e95201c9855d172c3e532cfd12f54b3e450d898d
[platform/upstream/elfutils.git] / po / de.po
1 # German translation of elfutils.
2 # Copyright (C) 2009 THE elfutils'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the elfutils package.
4 # , fuzzy
5 #
6 #
7 # Thomas Spura <tomspur@fedoraproject.org>, 2009.
8 # Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>, 2009.
9 # Michael Münch <micm@fedoraproject.org>, 2009.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
14 "POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
16 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
17 "Language-Team: German\n"
18 "Language: de\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24
25 #: lib/color.c:53
26 msgid ""
27 "colorize the output.  WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'"
28 msgstr ""
29
30 #: lib/color.c:127
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
34 "valid arguments are:\n"
35 "  - 'always', 'yes', 'force'\n"
36 "  - 'never', 'no', 'none'\n"
37 "  - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
38 msgstr ""
39
40 #: lib/color.c:190 src/objdump.c:726
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "cannot allocate memory"
43 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
44
45 #: lib/printversion.c:40
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid ""
48 "Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n"
49 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
50 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
51 msgstr ""
52 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
53 "Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen. KEINE "
54 "GARANTIE,\n"
55 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
56
57 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
58 #: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
59 #, c-format
60 msgid "memory exhausted"
61 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
62
63 #: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
64 #: libelf/elf_error.c:60
65 msgid "no error"
66 msgstr "kein Fehler"
67
68 #: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
69 #: libelf/elf_error.c:91
70 msgid "out of memory"
71 msgstr "nicht genügend Speicher"
72
73 #: libasm/asm_error.c:67
74 msgid "cannot create output file"
75 msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht erstellt werden"
76
77 #: libasm/asm_error.c:68
78 msgid "invalid parameter"
79 msgstr "ungültiger Parameter"
80
81 #: libasm/asm_error.c:69
82 msgid "cannot change mode of output file"
83 msgstr "konnte Modus der Ausgabedatei nicht ändern"
84
85 #: libasm/asm_error.c:70
86 msgid "cannot rename output file"
87 msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht umbenannt werden"
88
89 #: libasm/asm_error.c:71
90 msgid "duplicate symbol"
91 msgstr "Symbol doppelt vorhanden"
92
93 #: libasm/asm_error.c:72
94 msgid "invalid section type for operation"
95 msgstr "ungültiger Abschnittstyp für Operation"
96
97 #: libasm/asm_error.c:73
98 msgid "error during output of data"
99 msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
100
101 #: libasm/asm_error.c:74
102 msgid "no backend support available"
103 msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
104
105 #: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
106 #: libelf/elf_error.c:63
107 msgid "unknown error"
108 msgstr "unbekannter Fehler"
109
110 #: libdw/dwarf_error.c:59
111 msgid "invalid access"
112 msgstr "Ungültiger Zugriff"
113
114 #: libdw/dwarf_error.c:60
115 msgid "no regular file"
116 msgstr "Keine reguläre Date"
117
118 #: libdw/dwarf_error.c:61
119 msgid "I/O error"
120 msgstr "I/O Fehler"
121
122 #: libdw/dwarf_error.c:62
123 msgid "invalid ELF file"
124 msgstr "Ungültige ELF Datei"
125
126 #: libdw/dwarf_error.c:63
127 msgid "no DWARF information"
128 msgstr "keine DWARF Information"
129
130 #: libdw/dwarf_error.c:64
131 msgid "cannot decompress DWARF"
132 msgstr ""
133
134 #: libdw/dwarf_error.c:65
135 msgid "no ELF file"
136 msgstr "keine ELF Datei"
137
138 #: libdw/dwarf_error.c:66
139 msgid "cannot get ELF header"
140 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
141
142 #: libdw/dwarf_error.c:68
143 msgid "not implemented"
144 msgstr "Nicht implementiert"
145
146 #: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
147 msgid "invalid command"
148 msgstr "Ungültiger Befehl"
149
150 #: libdw/dwarf_error.c:70
151 msgid "invalid version"
152 msgstr "Ungültige Version"
153
154 #: libdw/dwarf_error.c:71
155 msgid "invalid file"
156 msgstr "Ungültige Datei"
157
158 #: libdw/dwarf_error.c:72
159 msgid "no entries found"
160 msgstr "Keine Einträge gefunden"
161
162 #: libdw/dwarf_error.c:73
163 msgid "invalid DWARF"
164 msgstr "DWARF ungültig"
165
166 #: libdw/dwarf_error.c:74
167 msgid "no string data"
168 msgstr ""
169
170 #: libdw/dwarf_error.c:75
171 #, fuzzy
172 msgid ".debug_str section missing"
173 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
174
175 #: libdw/dwarf_error.c:76
176 #, fuzzy
177 msgid ".debug_line_str section missing"
178 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
179
180 #: libdw/dwarf_error.c:77
181 #, fuzzy
182 msgid ".debug_str_offsets section missing"
183 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
184
185 #: libdw/dwarf_error.c:78
186 msgid "no address value"
187 msgstr "Kein Adress-Wert"
188
189 #: libdw/dwarf_error.c:79
190 msgid "no constant value"
191 msgstr "Kein Konstanten-Wert"
192
193 #: libdw/dwarf_error.c:80
194 msgid "no reference value"
195 msgstr "Kein Referenz-Wert"
196
197 #: libdw/dwarf_error.c:81
198 msgid "invalid reference value"
199 msgstr "Ungültiger Referenz-Wert"
200
201 #: libdw/dwarf_error.c:82
202 msgid ".debug_line section missing"
203 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
204
205 #: libdw/dwarf_error.c:83
206 msgid "invalid .debug_line section"
207 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
208
209 #: libdw/dwarf_error.c:84
210 msgid "debug information too big"
211 msgstr "Debug Information zu groß"
212
213 #: libdw/dwarf_error.c:85
214 msgid "invalid DWARF version"
215 msgstr "Ungültige DWARF Version"
216
217 #: libdw/dwarf_error.c:86
218 msgid "invalid directory index"
219 msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
220
221 #: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
222 msgid "address out of range"
223 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
224
225 #: libdw/dwarf_error.c:88
226 #, fuzzy
227 msgid ".debug_loc section missing"
228 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
229
230 #: libdw/dwarf_error.c:89
231 #, fuzzy
232 msgid ".debug_loclists section missing"
233 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
234
235 #: libdw/dwarf_error.c:90
236 #, fuzzy
237 msgid "not a location list value"
238 msgstr "Kein Konstanten-Wert"
239
240 #: libdw/dwarf_error.c:91
241 msgid "no block data"
242 msgstr ""
243
244 #: libdw/dwarf_error.c:92
245 msgid "invalid line index"
246 msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
247
248 #: libdw/dwarf_error.c:93
249 msgid "invalid address range index"
250 msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
251
252 #: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
253 msgid "no matching address range"
254 msgstr "Kein passender Adressbereich"
255
256 #: libdw/dwarf_error.c:95
257 msgid "no flag value"
258 msgstr ""
259
260 #: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
261 msgid "invalid offset"
262 msgstr "ungültiger Offset"
263
264 #: libdw/dwarf_error.c:97
265 msgid ".debug_ranges section missing"
266 msgstr ""
267
268 #: libdw/dwarf_error.c:98
269 #, fuzzy
270 msgid ".debug_rnglists section missing"
271 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
272
273 #: libdw/dwarf_error.c:99
274 #, fuzzy
275 msgid "invalid CFI section"
276 msgstr "ungültiger Abschnitt"
277
278 #: libdw/dwarf_error.c:100
279 msgid "no alternative debug link found"
280 msgstr ""
281
282 #: libdw/dwarf_error.c:101
283 #, fuzzy
284 msgid "invalid opcode"
285 msgstr "ungültiger Operand"
286
287 #: libdw/dwarf_error.c:102
288 msgid "not a CU (unit) DIE"
289 msgstr ""
290
291 #: libdw/dwarf_error.c:103
292 #, fuzzy
293 msgid "unknown language code"
294 msgstr "unbekannter Typ"
295
296 #: libdw/dwarf_error.c:104
297 #, fuzzy
298 msgid ".debug_addr section missing"
299 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
300
301 #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
302 msgid "Input selection options:"
303 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
304
305 #: libdwfl/argp-std.c:51
306 msgid "Find addresses in FILE"
307 msgstr "Finde Adressen in FILE"
308
309 #: libdwfl/argp-std.c:53
310 msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
311 msgstr "Finde Adressen von Signatur aus COREFILE"
312
313 #: libdwfl/argp-std.c:55
314 msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
315 msgstr ""
316
317 #: libdwfl/argp-std.c:57
318 msgid ""
319 "Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
320 "format"
321 msgstr ""
322
323 #: libdwfl/argp-std.c:59
324 msgid "Find addresses in the running kernel"
325 msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel"
326
327 #: libdwfl/argp-std.c:61
328 msgid "Kernel with all modules"
329 msgstr "Kernel mit allen Modulen"
330
331 #: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645
332 msgid "Search path for separate debuginfo files"
333 msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
334
335 #: libdwfl/argp-std.c:164
336 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
337 msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt"
338
339 #: libdwfl/argp-std.c:237
340 msgid "cannot load kernel symbols"
341 msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden"
342
343 #. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
344 #: libdwfl/argp-std.c:241
345 msgid "cannot find kernel modules"
346 msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
347
348 #: libdwfl/argp-std.c:258
349 msgid "cannot find kernel or modules"
350 msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden"
351
352 #: libdwfl/argp-std.c:297
353 #, c-format
354 msgid "cannot read ELF core file: %s"
355 msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen"
356
357 #: libdwfl/argp-std.c:320
358 #, fuzzy
359 msgid "Not enough memory"
360 msgstr "nicht genügend Speicher"
361
362 #: libdwfl/argp-std.c:330
363 msgid "No modules recognized in core file"
364 msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
365
366 #: libdwfl/libdwflP.h:53
367 msgid "See errno"
368 msgstr ""
369
370 #: libdwfl/libdwflP.h:54
371 msgid "See elf_errno"
372 msgstr ""
373
374 #: libdwfl/libdwflP.h:55
375 msgid "See dwarf_errno"
376 msgstr ""
377
378 #: libdwfl/libdwflP.h:56
379 msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
380 msgstr ""
381
382 #: libdwfl/libdwflP.h:57
383 msgid "gzip decompression failed"
384 msgstr ""
385
386 #: libdwfl/libdwflP.h:58
387 msgid "bzip2 decompression failed"
388 msgstr ""
389
390 #: libdwfl/libdwflP.h:59
391 msgid "LZMA decompression failed"
392 msgstr ""
393
394 #: libdwfl/libdwflP.h:60
395 msgid "no support library found for machine"
396 msgstr ""
397
398 #: libdwfl/libdwflP.h:61
399 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
400 msgstr ""
401
402 #: libdwfl/libdwflP.h:62
403 msgid "Unsupported relocation type"
404 msgstr ""
405
406 #: libdwfl/libdwflP.h:63
407 msgid "r_offset is bogus"
408 msgstr ""
409
410 #: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
411 msgid "offset out of range"
412 msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
413
414 #: libdwfl/libdwflP.h:65
415 #, fuzzy
416 msgid "relocation refers to undefined symbol"
417 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
418
419 #: libdwfl/libdwflP.h:66
420 msgid "Callback returned failure"
421 msgstr ""
422
423 #: libdwfl/libdwflP.h:67
424 #, fuzzy
425 msgid "No DWARF information found"
426 msgstr "keine DWARF Information"
427
428 #: libdwfl/libdwflP.h:68
429 msgid "No symbol table found"
430 msgstr ""
431
432 #: libdwfl/libdwflP.h:69
433 #, fuzzy
434 msgid "No ELF program headers"
435 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
436
437 #: libdwfl/libdwflP.h:70
438 msgid "address range overlaps an existing module"
439 msgstr ""
440
441 #: libdwfl/libdwflP.h:73
442 msgid "image truncated"
443 msgstr ""
444
445 #: libdwfl/libdwflP.h:74
446 #, fuzzy
447 msgid "ELF file opened"
448 msgstr "keine ELF Datei"
449
450 #: libdwfl/libdwflP.h:75
451 #, fuzzy
452 msgid "not a valid ELF file"
453 msgstr "Ungültige ELF Datei"
454
455 #: libdwfl/libdwflP.h:76
456 #, fuzzy
457 msgid "cannot handle DWARF type description"
458 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
459
460 #: libdwfl/libdwflP.h:77
461 msgid "ELF file does not match build ID"
462 msgstr ""
463
464 #: libdwfl/libdwflP.h:78
465 #, fuzzy
466 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
467 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
468
469 #: libdwfl/libdwflP.h:79
470 msgid "Internal error due to ebl"
471 msgstr ""
472
473 #: libdwfl/libdwflP.h:80
474 msgid "Missing data in core file"
475 msgstr ""
476
477 #: libdwfl/libdwflP.h:81
478 #, fuzzy
479 msgid "Invalid register"
480 msgstr "ungültiger Parameter"
481
482 #: libdwfl/libdwflP.h:82
483 msgid "Error reading process memory"
484 msgstr ""
485
486 #: libdwfl/libdwflP.h:83
487 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
488 msgstr ""
489
490 #: libdwfl/libdwflP.h:84
491 msgid "Error parsing /proc filesystem"
492 msgstr ""
493
494 #: libdwfl/libdwflP.h:85
495 #, fuzzy
496 msgid "Invalid DWARF"
497 msgstr "DWARF ungültig"
498
499 #: libdwfl/libdwflP.h:86
500 msgid "Unsupported DWARF"
501 msgstr ""
502
503 #: libdwfl/libdwflP.h:87
504 msgid "Unable to find more threads"
505 msgstr ""
506
507 #: libdwfl/libdwflP.h:88
508 msgid "Dwfl already has attached state"
509 msgstr ""
510
511 #: libdwfl/libdwflP.h:89
512 msgid "Dwfl has no attached state"
513 msgstr ""
514
515 #: libdwfl/libdwflP.h:90
516 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
517 msgstr ""
518
519 #: libdwfl/libdwflP.h:91
520 #, fuzzy
521 msgid "Invalid argument"
522 msgstr "ungültiger Parameter"
523
524 #: libdwfl/libdwflP.h:92
525 #, fuzzy
526 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
527 msgstr "Ungültige ELF Datei"
528
529 #: libebl/eblbackendname.c:41
530 msgid "No backend"
531 msgstr "Kein Backend"
532
533 #: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
534 #: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130
535 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
536 #: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
537 msgid "<unknown>"
538 msgstr "<Unbekannt>"
539
540 #: libebl/ebldynamictagname.c:103
541 #, c-format
542 msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
543 msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>"
544
545 #: libebl/eblobjnote.c:58
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "unknown SDT version %u\n"
548 msgstr "unbekannte Version"
549
550 #: libebl/eblobjnote.c:76
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
553 msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
554
555 #: libebl/eblobjnote.c:126
556 #, c-format
557 msgid "    PC: "
558 msgstr ""
559
560 #: libebl/eblobjnote.c:128
561 #, c-format
562 msgid " Base: "
563 msgstr ""
564
565 #: libebl/eblobjnote.c:130
566 #, c-format
567 msgid " Semaphore: "
568 msgstr ""
569
570 #: libebl/eblobjnote.c:132
571 #, c-format
572 msgid "    Provider: "
573 msgstr ""
574
575 #: libebl/eblobjnote.c:134
576 #, c-format
577 msgid " Name: "
578 msgstr ""
579
580 #: libebl/eblobjnote.c:136
581 #, c-format
582 msgid " Args: "
583 msgstr ""
584
585 #: libebl/eblobjnote.c:300
586 #, c-format
587 msgid "    Build ID: "
588 msgstr "    Build ID: "
589
590 #. A non-null terminated version string.
591 #: libebl/eblobjnote.c:311
592 #, c-format
593 msgid "    Linker version: %.*s\n"
594 msgstr ""
595
596 #: libebl/eblobjnote.c:571
597 #, c-format
598 msgid "    OS: %s, ABI: "
599 msgstr "    OS: %s, ABI: "
600
601 #: libebl/eblosabiname.c:70
602 msgid "Stand alone"
603 msgstr ""
604
605 #: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
606 #, c-format
607 msgid "<unknown>: %d"
608 msgstr "<unbekannt>: %d"
609
610 #: libelf/elf_error.c:67
611 msgid "unknown version"
612 msgstr "unbekannte Version"
613
614 #: libelf/elf_error.c:71
615 msgid "unknown type"
616 msgstr "unbekannter Typ"
617
618 #: libelf/elf_error.c:75
619 msgid "invalid `Elf' handle"
620 msgstr "ungültiges `Elf'-Handle"
621
622 #: libelf/elf_error.c:79
623 msgid "invalid size of source operand"
624 msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
625
626 #: libelf/elf_error.c:83
627 msgid "invalid size of destination operand"
628 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
629
630 #: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
631 #, c-format
632 msgid "invalid encoding"
633 msgstr "ungültige Kodierung"
634
635 #: libelf/elf_error.c:95
636 msgid "invalid file descriptor"
637 msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
638
639 #: libelf/elf_error.c:99
640 #, fuzzy
641 msgid "invalid ELF file data"
642 msgstr "Ungültige ELF Datei"
643
644 #: libelf/elf_error.c:103
645 msgid "invalid operation"
646 msgstr "ungültige Operation"
647
648 #: libelf/elf_error.c:107
649 msgid "ELF version not set"
650 msgstr "ELF-Version nicht gesetzt"
651
652 #: libelf/elf_error.c:119
653 msgid "invalid fmag field in archive header"
654 msgstr "ungültiges fmag-Feld im Archivheader"
655
656 #: libelf/elf_error.c:123
657 msgid "invalid archive file"
658 msgstr "Ungültige Archiv-Datei"
659
660 #: libelf/elf_error.c:127
661 msgid "descriptor is not for an archive"
662 msgstr ""
663
664 #: libelf/elf_error.c:131
665 msgid "no index available"
666 msgstr "kein Index verfügbar"
667
668 #: libelf/elf_error.c:135
669 msgid "cannot read data from file"
670 msgstr "Daten aus der Datei konnten nicht gelesen werden"
671
672 #: libelf/elf_error.c:139
673 msgid "cannot write data to file"
674 msgstr "Daten konnten nicht in die Datei geschrieben werden"
675
676 #: libelf/elf_error.c:143
677 msgid "invalid binary class"
678 msgstr "ungültige Binärklasse"
679
680 #: libelf/elf_error.c:147
681 msgid "invalid section index"
682 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
683
684 #: libelf/elf_error.c:151
685 msgid "invalid operand"
686 msgstr "ungültiger Operand"
687
688 #: libelf/elf_error.c:155
689 msgid "invalid section"
690 msgstr "ungültiger Abschnitt"
691
692 #: libelf/elf_error.c:163
693 msgid "executable header not created first"
694 msgstr "ausführbarer Header wurde nicht zuerst erstellt"
695
696 #: libelf/elf_error.c:167
697 msgid "file descriptor disabled"
698 msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
699
700 #: libelf/elf_error.c:171
701 #, fuzzy
702 msgid "archive/member file descriptor mismatch"
703 msgstr "Datei-Deskriptor deaktiviert"
704
705 #: libelf/elf_error.c:179
706 msgid "cannot manipulate null section"
707 msgstr ""
708
709 #: libelf/elf_error.c:183
710 #, fuzzy
711 msgid "data/scn mismatch"
712 msgstr "data/scn Unterschied"
713
714 #: libelf/elf_error.c:187
715 msgid "invalid section header"
716 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
717
718 #: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
719 #: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
720 #, c-format
721 msgid "invalid data"
722 msgstr "Ungültige Daten"
723
724 #: libelf/elf_error.c:195
725 msgid "unknown data encoding"
726 msgstr "Unbekannte Datenkodierung"
727
728 #: libelf/elf_error.c:199
729 msgid "section `sh_size' too small for data"
730 msgstr "Abschnitt `sh_size' zu klein für Daten"
731
732 #: libelf/elf_error.c:203
733 msgid "invalid section alignment"
734 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
735
736 #: libelf/elf_error.c:207
737 msgid "invalid section entry size"
738 msgstr ""
739
740 #: libelf/elf_error.c:211
741 msgid "update() for write on read-only file"
742 msgstr ""
743
744 #: libelf/elf_error.c:215
745 msgid "no such file"
746 msgstr "Datei nicht gefunden"
747
748 #: libelf/elf_error.c:219
749 msgid "only relocatable files can contain section groups"
750 msgstr ""
751
752 #: libelf/elf_error.c:224
753 msgid ""
754 "program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
755 msgstr ""
756
757 #: libelf/elf_error.c:231
758 msgid "file has no program header"
759 msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
760
761 #: libelf/elf_error.c:241
762 #, fuzzy
763 msgid "invalid section type"
764 msgstr "ungültiger Abschnitt"
765
766 #: libelf/elf_error.c:246
767 #, fuzzy
768 msgid "invalid section flags"
769 msgstr "ungültiger Abschnitt"
770
771 #: libelf/elf_error.c:251
772 msgid "section does not contain compressed data"
773 msgstr ""
774
775 #: libelf/elf_error.c:256
776 msgid "section contains compressed data"
777 msgstr ""
778
779 #: libelf/elf_error.c:261
780 #, fuzzy
781 msgid "unknown compression type"
782 msgstr "unbekannter Typ"
783
784 #: libelf/elf_error.c:266
785 #, fuzzy
786 msgid "cannot compress data"
787 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
788
789 #: libelf/elf_error.c:271
790 #, fuzzy
791 msgid "cannot decompress data"
792 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
793
794 #: src/addr2line.c:57
795 #, fuzzy
796 msgid "Input format options:"
797 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
798
799 #: src/addr2line.c:59
800 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
801 msgstr ""
802
803 #: src/addr2line.c:61
804 #, fuzzy
805 msgid "Output format options:"
806 msgstr "Ausgabeformat:"
807
808 #: src/addr2line.c:62
809 msgid "Print address before each entry"
810 msgstr ""
811
812 #: src/addr2line.c:63
813 msgid "Show only base names of source files"
814 msgstr ""
815
816 #: src/addr2line.c:65
817 msgid "Show absolute file names using compilation directory"
818 msgstr ""
819
820 #: src/addr2line.c:66
821 msgid "Also show function names"
822 msgstr ""
823
824 #: src/addr2line.c:67
825 msgid "Also show symbol or section names"
826 msgstr ""
827
828 #: src/addr2line.c:68
829 msgid "Also show symbol and the section names"
830 msgstr ""
831
832 #: src/addr2line.c:69
833 msgid "Also show line table flags"
834 msgstr ""
835
836 #: src/addr2line.c:71
837 msgid ""
838 "Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
839 "address."
840 msgstr ""
841
842 #: src/addr2line.c:74
843 msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
844 msgstr ""
845
846 #: src/addr2line.c:76
847 msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
848 msgstr ""
849
850 #: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100
851 #: src/strings.c:78
852 msgid "Miscellaneous:"
853 msgstr "Verschiedenes:"
854
855 #. Short description of program.
856 #: src/addr2line.c:86
857 msgid ""
858 "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
859 msgstr ""
860
861 #. Strings for arguments in help texts.
862 #: src/addr2line.c:90
863 msgid "[ADDR...]"
864 msgstr ""
865
866 #: src/addr2line.c:519
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "Section syntax requires exactly one module"
869 msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
870
871 #: src/addr2line.c:542
872 #, c-format
873 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
874 msgstr ""
875
876 #: src/addr2line.c:632
877 #, c-format
878 msgid "cannot find symbol '%s'"
879 msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
880
881 #: src/addr2line.c:637
882 #, c-format
883 msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
884 msgstr ""
885
886 #: src/ar.c:67
887 msgid "Commands:"
888 msgstr "Befehle:"
889
890 #: src/ar.c:68
891 msgid "Delete files from archive."
892 msgstr "Dateien aus dem Archiv löschen."
893
894 #: src/ar.c:69
895 msgid "Move files in archive."
896 msgstr "Dateien zum Archiv hinzufügen."
897
898 #: src/ar.c:70
899 msgid "Print files in archive."
900 msgstr "Packe Dateien in Archiv"
901
902 #: src/ar.c:71
903 msgid "Quick append files to archive."
904 msgstr "Hänge Dateien an ein Archiv"
905
906 #: src/ar.c:73
907 msgid "Replace existing or insert new file into archive."
908 msgstr "Ersetze existierende oder füge neue Datei in das Archiv ein."
909
910 #: src/ar.c:74
911 msgid "Display content of archive."
912 msgstr "Zeige Archivinhalt an."
913
914 #: src/ar.c:75
915 msgid "Extract files from archive."
916 msgstr "Entpacke Dateien aus dem Archiv"
917
918 #: src/ar.c:77
919 msgid "Command Modifiers:"
920 msgstr ""
921
922 #: src/ar.c:78
923 msgid "Preserve original dates."
924 msgstr "Erhalte ursprüngliche Daten."
925
926 #: src/ar.c:79
927 msgid "Use instance [COUNT] of name."
928 msgstr ""
929
930 #: src/ar.c:81
931 msgid "Do not replace existing files with extracted files."
932 msgstr "Ersetze existierende Dateien nicht mit entpackten Dateien"
933
934 #: src/ar.c:82
935 msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
936 msgstr "Erlaube angehängte Dateinamen, wenn nötig"
937
938 #: src/ar.c:84
939 msgid "Provide verbose output."
940 msgstr "Zeige detaillierte Ausgabe."
941
942 #: src/ar.c:85
943 msgid "Force regeneration of symbol table."
944 msgstr "Erzwinge Regenerierung der Symboltabelle."
945
946 #: src/ar.c:86
947 msgid "Insert file after [MEMBER]."
948 msgstr "Füge Datei nach [MEMBER] ein."
949
950 #: src/ar.c:87
951 msgid "Insert file before [MEMBER]."
952 msgstr "Füge Datei vor [MEMBER] ein."
953
954 #: src/ar.c:88
955 msgid "Same as -b."
956 msgstr "Genau wie -b."
957
958 #: src/ar.c:89
959 msgid "Suppress message when library has to be created."
960 msgstr "Unterdrücke Nachricht wenn Bibliothek erstellt werden muss."
961
962 #: src/ar.c:91
963 #, fuzzy
964 msgid "Use full path for file matching."
965 msgstr "Vollständigen Pfad für Dateiabgleich verwenden."
966
967 #: src/ar.c:92
968 msgid "Update only older files in archive."
969 msgstr "Nur ältere Datein im Archiv aktualisieren"
970
971 #. Short description of program.
972 #: src/ar.c:98
973 msgid "Create, modify, and extract from archives."
974 msgstr "Erstelle, ändere, extrahiere von Archiven"
975
976 #. Strings for arguments in help texts.
977 #: src/ar.c:101
978 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
979 msgstr "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
980
981 #: src/ar.c:180
982 #, c-format
983 msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
984 msgstr "'a', 'b', und 'i' nur zusammen mit 'm' and 'r Optionen"
985
986 #: src/ar.c:185
987 #, c-format
988 msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
989 msgstr ""
990
991 #: src/ar.c:201
992 #, c-format
993 msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
994 msgstr "'N' ist nur mit den Optionen 'x' und 'd' von Bedeutung."
995
996 #: src/ar.c:206
997 #, c-format
998 msgid "COUNT parameter required"
999 msgstr "COUNT Parameter erforderlich"
1000
1001 #: src/ar.c:218
1002 #, c-format
1003 msgid "invalid COUNT parameter %s"
1004 msgstr "Ungültiger COUNT Parameter %s"
1005
1006 #: src/ar.c:225
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
1009 msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung"
1010
1011 #: src/ar.c:231
1012 #, c-format
1013 msgid "archive name required"
1014 msgstr "Archivname erforderlich"
1015
1016 #: src/ar.c:244
1017 #, c-format
1018 msgid "command option required"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/ar.c:295
1022 #, c-format
1023 msgid "More than one operation specified"
1024 msgstr "Mehr als eine Operation angegeben"
1025
1026 #: src/ar.c:389
1027 #, c-format
1028 msgid "cannot open archive '%s'"
1029 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
1030
1031 #: src/ar.c:399
1032 #, c-format
1033 msgid "cannot open archive '%s': %s"
1034 msgstr "Konnte Archiv '%s': %s nicht öffnen"
1035
1036 #: src/ar.c:403
1037 #, c-format
1038 msgid "%s: not an archive file"
1039 msgstr "%s: Keine Archiv-Datei"
1040
1041 #: src/ar.c:407
1042 #, c-format
1043 msgid "cannot stat archive '%s'"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/ar.c:419
1047 #, c-format
1048 msgid "no entry %s in archive\n"
1049 msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
1050
1051 #: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127
1052 #, c-format
1053 msgid "cannot create hash table"
1054 msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
1055
1056 #: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136
1057 #, c-format
1058 msgid "cannot insert into hash table"
1059 msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
1060
1061 #: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
1062 #, c-format
1063 msgid "cannot stat '%s'"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/ar.c:589
1067 #, c-format
1068 msgid "cannot read content of %s: %s"
1069 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
1070
1071 #: src/ar.c:632
1072 #, c-format
1073 msgid "cannot open %.*s"
1074 msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen"
1075
1076 #: src/ar.c:654
1077 #, c-format
1078 msgid "failed to write %s"
1079 msgstr "Konnte %s nicht schreiben"
1080
1081 #: src/ar.c:666
1082 #, c-format
1083 msgid "cannot change mode of %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/ar.c:682
1087 #, c-format
1088 msgid "cannot change modification time of %s"
1089 msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
1090
1091 #: src/ar.c:728
1092 #, c-format
1093 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
1094 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
1095
1096 #: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222
1097 #, c-format
1098 msgid "cannot create new file"
1099 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
1100
1101 #: src/ar.c:1218
1102 #, c-format
1103 msgid "position member %s not found"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/ar.c:1228
1107 #, c-format
1108 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
1109 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
1110
1111 #: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241
1112 #, c-format
1113 msgid "cannot open %s"
1114 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
1115
1116 #: src/ar.c:1262
1117 #, c-format
1118 msgid "cannot stat %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/ar.c:1268
1122 #, c-format
1123 msgid "%s is no regular file"
1124 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
1125
1126 #: src/ar.c:1281
1127 #, c-format
1128 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/ar.c:1301
1132 #, c-format
1133 msgid "cannot read %s: %s"
1134 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
1135
1136 #: src/ar.c:1476
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "cannot represent ar_date"
1139 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
1140
1141 #: src/ar.c:1482
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid "cannot represent ar_uid"
1144 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
1145
1146 #: src/ar.c:1488
1147 #, fuzzy, c-format
1148 msgid "cannot represent ar_gid"
1149 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
1150
1151 #: src/ar.c:1494
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "cannot represent ar_mode"
1154 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1155
1156 #: src/ar.c:1500
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid "cannot represent ar_size"
1159 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
1160
1161 #: src/arlib-argp.c:32
1162 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/arlib-argp.c:34
1166 msgid "Use actual uid, gid, and date in archive members."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/arlib-argp.c:65
1170 #, c-format
1171 msgid "%s (default)"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. The archive is too big.
1175 #: src/arlib.c:213
1176 #, c-format
1177 msgid "the archive '%s' is too large"
1178 msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß"
1179
1180 #: src/arlib.c:226
1181 #, c-format
1182 msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
1183 msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen"
1184
1185 #: src/elfcmp.c:60
1186 msgid "Control options:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/elfcmp.c:62
1190 msgid "Output all differences, not just the first"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/elfcmp.c:63
1194 msgid ""
1195 "Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: "
1196 "ignore)"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/elfcmp.c:65
1200 msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/elfcmp.c:67
1204 msgid "Ignore differences in build ID"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/elfcmp.c:68
1208 msgid "Output nothing; yield exit status only"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. Short description of program.
1212 #: src/elfcmp.c:75
1213 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality."
1214 msgstr ""
1215
1216 #. Strings for arguments in help texts.
1217 #: src/elfcmp.c:79
1218 #, fuzzy
1219 msgid "FILE1 FILE2"
1220 msgstr "DATEI1 DATEI2"
1221
1222 #: src/elfcmp.c:141
1223 msgid "Invalid number of parameters.\n"
1224 msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
1225
1226 #: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177
1227 #, c-format
1228 msgid "cannot get ELF header of '%s': %s"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/elfcmp.c:203
1232 #, c-format
1233 msgid "%s %s diff: ELF header"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "cannot get section count of '%s': %s"
1239 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1240
1241 #: src/elfcmp.c:218
1242 #, c-format
1243 msgid "%s %s diff: section count"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "cannot get program header count of '%s': %s"
1249 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
1250
1251 #: src/elfcmp.c:233
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s %s diff: program header count"
1254 msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
1255
1256 #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
1259 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1260
1261 #: src/elfcmp.c:249
1262 #, c-format
1263 msgid "%s %s diff: shdr string index"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/elfcmp.c:307
1267 #, c-format
1268 msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/elfcmp.c:330
1272 #, c-format
1273 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344
1277 #, c-format
1278 msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/elfcmp.c:353
1282 #, c-format
1283 msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371
1287 #, c-format
1288 msgid "cannot get symbol in '%s': %s"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/elfcmp.c:393
1292 #, c-format
1293 msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/elfcmp.c:396
1297 #, c-format
1298 msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/elfcmp.c:451
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
1309 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1310
1311 #: src/elfcmp.c:462
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/elfcmp.c:470
1317 #, c-format
1318 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/elfcmp.c:485
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s differ: build ID length"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/elfcmp.c:493
1327 #, c-format
1328 msgid "%s %s differ: build ID content"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/elfcmp.c:502
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/elfcmp.c:543
1337 #, c-format
1338 msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/elfcmp.c:547
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/elfcmp.c:562
1347 #, c-format
1348 msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600
1352 #, c-format
1353 msgid "cannot load data of '%s': %s"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625
1357 #, c-format
1358 msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/elfcmp.c:631
1362 #, c-format
1363 msgid "%s %s differ: program header %d"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/elfcmp.c:655
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s differ: gap"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/elfcmp.c:706
1372 #, c-format
1373 msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
1377 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
1378 #: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
1379 #, c-format
1380 msgid "cannot open '%s'"
1381 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
1382
1383 #: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158
1384 #, c-format
1385 msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/elfcmp.c:743
1389 #, c-format
1390 msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
1394 #, c-format
1395 msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/elfcmp.c:771
1399 #, c-format
1400 msgid "cannot get content of section %zu: %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795
1404 #, c-format
1405 msgid "cannot get relocation: %s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
1409 #, c-format
1410 msgid "-o option specified twice"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/elfcompress.c:122
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "-t option specified twice"
1416 msgstr "Option -d zweimal angegeben"
1417
1418 #: src/elfcompress.c:131
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "unknown compression type '%s'"
1421 msgstr "unbekannter Typ"
1422
1423 #. We need at least one input file.
1424 #: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid "No input file given"
1427 msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert"
1428
1429 #: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352
1430 #, c-format
1431 msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/elfcompress.c:1309
1435 msgid "Place (de)compressed output into FILE"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/elfcompress.c:1312
1439 msgid ""
1440 "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), "
1441 "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-"
1442 "gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/elfcompress.c:1315
1446 msgid ""
1447 "SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern "
1448 "(defaults to '.?(z)debug*')"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/elfcompress.c:1318
1452 msgid "Print a message for each section being (de)compressed"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/elfcompress.c:1321
1456 msgid ""
1457 "Force compression of section even if it would become larger or update/"
1458 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
1462 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/elfcompress.c:1327
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
1468 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1469
1470 #. Strings for arguments in help texts.
1471 #: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153
1472 msgid "FILE..."
1473 msgstr "DATEI..."
1474
1475 #: src/elfcompress.c:1337
1476 msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/elflint.c:63
1480 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/elflint.c:64
1484 msgid "Do not print anything if successful"
1485 msgstr "Gebe nichts aus, wenn erfolgreich"
1486
1487 #: src/elflint.c:65
1488 msgid "Binary is a separate debuginfo file"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/elflint.c:67
1492 msgid ""
1493 "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
1494 "certain ways"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. Short description of program.
1498 #: src/elflint.c:73
1499 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
1503 #, c-format
1504 msgid "cannot open input file"
1505 msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
1506
1507 #: src/elflint.c:161
1508 #, c-format
1509 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n"
1510 msgstr "kann Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s\n"
1511
1512 #: src/elflint.c:180
1513 #, c-format
1514 msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
1515 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
1516
1517 #: src/elflint.c:184
1518 msgid "No errors"
1519 msgstr "Keine Fehler"
1520
1521 #: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
1522 msgid "Missing file name.\n"
1523 msgstr "Dateiname fehlt.\n"
1524
1525 #: src/elflint.c:284
1526 #, c-format
1527 msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. We cannot do anything.
1531 #: src/elflint.c:292
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
1534 msgstr "Keine ELF-Datei - sie hat die falschen Magic Bytes am Anfang\n"
1535
1536 #: src/elflint.c:357
1537 #, c-format
1538 msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/elflint.c:362
1542 #, c-format
1543 msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/elflint.c:366
1547 #, c-format
1548 msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/elflint.c:374
1552 #, c-format
1553 msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/elflint.c:380
1557 #, c-format
1558 msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/elflint.c:385
1562 #, c-format
1563 msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
1564 msgstr "e_ident[%zu] ist nicht null\n"
1565
1566 #: src/elflint.c:390
1567 #, c-format
1568 msgid "unknown object file type %d\n"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/elflint.c:397
1572 #, c-format
1573 msgid "unknown machine type %d\n"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/elflint.c:401
1577 #, c-format
1578 msgid "unknown object file version\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/elflint.c:407
1582 #, c-format
1583 msgid "invalid program header offset\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/elflint.c:409
1587 #, c-format
1588 msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/elflint.c:413
1592 #, c-format
1593 msgid "invalid number of program header entries\n"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/elflint.c:421
1597 #, c-format
1598 msgid "invalid section header table offset\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/elflint.c:424
1602 #, c-format
1603 msgid "section header table must be present\n"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/elflint.c:438
1607 #, c-format
1608 msgid "invalid number of section header table entries\n"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/elflint.c:455
1612 #, c-format
1613 msgid "invalid section header index\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/elflint.c:473
1617 #, c-format
1618 msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/elflint.c:487
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "invalid number of program header table entries\n"
1624 msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
1625
1626 #: src/elflint.c:504
1627 #, c-format
1628 msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/elflint.c:509
1632 #, c-format
1633 msgid "invalid machine flags: %s\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533
1637 #, c-format
1638 msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536
1642 #, c-format
1643 msgid "invalid program header size: %hd\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539
1647 #, c-format
1648 msgid "invalid program header position or size\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542
1652 #, c-format
1653 msgid "invalid section header size: %hd\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545
1657 #, c-format
1658 msgid "invalid section header position or size\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/elflint.c:590
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
1665 "group\n"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/elflint.c:594
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651
1675 #: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095
1676 #: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431
1677 #, c-format
1678 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658
1682 #, c-format
1683 msgid ""
1684 "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
1685 "type is not SHT_STRTAB\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/elflint.c:646
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
1692 "section\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/elflint.c:658
1696 #, c-format
1697 msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/elflint.c:667
1701 #, c-format
1702 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681
1706 #: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687
1707 #, c-format
1708 msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/elflint.c:690
1712 #, c-format
1713 msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/elflint.c:700
1717 #, c-format
1718 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/elflint.c:709
1722 #, c-format
1723 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/elflint.c:724
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
1730 "section index section\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/elflint.c:730
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
1737 "st_shndx (%<PRIu32>)\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE  always false
1741 #: src/elflint.c:742
1742 #, c-format
1743 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/elflint.c:750
1747 #, c-format
1748 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/elflint.c:756
1752 #, c-format
1753 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/elflint.c:761
1757 #, c-format
1758 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/elflint.c:769
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/elflint.c:773
1768 #, c-format
1769 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/elflint.c:777
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/elflint.c:828
1779 #, c-format
1780 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
1787 "[%2d] '%s'\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/elflint.c:843
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
1794 "SHF_TLS flag set\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
1801 "[%2d] '%s'\n"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/elflint.c:880
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/elflint.c:886
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
1814 "header entry\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/elflint.c:894
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
1821 "'%s'\n"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/elflint.c:921
1825 #, c-format
1826 msgid ""
1827 "section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
1828 "sh_info\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/elflint.c:928
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
1835 "sh_info\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/elflint.c:935
1839 #, c-format
1840 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/elflint.c:985
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
1847 "[%2d]\n"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/elflint.c:992
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
1854 "'%s'\n"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. This test is more strict than the psABIs which
1858 #. usually allow the symbol to be in the middle of
1859 #. the .got section, allowing negative offsets.
1860 #: src/elflint.c:1008
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
1864 "match %s section address %#<PRIx64>\n"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/elflint.c:1015
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
1871 "match %s section size %<PRIu64>\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/elflint.c:1023
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
1878 "section\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/elflint.c:1039
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
1885 "segment address %#<PRIx64>\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/elflint.c:1046
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
1892 "segment size %<PRIu64>\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/elflint.c:1059
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
1899 "default visibility\n"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/elflint.c:1063
1903 #, c-format
1904 msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/elflint.c:1101
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
1910 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1911
1912 #: src/elflint.c:1117
1913 #, c-format
1914 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181
1918 #, c-format
1919 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
1926 "DT_RELCOUNT\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
1933 "specified %d relative relocations\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/elflint.c:1171
1937 #, c-format
1938 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/elflint.c:1254
1942 #, c-format
1943 msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/elflint.c:1266
1947 #, c-format
1948 msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/elflint.c:1274
1952 #, c-format
1953 msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/elflint.c:1282
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid ""
1959 "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
1960 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
1961
1962 #: src/elflint.c:1290
1963 #, c-format
1964 msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/elflint.c:1350
1968 #, c-format
1969 msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/elflint.c:1377
1973 #, c-format
1974 msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/elflint.c:1385
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
1981 "type\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/elflint.c:1393
1985 #, c-format
1986 msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/elflint.c:1411
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
1993 "be used with %s\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/elflint.c:1428
1997 #, c-format
1998 msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/elflint.c:1443
2002 #, c-format
2003 msgid ""
2004 "section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
2005 "%s\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/elflint.c:1464
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
2012 "relocation flag not set\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/elflint.c:1479
2016 #, c-format
2017 msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570
2021 #, c-format
2022 msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/elflint.c:1646
2026 #, c-format
2027 msgid "more than one dynamic section present\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/elflint.c:1664
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
2034 "link value is invalid\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/elflint.c:1672
2038 #, c-format
2039 msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966
2043 #, c-format
2044 msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/elflint.c:1687
2048 #, c-format
2049 msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/elflint.c:1695
2053 #, c-format
2054 msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/elflint.c:1702
2058 #, c-format
2059 msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/elflint.c:1713
2063 #, c-format
2064 msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/elflint.c:1723
2068 #, c-format
2069 msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/elflint.c:1741
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/elflint.c:1754
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
2082 "[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/elflint.c:1797
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/elflint.c:1812
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
2095 "[%2d] '%s'\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860
2099 #, c-format
2100 msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/elflint.c:1844
2104 #, c-format
2105 msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/elflint.c:1853
2109 #, c-format
2110 msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875
2114 #, c-format
2115 msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889
2119 #, c-format
2120 msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/elflint.c:1895
2124 #, c-format
2125 msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918
2129 #, c-format
2130 msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/elflint.c:1930
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/elflint.c:1940
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/elflint.c:1944
2146 #, c-format
2147 msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/elflint.c:1949
2151 #, c-format
2152 msgid "cannot get data for symbol section\n"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/elflint.c:1952
2156 #, c-format
2157 msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/elflint.c:1961
2161 #, c-format
2162 msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/elflint.c:1976
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
2169 "same symbol table\n"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/elflint.c:1994
2173 #, c-format
2174 msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/elflint.c:2006
2178 #, c-format
2179 msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/elflint.c:2011
2183 #, c-format
2184 msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099
2194 #, c-format
2195 msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113
2199 #, c-format
2200 msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/elflint.c:2066
2204 #, c-format
2205 msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/elflint.c:2123
2209 #, c-format
2210 msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/elflint.c:2136
2214 #, c-format
2215 msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/elflint.c:2148
2219 #, c-format
2220 msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/elflint.c:2164
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
2227 "least %ld)\n"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/elflint.c:2173
2231 #, c-format
2232 msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/elflint.c:2207
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/elflint.c:2228
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
2245 "undefined\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/elflint.c:2241
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/elflint.c:2250
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/elflint.c:2280
2261 #, c-format
2262 msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/elflint.c:2285
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/elflint.c:2291
2272 #, c-format
2273 msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/elflint.c:2304
2277 #, c-format
2278 msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/elflint.c:2322
2282 #, c-format
2283 msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/elflint.c:2326
2287 #, c-format
2288 msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/elflint.c:2336
2292 #, c-format
2293 msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/elflint.c:2341
2297 #, c-format
2298 msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/elflint.c:2346
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
2305 "entries\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/elflint.c:2395
2309 #, c-format
2310 msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519
2314 #, c-format
2315 msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/elflint.c:2440
2319 #, c-format
2320 msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532
2324 #, c-format
2325 msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/elflint.c:2466
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
2332 "%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/elflint.c:2553
2336 #, c-format
2337 msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567
2341 #, c-format
2342 msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/elflint.c:2574
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
2349 "table in [%2zu] '%s'\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/elflint.c:2586
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
2356 "table in [%2zu] '%s'\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/elflint.c:2602
2360 #, c-format
2361 msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/elflint.c:2622
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/elflint.c:2633
2371 #, c-format
2372 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/elflint.c:2638
2376 #, c-format
2377 msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/elflint.c:2644
2381 #, c-format
2382 msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/elflint.c:2649
2386 #, c-format
2387 msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/elflint.c:2656
2391 #, c-format
2392 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/elflint.c:2660
2396 #, c-format
2397 msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/elflint.c:2665
2401 #, c-format
2402 msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/elflint.c:2671
2406 #, c-format
2407 msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/elflint.c:2677
2411 #, c-format
2412 msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/elflint.c:2686
2416 #, c-format
2417 msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/elflint.c:2692
2421 #, c-format
2422 msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/elflint.c:2700
2426 #, c-format
2427 msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/elflint.c:2704
2431 #, c-format
2432 msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/elflint.c:2715
2436 #, c-format
2437 msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/elflint.c:2727
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
2443 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
2444
2445 #: src/elflint.c:2736
2446 #, c-format
2447 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/elflint.c:2743
2451 #, c-format
2452 msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/elflint.c:2749
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
2459 "SHF_GROUP flag set\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/elflint.c:2756
2463 #, c-format
2464 msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/elflint.c:2946
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
2471 "dynamic symbol table\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/elflint.c:2958
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
2478 "'%s'\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/elflint.c:2974
2482 #, c-format
2483 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/elflint.c:2990
2487 #, c-format
2488 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/elflint.c:2998
2492 #, c-format
2493 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/elflint.c:3012
2497 #, c-format
2498 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/elflint.c:3017
2502 #, c-format
2503 msgid ""
2504 "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/elflint.c:3027
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/elflint.c:3080
2514 #, c-format
2515 msgid "more than one version reference section present\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235
2519 #, c-format
2520 msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289
2524 #, c-format
2525 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296
2529 #, c-format
2530 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/elflint.c:3130
2534 #, c-format
2535 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/elflint.c:3138
2539 #, c-format
2540 msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/elflint.c:3150
2544 #, c-format
2545 msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/elflint.c:3158
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
2552 "reference\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/elflint.c:3167
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
2559 "%#x, expected %#x\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/elflint.c:3176
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
2566 "name '%s'\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/elflint.c:3187
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380
2576 #, c-format
2577 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
2584 "there are more entries\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/elflint.c:3227
2588 #, c-format
2589 msgid "more than one version definition section present\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/elflint.c:3274
2593 #, c-format
2594 msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/elflint.c:3278
2598 #, c-format
2599 msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/elflint.c:3284
2603 #, c-format
2604 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/elflint.c:3311
2608 #, c-format
2609 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/elflint.c:3318
2613 #, c-format
2614 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/elflint.c:3326
2618 #, c-format
2619 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/elflint.c:3346
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/elflint.c:3363
2629 #, c-format
2630 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/elflint.c:3396
2634 #, c-format
2635 msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/elflint.c:3412
2639 #, c-format
2640 msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/elflint.c:3425
2644 #, c-format
2645 msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/elflint.c:3446
2649 #, c-format
2650 msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/elflint.c:3462
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/elflint.c:3471
2660 #, c-format
2661 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/elflint.c:3483
2665 #, c-format
2666 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/elflint.c:3500
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/elflint.c:3509
2676 #, c-format
2677 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/elflint.c:3518
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/elflint.c:3533
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. Tag_File
2693 #: src/elflint.c:3544
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/elflint.c:3562
2700 #, c-format
2701 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/elflint.c:3573
2705 #, c-format
2706 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/elflint.c:3586
2710 #, c-format
2711 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/elflint.c:3590
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/elflint.c:3600
2721 #, c-format
2722 msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/elflint.c:3606
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/elflint.c:3695
2732 #, c-format
2733 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/elflint.c:3699
2737 #, c-format
2738 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/elflint.c:3701
2742 #, c-format
2743 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/elflint.c:3703
2747 #, c-format
2748 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/elflint.c:3705
2752 #, c-format
2753 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/elflint.c:3707
2757 #, c-format
2758 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/elflint.c:3709
2762 #, c-format
2763 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/elflint.c:3711
2767 #, c-format
2768 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/elflint.c:3714
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
2775 "value\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/elflint.c:3718
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
2782 "overflow in shstrndx\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/elflint.c:3722
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
2789 "overflow in phnum\n"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/elflint.c:3740
2793 #, c-format
2794 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/elflint.c:3749
2798 #, c-format
2799 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/elflint.c:3776
2803 #, c-format
2804 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/elflint.c:3794
2808 #, c-format
2809 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/elflint.c:3812
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/elflint.c:3830
2819 #, c-format
2820 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
2830 #, c-format
2831 msgid ""
2832 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
2833 "segments\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/elflint.c:3849
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/elflint.c:3892
2843 #, c-format
2844 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/elflint.c:3897
2848 #, c-format
2849 msgid "cannot get section header\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/elflint.c:3907
2853 #, c-format
2854 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/elflint.c:3922
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/elflint.c:3929
2864 #, c-format
2865 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/elflint.c:3937
2869 #, c-format
2870 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/elflint.c:3947
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
2876 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
2877
2878 #: src/elflint.c:3952
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
2881 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
2882
2883 #: src/elflint.c:3958
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/elflint.c:3964
2890 #, c-format
2891 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/elflint.c:3969
2895 #, c-format
2896 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/elflint.c:3976
2900 #, c-format
2901 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/elflint.c:3981
2905 #, c-format
2906 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/elflint.c:4000
2910 #, c-format
2911 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/elflint.c:4009
2915 #, c-format
2916 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/elflint.c:4016
2920 #, c-format
2921 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/elflint.c:4047
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
2928 "%d\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/elflint.c:4057
2932 #, c-format
2933 msgid ""
2934 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
2935 "program header entry %d\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/elflint.c:4083
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
2942 "program header entry %d and file contents is non-zero\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/elflint.c:4094
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
2949 "segment of program header entry %d\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/elflint.c:4105
2953 #, c-format
2954 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/elflint.c:4115
2958 #, c-format
2959 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/elflint.c:4125
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/elflint.c:4131
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
2972 "but type is not SHT_TYPE\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/elflint.c:4139
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/elflint.c:4190
2982 #, c-format
2983 msgid "more than one version symbol table present\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/elflint.c:4213
2987 #, c-format
2988 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/elflint.c:4224
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/elflint.c:4230
2998 #, c-format
2999 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/elflint.c:4241
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
3006 "exist\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/elflint.c:4254
3010 #, c-format
3011 msgid "duplicate version index %d\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/elflint.c:4268
3015 #, c-format
3016 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/elflint.c:4317
3020 #, c-format
3021 msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/elflint.c:4321
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/elflint.c:4370
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
3034 "offset %zu\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/elflint.c:4375
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
3041 "'%s' at offset %zu\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/elflint.c:4394
3045 #, c-format
3046 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/elflint.c:4414
3050 #, c-format
3051 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/elflint.c:4417
3055 #, c-format
3056 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/elflint.c:4438
3060 #, c-format
3061 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/elflint.c:4445
3065 #, c-format
3066 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/elflint.c:4448
3070 #, c-format
3071 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/elflint.c:4466
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/elflint.c:4481
3081 #, c-format
3082 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/elflint.c:4490
3086 #, c-format
3087 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/elflint.c:4501
3091 #, c-format
3092 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/elflint.c:4509
3096 #, c-format
3097 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/elflint.c:4516
3101 #, c-format
3102 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/elflint.c:4530
3106 #, c-format
3107 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/elflint.c:4533
3111 #, c-format
3112 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/elflint.c:4543
3116 #, c-format
3117 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/elflint.c:4564
3121 #, c-format
3122 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/elflint.c:4575
3126 #, c-format
3127 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/elflint.c:4582
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614
3137 #, c-format
3138 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/elflint.c:4620
3142 #, c-format
3143 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/elflint.c:4647
3147 #, c-format
3148 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/elflint.c:4650
3152 #, c-format
3153 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/elflint.c:4663
3157 #, c-format
3158 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/elflint.c:4671
3162 #, c-format
3163 msgid "call frame search table must be allocated\n"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/elflint.c:4674
3167 #, c-format
3168 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/elflint.c:4678
3172 #, c-format
3173 msgid "call frame search table must not be writable\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/elflint.c:4681
3177 #, c-format
3178 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/elflint.c:4686
3182 #, c-format
3183 msgid "call frame search table must not be executable\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/elflint.c:4689
3187 #, c-format
3188 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/elflint.c:4700
3192 #, c-format
3193 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/elflint.c:4707
3197 #, c-format
3198 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/elflint.c:4710
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
3205 "alignment\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/elflint.c:4723
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
3212 "program header entry"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/elflint.c:4757
3216 #, c-format
3217 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/elflint.c:4783
3221 #, c-format
3222 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/findtextrel.c:60
3226 msgid "Input Selection:"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/findtextrel.c:61
3230 msgid "Prepend PATH to all file names"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/findtextrel.c:63
3234 msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy"
3235 msgstr ""
3236
3237 #. Short description of program.
3238 #: src/findtextrel.c:70
3239 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
3240 msgstr ""
3241
3242 #. Strings for arguments in help texts.
3243 #: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80
3244 #: src/strings.c:87 src/strip.c:101
3245 msgid "[FILE...]"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/findtextrel.c:222
3249 #, c-format
3250 msgid "cannot get ELF header '%s': %s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/findtextrel.c:233
3254 #, c-format
3255 msgid "'%s' is not a DSO or PIE"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/findtextrel.c:253
3259 #, c-format
3260 msgid "getting get section header of section %zu: %s"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/findtextrel.c:277
3264 #, c-format
3265 msgid "cannot read dynamic section: %s"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/findtextrel.c:298
3269 #, c-format
3270 msgid "no text relocations reported in '%s'"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/findtextrel.c:310
3274 #, c-format
3275 msgid "while reading ELF file"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/findtextrel.c:314
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "cannot get program header count: %s"
3281 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
3282
3283 #: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s"
3286 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
3287
3288 #: src/findtextrel.c:406
3289 #, c-format
3290 msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450
3294 #, c-format
3295 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/findtextrel.c:516
3299 #, c-format
3300 msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/findtextrel.c:570
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597
3310 #, c-format
3311 msgid ""
3312 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
3313 "fPIC\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/findtextrel.c:585
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
3320 "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/findtextrel.c:605
3324 #, c-format
3325 msgid ""
3326 "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/nm.c:66 src/strip.c:70
3330 msgid "Output selection:"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/nm.c:67
3334 msgid "Display debugger-only symbols"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/nm.c:68
3338 msgid "Display only defined symbols"
3339 msgstr "Zeige nur definierte Symbole"
3340
3341 #: src/nm.c:71
3342 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
3343 msgstr "Zeige dynamische Symbole anstelle normaler Symbole"
3344
3345 #: src/nm.c:72
3346 msgid "Display only external symbols"
3347 msgstr "Zeige nur externe Symbole"
3348
3349 #: src/nm.c:73
3350 msgid "Display only undefined symbols"
3351 msgstr "Zeige nur undefinierte Symbole"
3352
3353 #: src/nm.c:75
3354 msgid "Include index for symbols from archive members"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/nm.c:77 src/size.c:54
3358 msgid "Output format:"
3359 msgstr "Ausgabeformat:"
3360
3361 #: src/nm.c:79
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Print name of the input file before every symbol"
3364 msgstr "Zeige Name der Eingabedatei vor jedem Symbol"
3365
3366 #: src/nm.c:82
3367 msgid ""
3368 "Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'.  The "
3369 "default is `sysv'"
3370 msgstr ""
3371 "Benutze das Ausgabeformat FORMAT. FORMAT kann `bsd', `sysv' or `posix' sein. "
3372 "Der Standard ist `sysv'"
3373
3374 #: src/nm.c:84
3375 msgid "Same as --format=bsd"
3376 msgstr "Genau wie --format=bsd"
3377
3378 #: src/nm.c:85
3379 msgid "Same as --format=posix"
3380 msgstr "Genau wie --format=posix"
3381
3382 #: src/nm.c:86 src/size.c:60
3383 msgid "Use RADIX for printing symbol values"
3384 msgstr "Benutze RADIX zur Ausgabe von Symbolwerten"
3385
3386 #: src/nm.c:87
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Mark special symbols"
3389 msgstr "Kennzeichne schwache Symbole"
3390
3391 #: src/nm.c:89
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Print size of defined symbols"
3394 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
3395
3396 #: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
3397 msgid "Output options:"
3398 msgstr "Ausgabeoptionen:"
3399
3400 #: src/nm.c:92
3401 msgid "Sort symbols numerically by address"
3402 msgstr "Symbole anhand der Adresse numerisch sortieren"
3403
3404 #: src/nm.c:94
3405 msgid "Do not sort the symbols"
3406 msgstr "Symbole nicht sortieren"
3407
3408 #: src/nm.c:95
3409 msgid "Reverse the sense of the sort"
3410 msgstr "Sortierreihenfolge umkehren"
3411
3412 #: src/nm.c:98
3413 msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
3414 msgstr ""
3415
3416 #. Short description of program.
