1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "Nicht ausgewählt"
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "Überprüfen Sie Ihr Telefon."
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "Lesen und Akzeptieren Sie die rechtlichen Hinweise über Bluetooth."
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "Eingabesprachen"
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "Zum Senden zweimal tippen."
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "Wann können wir uns treffen?"
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "Ich rufe Dich später an."
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "Ruf mich später an"
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "Jetzt auf %s sprechen."
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "Fehler bei der Spracherkennung"
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "Eingabesprache"
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "Netzwerkverbindungsfehler"
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
77 msgstr "Sprechen Sie Jetzt."
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
83 msgstr "Fehler bei Erkennung."
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "Netzwerkfehler"
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Datenschutzhinweis"
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice ermöglicht eine Sprachsteuerung bestimmter Funktionen wie S Voice, Gear Input, Sprachmemo und Find My Car. Wenn Sie Funktionen von S Voice nutzen, werden Ihre Geräte-ID und bestimmte andere relevante Informationen, wie etwa die Namen von Kontakten, Angaben zu Titeln in Ihrer Musikbibliothek und/oder Standortinformationen (bei aktivierter GPS-Funktion) verarbeitet, um die Genauigkeit der Reaktion von S Voice auf Ihre Anfragen zu verbessern und Funktionen von S Voice bereitzustellen. Weitere Informationen über unsere Datenschutzpraktiken finden Sie unter https://account.samsung.com/membership/pp."
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Datenschutzhinweis"
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice ermöglicht eine Sprachsteuerung bestimmter Funktionen wie S Voice, Gear Input, Sprachmemo und Find My Car. Wenn Sie Funktionen von S Voice nutzen, werden Ihre Geräte-ID und bestimmte andere relevante Informationen, wie etwa die Namen von Kontakten, Angaben zu Titeln in Ihrer Musikbibliothek und/oder Standortinformationen (bei aktivierter GPS-Funktion) verarbeitet, um die Genauigkeit der Reaktion von S Voice auf Ihre Anfragen zu verbessern und Funktionen von S Voice bereitzustellen. Weitere Informationen über unsere Datenschutzpraktiken finden Sie unter https://account.samsung.com/membership/pp."
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "Details werden auf Ihrem Telefon angezeigt..."
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
104 msgstr "VORLAGE HZFG."
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
107 msgstr "Vorlage hzfg."
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "Vorlage auf Telefon hzfg."
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "Spracheingabe"
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "Schnellantworten"
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "Handzeichen für „OK“"
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
134 msgstr "Zeichen für Daumen hoch"
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
137 msgstr "Zeichen für Daumen runter"
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "Lachendes Gesicht mit offenem Mund und lächelnden Augen"
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "Lachendes Gesicht mit offenem Mund und zusammengekniffenen Augen"
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "Lachendes Gesicht mit lächelnden Augen"
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "Lächelndes Gesicht mit herzförmigen Augen"
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "Küssendes Gesicht mit lächelnden Augen"
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "Gesicht mit herausgestreckter Zunge und zwinkerndem Auge"
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "Verärgertes Gesicht"
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "Erstauntes Gesicht"
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "Weinendes Gesicht"
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "Enttäuschtes aber erleichtertes Gesicht"
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "Vor Angst erstarrtes Gesicht"
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "Triumpfierendes Gesicht"
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "Gesicht mit Schutzmaske"
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "Schmollendes Gesicht"
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "Schlafendes Gesicht"
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "Müdes Gesicht"
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "Küssendes Gesicht mit geschlossenen Augen"
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "Details werden angezeigt..."
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "Zum Sprechen zweimal tippen."
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Input und Nutzung eines Spracherkennungsservices"
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. Spracherkennungstechnologie ist Bestandteil des Services Gear Input. Sie bestätigen, dass Samsung einen von einem Drittanbieter, Nuance Communications Inc. („Nuance“), bereitgestellten Spracherkennungsservice (der „Spracherkennungsservice“) verwenden kann, und erklären sich in Bezug auf die Nutzung des Services Gear Input mit folgenden Bedingungen einverstanden.<br>2. Sie erklären sich damit einverstanden, keine automatisierten oder aufgezeichneten Anfragen an den Service Gear Input zu senden.<br>3. Sie erklären sich damit einverstanden, dass die von Ihnen für den Service Gear Input diktierten Wörter (einschließlich Audioaufnahmen solcher Wörter, dazugehörige Transkriptionen und Protokolldateien) („Sprachdaten“) bei der Erbringung des Spracherkennungsservices von Nuance gesammelt werden."
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Nuance bei der Bereitstellung des Spracherkennungsservices Sprachdaten sammeln darf, die von Nuance und dessen dritten Partnern verwendet werden können, um (a) den Spracherkennungsservice und (b) andere Produkte und Services von Nuance zu verbessern und zu erweitern.<br>5. Sie bestätigen und erklären sich damit einverstanden, dass Ihre Sprachdaten möglicherweise an die Vereinigten Staaten und/oder andere Länder zur Speicherung, Verarbeitung und Nutzung durch Nuance und dessen dritte Partner weitergeleitet werden.<br>6. Sämtliche von Ihnen bereitgestellten Sprachdaten werden vertraulich behandelt und gemäß geltendem Recht verwendet. Sie dürfen jedoch von Nuance, sofern erforderlich, aufgrund eines Gerichtsbeschlusses oder gegenüber einer Regierungsbehörde offengelegt werden, um ggf. gesetzliche oder behördliche Anforderungen zu erfüllen, bzw. gegenüber einem Dritten, der Nuance übernimmt oder mit Nuance fusioniert."
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Input verwendet Spracherkennungstechnologien, die von dem Drittanbieter Nuance Communications, Inc. bereitgestellt werden. Daher werden Ihre Sprachinformationen zwangsläufig auf einem von Nuance betriebenen Server (mit Standort in den USA) gespeichert, und wenn Sie Gear Input verwenden möchten, müssen Sie den %sGeschäftsbedingungen von Nuance%s zustimmen.<br>Nuance behält sich das Recht vor, Ihre Spracheingaben zur Verbesserung der Services und Entwicklung von Technologien zu verwenden. Ferner behält sich Nuance das Recht vor, die zuvor genannten Spracheingaben für die Partner von Nuance bereitzustellen. Ihre Spracheingabeinformationen werden bis zum Erreichen der vorgenannten Ziele gespeichert. Weitere Informationen über die Dienstleistung von Gear Input finden Sie in der %sNuance-Datenschutzrichtlinie%s.<br>Sie können Gear Input nur verwenden, wenn Sie der Speicherung und Verwendung Ihrer Informationen wie oben beschrieben zustimmen."
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "Vereinbarung zur Bereitstellung von Informationen"
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "Erkennungsdienst ausgelastet"
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "Rufen Sie mich später an."
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "Zum Anhalten tippen."
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "Zur Bereitstellung von %s verwendet Samsung von einem Drittanbieter von Diensten, Nuance Communications Inc. („Nuance“), bereitgestellte Spracherkennungsdienste. Nuance erfasst und speichert Aufzeichnungen des %s diktierten Sprachtextes, um die Spracherkennungsdienste in %s bereitzustellen, zu verbessern und Probleme zu beheben. Erfasste Daten werden auf einem Server unter Kontrolle von Nuance in den Vereinigten Staaten gespeichert und möglicherweise zur Verbesserung von Diensten an Partner von Nuance weitergegeben."
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "Wann treffen wir uns?"
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
227 msgstr "Wo sind Sie?"
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
233 msgstr "Schweinenase"
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "Blasender Wal"
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
248 msgstr "Pandagesicht"
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "Tigergesicht"
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "Gear-Eingabe"
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "Stellen Sie sicher, dass die %s-App auf Ihrem Telefon aktiv ist."
259 msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
260 msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen (%d) überschritten."