efl: fix make dist.
[platform/upstream/efl.git] / po / de.po
1 # German translation for Efreet.
2 # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
3 # This file is put in the public domain.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Efreet\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
11 "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Enlightenment Team\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
19 msgid "Version:"
20 msgstr "Version:"
21
22 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
23 msgid "Usage:"
24 msgstr "Aufruf:"
25
26 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
27 #, c-format
28 msgid "%s [options]\n"
29 msgstr "%s [Optionen]\n"
30
31 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
32 msgid "Copyright:"
33 msgstr "Copyright:"
34
35 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
36 msgid "License:"
37 msgstr "Lizenz:"
38
39 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
40 msgid "Type: "
41 msgstr "Typ: "
42
43 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
44 msgid "Default: "
45 msgstr "Standard: "
46
47 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
48 msgid "Choices: "
49 msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
50
51 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
52 msgid "Options:\n"
53 msgstr "Optionen:\n"
54
55 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
56 #, c-format
57 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
58 msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
59
60 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
61 #, c-format
62 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
63 msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n"
64
65 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
66 msgid "ERROR: "
67 msgstr "FEHLER: "
68
69 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
70 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
71 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
72 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
73 msgid "value has no pointer set.\n"
74 msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n"
75
76 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
77 #, c-format
78 msgid "unknown boolean value %s.\n"
79 msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n"
80
81 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
82 #, c-format
83 msgid "invalid number format %s\n"
84 msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n"
85
86 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
87 #, c-format
88 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
89 msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: "
90
91 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
92 msgid "missing parameter to append.\n"
93 msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n"
94
95 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
96 msgid "could not parse value.\n"
97 msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n"
98
99 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
100 msgid "missing parameter.\n"
101 msgstr "fehlender Parameter.\n"
102
103 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
104 msgid "missing callback function!\n"
105 msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n"
106
107 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
108 msgid "no version was defined.\n"
109 msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n"
110
111 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
112 msgid "no copyright was defined.\n"
113 msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n"
114
115 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
116 msgid "no license was defined.\n"
117 msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n"
118
119 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
120 #, c-format
121 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
122 msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n"
123
124 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
125 #, c-format
126 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
127 msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n"
128
129 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
130 #, c-format
131 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
132 msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n"
133
134 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
135 #, c-format
136 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
137 msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
138
139 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
140 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
141 msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n"
142
143 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
144 msgid "ERROR: no values provided.\n"
145 msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n"
146
147 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
148 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
149 msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n"
150
151 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
152 msgid "ERROR: invalid options found."
153 msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
154
155 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
156 #, c-format
157 msgid " See --%s.\n"
158 msgstr " Siehe --%s\n"
159
160 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
161 #, c-format
162 msgid " See -%c.\n"
163 msgstr " Siehe -%c\n"
164
165 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
166 #, c-format
167 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
168 msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n"
169
170 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
171 #, c-format
172 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
173 msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n"
174
175 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
176 msgid "Desktop"
177 msgstr "Arbeitsfläche"
178
179 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
180 msgid "Downloads"
181 msgstr ""
182
183 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
184 msgid "Templates"
185 msgstr ""
186
187 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
188 msgid "Public"
189 msgstr ""
190
191 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
192 msgid "Documents"
193 msgstr ""
194
195 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
196 msgid "Music"
197 msgstr ""
198
199 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
200 msgid "Pictures"
201 msgstr ""
202
203 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
204 msgid "Videos"
205 msgstr ""