3417 #: src/nm.c:105
3418 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/nm.c:116 src/objdump.c:79
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Output formatting"
3424 msgstr "Ausgabeformat:"
3425
3426 #: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
3429 msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
3430
3431 #: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
3432 #: src/strip.c:2747
3433 #, c-format
3434 msgid "while closing '%s'"
3435 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
3436
3437 #: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797
3438 #, c-format
3439 msgid "%s: File format not recognized"
3440 msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
3441
3442 #. Note: 0 is no valid offset.
3443 #: src/nm.c:443
3444 #, fuzzy
3445 msgid ""
3446 "\n"
3447 "Archive index:\n"
3448 msgstr ""
3449 "\n"
3450 "Archiv-Index:"
3451
3452 #: src/nm.c:452
3453 #, c-format
3454 msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
3455 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
3456
3457 #: src/nm.c:457
3458 #, c-format
3459 msgid "%s in %s\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/nm.c:465
3463 #, c-format
3464 msgid "cannot reset archive offset to beginning"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/nm.c:490 src/objdump.c:328
3468 #, c-format
3469 msgid "%s%s%s: file format not recognized"
3470 msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
3471
3472 #: src/nm.c:705
3473 #, c-format
3474 msgid "cannot create search tree"
3475 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
3476
3477 #: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
3478 #: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
3479 #: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
3480 #: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
3481 #: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
3482 #: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
3483 #: src/strip.c:1038
3484 #, c-format
3485 msgid "cannot get section header string table index"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. We always print this prolog.
3489 #: src/nm.c:773
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "\n"
3493 "\n"
3494 "Symbols from %s:\n"
3495 "\n"
3496 msgstr ""
3497 "\n"
3498 "\n"
3499 "Symbole aus %s:\n"
3500 "\n"
3501
3502 #. The header line.
3503 #: src/nm.c:776
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
3507 "\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/nm.c:1218
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
3513 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
3514
3515 #: src/nm.c:1223
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
3518 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
3519
3520 #: src/nm.c:1302
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
3523 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
3524
3525 #. XXX Add machine specific object file types.
3526 #: src/nm.c:1528
3527 #, c-format
3528 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
3529 msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
3530
3531 #: src/nm.c:1585
3532 #, c-format
3533 msgid "%s%s%s: no symbols"
3534 msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
3535
3536 #: src/objdump.c:52
3537 msgid "Mode selection:"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/objdump.c:53
3541 msgid "Display relocation information."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/objdump.c:55
3545 msgid "Display the full contents of all sections requested"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/objdump.c:57
3549 msgid "Display assembler code of executable sections"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/objdump.c:59
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Output content selection:"
3555 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
3556
3557 #: src/objdump.c:61
3558 msgid "Only display information for section NAME."
3559 msgstr ""
3560
3561 #. Short description of program.
3562 #: src/objdump.c:67
3563 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
3567 msgid "No operation specified.\n"
3568 msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
3569
3570 #: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270
3571 #, c-format
3572 msgid "while close `%s'"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
3576 msgid "INVALID SYMBOL"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
3580 msgid "INVALID SECTION"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/objdump.c:498
3584 #, c-format
3585 msgid ""
3586 "\n"
3587 "RELOCATION RECORDS FOR [%s]:\n"
3588 "%-*s TYPE                 VALUE\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/objdump.c:501
3592 msgid "OFFSET"
3593 msgstr "OFFSET"
3594
3595 #: src/objdump.c:566
3596 #, c-format
3597 msgid "Contents of section %s:\n"
3598 msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n"
3599
3600 #: src/objdump.c:687
3601 #, c-format
3602 msgid "cannot disassemble"
3603 msgstr "Disassemblieren nicht möglich"
3604
3605 #. Short description of program.
3606 #: src/ranlib.c:63
3607 msgid "Generate an index to speed access to archives."
3608 msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive."
3609
3610 #. Strings for arguments in help texts.
3611 #: src/ranlib.c:66
3612 msgid "ARCHIVE"
3613 msgstr "ARCHIV"
3614
3615 #: src/ranlib.c:102
3616 #, c-format
3617 msgid "Archive name required"
3618 msgstr "Archivname benötigt"
3619
3620 #: src/ranlib.c:166
3621 #, c-format
3622 msgid "'%s' is no archive"
3623 msgstr "'%s' ist kein Archiv"
3624
3625 #: src/ranlib.c:201
3626 #, c-format
3627 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/readelf.c:94
3631 #, fuzzy
3632 msgid "ELF input selection:"
3633 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
3634
3635 #: src/readelf.c:96
3636 msgid ""
3637 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/readelf.c:99
3641 msgid ""
3642 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
3643 "Split Compile units in a .dwo input file"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/readelf.c:101
3647 #, fuzzy
3648 msgid "ELF output selection:"
3649 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
3650
3651 #: src/readelf.c:103
3652 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/readelf.c:104
3656 msgid "Display the dynamic segment"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/readelf.c:105
3660 msgid "Display the ELF file header"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/readelf.c:107
3664 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/readelf.c:108
3668 msgid "Display the program headers"
3669 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
3670
3671 #: src/readelf.c:110
3672 msgid "Display relocations"
3673 msgstr "Relocations anzeigen"
3674
3675 #: src/readelf.c:111
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Display the section groups"
3678 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
3679
3680 #: src/readelf.c:112
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Display the sections' headers"
3683 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
3684
3685 #: src/readelf.c:115
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Display the symbol table sections"
3688 msgstr "Symboltabelle anzeigen"
3689
3690 #: src/readelf.c:116
3691 msgid "Display versioning information"
3692 msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
3693
3694 #: src/readelf.c:117
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Display the ELF notes"
3697 msgstr "Kernnotizen anzeigen"
3698
3699 #: src/readelf.c:119
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Display architecture specific information, if any"
3702 msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
3703
3704 #: src/readelf.c:121
3705 msgid "Display sections for exception handling"
3706 msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
3707
3708 #: src/readelf.c:123
3709 msgid "Additional output selection:"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/readelf.c:125
3713 msgid ""
3714 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
3715 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
3716 "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/readelf.c:129
3720 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/readelf.c:131
3724 msgid "Print string contents of sections"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/readelf.c:134
3728 msgid "Display the symbol index of an archive"
3729 msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
3730
3731 #: src/readelf.c:136
3732 msgid "Output control:"
3733 msgstr "Ausgabekontrolle:"
3734
3735 #: src/readelf.c:138
3736 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
3737 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
3738
3739 #: src/readelf.c:140
3740 #, fuzzy
3741 msgid ""
3742 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
3743 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
3744
3745 #: src/readelf.c:142
3746 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/readelf.c:144
3750 msgid ""
3751 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
3752 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. Short description of program.
3756 #: src/readelf.c:149
3757 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
3758 msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
3759
3760 #. Look up once.
3761 #: src/readelf.c:328
3762 msgid "yes"
3763 msgstr "ja"
3764
3765 #: src/readelf.c:329
3766 msgid "no"
3767 msgstr "nein"
3768
3769 #: src/readelf.c:518
3770 #, c-format
3771 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
3775 #, c-format
3776 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
3777 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
3778
3779 #: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
3780 #, c-format
3781 msgid "cannot determine number of sections: %s"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
3785 #, c-format
3786 msgid "cannot get section: %s"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
3790 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
3791 #: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
3792 #: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
3793 #: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
3794 #, c-format
3795 msgid "cannot get section header: %s"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/readelf.c:631
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "cannot get section name"
3801 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
3802
3803 #: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
3804 #: src/readelf.c:10658
3805 #, c-format
3806 msgid "cannot get %s content: %s"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/readelf.c:656
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "cannot create temp file '%s'"
3812 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
3813
3814 #: src/readelf.c:665
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "cannot write section data"
3817 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
3818
3819 #: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
3820 #, c-format
3821 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/readelf.c:678
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "error while rewinding file descriptor"
3827 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
3828
3829 #: src/readelf.c:712
3830 #, c-format
3831 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/readelf.c:816
3835 #, c-format
3836 msgid "cannot stat input file"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/readelf.c:818
3840 #, c-format
3841 msgid "input file is empty"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/readelf.c:820
3845 #, c-format
3846 msgid "failed reading '%s': %s"
3847 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
3848
3849 #: src/readelf.c:849
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "No such section '%s' in '%s'"
3852 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
3853
3854 #: src/readelf.c:908
3855 #, c-format
3856 msgid "cannot read ELF header: %s"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/readelf.c:916
3860 #, c-format
3861 msgid "cannot create EBL handle"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/readelf.c:929
3865 #, fuzzy, c-format
3866 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
3867 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
3868
3869 #: src/readelf.c:961
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "cannot read ELF: %s"
3872 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
3873
3874 #: src/readelf.c:1022
3875 msgid "NONE (None)"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/readelf.c:1023
3879 msgid "REL (Relocatable file)"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/readelf.c:1024
3883 msgid "EXEC (Executable file)"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/readelf.c:1025
3887 msgid "DYN (Shared object file)"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/readelf.c:1026
3891 msgid "CORE (Core file)"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/readelf.c:1031
3895 #, c-format
3896 msgid "OS Specific: (%x)\n"
3897 msgstr ""
3898
3899 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
3900 #: src/readelf.c:1033
3901 #, c-format
3902 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/readelf.c:1043
3906 msgid ""
3907 "ELF Header:\n"
3908 "  Magic:  "
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/readelf.c:1047
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "\n"
3915 "  Class:                             %s\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/readelf.c:1052
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "  Data:                              %s\n"
3921 msgstr "  Daten:                             %s\n"
3922
3923 #: src/readelf.c:1058
3924 #, c-format
3925 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
3929 msgid "(current)"
3930 msgstr "(aktuell)"
3931
3932 #: src/readelf.c:1064
3933 #, c-format
3934 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/readelf.c:1067
3938 #, c-format
3939 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/readelf.c:1070
3943 msgid "  Type:                              "
3944 msgstr "  Typ:                               "
3945
3946 #: src/readelf.c:1073
3947 #, c-format
3948 msgid "  Machine:                           %s\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/readelf.c:1075
3952 #, c-format
3953 msgid "  Version:                           %d %s\n"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/readelf.c:1079
3957 #, c-format
3958 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/readelf.c:1082
3962 #, c-format
3963 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
3967 msgid "(bytes into file)"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/readelf.c:1085
3971 #, c-format
3972 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/readelf.c:1088
3976 #, c-format
3977 msgid "  Flags:                             %s\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/readelf.c:1091
3981 #, c-format
3982 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
3986 msgid "(bytes)"
3987 msgstr "(Bytes)"
3988
3989 #: src/readelf.c:1094
3990 #, c-format
3991 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/readelf.c:1097
3995 #, c-format
3996 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/readelf.c:1104
4000 #, c-format
4001 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
4005 msgid " ([0] not available)"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/readelf.c:1111
4009 #, c-format
4010 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/readelf.c:1114
4014 #, c-format
4015 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/readelf.c:1121
4019 #, c-format
4020 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
4021 msgstr ""
4022
4023 #. We managed to get the zeroth section.
4024 #: src/readelf.c:1134
4025 #, c-format
4026 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/readelf.c:1142
4030 #, c-format
4031 msgid ""
4032 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
4033 "\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/readelf.c:1146
4037 #, c-format
4038 msgid ""
4039 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
4040 "\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "cannot get number of sections: %s"
4046 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
4047
4048 #: src/readelf.c:1196
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid ""
4051 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
4052 "\n"
4053 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4054
4055 #: src/readelf.c:1205
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "cannot get section header string table index: %s"
4058 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
4059
4060 #: src/readelf.c:1208
4061 msgid "Section Headers:"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/readelf.c:1211
4065 msgid ""
4066 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
4067 "Inf Al"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/readelf.c:1213
4071 msgid ""
4072 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
4073 "Flags Lk Inf Al"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/readelf.c:1218
4077 msgid "     [Compression  Size   Al]"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/readelf.c:1220
4081 msgid "     [Compression  Size     Al]"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/readelf.c:1296
4085 #, c-format
4086 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/readelf.c:1307
4090 #, c-format
4091 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/readelf.c:1325
4095 msgid "Program Headers:"
4096 msgstr "Programm-Köpfe:"
4097
4098 #: src/readelf.c:1327
4099 msgid ""
4100 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/readelf.c:1330
4104 msgid ""
4105 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
4106 "MemSiz   Flg Align"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/readelf.c:1387
4110 #, c-format
4111 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/readelf.c:1414
4115 msgid ""
4116 "\n"
4117 " Section to Segment mapping:\n"
4118 "  Segment Sections..."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
4122 #, c-format
4123 msgid "cannot get program header: %s"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/readelf.c:1571
4127 #, c-format
4128 msgid ""
4129 "\n"
4130 "COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n"
4131 msgid_plural ""
4132 "\n"
4133 "COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n"
4134 msgstr[0] ""
4135 msgstr[1] ""
4136
4137 #: src/readelf.c:1576
4138 #, c-format
4139 msgid ""
4140 "\n"
4141 "Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n"
4142 msgid_plural ""
4143 "\n"
4144 "Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n"
4145 msgstr[0] ""
4146 msgstr[1] ""
4147
4148 #: src/readelf.c:1584
4149 msgid "<INVALID SYMBOL>"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/readelf.c:1598
4153 msgid "<INVALID SECTION>"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
4157 #: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
4158 msgid "Couldn't uncompress section"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
4164 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
4165
4166 #: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
4167 #: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
4170 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4171
4172 #: src/readelf.c:1773
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "\n"
4176 "Dynamic segment contains %lu entry:\n"
4177 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4178 msgid_plural ""
4179 "\n"
4180 "Dynamic segment contains %lu entries:\n"
4181 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4182 msgstr[0] ""
4183 msgstr[1] ""
4184
4185 #: src/readelf.c:1783
4186 msgid "  Type              Value\n"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/readelf.c:1807
4190 #, c-format
4191 msgid "Shared library: [%s]\n"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/readelf.c:1812
4195 #, c-format
4196 msgid "Library soname: [%s]\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/readelf.c:1817
4200 #, c-format
4201 msgid "Library rpath: [%s]\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/readelf.c:1822
4205 #, c-format
4206 msgid "Library runpath: [%s]\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/readelf.c:1842
4210 #, c-format
4211 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "\n"
4218 "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
4222 #, c-format
4223 msgid ""
4224 "\n"
4225 "Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> "
4226 "contains %d entry:\n"
4227 msgid_plural ""
4228 "\n"
4229 "Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> "
4230 "contains %d entries:\n"
4231 msgstr[0] ""
4232 msgstr[1] ""
4233
4234 #. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but
4235 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
4236 #. name.
4237 #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
4238 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
4239 #. name.
4240 #: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
4241 #, c-format
4242 msgid ""
4243 "\n"
4244 "Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
4245 msgid_plural ""
4246 "\n"
4247 "Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
4248 msgstr[0] ""
4249 msgstr[1] ""
4250
4251 #: src/readelf.c:1998
4252 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/readelf.c:2000
4256 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
4260 #: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
4261 #: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
4262 msgid "<INVALID RELOC>"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/readelf.c:2188
4266 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/readelf.c:2190
4270 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/readelf.c:2428
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "\n"
4277 "Symbol table [%2u] '%s' contains %u entry:\n"
4278 msgid_plural ""
4279 "\n"
4280 "Symbol table [%2u] '%s' contains %u entries:\n"
4281 msgstr[0] ""
4282 msgstr[1] ""
4283
4284 #: src/readelf.c:2433
4285 #, c-format
4286 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
4287 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
4288 msgstr[0] ""
4289 msgstr[1] ""
4290
4291 #: src/readelf.c:2441
4292 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/readelf.c:2443
4296 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/readelf.c:2463
4300 #, c-format
4301 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/readelf.c:2551
4305 #, c-format
4306 msgid "bad dynamic symbol"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/readelf.c:2633
4310 msgid "none"
4311 msgstr "keine"
4312
4313 #: src/readelf.c:2650
4314 msgid "| <unknown>"
4315 msgstr "| <unbekannt>"
4316
4317 #: src/readelf.c:2681
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "\n"
4321 "Version needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
4322 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4323 msgid_plural ""
4324 "\n"
4325 "Version needs section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
4326 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4327 msgstr[0] ""
4328 msgstr[1] ""
4329
4330 #: src/readelf.c:2702
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
4333 msgstr "  %#06x: Version: %hu  Datei: %s  Cnt: %hu\n"
4334
4335 #: src/readelf.c:2715
4336 #, c-format
4337 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
4338 msgstr "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
4339
4340 #: src/readelf.c:2758
4341 #, c-format
4342 msgid ""
4343 "\n"
4344 "Version definition section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
4345 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4346 msgid_plural ""
4347 "\n"
4348 "Version definition section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
4349 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4350 msgstr[0] ""
4351 msgstr[1] ""
4352
4353 #: src/readelf.c:2786
4354 #, c-format
4355 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/readelf.c:2801
4359 #, c-format
4360 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #. Print the header.
4364 #: src/readelf.c:3062
4365 #, c-format
4366 msgid ""
4367 "\n"
4368 "Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entry:\n"
4369 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'"
4370 msgid_plural ""
4371 "\n"
4372 "Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entries:\n"
4373 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'"
4374 msgstr[0] ""
4375 msgstr[1] ""
4376
4377 #: src/readelf.c:3090
4378 msgid "   0 *local*                     "
4379 msgstr "   0 *lokal*                     "
4380
4381 #: src/readelf.c:3095
4382 msgid "   1 *global*                    "
4383 msgstr "   1 *global*                    "
4384
4385 #: src/readelf.c:3137
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "\n"
4389 "Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d "
4390 "bucket):\n"
4391 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4392 msgid_plural ""
4393 "\n"
4394 "Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d "
4395 "buckets):\n"
4396 " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
4397 msgstr[0] ""
4398 msgstr[1] ""
4399
4400 #: src/readelf.c:3159
4401 #, no-c-format
4402 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/readelf.c:3161
4406 #, c-format
4407 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
4408 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
4409
4410 #: src/readelf.c:3168
4411 #, c-format
4412 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
4413 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
4414
4415 #: src/readelf.c:3181
4416 #, c-format
4417 msgid ""
4418 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
4419 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
4423 #, c-format
4424 msgid "cannot get data for section %d: %s"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/readelf.c:3207
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
4430 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4431
4432 #: src/readelf.c:3236
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
4435 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4436
4437 #: src/readelf.c:3271
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
4440 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4441
4442 #: src/readelf.c:3302
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
4445 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4446
4447 #: src/readelf.c:3338
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
4450 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
4451
4452 #: src/readelf.c:3405
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 " Symbol Bias: %u\n"
4456 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/readelf.c:3494
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "\n"
4463 "Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n"
4464 msgid_plural ""
4465 "\n"
4466 "Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
4467 msgstr[0] ""
4468 msgstr[1] ""
4469
4470 #: src/readelf.c:3508
4471 msgid ""
4472 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
4473 "Flags"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/readelf.c:3558
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "\n"
4480 "Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
4481 "%#0<PRIx64>:\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/readelf.c:3575
4485 msgid "  Owner          Size\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/readelf.c:3604
4489 #, c-format
4490 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
4491 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
4492
4493 #. Unknown subsection, print and skip.
4494 #: src/readelf.c:3643
4495 #, c-format
4496 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
4497 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
4498
4499 #. Tag_File
4500 #: src/readelf.c:3648
4501 #, c-format
4502 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
4503 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
4504
4505 #: src/readelf.c:3697
4506 #, c-format
4507 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
4508 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
4509
4510 #: src/readelf.c:3700
4511 #, c-format
4512 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
4513 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4514
4515 #: src/readelf.c:3703
4516 #, c-format
4517 msgid "      %s: %s\n"
4518 msgstr "      %s: %s\n"
4519
4520 #: src/readelf.c:3713
4521 #, c-format
4522 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
4523 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
4524
4525 #: src/readelf.c:3716
4526 #, c-format
4527 msgid "      %u: %s\n"
4528 msgstr "      %u: %s\n"
4529
4530 #: src/readelf.c:3786
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "sprintf failure"
4533 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
4534
4535 #: src/readelf.c:4268
4536 msgid "empty block"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/readelf.c:4271
4540 #, c-format
4541 msgid "%zu byte block:"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/readelf.c:4749
4545 #, c-format
4546 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/readelf.c:4813
4550 #, c-format
4551 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/readelf.c:4820
4555 #, c-format
4556 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/readelf.c:4827
4560 #, c-format
4561 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/readelf.c:4834
4565 #, c-format
4566 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/readelf.c:4931
4570 #, c-format
4571 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/readelf.c:4939
4575 #, c-format
4576 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/readelf.c:5017
4580 #, c-format
4581 msgid ""
4582 "\n"
4583 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4584 " [ Code]\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/readelf.c:5025
4588 #, c-format
4589 msgid ""
4590 "\n"
4591 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/readelf.c:5038
4595 #, c-format
4596 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/readelf.c:5054
4600 #, c-format
4601 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
4605 #: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
4606 #: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
4607 #: src/readelf.c:10179
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "\n"
4611 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/readelf.c:5100
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
4617 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
4618
4619 #: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
4622 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4623
4624 #: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
4627 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4628
4629 #: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
4632 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4633
4634 #: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
4637 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4638
4639 #: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "Unknown version"
4642 msgstr "unbekannte Version"
4643
4644 #: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "unsupported address size"
4647 msgstr "Kein Adress-Wert"
4648
4649 #: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
4650 #, c-format
4651 msgid "unsupported segment size"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
4655 #, c-format
4656 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/readelf.c:5332
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "\n"
4663 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entry:\n"
4664 msgid_plural ""
4665 "\n"
4666 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entries:\n"
4667 msgstr[0] ""
4668 msgstr[1] ""
4669
4670 #: src/readelf.c:5363
4671 #, c-format
4672 msgid " [%*zu] ???\n"
4673 msgstr " [%*zu] ???\n"
4674
4675 #: src/readelf.c:5365
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "\n"
4685 "Table at offset %zu:\n"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
4689 #: src/readelf.c:8911
4690 #, c-format
4691 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/readelf.c:5429
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid ""
4697 "\n"
4698 " Length:        %6<PRIu64>\n"
4699 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4700
4701 #: src/readelf.c:5441
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
4704 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4705
4706 #: src/readelf.c:5445
4707 #, c-format
4708 msgid "unsupported aranges version"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/readelf.c:5456
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
4714 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4715
4716 #: src/readelf.c:5462
4717 #, c-format
4718 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/readelf.c:5473
4722 #, c-format
4723 msgid ""
4724 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
4725 "\n"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/readelf.c:5528
4729 #, c-format
4730 msgid "   %zu padding bytes\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/readelf.c:5572
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
4736 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
4737
4738 #: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid ""
4741 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
4742 "\n"
4743 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4744
4745 #: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
4748 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4749
4750 #: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
4751 #, c-format
4752 msgid " Unknown CU base: "
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
4756 #, c-format
4757 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
4761 #, c-format
4762 msgid " Not associated with a CU.\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
4766 #, c-format
4767 msgid "too many offset entries for unit length"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
4773 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
4774
4775 #: src/readelf.c:5741
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "invalid range list data"
4778 msgstr "Ungültige Daten"
4779
4780 #: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
4781 #, c-format
4782 msgid ""
4783 "   %zu padding bytes\n"
4784 "\n"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/readelf.c:5943
4788 #, c-format
4789 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "\n"
4796 " Unknown CU base: "
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
4800 #, c-format
4801 msgid ""
4802 "\n"
4803 " CU [%6<PRIx64>] base: "
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
4807 #, c-format
4808 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
4812 #, c-format
4813 msgid ""
4814 " [%6tx] base address\n"
4815 "          "
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid " [%6tx] empty list\n"
4821 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
4822
4823 #: src/readelf.c:6274
4824 msgid "         <INVALID DATA>\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/readelf.c:6527
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "cannot get ELF: %s"
4830 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
4831
4832 #: src/readelf.c:6545
4833 #, c-format
4834 msgid ""
4835 "\n"
4836 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/readelf.c:6595
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "\n"
4843 " [%6tx] Zero terminator\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "invalid augmentation length"
4849 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
4850
4851 #: src/readelf.c:6711
4852 msgid "FDE address encoding: "
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/readelf.c:6717
4856 msgid "LSDA pointer encoding: "
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/readelf.c:6827
4860 #, c-format
4861 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/readelf.c:6834
4865 #, c-format
4866 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/readelf.c:6871
4870 #, c-format
4871 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/readelf.c:6956
4875 #, c-format
4876 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/readelf.c:6966
4880 #, c-format
4881 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/readelf.c:6988
4885 #, c-format
4886 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/readelf.c:7321
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
4892 msgstr "Ungültige Datei"
4893
4894 #: src/readelf.c:7325
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
4897 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
4898
4899 #: src/readelf.c:7329
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
4902 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
4903
4904 #: src/readelf.c:7552
4905 #, c-format
4906 msgid ""
4907 "\n"
4908 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4909 " [Offset]\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/readelf.c:7602
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "cannot get next unit: %s"
4915 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
4916
4917 #: src/readelf.c:7621
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
4921 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
4922 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
4923 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/readelf.c:7633
4927 #, c-format
4928 msgid ""
4929 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
4930 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
4931 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
4935 #, c-format
4936 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/readelf.c:7670
4940 #, c-format
4941 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/readelf.c:7699
4945 #, c-format
4946 msgid "cannot get DIE offset: %s"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/readelf.c:7708
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
4952 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
4953
4954 #: src/readelf.c:7746
4955 #, c-format
4956 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/readelf.c:7754
4960 #, c-format
4961 msgid "cannot get next DIE: %s"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/readelf.c:7798
4965 #, c-format
4966 msgid ""
4967 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
4968 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
4969 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/readelf.c:7850
4973 #, c-format
4974 msgid ""
4975 "\n"
4976 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
4977 "\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/readelf.c:8182
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "unknown form: %s"
4983 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
4984
4985 #: src/readelf.c:8213
4986 #, c-format
4987 msgid "cannot get line data section data: %s"
4988 msgstr ""
4989
4990 #. Print what we got so far.
4991 #: src/readelf.c:8315
4992 #, c-format
4993 msgid ""
4994 "\n"
4995 " Length:                         %<PRIu64>\n"
4996 " DWARF version:                  %<PRIuFAST16>\n"
4997 " Prologue length:                %<PRIu64>\n"
4998 " Address size:                   %zd\n"
4999 " Segment selector size:          %zd\n"
5000 " Min instruction length:         %<PRIuFAST8>\n"
5001 " Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
5002 " Initial value if 'is_stmt':     %<PRIuFAST8>\n"
5003 " Line base:                      %<PRIdFAST8>\n"
5004 " Line range:                     %<PRIuFAST8>\n"
5005 " Opcode base:                    %<PRIuFAST8>\n"
5006 "\n"
5007 "Opcodes:\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/readelf.c:8337
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
5013 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
5014
5015 #: src/readelf.c:8345
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "cannot handle address size: %u\n"
5018 msgstr "Kein Adress-Wert"
5019
5020 #: src/readelf.c:8353
5021 #, c-format
5022 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/readelf.c:8363
5026 #, c-format
5027 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/readelf.c:8378
5031 #, c-format
5032 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
5033 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
5034 msgstr[0] ""
5035 msgstr[1] ""
5036
5037 #: src/readelf.c:8389
5038 msgid ""
5039 "\n"
5040 "Directory table:"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "      ["
5046 msgstr "      %s: %s\n"
5047
5048 #: src/readelf.c:8466
5049 msgid ""
5050 "\n"
5051 "File name table:"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/readelf.c:8527
5055 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/readelf.c:8564
5059 msgid ""
5060 "\n"
5061 "Line number statements:"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/readelf.c:8587
5065 #, c-format
5066 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/readelf.c:8621
5070 #, c-format
5071 msgid " special opcode %u: address+%u = "
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/readelf.c:8625
5075 #, c-format
5076 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/readelf.c:8628
5080 #, c-format
5081 msgid ", line%+d = %zu\n"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/readelf.c:8646
5085 #, c-format
5086 msgid " extended opcode %u: "
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/readelf.c:8651
5090 msgid " end of sequence"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/readelf.c:8669
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid " set address to "
5096 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
5097
5098 #: src/readelf.c:8697
5099 #, c-format
5100 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/readelf.c:8711
5104 #, c-format
5105 msgid " set discriminator to %u\n"
5106 msgstr ""
5107
5108 #. Unknown, ignore it.
5109 #: src/readelf.c:8716
5110 #, fuzzy
5111 msgid " unknown opcode"
5112 msgstr "unbekannter Typ"
5113
5114 #. Takes no argument.
5115 #: src/readelf.c:8728
5116 msgid " copy"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/readelf.c:8739
5120 #, c-format
5121 msgid " advance address by %u to "
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
5125 #, c-format
5126 msgid ", op_index to %u"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/readelf.c:8755
5130 #, c-format
5131 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/readelf.c:8765
5135 #, c-format
5136 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/readelf.c:8776
5140 #, c-format
5141 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/readelf.c:8783
5145 #, c-format
5146 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #. Takes no argument.
5150 #: src/readelf.c:8789
5151 msgid " set basic block flag"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/readelf.c:8800
5155 #, c-format
5156 msgid " advance address by constant %u to "
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/readelf.c:8820
5160 #, c-format
5161 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #. Takes no argument.
5165 #: src/readelf.c:8830
5166 msgid " set prologue end flag"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. Takes no argument.
5170 #: src/readelf.c:8835
5171 msgid " set epilogue begin flag"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/readelf.c:8845
5175 #, c-format
5176 msgid " set isa to %u\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
5180 #. Read the parameters associated with it but then discard
5181 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
5182 #: src/readelf.c:8854
5183 #, c-format
5184 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
5185 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
5186 msgstr[0] ""
5187 msgstr[1] ""
5188
5189 #: src/readelf.c:8894
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
5192 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
5193
5194 #: src/readelf.c:9063
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "invalid loclists data"
5197 msgstr "Ungültige Daten"
5198
5199 #: src/readelf.c:9316
5200 #, c-format
5201 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
5205 msgid "   <INVALID DATA>\n"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
5209 #, c-format
5210 msgid "cannot get macro information section data: %s"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/readelf.c:9658
5214 #, c-format
5215 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/readelf.c:9681
5219 #, c-format
5220 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/readelf.c:9782
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
5226 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5227
5228 #: src/readelf.c:9794
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
5231 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5232
5233 #: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
5234 #, c-format
5235 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/readelf.c:9807
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
5241 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5242
5243 #: src/readelf.c:9836
5244 #, c-format
5245 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/readelf.c:9844
5249 #, c-format
5250 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/readelf.c:9869
5254 #, c-format
5255 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/readelf.c:9876
5259 #, c-format
5260 msgid "    [%<PRIx8>]"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/readelf.c:9888
5264 #, c-format
5265 msgid " %<PRIu8> arguments:"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/readelf.c:9903
5269 #, c-format
5270 msgid " no arguments."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/readelf.c:10104
5274 #, c-format
5275 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/readelf.c:10148
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "\n"
5282 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
5283 " %*s  String\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/readelf.c:10163
5287 #, c-format
5288 msgid " *** error, missing string terminator\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/readelf.c:10192
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
5294 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5295
5296 #: src/readelf.c:10291
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
5299 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5300
5301 #: src/readelf.c:10293
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
5304 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5305
5306 #: src/readelf.c:10307
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
5309 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5310
5311 #: src/readelf.c:10316
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
5314 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5315
5316 #: src/readelf.c:10370
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "\n"
5320 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/readelf.c:10472
5324 #, c-format
5325 msgid ""
5326 "\n"
5327 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/readelf.c:10495
5331 #, c-format
5332 msgid " LPStart encoding:    %#x "
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/readelf.c:10507
5336 #, c-format
5337 msgid " TType encoding:      %#x "
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/readelf.c:10522
5341 #, c-format
5342 msgid " Call site encoding:  %#x "
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/readelf.c:10535
5346 msgid ""
5347 "\n"
5348 " Call site table:"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/readelf.c:10549
5352 #, c-format
5353 msgid ""
5354 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
5355 "        Call site length:  %<PRIu64>\n"
5356 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
5357 "        Action:            %u\n"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/readelf.c:10622
5361 #, c-format
5362 msgid "invalid TType encoding"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/readelf.c:10649
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "\n"
5369 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/readelf.c:10678
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
5375 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
5376
5377 #: src/readelf.c:10696
5378 #, c-format
5379 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/readelf.c:10703
5383 #, c-format
5384 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/readelf.c:10710
5388 #, c-format
5389 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/readelf.c:10717
5393 #, c-format
5394 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/readelf.c:10724
5398 #, c-format
5399 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/readelf.c:10738
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "\n"
5406 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/readelf.c:10763
5410 #, c-format
5411 msgid ""
5412 "\n"
5413 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/readelf.c:10792
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "\n"
5420 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/readelf.c:10824
5424 #, c-format
5425 msgid ""
5426 "\n"
5427 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/readelf.c:10962
5431 #, c-format
5432 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
5436 #: src/readelf.c:12116
5437 #, c-format
5438 msgid "cannot convert core note data: %s"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/readelf.c:11688
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "\n"
5445 "%*s... <repeats %u more times> ..."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/readelf.c:12195
5449 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/readelf.c:12224
5453 #, c-format
5454 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/readelf.c:12276
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "cannot get content of note: %s"
5460 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
5461
5462 #: src/readelf.c:12303
5463 #, c-format
5464 msgid ""
5465 "\n"
5466 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/readelf.c:12326
5470 #, c-format
5471 msgid ""
5472 "\n"
5473 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/readelf.c:12373
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid ""
5479 "\n"
5480 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
5481 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5482
5483 #: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
5486 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5487
5488 #: src/readelf.c:12405
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "\n"
5492 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/readelf.c:12410
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "\n"
5499 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at offset "
5500 "%#0<PRIx64>:\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/readelf.c:12424
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid ""
5506 "\n"
5507 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
5508 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5509
5510 #: src/readelf.c:12456
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "\n"
5514 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/readelf.c:12461
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 "\n"
5521 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at "
5522 "offset %#0<PRIx64>:\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/readelf.c:12510
5526 #, c-format
5527 msgid ""
5528 "\n"
5529 "section [%lu] does not exist"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/readelf.c:12539
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "\n"
5536 "section '%s' does not exist"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/readelf.c:12596
5540 #, c-format
5541 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/readelf.c:12599
5545 #, c-format
5546 msgid ""
5547 "\n"
5548 "Archive '%s' has no symbol index\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/readelf.c:12603
5552 #, c-format
5553 msgid ""
5554 "\n"
5555 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/readelf.c:12621
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
5561 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
5562
5563 #: src/readelf.c:12626
5564 #, c-format
5565 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/size.c:56
5569 msgid ""
5570 "Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd' or `sysv'.  The default "
5571 "is `bsd'"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/size.c:58
5575 msgid "Same as `--format=sysv'"
5576 msgstr "Genau wie `--format=sysv'"
5577
5578 #: src/size.c:59
5579 msgid "Same as `--format=bsd'"
5580 msgstr "Genau wie `--format=bsd'"
5581
5582 #: src/size.c:62
5583 msgid "Same as `--radix=10'"
5584 msgstr "Genau wie `--radix=10'"
5585
5586 #: src/size.c:63
5587 msgid "Same as `--radix=8'"
5588 msgstr "Genau wie `--radix=8'"
5589
5590 #: src/size.c:64
5591 msgid "Same as `--radix=16'"
5592 msgstr "Genau wie `--radix=16'"
5593
5594 #: src/size.c:66
5595 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/size.c:70
5599 msgid "Print size and permission flags for loadable segments"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/size.c:71
5603 msgid "Display the total sizes (bsd only)"
5604 msgstr ""
5605
5606 #. Short description of program.
5607 #: src/size.c:76
5608 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/size.c:240
5612 #, c-format
5613 msgid "Invalid format: %s"
5614 msgstr "Ungültiges Format: %s"
5615
5616 #: src/size.c:251
5617 #, c-format
5618 msgid "Invalid radix: %s"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/size.c:310
5622 #, c-format
5623 msgid "%s: file format not recognized"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/size.c:418 src/size.c:551
5627 #, c-format
5628 msgid " (ex %s)"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/size.c:576
5632 msgid "(TOTALS)\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/stack.c:482
5636 #, c-format
5637 msgid "-p PID should be a positive process id."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/stack.c:488
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "Cannot open core file '%s'"
5643 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
5644
5645 #: src/stack.c:548
5646 #, c-format
5647 msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/stack.c:560
5651 #, c-format
5652 msgid "-e EXEC needs a core given by --core."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/stack.c:564
5656 #, c-format
5657 msgid "-1 needs a thread id given by -p."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/stack.c:568
5661 #, c-format
5662 msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/stack.c:640
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Show stack of process PID"
5668 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
5669
5670 #: src/stack.c:642
5671 msgid "Show stack found in COREFILE"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/stack.c:643
5675 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/stack.c:647
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Output selection options:"
5681 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
5682
5683 #: src/stack.c:649
5684 msgid "Additionally show frame activation"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/stack.c:651
5688 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/stack.c:654
5692 msgid ""
5693 "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available "
5694 "(implies -d)"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/stack.c:656
5698 msgid "Additionally show module file information"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/stack.c:658
5702 msgid "Additionally show source file information"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/stack.c:660
5706 msgid ""
5707 "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and "
5708 "source)"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/stack.c:662
5712 msgid "Do not resolve address to function symbol name"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/stack.c:664
5716 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/stack.c:666
5720 msgid "Show module build-id, load address and pc offset"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/stack.c:668
5724 msgid "Show the backtrace of only one thread"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/stack.c:670
5728 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/stack.c:672
5732 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/stack.c:680
5736 msgid ""
5737 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
5738 "\n"
5739 "Program exits with return code 0 if all frames were shown without any "
5740 "errors.  If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, "
5741 "possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code "
5742 "1.  If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits "
5743 "with return code 2.  If the program was invoked with bad or missing "
5744 "arguments it will exit with return code 64."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/stack.c:755
5748 #, c-format
5749 msgid "Couldn't show any frames."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/strings.c:65
5753 msgid "Output Selection:"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/strings.c:66
5757 msgid "Scan entire file, not only loaded sections"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/strings.c:68
5761 msgid "Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/strings.c:69
5765 msgid ""
5766 "Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, "
5767 "{B,L} = 32-bit"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/strings.c:73
5771 msgid "Print name of the file before each string."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/strings.c:75
5775 msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/strings.c:76
5779 msgid "Alias for --radix=o"
5780 msgstr "Alias für --radix=o"
5781
5782 #. Short description of program.
5783 #: src/strings.c:83
5784 msgid "Print the strings of printable characters in files."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/strings.c:256 src/strings.c:291
5788 #, c-format
5789 msgid "invalid value '%s' for %s parameter"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/strings.c:302
5793 #, c-format
5794 msgid "invalid minimum length of matched string size"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/strings.c:585
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "lseek failed"
5800 msgstr "lseek64 fehlgeschlagen"
5801
5802 #: src/strings.c:602 src/strings.c:666
5803 #, c-format
5804 msgid "re-mmap failed"
5805 msgstr "re-mmap fehlgeschlagen"
5806
5807 #: src/strings.c:639
5808 #, c-format
5809 msgid "mprotect failed"
5810 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
5811
5812 #: src/strings.c:728
5813 #, c-format
5814 msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/strip.c:71
5818 msgid "Place stripped output into FILE"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/strip.c:72
5822 msgid "Extract the removed sections into FILE"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/strip.c:73
5826 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/strip.c:77
5830 msgid "Remove all debugging symbols"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/strip.c:81
5834 msgid "Remove section headers (not recommended)"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/strip.c:83
5838 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/strip.c:85
5842 msgid ""
5843 "Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
5844 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
5845 "operation is not reversable, needs -f)"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/strip.c:87
5849 msgid ""
5850 "Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations "
5851 "between debug sections in place.  No other stripping is performed (operation "
5852 "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
5853 "section)"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/strip.c:89
5857 msgid "Remove .comment section"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/strip.c:90
5861 msgid ""
5862 "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
5863 "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/strip.c:91
5867 msgid ""
5868 "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
5869 "given more than once."
5870 msgstr ""
5871
5872 #. Short description of program.
5873 #: src/strip.c:98
5874 msgid "Discard symbols from object files."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/strip.c:247
5878 #, c-format
5879 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/strip.c:253
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
5886 "remove-section"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/strip.c:267
5890 #, c-format
5891 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/strip.c:290
5895 #, c-format
5896 msgid "-f option specified twice"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/strip.c:299
5900 #, c-format
5901 msgid "-F option specified twice"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/strip.c:362
5905 #, c-format
5906 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/strip.c:574
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "bad relocation"
5912 msgstr "Relocations anzeigen"
5913
5914 #: src/strip.c:726 src/strip.c:750
5915 #, c-format
5916 msgid "cannot stat input file '%s'"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/strip.c:740
5920 #, c-format
5921 msgid "while opening '%s'"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/strip.c:778
5925 #, c-format
5926 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
5927 msgstr ""
5928
5929 #. We would like to support ar archives, but currently it just
5930 #. doesn't work at all since we call elf_clone on the members
5931 #. which doesn't really support ar members.
5932 #. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
5933 #. preserve_dates ? tv : NULL);
5934 #.
5935 #: src/strip.c:790
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "%s: no support for stripping archive"
5938 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
5939
5940 #: src/strip.c:1001
5941 #, c-format
5942 msgid "cannot open EBL backend"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/strip.c:1046
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "cannot get number of phdrs"
5948 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
5949
5950 #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
5953 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
5954
5955 #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
5958 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
5959
5960 #: src/strip.c:1194
5961 #, c-format
5962 msgid "illformed file '%s'"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/strip.c:1204
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
5968 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
5969
5970 #: src/strip.c:1213
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
5973 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
5974
5975 #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
5976 #, c-format
5977 msgid "while generating output file: %s"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/strip.c:1637
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
5983 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
5984
5985 #: src/strip.c:1646
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
5988 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
5989
5990 #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
5993 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
5994
5995 #: src/strip.c:1671
5996 #, c-format
5997 msgid "while preparing output for '%s'"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796
6001 #, c-format
6002 msgid "while create section header section: %s"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/strip.c:1742
6006 #, c-format
6007 msgid "cannot allocate section data: %s"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/strip.c:1808
6011 #, c-format
6012 msgid "while create section header string table: %s"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/strip.c:1815
6016 #, c-format
6017 msgid "no memory to create section header string table"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/strip.c:2027
6021 #, c-format
6022 msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
6026 #, c-format
6027 msgid "while writing '%s': %s"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: src/strip.c:2461
6031 #, c-format
6032 msgid "while creating '%s'"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/strip.c:2484
6036 #, c-format
6037 msgid "while computing checksum for debug information"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/strip.c:2525
6041 #, c-format
6042 msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/strip.c:2543
6046 #, c-format
6047 msgid "%s: error while reading the file: %s"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid "while writing '%s'"
6053 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
6054
6055 #: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
6056 #, c-format
6057 msgid "error while finishing '%s': %s"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
6061 #, c-format
6062 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/unstrip.c:70
6066 msgid "Match MODULE against file names, not module names"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/unstrip.c:71
6070 msgid "Silently skip unfindable files"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/unstrip.c:74
6074 msgid "Place output into FILE"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/unstrip.c:76
6078 msgid "Create multiple output files under DIRECTORY"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/unstrip.c:77
6082 msgid "Use module rather than file names"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/unstrip.c:79
6086 msgid "Create output for modules that have no separate debug information"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/unstrip.c:82
6090 msgid "Apply relocations to section contents in ET_REL files"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/unstrip.c:84
6094 msgid "Only list module and file names, build IDs"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/unstrip.c:86
6098 msgid "Force combining files even if some ELF headers don't seem to match"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/unstrip.c:130
6102 #, c-format
6103 msgid "-d option specified twice"
6104 msgstr "Option -d zweimal angegeben"
6105
6106 #: src/unstrip.c:165
6107 #, c-format
6108 msgid "only one of -o or -d allowed"
6109 msgstr "nur entweder -o oder -d erlaubt"
6110
6111 #: src/unstrip.c:174
6112 #, c-format
6113 msgid "-n cannot be used with explicit files or -o or -d"
6114 msgstr "-n kann nicht mit expliziten Dateien oder -o oder -d verwendet werden"
6115
6116 #: src/unstrip.c:189
6117 #, c-format
6118 msgid "output directory '%s'"
6119 msgstr "Ausgabeverzeichnis '%s'"
6120
6121 #: src/unstrip.c:198
6122 #, c-format
6123 msgid "exactly two file arguments are required"
6124 msgstr "genau zwei Datei-Argumente werden benötigt"
6125
6126 #: src/unstrip.c:204
6127 #, c-format
6128 msgid "-m, -a, -R, and -i options not allowed with explicit files"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/unstrip.c:217
6132 #, c-format
6133 msgid "-o or -d is required when using implicit files"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/unstrip.c:240
6137 #, c-format
6138 msgid "cannot create ELF header: %s"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/unstrip.c:244
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
6144 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
6145
6146 #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
6147 #, c-format
6148 msgid "cannot get ELF header: %s"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/unstrip.c:258
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "cannot get new zero section: %s"
6154 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
6155
6156 #: src/unstrip.c:261
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "cannot update new zero section: %s"
6159 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
6160
6161 #: src/unstrip.c:265
6162 #, c-format
6163 msgid "cannot copy ELF header: %s"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "cannot get number of program headers: %s"
6169 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
6170
6171 #: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
6172 #, c-format
6173 msgid "cannot create program headers: %s"
6174 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
6175
6176 #: src/unstrip.c:280
6177 #, c-format
6178 msgid "cannot copy program header: %s"
6179 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
6180
6181 #: src/unstrip.c:290
6182 #, c-format
6183 msgid "cannot copy section header: %s"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
6187 #, c-format
6188 msgid "cannot get section data: %s"
6189 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
6190
6191 #: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
6192 #, c-format
6193 msgid "cannot copy section data: %s"
6194 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
6195
6196 #: src/unstrip.c:319
6197 #, c-format
6198 msgid "cannot create directory '%s'"
6199 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
6200
6201 #: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
6202 #, c-format
6203 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
6204 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
6205
6206 #: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
6207 #: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
6208 #, c-format
6209 msgid "cannot update symbol table: %s"
6210 msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
6211
6212 #: src/unstrip.c:417
6213 #, c-format
6214 msgid "cannot update section header: %s"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473
6218 #, c-format
6219 msgid "cannot update relocation: %s"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: src/unstrip.c:570
6223 #, c-format
6224 msgid "cannot get symbol version: %s"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/unstrip.c:583
6228 #, c-format
6229 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/unstrip.c:851
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
6235 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
6236
6237 #: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
6240 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
6241
6242 #: src/unstrip.c:1024
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "bad sh_link for group section: %s"
6245 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
6246
6247 #: src/unstrip.c:1030
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
6250 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
6251
6252 #: src/unstrip.c:1035
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "bad data for group symbol section: %s"
6255 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
6256
6257 #: src/unstrip.c:1041
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
6260 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
6261
6262 #: src/unstrip.c:1046
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "bad symbol name for group section: %s"
6265 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
6266
6267 #: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
6268 #, c-format
6269 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/unstrip.c:1125
6273 #, c-format
6274 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/unstrip.c:1136
6278 #, c-format
6279 msgid "invalid contents in '%s' section"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
6285 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
6286
6287 #: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
6288 #, c-format
6289 msgid "cannot add section name to string table: %s"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: src/unstrip.c:1341
6293 #, c-format
6294 msgid "cannot update section header string table data: %s"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
6298 #, c-format
6299 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
6303 #, c-format
6304 msgid "cannot get section count: %s"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: src/unstrip.c:1384
6308 #, c-format
6309 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
6313 #, c-format
6314 msgid "cannot read section header string table: %s"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/unstrip.c:1597
6318 #, c-format
6319 msgid "cannot add new section: %s"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/unstrip.c:1710
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
6325 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
6326
6327 #: src/unstrip.c:1742
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "group has invalid section index [%zd]"
6330 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
6331
6332 #: src/unstrip.c:2013
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "cannot read section data: %s"
6335 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
6336
6337 #: src/unstrip.c:2042
6338 #, c-format
6339 msgid "cannot update ELF header: %s"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/unstrip.c:2066
6343 #, c-format
6344 msgid "cannot update program header: %s"
6345 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
6346
6347 #: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
6348 #, c-format
6349 msgid "cannot write output file: %s"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: src/unstrip.c:2122
6353 #, c-format
6354 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: src/unstrip.c:2125
6358 #, c-format
6359 msgid ""
6360 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
6364 #, c-format
6365 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: src/unstrip.c:2186
6369 msgid "WARNING: "
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/unstrip.c:2188
6373 msgid ", use --force"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/unstrip.c:2211
6377 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/unstrip.c:2214
6381 msgid "ELF header type (e_type) different"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/unstrip.c:2217
6385 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: src/unstrip.c:2220
6389 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: src/unstrip.c:2250
6393 #, c-format
6394 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/unstrip.c:2254
6398 #, c-format
6399 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/unstrip.c:2269
6403 #, c-format
6404 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: src/unstrip.c:2273
6408 #, c-format
6409 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: src/unstrip.c:2286
6413 #, c-format
6414 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: src/unstrip.c:2317
6418 #, c-format
6419 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: src/unstrip.c:2450
6423 #, c-format
6424 msgid "no matching modules found"
6425 msgstr "kein passendes Modul gefunden"
6426
6427 #: src/unstrip.c:2459
6428 #, c-format
6429 msgid "matched more than one module"
6430 msgstr "mehr als ein passendes Modul"
6431
6432 #: src/unstrip.c:2503
6433 msgid ""
6434 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
6435 "[MODULE...]"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: src/unstrip.c:2504
6439 msgid ""
6440 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
6441 "\n"
6442 "The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
6443 "\n"
6444 "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n"
6445 "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are "
6446 "never special), otherwise they match the simple module names.  With no "
6447 "arguments, process all modules found.\n"
6448 "\n"
6449 "Multiple modules are written to files under OUTPUT-DIRECTORY, creating "
6450 "subdirectories as needed.  With -m these files have simple module names, "
6451 "otherwise they have the name of the main file complete with directory "
6452 "underneath OUTPUT-DIRECTORY.\n"
6453 "\n"
6454 "With -n no files are written, but one line to standard output for each "
6455 "module:\n"
6456 "\tSTART+SIZE BUILDID FILE DEBUGFILE MODULENAME\n"
6457 "START and SIZE are hexadecimal giving the address bounds of the module.  "
6458 "BUILDID is hexadecimal for the build ID bits, or - if no ID is known; the "
6459 "hexadecimal may be followed by @0xADDR giving the address where the ID "
6460 "resides if that is known.  FILE is the file name found for the module, or - "
6461 "if none was found, or . if an ELF image is available but not from any named "
6462 "file.  DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
6463 "was found, or . if FILE contains the debug information."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: tests/backtrace.c:437
6467 msgid "Run executable"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: tests/dwflmodtest.c:213
6471 msgid "Additionally show function names"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: tests/dwflmodtest.c:214
6475 msgid "Show instances of inlined functions"
6476 msgstr ""
6477
6478 #~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6479 #~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6480
6481 #~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6482 #~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6483
6484 #~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6485 #~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6486
6487 #~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6488 #~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
6489
6490 #~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
6491 #~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
6492
6493 #~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
6494 #~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
6495
6496 #~ msgid "%#<PRIx64> <%s>"
6497 #~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
6498
6499 #~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
6500 #~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
6501
6502 #~ msgid "%s+%#<PRIx64>"
6503 #~ msgstr "%s+%#<PRIx64>"
6504
6505 #~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
6506 #~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
6507
6508 #, fuzzy
6509 #~ msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
6510 #~ msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
6511
6512 #, fuzzy
6513 #~ msgid "   %s..%s\n"
6514 #~ msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
6515
6516 #~ msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
6517 #~ msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
6518
6519 #~ msgid "           %s..%s\n"
6520 #~ msgstr "           %s..%s\n"
6521
6522 #~ msgid " [%6tx]  %s..%s"
6523 #~ msgstr " [%6tx]  %s..%s"
6524
6525 #~ msgid "           %s..%s"
6526 #~ msgstr "           %s..%s"
6527
6528 #~ msgid "Written by %s.\n"
6529 #~ msgstr "Geschrieben von %s.\n"
6530
6531 #~ msgid "FILE"
6532 #~ msgstr "DATEI"
6533
6534 #~ msgid "Start a group."
6535 #~ msgstr "Eine Gruppe starten."
6536
6537 #~ msgid "End a group."
6538 #~ msgstr "Eine Gruppe beenden."
6539
6540 #~ msgid "PATH"
6541 #~ msgstr "PFAD"
6542
6543 #~ msgid "Same as --whole-archive."
6544 #~ msgstr "Genau wie --whole-archive."
6545
6546 #~ msgid "ADDRESS"
6547 #~ msgstr "ADRESSE"
6548
6549 #~ msgid "[FILE]..."
6550 #~ msgstr "[DATEI]..."
6551
6552 #~ msgid "At least one input file needed"
6553 #~ msgstr "Mindestens eine Eingabedatei benötigt"
6554
6555 #~ msgid "-( without matching -)"
6556 #~ msgstr "-( ohne Übereinstimmung -)"
6557
6558 #~ msgid "only one option of -G and -r is allowed"
6559 #~ msgstr "nur eine Option aus -G und -r erlaubt"
6560
6561 #~ msgid "More than one output file name given."
6562 #~ msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben."
6563
6564 #~ msgid "-) without matching -("
6565 #~ msgstr "-) ohne Übereinstimmung -("
6566
6567 #~ msgid "unknown option '-%c %s'"
6568 #~ msgstr "unbekannte Option '-%c %s'"
6569
6570 #~ msgid "undefined symbol `%s' in %s"
6571 #~ msgstr "undefiniertes Symbol `%s' in %s"
6572
6573 #~ msgid "cannot create versioning data: %s"
6574 #~ msgstr "konnte Versionierungsdaten nicht erstellen: %s"
6575
6576 #~ msgid "cannot create program header: %s"
6577 #~ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
6578
6579 #~ msgid "default visibility set as local and global"
6580 #~ msgstr "Standard-Sichtbarkeit auf lokal und global gesetzt"
6581
6582 #, fuzzy
6583 #~ msgid "cannot attach to core"
6584 #~ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
6585
6586 #~ msgid "unknown tag %hx"
6587 #~ msgstr "unbekannter Tag %hx"
6588
6589 #~ msgid "unknown user tag %hx"
6590 #~ msgstr "unbekannter Benutzer-Tag %hx"
6591
6592 #~ msgid "unknown attribute %hx"
6593 #~ msgstr "unbekanntes Attribut %hx"
6594
6595 #~ msgid "unknown user attribute %hx"
6596 #~ msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx"
6597
6598 #~ msgid ""
6599 #~ "\n"
6600 #~ "\n"
6601 #~ "Symbols from %s[%s]:\n"
6602 #~ "\n"
6603 #~ msgstr ""
6604 #~ "\n"
6605 #~ "\n"
6606 #~ "Symbole aus %s[%s]:\n"
6607 #~ "\n"
6608
6609 #~ msgid "Equivalent to: -e -h -l"
6610 #~ msgstr "Entspricht: -e -h -l"