msgstr "Tabellenzelle"
275
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
279
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle"
283
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "Objekt in Abrissmenü"
287
288 #: atk/atkobject.c:142
289 msgid "terminal"
290 msgstr "Terminal"
291
292 #: atk/atkobject.c:143
293 msgid "text"
294 msgstr "Text"
295
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "Auslöseknopf"
299
300 #: atk/atkobject.c:145
301 msgid "tool bar"
302 msgstr "Werkzeugleiste"
303
304 #: atk/atkobject.c:146
305 msgid "tool tip"
306 msgstr "Minihilfe"
307
308 #: atk/atkobject.c:147
309 msgid "tree"
310 msgstr "Baum"
311
312 #: atk/atkobject.c:148
313 msgid "tree table"
314 msgstr "Baumtabelle"
315
316 #: atk/atkobject.c:149
317 msgid "unknown"
318 msgstr "unbekannt"
319
320 #: atk/atkobject.c:150
321 msgid "viewport"
322 msgstr "Sichtfeld"
323
324 #: atk/atkobject.c:151
325 msgid "window"
326 msgstr "Fenster"
327
328 #: atk/atkobject.c:152
329 msgid "header"
330 msgstr "Kopfzeilen"
331
332 #: atk/atkobject.c:153
333 msgid "footer"
334 msgstr "Fußzeilen"
335
336 #: atk/atkobject.c:154
337 msgid "paragraph"
338 msgstr "Absatz"
339
340 #: atk/atkobject.c:155
341 msgid "application"
342 msgstr "Anwendung"
343
344 #: atk/atkobject.c:156
345 msgid "autocomplete"
346 msgstr "Auto-Vervollständigung"
347
348 #: atk/atkobject.c:157
349 msgid "edit bar"
350 msgstr "Bearbeitungsleiste"
351
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "eingebettete Komponente"
355
356 #: atk/atkobject.c:159
357 msgid "entry"
358 msgstr "Eingabefeld"
359
360 #: atk/atkobject.c:160
361 msgid "chart"
362 msgstr "Diagramm"
363
364 #: atk/atkobject.c:161
365 msgid "caption"
366 msgstr "Beschriftung"
367
368 #: atk/atkobject.c:162
369 msgid "document frame"
370 msgstr "Dokumenten-Rahmen"
371
372 #: atk/atkobject.c:163
373 msgid "heading"
374 msgstr "Überschrift"
375
376 #: atk/atkobject.c:164
377 msgid "page"
378 msgstr "Seite"
379
380 #: atk/atkobject.c:165
381 msgid "section"
382 msgstr "Abschnitt"
383
384 #: atk/atkobject.c:166
385 msgid "redundant object"
386 msgstr "Redundantes Objekt"
387
388 #: atk/atkobject.c:167
389 msgid "form"
390 msgstr "Formular"
391
392 #: atk/atkobject.c:356
393 msgid "Accessible Name"
394 msgstr "Barrierefreier Name"
395
396 #: atk/atkobject.c:357
397 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
398 msgstr ""
399 "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien"
400
401 #: atk/atkobject.c:363
402 msgid "Accessible Description"
403 msgstr "Barrierefreie Beschreibung"
404
405 #: atk/atkobject.c:364
406 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
407 msgstr ""
408 "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch "
409 "Hilfstechnologien"
410
411 #: atk/atkobject.c:370
412 msgid "Accessible Parent"
413 msgstr "Barrierefreies Eltern-Element"
414
415 #: atk/atkobject.c:371
416 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
417 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet"
418
419 #: atk/atkobject.c:377
420 msgid "Accessible Value"
421 msgstr "Barrierefreier Wert"
422
423 #: atk/atkobject.c:378
424 msgid "Is used to notify that the value has changed"
425 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet"
426
427 #: atk/atkobject.c:386
428 msgid "Accessible Role"
429 msgstr "Barrierefreie Rolle"
430
431 #: atk/atkobject.c:387
432 msgid "The accessible role of this object"
433 msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts"
434
435 #: atk/atkobject.c:395
436 msgid "Accessible Layer"
437 msgstr "Barrierefreie Ebene"
438
439 #: atk/atkobject.c:396
440 msgid "The accessible layer of this object"
441 msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts"
442
443 #: atk/atkobject.c:404
444 msgid "Accessible MDI Value"
445 msgstr "Barrierefreier MDI-Wert"
446
447 #: atk/atkobject.c:405
448 msgid "The accessible MDI value of this object"
449 msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts"
450
451 #: atk/atkobject.c:413
452 msgid "Accessible Table Caption"
453 msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift"
454
455 #: atk/atkobject.c:414
456 msgid ""
457 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
458 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
459 msgstr ""
460 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen der Tabellenbeschriftung verwendet; "
461 "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet "
462 "werden"
463
464 #: atk/atkobject.c:420
465 msgid "Accessible Table Column Header"
466 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte"
467
468 #: atk/atkobject.c:421
469 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
470 msgstr ""
471 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
472 "Tabellenspalte verwendet"
473
474 #: atk/atkobject.c:427
475 msgid "Accessible Table Column Description"
476 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte"
477
478 #: atk/atkobject.c:428
479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
480 msgstr ""
481 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
482 "Tabellenspalte verwendet"
483
484 #: atk/atkobject.c:434
485 msgid "Accessible Table Row Header"
486 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenzeile"
487
488 #: atk/atkobject.c:435
489 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
490 msgstr ""
491 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
492 "Tabellenzeile verwendet"
493
494 #: atk/atkobject.c:441
495 msgid "Accessible Table Row Description"
496 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile"
497
498 #: atk/atkobject.c:442
499 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
500 msgstr ""
501 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
502 "Tabellenzeile verwendet"
503
504 #: atk/atkobject.c:448
505 msgid "Accessible Table Summary"
506 msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung"
507
508 #: atk/atkobject.c:449
509 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
510 msgstr ""
511 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung "
512 "verwendet"
513
514 #: atk/atkobject.c:455
515 msgid "Accessible Table Caption Object"
516 msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung"
517
518 #: atk/atkobject.c:456
519 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
520 msgstr ""
521 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung "
522 "verwendet"
523
524 #: atk/atkobject.c:462
525 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 msgstr "Anzahl der barrierefreien Hypertext-Links"
527
528 #: atk/atkobject.c:463
529 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
530 msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat"