1 # German atk translation.
2 # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
5 # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
9 "Project-Id-Version: atk 1.5.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-22 19:19+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-07-11 13:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgstr "Ausgewählter Link"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts"
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "Kürzelbeschriftung"
81 msgstr "Kontrollkästchen"
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "Kontrollmenüobjekt"
97 msgstr "Kombinationsfeld"
101 msgstr "Datumseditor"
103 #: atk/atkobject.c:95
105 msgstr "Desktop-Symbol"
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "Desktop-Rahmen"
111 #: atk/atkobject.c:97
115 #: atk/atkobject.c:98
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "Verzeichnisleiste"
123 #: atk/atkobject.c:100
127 #: atk/atkobject.c:101
131 #: atk/atkobject.c:102
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
138 msgstr "Schriftwähler"
140 #: atk/atkobject.c:105
144 #: atk/atkobject.c:106
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "HTML-Container"
152 #: atk/atkobject.c:108
156 #: atk/atkobject.c:109
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "interner Rahmen"
164 #: atk/atkobject.c:111
166 msgstr "Beschriftung"
168 #: atk/atkobject.c:112
170 msgstr "Schichtleiste"
172 #: atk/atkobject.c:113
176 #: atk/atkobject.c:114
178 msgstr "Listenobjekt"
180 #: atk/atkobject.c:115
184 #: atk/atkobject.c:116
188 #: atk/atkobject.c:117
192 #: atk/atkobject.c:118
194 msgstr "Optionsleiste"
196 #: atk/atkobject.c:119
198 msgstr "Seitenreiter"
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "Seitenreiter-Liste"
204 #: atk/atkobject.c:121
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "Passworttext"
212 #: atk/atkobject.c:123
216 #: atk/atkobject.c:124
218 msgstr "Fortschrittsleiste"
220 #: atk/atkobject.c:125
224 #: atk/atkobject.c:126
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "Radiomenüobjekt"
232 #: atk/atkobject.c:128
234 msgstr "Wurzelleiste"
236 #: atk/atkobject.c:129
240 #: atk/atkobject.c:130
244 #: atk/atkobject.c:131
248 #: atk/atkobject.c:132
252 #: atk/atkobject.c:133
256 #: atk/atkobject.c:134
258 msgstr "geteilte Leiste"
260 #: atk/atkobject.c:135
264 #: atk/atkobject.c:136
266 msgstr "Statusleiste"
268 #: atk/atkobject.c:137
272 #: atk/atkobject.c:138
274 msgstr "Tabellenzelle"
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle"
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "Objekt in Abrissmenü"
288 #: atk/atkobject.c:142
292 #: atk/atkobject.c:143
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "Auslöseknopf"
300 #: atk/atkobject.c:145
302 msgstr "Werkzeugleiste"
304 #: atk/atkobject.c:146
308 #: atk/atkobject.c:147
312 #: atk/atkobject.c:148
316 #: atk/atkobject.c:149
320 #: atk/atkobject.c:150
324 #: atk/atkobject.c:151
328 #: atk/atkobject.c:152
332 #: atk/atkobject.c:153
336 #: atk/atkobject.c:154
340 #: atk/atkobject.c:155
344 #: atk/atkobject.c:156
346 msgstr "Auto-Vervollständigung"
348 #: atk/atkobject.c:157
350 msgstr "Bearbeitungsleiste"
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "eingebettete Komponente"
356 #: atk/atkobject.c:159
360 #: atk/atkobject.c:160
364 #: atk/atkobject.c:161
366 msgstr "Beschriftung"
368 #: atk/atkobject.c:162
369 msgid "document frame"
370 msgstr "Dokumenten-Rahmen"
372 #: atk/atkobject.c:163
376 #: atk/atkobject.c:164
380 #: atk/atkobject.c:165
384 #: atk/atkobject.c:166
385 msgid "redundant object"
386 msgstr "Redundantes Objekt"
388 #: atk/atkobject.c:167
392 #: atk/atkobject.c:356
393 msgid "Accessible Name"
394 msgstr "Barrierefreier Name"
396 #: atk/atkobject.c:357
397 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
399 "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien"
401 #: atk/atkobject.c:363
402 msgid "Accessible Description"
403 msgstr "Barrierefreie Beschreibung"
405 #: atk/atkobject.c:364
406 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
408 "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch "
411 #: atk/atkobject.c:370
412 msgid "Accessible Parent"
413 msgstr "Barrierefreies Eltern-Element"
415 #: atk/atkobject.c:371
416 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
417 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet"
419 #: atk/atkobject.c:377
420 msgid "Accessible Value"
421 msgstr "Barrierefreier Wert"
423 #: atk/atkobject.c:378
424 msgid "Is used to notify that the value has changed"
425 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet"
427 #: atk/atkobject.c:386
428 msgid "Accessible Role"
429 msgstr "Barrierefreie Rolle"
431 #: atk/atkobject.c:387
432 msgid "The accessible role of this object"
433 msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts"
435 #: atk/atkobject.c:395
436 msgid "Accessible Layer"
437 msgstr "Barrierefreie Ebene"
439 #: atk/atkobject.c:396
440 msgid "The accessible layer of this object"
441 msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts"
443 #: atk/atkobject.c:404
444 msgid "Accessible MDI Value"
445 msgstr "Barrierefreier MDI-Wert"
447 #: atk/atkobject.c:405
448 msgid "The accessible MDI value of this object"
449 msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts"
451 #: atk/atkobject.c:413
452 msgid "Accessible Table Caption"
453 msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift"
455 #: atk/atkobject.c:414
457 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
458 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
460 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen der Tabellenbeschriftung verwendet; "
461 "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet "
464 #: atk/atkobject.c:420
465 msgid "Accessible Table Column Header"
466 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte"
468 #: atk/atkobject.c:421
469 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
471 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
472 "Tabellenspalte verwendet"
474 #: atk/atkobject.c:427
475 msgid "Accessible Table Column Description"
476 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte"
478 #: atk/atkobject.c:428
479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
481 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
482 "Tabellenspalte verwendet"
484 #: atk/atkobject.c:434
485 msgid "Accessible Table Row Header"
486 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenzeile"
488 #: atk/atkobject.c:435
489 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
491 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
492 "Tabellenzeile verwendet"
494 #: atk/atkobject.c:441
495 msgid "Accessible Table Row Description"
496 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile"
498 #: atk/atkobject.c:442
499 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
501 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
502 "Tabellenzeile verwendet"
504 #: atk/atkobject.c:448
505 msgid "Accessible Table Summary"
506 msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung"
508 #: atk/atkobject.c:449
509 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
511 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung "
514 #: atk/atkobject.c:455
515 msgid "Accessible Table Caption Object"
516 msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung"
518 #: atk/atkobject.c:456
519 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
521 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung "
524 #: atk/atkobject.c:462
525 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 msgstr "Anzahl der barrierefreien Hypertext-Links"
528 #: atk/atkobject.c:463
529 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
530 msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat"